Jump to content

Языки Армении

Языки Армении
Мемориал Геноцида ассирийцев в Ереване с мемориальными досками на армянском и ассирийском языках.
Официальный Армянский
Меньшинство Ассирийский , греческий , русский , курдский (официально признан ECRML )
Иностранный Английский
Русский
Подписано Армянский язык жестов
Раскладка клавиатуры
Многоязычная (армянско-английско-русская) вывеска у Гегард . монастыря

Армения расположена в Кавказском регионе юго-восточной Европы . Армянский язык является официальным языком в Армении, и на нем как на родном языке говорит большинство населения. Армянский язык — плюрицентрический язык с двумя современными стандартизированными формами: восточноармянской и западноармянской . Конституция Армении не определяет языковой стандарт. На практике восточноармянский язык доминирует в правительстве, бизнесе и повседневной жизни Армении. [1]

На сегодняшний день русский язык по-прежнему остается самым известным иностранным языком среди армянского населения. В последние годы английский язык набирает популярность. французский Также начали изучаться и использоваться и некоторые другие языки. Курманджи , на котором говорит езидское меньшинство , является крупнейшим языком меньшинства в Армении. Другими языками меньшинств, признанными правительством Армении, являются ассирийский , греческий и русский.

Статус армянского языка [ править ]

Статья 20 Конституции Армении гласит: « Государственным языком Республики Армения является армянский». [2]

Армянский язык является основным языком, используемым в образовании, управлении и общественной жизни. [3] Армянский язык принадлежит к самостоятельной ветви индоевропейской языковой семьи и использует уникальный 36-буквенный алфавит, изобретенный в V веке, который с начала 20 века содержит 39 букв.

Армения оказалась наиболее успешной из трёх стран Южного Кавказа (другие — Азербайджан и Грузия ) в языковой дерусификации после распада Советского Союза . [4]

Иностранные языки [ править ]

Большинство уличных указателей советской эпохи в Ереване написаны на армянском, русском и (иногда) английском языках, тогда как большинство постсоветских указателей - на армянском и английском языках.

Русский является наиболее распространенным иностранным языком, на нем говорит большинство армян. В Армении растет знание английского языка. [5]

В столице Армении Ереване есть университеты на русском, английском и французском языках . Учебные курсы доступны на многих языках в университетах Армении, в первую очередь в Ереванском государственном лингвистическом университете . [ нужна ссылка ]

русский [ править ]

Армяно-русское двуязычие в Советской Армении [6]
Год Армянская ССР Деревенский Городской Ереван
1970 23.3% 9.5% 31.6% 36.5%
1979 34.2% 17.7% 41.7% 47.5%

Русский язык, безусловно, является самым распространенным иностранным языком в Армении. Хотя уровень его компетентности значительно снизился с момента обретения Арменией независимости в 1991 году, [4] В 2010 году Министерство иностранных дел России сообщило, что около 70% населения Армении могут говорить по-русски. [7] Исследование 1999 года показало, что около 40% населения свободно говорит по-русски. [8] Русскоязычные телеканалы (четыре по состоянию на 2003 г.) [9] и газеты широко доступны в Армении. [4] Опрос общественного мнения 2012 года показал, что 94% армян владеют русским языком как минимум на базовом уровне, при этом 24% имеют продвинутые знания, 59% имеют средние знания и 11% имеют начальные знания. [10]

Вся территория современной Республики Армения была аннексирована Российской империей в начале 19 века. С тех пор русский язык имел большое значение в жизни и истории Армении. В основном с 1828 по 1918 год и с 1921 по 1991 год вся официальная номенклатура велась на русском языке, поскольку он был административным языком тех периодов. По оценкам, в начале 20 века только 3-4% армян могли читать или говорить по-русски. [11]

Быстрая русификация началась в советский период, особенно после прихода к власти Сталина в середине 1930-х годов, когда русский язык стал лингва франка Советского Союза. [12] До 1990 года наряду с армянским широко использовался русский язык. [13] В 1988 году около 100 000 армянских студентов в республике посещали русскоязычные школы. [12] Русский был основным языком академических исследований, хотя конституция Армении признала армянский официальным языком. К 1980-м годам более 90% административных документов в Армении велось на русском языке. Большое количество представителей армянской интеллигенции отправили своих детей в русскоязычные школы. [12] что считалось вредным для будущего армянства. [13]

С 1991 года ситуация коренным образом изменилась в отношении изучения его в средней и старшей школе как общеобразовательного предмета. На практике почти во всех учебных заведениях процесс обучения осуществлялся на армянском языке, даже на русских отделениях колледжей и университетов. Таким образом, русский язык утратил статус второго родного языка и был отнесен к иностранным. Все эти факторы привели к изменению структуры функционирования языка в условиях реального времени. Абсолютное число студентов, изучающих русский язык, значительно сократилось. [14]

Американский университет Армении

Перепись 2001 года выявила 29 563 человека, для которых русский язык является родным, из которых 14 728 были этническими армянами. [15] Многие армянские беженцы из Баку и других городов Азербайджана говорят только по-русски. [13]

По данным опроса организации Gallup , 73% армян в 2006 году и 75% в 2007 году заявили, что, по их мнению, для детей в стране очень важно изучать русский язык. [16]

По данным переписи населения Армении 2011 года, 23 484 человека, или 0,8% граждан Армении, говорили на русском как на родном языке, 11 859 говорящих были армянами, 10 472 говорящих были русскими, а остальные 1153 были представителями других национальностей. Помимо тех, кто говорит на русском как на первом языке, 1 591 246 человек или 52,7% граждан Армении говорят на русском как на втором языке. [17]

С 2022 года русский язык, несомненно, пережил всплеск/возрождение в Армении, поскольку более 100 000 русских поселились в Армении на неопределенный срок после частичной мобилизации российского населения для российско-украинской войны . [18]

английский [ править ]

Популярность английского языка растет с момента обретения Арменией независимости в 1991 году. Из года в год все больше людей стремятся изучать английский язык. [19] В отличие от последних десятилетий, количество армянских школ, в которых преподают английский язык, постепенно росло. Английский по-прежнему сильно отстает от русского по уровню знаний среди армян. Согласно опросу 2012 года, 40% армян имеют базовые знания английского языка, при этом только 4% имеют продвинутый уровень владения английским языком, 16% - средний и 20% - начальный уровень. [20] Однако в последние годы английский оказался несколько предпочтительнее русского. 50% армян считают, что английский язык следует преподавать в государственных средних школах, тогда как 44% предпочитают русский язык. [10]

CNN начал регулярное вещание в Армении в 2002 году. The Times можно приобрести в киосках. [9]

Американский университет Армении , филиал Калифорнийского университета , был основан в 1991 году и предлагает обучение, ведущее к получению степени магистра в восьми областях обучения и преподавания английского языка как иностранного. Предлагая эти программы на английском языке, AUA стремится стать доступными для квалифицированных специалистов из других стран региона. [21]

Французский университет в Армении

По данным переписи населения Армении 2011 года, 107 922 гражданина Армении, или 3,6% населения Армении, могут говорить на английском как на втором языке. 107 002 человека, говорящего на втором языке, являются этническими армянами, остальные 920 - представителями других национальностей. [17]

Другое [ править ]

Другие иностранные языки, распространенные в Армении, включают французский, немецкий, итальянский и испанский. С 2008 года Армения является ассоциированным членом Франкофонии , а в октябре 2012 года стала ее полноправным членом. [22] Университет под названием Fondation Université Française en Arménie (Французский университет в Армении) был основан в 2000 году в соответствии с соглашением между правительствами Армении и Франции. UFAR, в котором обучаются 600 студентов, является крупнейшим французским университетом в нефранкоязычной стране. [23]

По данным переписи населения Армении 2011 года, 10 106 человек говорят на французском как на втором языке (10 056 говорящих - этнические армяне), 6 342 человека говорят на немецком как на втором языке (6 210 говорящих - этнические армяне), 4 396 говорящих на немецком языке Персидский (4352 говорящих - этнические армяне), а 29 430 человек говорят на других языках в качестве второго языка (25 899 говорящих - этнические армяне). [17] Многие армяне говорят на азербайджанском как на втором языке, поскольку страна приняла 370 000 армянских беженцев из Азербайджана , в том числе из бывшей Нагорно-Карабахской автономной области , во время войны в Нагорном Карабахе, которая длилась с 1988 по 1994 год. [24]

Языки меньшинств [ править ]

Армянский язык присоединился к Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств в 2001 году, которая защищает языки меньшинств: ассирийский , греческий , русский и северный курдский . [4]

курдский [ править ]

Езиды являются самым многочисленным меньшинством в Армении. По переписи 2001 года 40 620 человек идентифицировали себя как езиды и 1 519 - как курды . [25] Тот же источник показал, что курдский язык является родным для 31 310 человек. [15]

По данным переписи населения Армении 2011 года, в Армении проживало 37 403 курда (35 272 езида и 2 131 курд-неезид). 33 509 граждан Армении говорят на курдском языке как на родном (31 479 человек сообщили о езидском языке, а 2030 человек сообщили о курдском языке). 32 688 говорящих на курдском языке были этническими курдами, а остальные 821 человек, говорящими на курдском языке, не были курдами (777 были этническими армянами). [17]

русский [ править ]

Перепись 2001 года выявила 29 563 человека, для которых русский язык является родным, из которых 12 905 были этническими русскими. [15]

По данным переписи населения Армении 2011 года, в Армении проживало 11 862 русских, из них 10 472 говорят на русском как на родном языке, остальные 1390 россиян говорят на других языках как на родном языке (1328 россиян говорят на армянском как на родном языке). Помимо этнических русских, 13 012 нерусских говорят на русском как на родном языке (11 859 из них - этнические армяне, а остальные 1 153 русскоязычных - представители других национальностей. Помимо тех, кто говорит на русском как на родном языке, 1 591 246 человек или 52,7% граждан Армении говорят на русском как на втором языке [17]

Многоязычная (армянская, ассирийская, русская) вывеска на въезде в Арзни .

Ассирийский [ править ]

На ассирийском неоарамейском языке говорит 3000 ассирийского армянского меньшинства. [25]

По данным переписи населения Армении 2011 года, в Армении проживало 2769 ассирийцев. 2402 человека говорят на ассирийском неоарамейском языке как на родном, 2265 говорящих являются этническими ассирийцами, а остальные 137 человек — представителями других национальностей (125 — этнические армяне). [17]

Украинский [ править ]

По данным переписи населения Армении 2011 года, в Армении проживает 1176 украинцев. В Армении 733 человека говорят на украинском как на родном языке, 606 из них - этнические украинцы, остальные 127 украиноязычных - представители других национальностей (106 из них - этнические армяне). [17]

греческий [ править ]

Хотя армянские греки в основном многоязычны (говорят на греческом, армянском и русском языках), греческая община, насчитывающая 1176 человек, сохранила диалект понтийского греческого языка в качестве своего родного языка. [25]

По данным переписи населения Армении 2011 года, в Армении проживает 900 греков. В 1970-х годах греческая община Армении насчитывала 6000 человек, но многие эмигрировали в Грецию, особенно после распада Советского Союза в 1991 году. Как и другие небольшие общины, греки Армении говорят в основном по-русски, хотя многие, особенно представители старшего поколения, имеют способность говорить на понтийском греческом языке , греческом диалекте, родном южному берегу Черного моря ( Черноморский регион современной Турции). Перепись населения Армении 2011 года не указала количество людей, говорящих на греческом как на родном языке, хотя известно, что оно не превышает 733, поскольку на украинском языке зарегистрировано наименьшее количество носителей. [17]

Исторические языки [ править ]

«Свидетельство о рождении» Еревана в крепости Эребуни клинописная надпись, оставленная царем Урарту Аргишти I на базальтовой каменной плите об основании города в 782 году до н.э.

Первым языком, на котором говорили на Армянском нагорье, является хурритский язык , на котором говорили в Митанни и некоторых частях Армении примерно с 2300 г. до н.э. и который практически исчез к 1000 г. до н.э. [26] За урартским языком последовали жители древнего царства Урарту , расположенного в районе озера Ван , со столицей недалеко от места современного города Ван на Армянском нагорье, современной Турции , и на нем говорили жители древнего царства Урарту . [27] На основании лингвистических данных утверждается, что протоармянский язык вступил в контакт с урартским еще в раннее время (3-2 тысячелетия до н.э.), еще до образования Урартского царства. [28] [29] [30] [31] [32] Вероятно, на нем говорило большинство населения вокруг озера Ван и в районах верхней долины Заба . [33] Урартский язык, впервые засвидетельствованный в 9 веке до нашей эры , перестал писаться после падения Урартского государства в 585 году до нашей эры и, предположительно, вымер из-за падения Урарту. [34] Некоторые предполагают, что его заменила ранняя форма армянского языка . [35] [36] хотя первые письменные образцы армянского языка появляются только в пятом веке нашей эры. [37]

Армянский язык обычно признавался отдельной ветвью индоевропейской семьи. Западные ученые считали Армению частью персидского языка до 1870-х годов, когда он был признан отдельным индоевропейским языком. [38] Греческий и сирийский были языками Армянской Апостольской церкви со дня ее создания (301 г. н.э.) до 405 г. н.э., когда Месроп Маштоц изобрел армянский алфавит . [38]

Согласно российской переписи 1897 года, основными языками, на которых говорили в Эриванской губернии , частично соответствующей нынешней территории Армении, были армянский (441 000), тюркский (до 1918 года называвшийся татарским; 313 176), курдский (49 389), русский (13 173) . ), ассирийцы (2865), украинцы (2682), поляки (1385), греки (1323), евреи (не указаны, в основном идиш ; 850), таты (709), грузины (566). [39]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «План правительства предлагает особый статус Западной Армении в целях укрепления связей с диаспорой» . СИВИЛНЕТ . 5 сентября 2021 г. Проверено 13 марта 2022 г.
  2. ^ «Конституция Армении» . Президент Армении . Канцелярия Президента Армении . Проверено 31 августа 2020 г.
  3. ^ Петросян, Гаяне. «Двуязычие и языковое планирование в Армении» (PDF) . Ереванский государственный университет . Проверено 29 сентября 2012 г.
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Павленко, Анета (2008). Многоязычие в постсоветских странах . Бристоль, Великобритания: Вопросы многоязычия. стр. 18–22. ISBN  978-1-84769-087-6 .
  5. ^ «Путеводитель по Армении» . Путеводитель по Армении .
  6. ^ Галстян, Амбарцум (1987). "Портал ОА в Армении" К вопросу о развитии армяно-русского двуязычия (по материалам переписи и этносоциологического исследования) в Советской Армении . Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском языке). Национальная академия наук Армении . п. 25.
  7. ^ МИД России о борьбе и гибели русских СМИ в странах бывшего СССР: Армения . Регнум (на русском языке). 14 августа 2010 г. Проверено 29 сентября 2012 г.
  8. ^ Эсаджанян, Б.М. (1999). Положение русского языка в Республике Армения в контексте современной жизни и системы образования (на русском языке). "Русский язык в Армении", 1999, N1.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Юридический обзор KHRP 3 . Курдский проект по правам человека. 2003. с. 58 . ISBN  9781900175586 .
  10. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Южный Кавказ между ЕС и Евразийским союзом» (PDF) . Кавказский аналитический дайджест №51-52 . Forschungsstelle Osteuropa, Бремен и Центр исследований безопасности, Цюрих. 17 июня 2013 г. стр. 22–23. ISSN   1867-9323 . Архивировано из оригинала (PDF) 29 октября 2013 года . Проверено 3 июля 2013 г.
  11. ^ Сэмюэл Грэм Уилсон (январь 1905 г.). «Армянская церковь в ее отношении к российскому правительству». Североамериканское обозрение . 180 (578). Университет Северной Айовы : 90. JSTOR   25105346 . Несомненно, знание русского языка выгодно армянам, однако, по оценкам, через 75 лет только три-четыре процента из них читают или говорят по-русски.
  12. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Малкасян, Марк (1996). «Га-ра-баг!»: возникновение Национально-демократического движения в Армении . Детройт: Университет штата Уэйн. Нажимать. п. 111 . ISBN  9780814326046 .
  13. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Аммон, Ульрих; Диттмар, Норберт; Маттейер, Клаус Дж. (2006). Социолингвистика: международный справочник по науке о языке и обществе . Берлин: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG. п. 1900 год . ISBN  978-3-11-018418-1 .
  14. ^ Хачикян, А.Я. (2001). Русский язык как средство межэтнического общения. В кн.: Материалы международного конгресса «Русский язык: его историческая судьба и современное состояние» . Московский государственный университет.
  15. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Население де-юре (городское, сельское *) по этнической принадлежности и языкам» (PDF) . Национальная статистическая служба Армении . Проверено 29 сентября 2012 г.
  16. ^ «Русский язык набирает обороты в постсоветских государствах» . Гэллап. 1 августа 2008 года . Проверено 19 сентября 2012 г.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час 5.2. 2011 год Итоги переписи населения, проведенной в Республике Армения 12-21 октября. (PDF) . Armstat.am (на армянском языке) . Проверено 12 марта 2024 г.
  18. ^ Поколение России в изгнании находит дом в Армении , 5 октября 2023 г. , дата обращения 6 февраля 2024 г.
  19. ^ Бантер, Майкл АГ (2002). Продвижение и лицензирование перспективных площадей для добычи нефти . Гаага: Kluwer Law International. п. 316. ИСБН  90-411-1712-1 .
  20. ^ «На каких языках говорят в Армении?» . 23 сентября 2019 г.
  21. ^ «О АУА» . Американский университет Армении . Проверено 29 сентября 2012 г.
  22. ^ «Армения становится полноправным членом Франкофонии» . PanARMENIAN.Net . 15 октября 2012 года . Проверено 12 ноября 2012 г.
  23. ^ «Французский университет в Армении (УФАР)» . Университет Жана Мулена, Лион 3. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года . Проверено 29 сентября 2012 г.
  24. ^ «Нагорный Карабах и Косово: проблема беженцев» .
  25. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Население де-юре (городское, сельское) по возрасту и этнической принадлежности» (PDF) . Национальная статистическая служба Армении . Проверено 29 сентября 2012 г.
  26. ^ «Хурритский язык» . Британская энциклопедия . Проверено 23 октября 2012 г.
  27. ^ Люди Древней Ассирии: их надписи и переписка - страница 89 Йоргена Лессе
  28. ^ Дьяконов, Игорь М (1992). «Первые свидетельства существования протоармянского языка в Восточной Анатолии». Ежегодник армянского языкознания . 13 : 51–54. ISSN   0271-9800 .
  29. ^ Рона-Тас, Андраш. Венгры и Европа в раннем средневековье: введение в раннюю венгерскую историю . Будапешт: Издательство Центрально-Европейского университета, 1999, с. 76 ISBN   963-9116-48-3 .
  30. ^ Греппин, Джон AC (1991). «Некоторые влияния хурро-урартских народов и их языков на древнейших армян». Журнал Американского восточного общества . 3 (4): 720–730. дои : 10.2307/603403 . JSTOR   603403 . Однако даже сейчас кажется трудным отрицать, что армяне в свое время имели контакты с хурро-урартским народом.
  31. ^ Чахин, М. (2001). Царство Армянское: история (2-е изд.). Ричмонд: Керзон. п. 182. ИСБН  0700714529 .
  32. ^ Скарр, Крис, изд. (2013). Человеческое прошлое: мировая предыстория и развитие человеческих обществ (3-е изд.). WW Нортон. ISBN  978-0500290637 .
  33. ^ Вильгельм, Гернот. 2008. Урартский. В Вударде, Роджер Д. (ред.) Древние языки Малой Азии. стр.105. «Ни его географическое происхождение не может быть окончательно определено, ни область, где говорило большинство населения на урартском языке. Вероятно, он преобладал в горных районах вдоль верхней долины Заба и вокруг озера Ван».
  34. ^ Вильгельм, Гернот. 2008. Хурриян. В Вударде, Роджер Д. (ред.) Древние языки Малой Азии. P.106: «Мы не знаем, когда этот язык вымер, но вполне вероятно, что распад того, что сохранилось от империи до конца седьмого или начала шестого века до нашей эры, привел к исчезновению языка».
  35. ^ Клаксон, Джеймс PT 2008. Классический армянский язык. В: Языки Малой Азии (под ред. Р.Д. Вударда). С.125. «Носители армянского языка, по-видимому, заменили более раннюю популяцию носителей урартского языка (см. гл. 10) в горном районе Восточной Анатолии... У нас нет записей об армянском языке до пятого века нашей эры».
  36. ^ Дж.Лендеринг , статья Йоны Лендеринг об Урарту/Армении [1]
  37. ^ Клаксон, Джеймс PT 2008. Классический армянский язык. В: Языки Малой Азии (под ред. Р.Д. Вударда). С.125. «Экстралингвистические факты, относящиеся к предыстории армянского народа, также неясны. Носители армянского языка, по-видимому, заменили более раннюю популяцию носителей урартского языка (см. гл. 10) в горном районе Восточной Анатолии. Название Армения впервые встречается в Старые персидские надписи в Бисотуне датируются примерно 520 годом до нашей эры (но обратите внимание, что армяне используют этноним хай [множественное число айк'] для обозначения себя). У нас нет записей об армянском языке до пятого века нашей эры».
  38. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Мэллори, Джеймс (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры (1-е изд.). Лондон: Фицрой Дирборн. п. 27 . ISBN  9781884964985 .
  39. ^ "Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку и уездам Российской Империи кроме губерний Европейской России - Эриваньская губерния" . Demoscope Weekly . Retrieved 23 October 2012 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 990c35953c339aa3ba94512f2dfc0609__1716560460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/99/09/990c35953c339aa3ba94512f2dfc0609.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of Armenia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)