Jump to content

Языки Северной Македонии

Языки Северной Македонии
Вывески на македонском, английском и албанском языках в Скопье
Официальный Македонский , албанский (соофициальный)
Меньшинство Турецкий , цыганский , сербский , боснийский и арумынский
Иностранный сербско-хорватский , английский , русский , французский , немецкий
Подписано Македонский язык жестов
Раскладка клавиатуры
Лингвистическая карта Северной Македонии, перепись 2002 года.

Официальным языком Северной Македонии является македонский , а албанский имеет официальный статус. На македонском языке говорят примерно две трети населения, а большая часть остального населения является вторым языком. Албанский язык является крупнейшим языком меньшинства. Есть еще пять языков национальных меньшинств: турецкий , цыганский , сербский , боснийский и арумынский . Македонский язык жестов страны является официальным языком жестов .

Статистика [ править ]

Языки Северной Македонии
перепись 2002 года
македонский
66.49%
албанский
25.1%
турецкий
3.54%
РИМЛЯНАМ
1.90%
сербский
1.22%
Боснийский
0.42%
арумынский
0.34%
другое / неустановленное
0.99%

Согласно переписи 2002 года, население Северной Македонии составляло 2 022 547 человек. В общей сложности 1 344 815 граждан Македонии заявили, что говорят на македонском языке, 507 989 говорят на албанском, 71 757 говорят на турецком, 38 528 говорят на цыганском, 6 884 говорят на арумынском, 24 773 говорят на сербском, 8 560 говорят на боснийском и 19 241 говорят на других языках. [1]

Языковая политика [ править ]

Македонский (официальный и национальный) [ править ]

Языковая политика в Северной Македонии регулируется 7-й статьей Конституции Северной Македонии и Законом о языках. Согласно национальной конституции: [2]

  1. Македонский язык, написанный с использованием кириллицы, является официальным языком на всей территории Республики Северная Македония и в международных отношениях Республики Северная Македония.
  2. Любой другой язык, на котором говорит не менее 20 процентов населения, также является официальным языком, написанным с использованием алфавита, как указано ниже.
  3. Любые официальные личные документы граждан, говорящих на каком-либо официальном языке, кроме македонского, выдаются также на этом языке, помимо македонского языка, в соответствии с законом.
  4. Любой человек, проживающий в единице местного самоуправления, в которой не менее 20 процентов населения говорит на каком-либо официальном языке, кроме македонского, может использовать этот официальный язык для общения с офисом центрального правительства, несущего ответственность за этот муниципалитет; такой офис должен отвечать на этом языке в дополнение к македонскому. Любой человек может использовать любой официальный язык для связи с главным офисом центрального правительства, который должен отвечать на этом языке в дополнение к македонскому.
  5. В органах Республики Северная Македония в соответствии с законом может использоваться любой официальный язык, кроме македонского.
  6. В единицах местного самоуправления, где не менее 20 процентов населения говорит на том или ином языке, этот язык и его алфавит используются в качестве официального языка помимо македонского языка и кириллицы. В отношении языков, на которых говорит менее 20 процентов населения единицы местного самоуправления, органы местного самоуправления принимают решение об их использовании в государственных органах.

Албанский язык [ править ]

Албанский язык используется в качестве одного из официальных наряду с македонским в муниципалитетах, где говорящие на албанском языке составляют не менее 20% населения и более. [3]

Новый закон 2019 года расширил официальное использование албанского языка по всей стране, упростив общение на албанском языке с учреждениями. Согласно новому законодательству, македонский продолжает оставаться основным официальным языком, а албанский теперь может использоваться в качестве второго, в том числе на национальном уровне в официальных вопросах. Законодательство также предусматривает, что все государственные учреждения страны будут обеспечивать переводы на албанский язык в своей повседневной работе. [4] [5] Несмотря на то, что с 2019 года использование албанского языка больше не ограничено географически, македонский язык с кириллицей остается единственным официальным языком на всей территории Северной Македонии и в ее международных отношениях, по мнению правительства Македонии. [6] [7] [8]

Языки меньшинств [ править ]

Некоторые языки меньшинств, наряду с македонским, являются официальными в муниципалитетах ( општини ), где на них говорит не менее 20% муниципального населения. Турецкий является одним из официальных лиц в Центре Жупа , Карбинцы , Конче , Пласница и Василево . Романи является со-официальным лицом Шуто Оризари .

Список языков [ править ]

македонский [ править ]

Македонский ( makedonski јazik , makedonski jazik ) — южнославянский язык , на котором в качестве первого языка говорят примерно 1,4–2,5 миллиона человек, главным образом в Северной Македонии и македонской диаспоре . Это официальный язык Северной Македонии и признанный язык меньшинства в некоторых частях Албании , Румынии и Сербии .

Стандартный македонский язык стал официальным языком Социалистической Республики Македония в 1945 году. [9] и с тех пор развил процветающую литературную традицию . Большая часть кодификации была формализована в тот же период. [10] [11]

Албанский [ править ]

Албанский ( gjuha shqipe ) — индоевропейский язык , на котором говорят более 7,3 миллиона человек по всему миру, в основном в Албании и Косово , а также в других районах Балкан , где проживает албанское население, включая западную часть Северной Македонии, южную Черногорию , Южная Сербия и Греция . На албанском языке также говорят в многовековых общинах, говорящих на албанском диалекте, разбросанных по южной Греции, южной Италии , [12] Сицилия , Украина [13] и албанская диаспора. В Северной Македонии на албанском языке говорят в западной и северной частях республики. По состоянию на январь 2019 года он стал одним из официальных языков Северной Македонии.

турецкий [ править ]

Турецкий ( Türkçe ) — самый густонаселенный из тюркских языков , на нем говорят более 70 миллионов человек. [14] Спикеры проживают преимущественно в Турции , с меньшими группами в Германии , Болгарии , Северной Македонии , Кипре (в основном на оккупированном севере острова ), Греции (в основном в Западной Фракии ) и других частях Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии. Небольшие тюркоязычные общины можно найти в нескольких местах Северной Македонии, таких как Врапчиште , Скопье и Гостивар .

турецкий язык, количество говорящих на турецком языке превышает порог в 20% для местного официального использования в муниципалитете Пласница (97%), Центар-Жупе (59%), муниципалитете Карбинцы (25%), муниципалитете Василево (23%) и муниципалитете Конче По данным на (22%). перепись 2021 года. [3]

Римляне [ править ]

Балканский цыганский язык ( романи : romani ćhib ) — один из нескольких родственных языков цыганского народа , принадлежащий к индоарийской ветви индоевропейской языковой семьи. Многие разновидности цыганского языка расходятся и иногда считаются самостоятельными языками. Крупнейшими из них являются влакс-цыгане (около 900 000 говорящих), балканские цыгане (700 000), карпатские цыгане (500 000) и синти-цыгане (300 000). В Северной Македонии говорят на балканском цыганском языке. Шуто Оризари — крупнейшее цыганское поселение в стране.

Сербский язык [ править ]

Сербский (српски, srpski ) — стандартизированный регистр сербско -хорватского языка. [15] [16] [17] говорят сербы , [18] главным образом в Сербии , Боснии и Герцеговине , Черногории , Хорватии и Северной Македонии. [ нужна ссылка ] Он является официальным языком Сербии и одним из официальных языков Боснии и Герцеговины, а также основным языком сербов.

По данным переписи 2021 года, говорящие на сербском языке не превышают 20% необходимого порога для официального использования в любом муниципалитете. Два муниципалитета с самым высоким процентом говорящих на сербском языке - это Старо Нагоричане (9,6%) и Чучер-Сандево (8,6%). [3]

боснийский язык [ править ]

Боснийский ( bosanski , bosanski) — еще один стандартизированный регистр сербско-хорватского языка, [15] [17] [19] говорят боснийцы . Как стандартизированная форма штокавского диалекта , это один из трех официальных языков Боснии и Герцеговины. [20]

Большинство македонских граждан, говорящих на боснийском языке, проживают в регионе Вардар, хотя они не превышают порог в 20% ни в одном муниципалитете страны. По данным переписи 2021 года , муниципалитетами с самым высоким процентом говорящих на боснийском языке являются муниципалитет Петровец (19%), муниципалитет Долнени (15,3%), муниципалитет Градско (11%) и муниципалитет Студеничани (7,4%). [3]

Арумынский [ править ]

Арумынский ( Limba Armãneascã ) или влахский язык восточно-романский язык, на котором говорят в нескольких регионах Юго-Восточной Европы. Его носителей называют арумынами или «валахами» (это широко используемый экзоним для определения общин на Балканах). Он имеет много общих черт с современным румынским языком , имеет схожую морфологию и синтаксис, а также большой общий словарный запас, унаследованный от латыни. Важным источником несходства между румынским и арумынским языками являются adstratum языки: в то время как румынский язык находился под большим влиянием славянских языков , арумынский язык находился под большим влиянием греческого языка , с которым он находился в тесном контакте на протяжении всей своей истории. Самая большая арумыноязычная община в Северной Македонии проживает в городе Крушево (21,1% муниципального населения). В Северной Македонии этот язык известен как «влах» (влашки јазик, влашки jazik ).

Язык жестов [ править ]

Македонский язык жестов ( македонский : makedonski знакицен жизник , латинизированный : makedonski gestoven jazik или makedonski gestoven jizik / makedonski gestoven jazik ) является языком жестов сообщества глухих в Северной Македонии. [21] Как и все языки жестов, македонский язык жестов также основан на жестах и ​​движениях тела, особенно движений рук. Точное количество подписавшихся в Северной Македонии неизвестно, но в 2012 году 6000 человек запросили подписанные новости на македонском телевидении. [22] Изучение и использование языка, а также права глухих в Северной Македонии регулируются национальным законом. [23]

Иностранные языки [ править ]

Многие люди говорят на иностранном языке. Быстро сокращающаяся доля населения, состоящая почти полностью из пожилых людей, владеет сербско-хорватским , французским или немецким языками . Русский язык также хорошо известен. Среди молодого населения чрезвычайно распространен английский язык , а также знание сербско-хорватского и некоторого количества немецкого языка.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Государственное статистическое управление (2002 г.). Перепись населения, домохозяйств и жилищ в Республике Македония, 2002 г.: окончательные данные (PDF) (на македонском и английском языках). Скопье. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  2. ^ Конституция Республики Македония См. поправку V.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Перепись 2021 года, муниципалитет по родному языку
  4. ^ «Закон об использовании языков будет стоить дорого и потребует большой работы» . Мета.мк. ​16 января 2019 г.
  5. ^ «Албанский признан вторым официальным языком Македонии» . Нью-Йорк Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 15 января 2019 г. Архивировано из оригинала 19 января 2019 г.
  6. ^ Колекьевский, Иван (18 января 2019 г.). «Македонский язык остается единственным официальным языком на всей территории. Международные отношения: правительство» . Македонское информационное агентство . Архивировано из оригинала 21 января 2019 г.
  7. ^ «Законопроект Македонии об албанском языке становится законом» . РадиоСвободная Европа/РадиоСвобода . 15 января 2019 г.
  8. ^ «Албанский признан вторым официальным языком Македонии» . АП Новости . Ассошиэйтед Пресс. 15 января 2019 г.
  9. ^ «МИА – Македонское информационное агентство – СЕГОДНЯ» . Mia.com.mk. Архивировано из оригинала 8 марта 2012 г. Проверено 15 августа 2010 г.
  10. ^ Торнбург, Линда Л.; Фуллер, Джанет М., ред. (2006). Исследования по контактной лингвистике: очерки в честь Гленна Г. Гилберта . Нью-Йорк: Питер Лэнг. п. 213. ИСБН  978-0-8204-7934-7 .
  11. ^ Фридман, Виктор А. (1998). «Внедрение стандартного македонского языка: проблемы и результаты». Международный журнал социологии языка . 131 : 31–57. дои : 10.1515/ijsl.1998.131.31 . S2CID   143891784 .
  12. ^ «Албанцы» . Всемирный справочник меньшинств и коренных народов . Международная группа по правам меньшинств. Архивировано из оригинала 21 января 2012 г. Проверено 2 января 2012 г.
  13. ^ «Албанский язык - Роберт Элси» . albanianlanguage.net . Архивировано из оригинала 18 сентября 2020 г. Проверено 14 декабря 2012 г.
  14. ^ «Программа турецкого языка» . Сиракузский университет. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 г. Проверено 14 декабря 2012 г.
  15. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дэвид Дэлби, Лингосфера (1999/2000, Лингосферная обсерватория), стр. 445, 53-ААА-г, «Сербский+Хрватский, Сербско-Хорватский».
  16. ^ Фортсон, Бенджамин В. IV (2010). Индоевропейский язык и культура: Введение (2-е изд.). Чичестер, Великобритания: Блэквелл. п. 431. ИСБН  978-1-4051-8895-1 . Из-за взаимной понятности сербский, хорватский и боснийский обычно считаются составляющими один язык, называемый сербско-хорватским.
  17. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Блажек, Вацлав. «О внутренней классификации индоевропейских языков: обзор» (PDF) . стр. 15–16 . Проверено 20 октября 2010 г.
  18. ^ EC Хоксворт, «Сербско-хорватско-боснийский языковой комплекс», также Б. Арсенийевич, «Сербия и Черногория: языковая ситуация». Оба в Энциклопедии языка и лингвистики , 2-е издание, 2006 г.
  19. ^ Бенджамин В. Фортсон, IV, Индоевропейский язык и культура: Введение , 2-е изд. (2010, Блэквелл), стр. 431: «Из-за взаимной понятности сербский, хорватский и боснийский обычно считаются составляющими один язык, называемый сербско-хорватским».
  20. ^ См . ст. 6 Конституции Федерации Боснии и Герцеговины , доступно на официальном сайте Управления Высокого представителя в Боснии и Герцеговине.
  21. ^ Админ. «Язык жестов» . www.deafmkd.org.mk .
  22. ^ «Дневник» . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Проверено 14 декабря 2012 г.
  23. Закон об использовании языка жестов, Официальный вестник Республики Македония, номер 105, 21 августа 2009 г., Скопье.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c6b98e8c865bb14e907607049ae64656__1713401160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/56/c6b98e8c865bb14e907607049ae64656.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of North Macedonia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)