~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 7C622CCC1D24E7E8FCDD14CD33B25792__1716492420 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Greek scholars in the Renaissance - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Греческие учёные эпохи Возрождения — Википедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_scholars_in_the_Renaissance ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/92/7c622ccc1d24e7e8fcdd14cd33b25792.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/7c/92/7c622ccc1d24e7e8fcdd14cd33b25792__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 13.06.2024 12:56:45 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 23 May 2024, at 22:27 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Греческие учёные эпохи Возрождения — Википедия Jump to content

Греческие учёные эпохи Возрождения

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Деметриос Халкокондилес (брат Лаоникоса Халкокондилеса ) (1424–1511) был греческим ученым эпохи Возрождения, [1] Гуманист и преподаватель греческой и платонической философии. [2]
Иоанн Аргиропулос (1415–1487) был греческим ученым эпохи Возрождения, сыгравшим заметную роль в возрождении греческой философии в Италии. [3]
Одна из рукописей Георгия Гемиста (Плетона) на греческом языке, написанная в начале XV века.
Кардинал Виссарион 1395–1472) Трапезундский ( Понт был греческим ученым, государственным деятелем и кардиналом, а также одной из ведущих фигур в зарождении интеллектуального Возрождения. [4]
Мануэль Хрисолорас

Волны миграции византийских греческих ученых и эмигрантов в период после распада Византийской империи в 1453 году рассматриваются многими учеными как ключ к возрождению грековедения , приведшему к развитию ренессансного гуманизма и науки . Эти эмигранты привезли в Западную Европу сравнительно хорошо сохранившиеся остатки и накопленные знания собственной (греческой) цивилизации, большей частью не пережившей на Западе раннего средневековья. утверждает Британская энциклопедия : «Многие современные ученые также согласны с тем, что исход греков в Италию в результате этого события ознаменовал конец Средневековья и начало Возрождения». [5] хотя немногие ученые датируют начало итальянского Возрождения так поздно.

История [ править ]

Основная роль византийских ученых в гуманизме эпохи Возрождения заключалась в преподавании греческого языка своим западным коллегам в университетах или в частном порядке, а также в распространении древних текстов. Их предшественниками были Варлаам Калабрийский (Бернардо Массари) и Леонцио Пилато , два переводчика, оба родившиеся в Калабрии на юге Италии и оба получившие образование на греческом языке. Влияние этих двух ученых на гуманистов было неоспоримо. [6]

существовала грекоязычная община численностью около 5000 человек К 1500 году в Венеции . Венецианцы также управляли Критом , Далмацией и разрозненными островами и портовыми городами бывшей империи, население которых пополнялось беженцами из других византийских провинций, которые предпочитали венецианское управление османскому. [ нужна цитата ] Крит был особенно известен критской школой иконописи , которая после 1453 года стала самой значимой в греческом мире. [7]

После пика итальянского Возрождения в первые десятилетия XVI века поток информации изменился вспять, и греческие ученые в Италии были наняты, чтобы противостоять турецкой экспансии на бывшие византийские земли в Греции, предотвратить распространение там протестантской Реформации и помочь принести Восточные церкви вернулись в общение с Римом. [ нужна цитата ] В 1577 году Григорий XIII основал Collegio Pontificio Greco как колледж в Риме для приема молодых греков, принадлежащих к любой нации, в которой греческий обряд использовался для греческих беженцев в Италии , а также русинов и малхитов Египта и Сирии , и, следовательно , . [ нужна цитата ] В том же году началось строительство колледжа и церкви Св. Атанасио, соединенных мостом через Виа дей Гречи . [8]

Хотя идеи Древнего Рима уже пользовались популярностью среди ученых XIV века и их значение для эпохи Возрождения было неоспоримо, уроки греческого образования, принесенные византийскими интеллектуалами, изменили ход гуманизма и самого Возрождения. [ нужна цитата ] Хотя изучение греческого языка затронуло все предметы studia humanitatis , история и философия, в частности, испытали глубокое влияние текстов и идей, принесенных из Византии . История изменилась благодаря повторному открытию и распространению сочинений греческих историков, и это знание греческих исторических трактатов помогло предмету истории стать руководством к добродетельной жизни, основанным на изучении прошлых событий и людей. Эффекты этого обновленного знания греческой истории можно увидеть в трудах гуманистов о добродетели, которая была популярной темой. В частности, эти эффекты показаны в примерах из греческой древности, которые демонстрировали как добродетель, так и порок. [ нужна цитата ] .

Философия не только Аристотеля , но и Платона повлияла на эпоху Возрождения, вызвав споры о месте человека во Вселенной, бессмертии души и способности человека совершенствоваться посредством добродетели. [ нужна цитата ] Расцвет философских сочинений в 15 веке выявил влияние греческой философии и науки на эпоху Возрождения. Резонанс этих изменений сохранялся на протяжении столетий после эпохи Возрождения не только в трудах гуманистов, но также в образовании и ценностях Европы и западного общества вплоть до наших дней. [9] [10] [11]

Дено Геанакопулос в своей работе о вкладе византийских греческих ученых в эпоху Возрождения суммировал их вклад в три основных изменения в мысли эпохи Возрождения:

Ученые [ править ]

Живопись и музыка [ править ]

Эль Греко (буквально «грек») — прозвище критского художника Доминикоса Теотокопулоса.

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Беккет, Уильям (1834). Универсальная биография: включая библейские, классические и мифологические мемуары, а также рассказы о многих выдающихся ныне живущих персонажах, Том 1 . Мэйхью, Исаак и Ко. 730 . OCLC   15617538 . ХАЛКОНДИЛ (ДЕМЕТРИЙ), ученый современный грек, уроженец Афин, приехал в Италию около 1447 года и после недолгого пребывания в Риме
  2. ^ Безе, Теодор; Саммерс, Кирк М. (2001). Вид с Палатина: Ювенилии Теодора Безе Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения. п. 442. ИСБН  9780866982795 . Деметриус Халкондил (1423–1511), греческий беженец, преподававший греческий язык в Перудже, Падуе, Флоренции и Милане. Около 1493 года он выпустил учебник греческого языка для начинающих.
  3. ^ Рабиль, Альберт (1991). Знание, добро и власть: споры о благородстве среди итальянских гуманистов кватроченто . Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. п. 197. ИСБН  978-0-86698-100-2 . Иоанн Аргиропул (ок. 1415–1487) сыграл видную роль в возрождении греческой философии в Италии. Он приехал в Италию навсегда в 1457 году и провел
  4. ^ Бансон, Мэтью (2004). истории Энциклопедия католической OSV Наше воскресное издательство для посетителей. п. 141. ИСБН  978-1-59276-026-8 . БЕССАРИОН ИОАНН (ок. 1395-1472) + греческий учёный, кардинал и государственный деятель. Одна из выдающихся фигур в зарождении интеллектуального Возрождения в
  5. ^ «Падение Константинополя» . Британская энциклопедия.
  6. ^ Итальянский ренессанс в его исторической подоплеке, Денис Хэй, издательство Кембриджского университета, 1976 г.
  7. ^ Мария Констанудаки-Китромилидес в книге «От Византии до Эль Греко» , стр.51-2, Афины, 1987, Византийский музей искусств.
  8. ^ Де Меестер, «Папский греческий колледж Рима», Рим, 1910 г.
  9. ^ Константинополь и Запад Дено Джона Геанакопулоса - Итальянский ренессанс и мысль и роль византийских ученых-эмигрантов во Флоренции, Риме и Венеции: переоценка University of Wisconsin Press, 1989
  10. ^ От Византии до Италии: греческие исследования в эпоху итальянского Возрождения. Н. Г. Уилсон Журнал шестнадцатого века, Vol. 25, № 3 (осень 1994 г.), стр. 743-744.
  11. ^ Восемь философов итальянского Возрождения, Пол Оскар Кристеллер, Stanford University Press, 1964.
  12. ^ Константинополь и Запад Дено Джона Геанакопулоса - Итальянский Ренессанс и мысль и роль византийских ученых-эмигрантов во Флоренции, Риме и Венеции : переоценка University of Wisconsin Press, 1989
  13. ^ Бём, Эрик Х. (1995). Исторические рефераты: Рефераты по новой истории, 1450-1914, Том 46, Выпуски 3-4 . Американский библиографический центр ABC-Clio. п. 755. OCLC   701679973 . Между 15 и 19 веками Падуанский университет привлек большое количество греческих студентов, желающих изучать медицину. Они прибыли не только из венецианских владений (где процент достигает 97% студентов итальянских университетов), но и с оккупированных Турцией территорий Греции. Несколько профессоров Школы медицины и философии были греками, в том числе Джованни Коттунио, Никколо Каллиачи, Джорджио Калафатти...
  14. ^ Международная конференция по новым идеям и новому искусству в Италии XVIII века, Рим, 19-23 мая 1975 года . Национальная академия Линчеи. 1977. с. 429. OCLC   4666566 . Николо Дуодо собрал некоторых мыслителей, которым Андреа Мусало, греческий по происхождению, профессор математики и любитель архитектуры, разъяснил новые идеи в истории искусства.
  15. ^ Феллер, Франсуа-Ксавье де (1782). Исторический словарь, Том 2 . Сын Матье Ригера. п. 18. ОСЛК   310948713 . КАЛЛИАХИ (Николас) грек из Кандии, родился здесь в 1645 году. Он исповедовал прекрасное
  16. ^ Немецкая академия Wissenschaften в Берлине. Институт Griechisch-Römische Altertumskunde, Немецкая академия Wissenschaften zu Berlin. Центральный институт альтернативной истории и археологии (1956). Berliner byzantinistische Arbeiten, Том 40 . Академия-Верлаг. стр. 209–210. Джон Сигала (родился в Никосии в 1622 г.). Он учился в колледже Святого Афанасия в Риме (1635–1642), который окончил со степенью доктора философии и теологии и в котором успешно преподавал греческий язык в течение восьми лет (1642–1650). Из Рима он переехал в Венецию, где некоторое время занимался юридической практикой, поэтому, возможно, он также изучал право. – В 1666 году он был назначен профессором философии и логики в Падуанском университете. В 1678 году он был назначен профессором на вторую кафедру философии того же университета, а в 1687 (214) — на первую. Некоторое время до 1678 года он также был цензором книг, изданных в Сан-Уффицио в Венеции, что предполагало его католическую лояльность, фактически восхваляемую Д'Альвиани. Его греческую и богословскую мудрость, скромность, благочестие и другие человеческие добродетели восхваляют Петин, Николас Бубулиос и Д'Альвиани. В 1685 году он появляется шафером на свадьбе Антонии, дочери Конста. Цане, критский художник, Марио Боца. Некоторые из его эпиграмм сохранились и опубликованы в книгах других ученых. Из-за своих обязанностей цензора он, кажется, время от времени жил в Венеции. Умер 11.05.1687.
  17. ^ Мерри, Брюс (2004). Энциклопедия современной греческой литературы . Издательская группа Гринвуд. п. 442 . ISBN  978-0-313-30813-0 . Леонардос Филарас (1595–1673) посвятил большую часть своей карьеры уговорам западноевропейских интеллектуалов поддержать освобождение Греции. Два письма Мильтона (1608–1674) свидетельствуют о птрииотическом крестовом походе Филараса.
  18. ^ Нано Хацидакис: Персонаж коллекции Велимезиса

Источники [ править ]

  • Дено Дж. Геанакоплос, Византийский Восток и Латинский Запад: два мира христианского мира в средние века и эпоху Возрождения . Библиотека Академии Harper & Row Publishers, Нью-Йорк, 1966.
  • Дено Дж. Геанакоплос, (1958) Византиец смотрит на эпоху Возрождения , греческие, римские и византийские исследования 1 (2); стр: 157-62.
  • Джонатан Харрис, Греческие эмигранты на Западе, 1400–1520 гг. , Кэмберли: Порфирогенитус, 1995.
  • Луиза Роупс Лумис (1908) Греческий ренессанс в Италии. Американский исторический обзор, 13 (2); стр: 246-258.
  • Византийские ученые Джона Монфасани в Италии эпохи Возрождения: кардинал Виссарион и другие эмигранты : избранные очерки , Олдершот, Хэмпшир: Variorum, 1995.
  • Стивен Рансимен, Падение Константинополя, 1453 год . Издательство Кембриджского университета, Кембридж, 1965.
  • Фотис Василеу и Барбара Сарибалиду, Краткий биографический словарь византийских ученых-иммигрантов в Западную Европу , 2007.
  • Дмитрий Целос (1956) Греко-итальянская школа иллюминаторов и художников-фрескистов: ее отношение к основному Реймсу
  • Найджел Г. Уилсон. От Византии до Италии: греческие исследования в эпоху итальянского Возрождения. Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1992.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7C622CCC1D24E7E8FCDD14CD33B25792__1716492420
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_scholars_in_the_Renaissance
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Greek scholars in the Renaissance - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)