Jump to content

Языки Греции

Языки Греции
Официальный Греческий (демотический)
Региональный Критский , Каппадокийский , Понтийский , Маниотский , Фракийский , Цаконский , Еваникский
Меньшинство Албанский , турецкий , русский , цыганский , болгарский , македонский , армянский
Иностранный английский (51%) [1]
немецкий (9%)
Французский (8,5%)
Итальянский (8%)
Подписано Греческий язык жестов
Раскладка клавиатуры
Греческая клавиатура
Источник Европейская комиссия [2]

Официальным языком Греции является греческий , на котором говорит 99% населения. Кроме того, также говорят на ряде неофициальных языков меньшинств и некоторых греческих диалектах. Наиболее распространенными иностранными языками, изучаемыми греками, являются английский, немецкий, французский и итальянский.

Новогреческий [ править ]

Распространение основных ареалов современного греческого диалекта.

Новогреческий язык (Νεοελληνική γλώσσα) является единственным официальным языком Греческой Республики, на нем говорит около 99,5% населения - около 11 100 000 человек. [3] (хотя и не обязательно как первый язык). Стандартный современный греческий язык несколько неофициальных диалектов и отдельных эллинских языков является официально используемым стандартом, но существует также . Региональные разговорные диалекты существуют бок о бок с выученными, архаичными письменными формами. Все сохранившиеся формы современного греческого языка, за исключением цаконского языка , являются потомками общего надрегионального ( койне ), как на нем говорили в поздней античности. Таким образом, их в конечном итоге можно классифицировать как потомков аттического греческого языка , диалекта, на котором говорили в Афинах и их окрестностях в классическую эпоху. Цаконский, изолированный диалект, на котором сегодня говорит сокращающаяся община на Пелопоннесе, является потомком древнего дорического диалекта . Некоторые другие диалекты сохранили элементы различных древних неаттических диалектов, но аттический койне, тем не менее, рассматривается большинством ученых как основной источник всех из них.

Каппадокийский editгреческий

Каппадокийский греческий (Καππαδοκικά) — эллинский язык, на котором первоначально говорили в Каппадокии , а с 1920-х годов говорят в Греции. На нем очень мало говорящих, и ранее считалось, что он вымер. Каппадокийцы быстро перешли на стандартный новогреческий язык, и с 1960-х годов считалось, что их язык вымер.

Критский греческий [ править ]

На критском греческом языке говорят более 500 000 человек на острове Крит , а также в греческой диаспоре . Он редко используется в письменной речи и гораздо меньше отличается от стандартного греческого языка, чем другие разновидности. На критском диалекте говорит большинство критских греков на острове Крит, а также несколько тысяч критян, поселившихся в крупных греческих городах, особенно в Афинах, и в районах, населенных критскими греческими мусульманами османской эпохи (т. так называемые критские турки ), такие как город Аль-Хамидия в Сирии .

Кипрско-греческий [ править ]

На кипрско-греческом языке (Κυπριακή διάλεκτος) говорят киприоты-греки . На Кипре около 659 115 человек (по состоянию на 2011 г.) говорили на этом языке, и многие из них поселились в греческих городах. Этот язык распространен во многих других частях мира, включая Австралию, Канаду и Америку. Общее число говорящих составляет около 1,20 миллиона человек.

Маниот греческий [ править ]

Маниотский греческий диалект местности Мани .

Понтийский греческий [ править ]

Понтийский греческий (Ποντιακή διάλεκτος) — эллинский язык , на котором первоначально говорили в Понте и кавказских греках в регионе Южного Кавказа , хотя сейчас в основном на нем говорят около 500 000 человек в Греции. Лингвистическое происхождение понтийского греческого языка происходит от ионического греческого языка через койне и византийского греческого языка.

фракийский греческий [ править ]

На фракийском греческом диалекте говорят в основном в Западной Фракии и греческое меньшинство в других районах Фракии за пределами границ Греции , а также греческие беженцы, прибывшие из Восточной Фракии в Македонии, в основном.

Саракацаника [ править ]

Архаичный диалект греческого языка, на котором говорят саракацани греческой Македонии и других мест Северной Греции , традиционно переживающее клановое сообщество горных пастухов.

Цаконский греческий [ править ]

Малоразговорный цаконский язык (Τσακωνική διάλεκτος) используется некоторыми жителями региона Цакония на Пелопоннесе . Язык разделен на три диалекта: северный, южный и пропонтисский. На этом языке говорят 1200 человек.

Еваник Греческий [ править ]

Еврейский диалект греческого языка (Ρωμανιώτικη διάλεκτος), на котором говорят романиоты , еваник сегодня почти полностью вымер. Всего на нем говорят около 50 человек, около 35 из которых сейчас проживают в Израиле . Этот язык все еще может использоваться некоторыми пожилыми романиотами в Янине .

Греческий язык жестов [ править ]

Греческий язык жестов (Ελληνική Νοηματική Γλώσσα) — язык жестов греческого сообщества глухих. Он был юридически признан официальным языком Сообщества глухих в Греции, и, по оценкам, в 1986 году его использовали около 42 000 говорящих (12 000 детей и 30 000 активных взрослых пользователей).

Языки меньшинств [ править ]

Регионы с традиционным присутствием языков, отличных от греческого. Сегодня на греческом языке говорят как на доминирующем языке по всей стране. [4]

Албанский [ править ]

С 1990-х годов в Грецию прибыло большое количество албанских иммигрантов, образующих самую большую группу иммигрантов (443 550 по переписи 2001 года). Благодаря иммиграции албанский язык считается одним из широко распространенных иностранных языков в стране.

Арванитика [ править

В отличие от недавних иммигрантов из Албании, арваниты — это местная албаноязычная греческая община с многовековой историей, происходящая из территории сегодняшней Южной Албании и живущая в некоторых частях Греции, особенно на юге. Их язык, находящийся сейчас под угрозой исчезновения, известен как Арванитика . Их число оценивается от 30 000 до 140 000 человек. Многие из них были ассимилированы с современной греческой культурой.

Армянский [ править ]

Из 35 000 армян, проживающих сегодня в Греции, около 20 000 говорят на этом языке. [ нужна ссылка ] [ нужен год ]

Арумынский [ править ]

Распространение румын и валахов на Балканах (арумыны отмечены красным).

Арумыны родственную , также известные как влахи , представляют собой группу населения, лингвистически румынам . Арумынский язык восточно-романский язык . На нем говорят около 250 000 арумын в Греции .

Меглено-румынский [ править ]

Меглено-румынский романский язык, на котором говорят в Греции и Северной Македонии . В Греции около 2500 человек, говорящих на этом языке.

македонский [ править ]

В Греции на славянских диалектах , гетерономных стандартному македонскому языку говорят ; однако не все говорящие отождествляют свой язык со своей национальной идентичностью. Перепись 1951 года зафиксировала 41 017 греческих граждан, говорящих на македонском языке (большинство из них двуязычны ). [ нужна ссылка ] Эти носители македонского языка в Греции по-разному описывают свой язык - большинство описывают его как македонский и провозглашают этническую македонскую национальную идентичность, хотя есть и более мелкие группы, некоторые из которых описывают его как славянский и поддерживают греческую национальную идентичность. Некоторые историки считают местный македонский диалект болгарским диалектом. [5] Некоторые предпочитают идентифицировать себя как dopii , а их диалект - dopia , что на греческом означает местный или коренной .

Болгарский [ править ]

В дополнение к вышесказанному, проживает около 30 000 носителей болгарского , в Западной Фракии по данным Ethnologue языка . [6] где его называют Помак .

Ладин [ править ]

1896 года Календарь из Салоник написан на османском турецком , армянском , греческом , болгарском , ладино и французском языках .

На ладино , иудео-испанском языке, традиционно говорила сефардская община Греции, особенно в городе Салоники , где на пике своего развития они составляли 56% населения. [7] Однако многие греческие евреи были убиты во время Второй мировой войны, и большое количество эмигрировало в Израиль после 1948 года. Сегодня в Греции ее поддерживают от 2000 до 8000 человек.

Римляне [ править ]

Среди населения составляющего от 200 000 до 300 000 ромов современной Греции, цыганский язык , или цыган, широко распространен . Цыганский язык — индоарийский язык, похожий на многие индийские языки, обусловленный происхождением народа рома на севере Индии . Диалект, на котором говорят в Греции (а также в Болгарии , Албании , Северной Македонии , Молдове , Черногории , Сербии , Румынии , некоторых частях Турции и Украине ) известен как балканский цыганский диалект . Сегодня в Греции проживают 160 000 человек, говорящих на цыганском языке (90% населения рома). [8]

русский [ править ]

На русском языке стали широко говорить в Греции, особенно в греческой Македонии и других частях Северной Греции , в основном среди богатых русских, поселившихся в Греции, и русскоязычных экономических мигрантов, приехавших туда в 1990-х годах. На русском языке также говорят как на втором или третьем языке многие грузины и понтийские греки из Грузии , Украины и России , которые в большом количестве поселились в Греции в тот же период. Старшее поколение кавказских греков, поселившихся в основном в Салониках , Килкисе и других местах Центральной Македонии примерно в 1920 году, также говорит на русском как на втором языке, как и большинство греков, поселившихся в Чехословакии , СССР и других странах Восточного блока после Гражданской войны в Греции. Война , вернувшаяся в Грецию преимущественно в начале 1990-х годов.

турецкий [ править ]

Сегодня турецкий язык является одним из наиболее распространенных языков меньшинств в Греции, на нем говорят примерно от 50 000 до 60 000 человек. Турецкие источники утверждают, что 128 000 человек составляют группу меньшинства, но это маловероятно. По данным Ethnologue , в 2014 году в Греции проживало 40 000 человек, говорящих на турецком языке, в том числе 9700 носителей языка. [9]

Их обычно определяют как турок Западной Фракии . в Греции было намного больше тюркоязычных Традиционно из-за длительного периода османского правления . Но после обмена населением между Грецией и Турцией их осталось гораздо меньше, и даже тюркоязычные греческие мусульмане были насильно изгнаны в Турцию в 1923 году. Тюркоязычное население Греции в основном сконцентрировано в регионе Восточной Македонии и Фракии . меньшинства Греции Носители турецкого языка также составляют значительную часть мусульманского .

Греко-тюркский или Урум [ править ]

Речь идет о гибридном греко-турецком диалекте, на котором говорят так называемые урумы или те, кто определяет себя как греки, из Цалкского (в основном понтийского) региона центральной Грузии , а также о греко-татарском диалекте, на котором говорят этнические греки в Украине и Крым . Большинство говорящих на уруме сейчас проживают в основном в Северной Греции , оставив в 1990-х годах из Грузии тонны проданного рома, хотя многие из выходцев из Крыма и юго-востока Украины все еще живут в этих районах. [ нужна ссылка ]

грузинский [ править ]

На грузинском языке широко говорят, особенно в Салониках и других частях Греческой Македонии , среди экономических мигрантов, поселившихся в Греции в 1990-х годах. Помимо этнических грузин , к ним относятся те, кого называют кавказскими греками или этническими греками в Грузии , особенно с юга страны и из Цалкского региона в центре. [ нужна ссылка ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «СПЕЦИАЛЬНЫЙ ЕВРОБАРОМЕТР 386 Европейцы и их языки» (PDF) . ec.europa.eu. Архивировано из оригинала (PDF) 6 января 2016 г.
  2. ^ Европейцы и их языки
  3. ^ cia.gov
  4. ^ etchnologue.com Euromosaic, Le (slavo)macédonien / bulgare en Grece , L'arvanite / albanais en Grece , Le valaque/aromoune-aroumane en Grece и Mercator-Education: Европейская сеть региональных языков или языков меньшинств и образования, Турецкий язык в образовании в Греции . ср. также П. Трудгилл, «Греция и европейская Турция: от религиозной к языковой идентичности», в С. Барбуре, К. Кармайкле (ред.), « Язык и национализм в Европе» , Oxford University Press, 2000.
  5. ^ dev.eurac.edu. Архивировано 23 мая 2003 г. в Wayback Machine.
  6. ^ ethnologue.com
  7. ^ jmth.gr. Архивировано 26 декабря 2008 г. в Wayback Machine.
  8. ^ romani.uni-graz.at
  9. ^ Греция - Языки , Этнолог

Общественное достояние В этой статье использованы общедоступные материалы из Всемирная книга фактов (изд. 2024 г.). ЦРУ .   (Архивное издание 2006 г.)

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5a1a4f3a219ba8ef247912376cbfffde__1715075340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/5a/de/5a1a4f3a219ba8ef247912376cbfffde.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Languages of Greece - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)