Албанцы в Греции
Общая численность населения | |
---|---|
ок. 480 000–670 000 албанцев [1] [2] [3] [4] [5] [6] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Афины · Аттика · Салоники · Пелопоннес · Беотия · Эпир · Фессалия | |
Языки | |
Албанский , Арванитика , Греческий | |
Религия | |
Ислам ( суннизм , бекташизм ), христианство ( православие , католицизм ), иррелигия | |
Родственные этнические группы | |
Часть серии о |
албанцы |
---|
Албанцы в Греции ( албанский : Shqiptarët në Greqi ; греческий : Αλβανοί στην Ελλάδα , латинизированный : Alvanoí stin Elláda ) — люди албанской национальности или происхождения, которые живут или происходят из районов современной Греции . Они разделены на отдельные сообщества в результате разных волн миграции. Албанцы впервые мигрировали в Грецию в конце 13 века. Потомками населения албанского происхождения, поселившегося в Греции в средние века, являются арваниты , которые полностью ассимилировались с греческой нацией и идентифицируют себя как греки. Сегодня они по-прежнему сохраняют свой особый поддиалект тоскского албанского языка , известный как Арванитика , хотя он находится под угрозой исчезновения, поскольку молодое поколение больше не говорит на нем из-за истощения языка.
Чамы , на — албанская группа из прибрежных частей Эпира северо-западе Греции и в самой южной части Албании. Чамы после того , мусульманской оккупационными силами веры были изгнаны из Эпира во время Второй мировой войны как значительная часть их населения сотрудничала с Оси . [7] Греческие православные албанские общины ассимилировались с греческой нацией. [8]
Наряду с этими двумя группами, большая волна экономических мигрантов из Албании прибыла в Грецию после падения коммунизма (1991 г.) и сформировала крупнейшую общину экспатриантов в стране. Они составляют самую большую группу мигрантов в Греции. Часть этих иммигрантов избегают объявлять себя албанцами, чтобы избежать предрассудков и изоляции. Эти вновь прибывшие албанцы могут прибегнуть к тактике самоассимиляции, например, изменить свое албанское имя на греческое, а если они мусульмане, то и свою религию с ислама на православие . [9] Благодаря этому они надеются облегчить доступ к визам и натурализации. [10] После миграции в Грецию большинство из них крестятся и интегрируются.
Хотя Греция не учитывает этническую принадлежность при переписи населения, албанцы составляют крупнейшую негреческую этническую общину и основную часть иммигрантов в стране. [11] По состоянию на 2019 год Греция была вторым по популярности направлением для албанцев, поскольку переезд в Грецию составлял 35,3% от общего числа албанской иммиграции. Албанские иммигранты являются крупнейшей общиной иммигрантов в Греции . [5] В последние годы многие албанские рабочие и их семьи покинули Грецию и отправились в другие страны Европы в поисках лучших перспектив. В 2022 году количество албанских граждан в Греции, имеющих действующий вид на жительство, составило 291 868 человек; по сравнению с 422 954 в 2021 году. По состоянию на 2022 год [update]Всего за прошедшие годы греческое гражданство получили более 500 000 албанских иммигрантов и их детей. [12] [13]
Коренные албанские общины
[ редактировать ]Чамские албанцы и сулиоты
[ редактировать ]Группы албанцев впервые упоминаются в Эпире в эпоху высокого средневековья. Некоторые из их потомков образуют чамских албанцев , ранее населявших прибрежные районы Эпира, во многом соответствующие Теспротии . Чамы в первую очередь отличаются от других албанских групп своим особым диалектом тоскского албанского, диалектом чамов, который является одним из самых консервативных из албанских диалектов. [ нужна ссылка ] Во время правления Османской империи в Эпире многие чамы обратились в ислам, тогда как меньшинство оставалось греко-православным .
Сулиоты регионе были отдельной подгруппой чамских албанцев, которые жили в Сули и были известны своей ролью в греческой войне за независимость .
Когда Эпир присоединился к Греции в 1913 году после Балканских войн , мусульманские чамы потеряли привилегированный статус, которым они пользовались во время османского правления, и время от времени подвергались дискриминации. Во время Второй мировой войны значительная часть мусульманских чамов сотрудничала с оккупационными силами Оси, совершая зверства против местного населения. [7] В 1944 году, когда страны Оси ушли, многие мусульманские чамы бежали в Албанию или были насильно изгнаны группой сопротивления EDES . Это событие известно как изгнание чамских албанцев .
Сообщества албанского происхождения
[ редактировать ]Южная Греция
[ редактировать ]Арваниты , — группа населения в Греции которая традиционно говорит на арванитике , форме тоскского албанского языка . Они произошли от албанских поселенцев, которые мигрировали в Грецию в период позднего средневековья и были доминирующим элементом населения некоторых регионов юга Греции до 19 века. [14] Арваниты сегодня идентифицируют себя как греки и в значительной степени ассимилировались с основной греческой культурой , и хотя они сохраняют свой арванитский диалект и культурное сходство с албанцами, они отказываются от национальных связей с ними и не считают себя этническим меньшинством. [15] [16] Албанский оставался «вторым языком» в греческом флоте до 20 века. [17] Арванитика находится под угрозой исчезновения из-за сдвига языка в сторону греческого и крупномасштабной внутренней миграции в города в последние десятилетия. Арваниты не считаются этническим меньшинством в Греции.
Эпир
[ редактировать ]Победа албанских племен в битве при Ахелое [18] [19] [20] оставил Эпир открытым для роста албанской миграции. Албанские племена вскоре завоевали большую часть региона, за исключением Янины . [21] Арта была захвачена в 1367 году или вскоре после этого, став центром Артского деспотата , просуществовавшего до 1416 года. [22]
Исторически, помимо поселений чамов и сулиотов, албанцы также образовывали общины в других районах Эпира. Албанцы-христиане, живущие сегодня в Эпире, идентифицируют себя с греческой нацией. [23] Небольшая община расположена в региональной единице Янина , где они составляют большинство в двух деревнях района Коница . [24] Деревня Пликати также известна как Албанская община . [25] Хотя их иногда называют арванитами , их диалекты ближе к тоскской албанской группе, чем к арванитике .
Албанские общины исторически населяли Коницу , Дельвинаки , Погониани , Горгопотамос , Мусиотицу деревни Агия , Аммудия , Анфуса , Каналлаки и Наркиссос , а также деревню Кастри , которые расположены в региональных единицах Янина , , Превеза и Теспротия , соответственно. В западном округе Янина албанцы были сконцентрированы в регионе, известном как Царковиста (разделённом между современными Додони и Зирос ). Албаноязычный ареал включал Зерми, Кранию, Пападатес, Русацу, Дервизиану, Мусиотицу. [26] В середине 1800-х годов на албанском языке говорили в 33 из 46 деревень Царьковисты. В конце 19 века использование албанского языка сократилось. По словам современного греческого историка И. Лабридиса, Сирзиана, Мусиотица, Дервизиана и Зориста описываются как говорящие исключительно на албанском языке, в то время как использование албанского языка прекратилось в Липпасе, Тоскеси, Грациане, Бариадесе, Копаное к 1888 году. [27]
На протяжении веков некоторые группы албанцев также селились в различных деревнях Загори . [28] Большую часть албанских поселений в Загори можно отнести к поселениям, возникшим после XV века и возникшим из-за нехватки рабочей силы, вызванной внешней миграцией местных жителей. [28] [29] а также движения таких групп, как Сулиоты. [28] Этих албанцев (местно известных как арваниты ) считали метойкой «иммигрантами»; они составляли низший социальный класс в регионе и жили на окраинах деревень, не имея гражданских прав и прав собственности. [30] Они часто работали охранниками в деревнях, не имевших военной защиты, и рабочими на своих полях. [28] [30] Они вступали в брак с представителями общин Загори или были усыновлены загорисскими семьями и быстро стали частью местного населения. [28] [29] В случае с Тристено , хотя среди местного населения не сохранилось никаких воспоминаний о прошлом присутствии албанцев, албанские лингвистические остатки в местной греческой речи позволяют предположить, что они были первыми поселенцами деревни; это также объясняет местное арумынское название деревни — Арбинеши , « албанская деревня » . [28] [31] Помимо Тристено, албанцы также поселились в деревнях Аристи, Мегало Папинго , Антракитис, Аспранджелои , Каваллари, Кипи , Лептокарья, Монодендри , Цепелово , Вица , Врадето и, возможно , Капесово . Местные албанские следы, за исключением некоторых топонимов, исчезли; [32] обширное исследование 3546 топонимов в Загори показало, что 184 (5,19%) были переданы через албанский язык . [33]
В городе Янина существовало значительное меньшинство говорящих на албанском языке, говорящих на диалекте, промежуточном между чамским и лабским. [34] [ нужна проверка ] Однако в эпоху Османской империи албанское меньшинство в Казе Янины не состояло из местных семей, а ограничивалось некоторыми османскими государственными служащими. [35]
Македония
[ редактировать ]В регионе Македонии также было поселение албанцев. В современную эпоху лишь небольшую группу христиан, говорящих на албанском языке и говорящих на диалекте северного тоскского албанского языка, все еще можно найти в деревнях Дросопиги , Флампуро , Лехово в региональной единице Флорина. [36] Однако в эпоху Османской империи албанское население региона было более многочисленным. Эти общины в основном были обнаружены в городах Флорина и Кастория и вокруг них . Албанцы-мусульмане населяли сам город Флорину , а также близлежащие деревни Пили , Лефконас , Лаймос , Агиос Германос , Тропайоучос , Колчики , Агиос Вартоломайос , Като Кляйнес и Ано Кляйнес . С другой стороны, православные албанцы-христиане проживали в деревнях Като-Идрусса , Ано-Идрусса и Трипотамос , причем эти общины использовали албанский язык, по крайней мере, до 1990-х годов.
В Кастории албанцы в самом городе, а также в окружающей деревне Яннохорио были православными христианами, тогда как албанцы-мусульмане населяли деревни Пефкос , Ники , Коромилиа , Дипотамия и Комнинадес .
В районе Гревены в деревне Синдендро проживало албанское мусульманское население.
После разграбления в октябре 1913 года албанской деревни Мандрица албанцы заселили деревни Ампаркиой (позже переименованные в Мандрес в их честь) в региональной единице Килкис , а также деревни Суроти и Загливери в региональной единице Салоники .
Спорадические албанские общины, православные по вере, в дальнейшем расселились в других районах Македонии, включая деревни Неа Петра. [ нужна ссылка ] , Калочори [ нужна ссылка ] и Паралимной [ нужна ссылка ] в региональном подразделении Серрес .
Эти небольшие арваноязычные общины в Эпире и региональной единице Флорина также идентифицируются как часть греческой нации. [37]
Фессалия
[ редактировать ]была захвачена албанскими племенами Малакасиои После 1318 года Фессалия , Буа и Мазреку . [38] Следы малакасиои очевидны в поселении Малакаси , получившем название этого племени.
Западная Фракия
[ редактировать ]Еще одну небольшую группу можно найти на северо-востоке Греции, в греческой Македонии и Западной Фракии вдоль границы с Турцией в результате миграции в начале 20 века. Они говорят на северной тоскской ветви тоскского албанского языка и являются потомками православного албанского населения Восточной Фракии , которое было вынуждено мигрировать во время обмена населением между Грецией и Турцией в 1920-х годах. [39] [40] Они известны в Греции как арваниты , имя, применяемое ко всем группам албанского происхождения в Греции, но которое в первую очередь относится к южной диалектологической группе арбереше . Албаноязычные жители Западной Фракии и Македонии используют общее албанское самоназвание Шкиптар . [40]
Албанские иммигранты
[ редактировать ]После падения коммунистического правительства в Албании в 1990 году большое количество экономических иммигрантов из Албании прибыло в Грецию в поисках работы. Существует семь основных типов миграции и возвращения между Албанией и Грецией. Возвращение могло быть подготовленным, резким и принудительным или добровольным. И у этих типов также есть вкусы существования по необходимости, по выбору или по возможности. Существует также идея, что возвращение — это «успех», когда человек уехал, приобрел богатство и теперь вернулся. [41] По оценкам, недавние экономические мигранты из Албании составляют 60–65% от общего числа иммигрантов в стране. Системы миграции создаются в результате кумулятивного эффекта предыдущих миграций в дополнение к текущим перемещениям. [42] По переписи 2001 года в Греции проживало 443 550 албанских иммигрантов. [43] В 2001 году было выдано специальное удостоверение личности для этнических греков из Албании , которое получили 189 000 человек, проживавших в то время в Греции. Для этнических греков из Албании эта мера рассматривалась как обращение с ними как с «гражданами низшего класса», поскольку для ее получения их «гречность» проверялась в форме анкеты. Другая проблема со специальным удостоверением личности была связана с тем, что этнические албанцы использовали для его получения поддельные документы, в которых они удостоверялись как члены греческого меньшинства. [44] В 2008 году изменение закона о гражданстве в Греции позволило владельцам специальных удостоверений личности получить греческое гражданство, и около 45 000 человек сделали это только за первые три года его реализации. [45] По состоянию на 2022 год [update]Число албанских граждан, имеющих специальные удостоверения личности как homogeneis (греки-соэтники), сократилось до 13 329 человек. [13]
По переписи 2011 года в Греции был зарегистрирован 480 851 иммигрант из Албании. [5] С учетом непостоянной или нелегальной миграции, которая составляет до 30% албанских иммигрантов в Греции, по другим оценкам, их число приближается к 600 000–670 000 (~ 6% от общей численности населения Греции). [46] [6] С тех пор, как в 2011 году начался экономический кризис в Греции, общая численность албанцев в Греции колебалась. [47] Согласно исследованию, проведенному в Албании в 2012 году, подсчитано, что около 18–22% албанских иммигрантов вернулись в Албанию за последние пять лет. [48] По состоянию на 2019 год Греция была вторым по популярности направлением для албанцев, поскольку переезд в Грецию составлял 35,3% от общего числа албанской иммиграции. Албанские иммигранты являются крупнейшей общиной иммигрантов в Греции. [5] В последние годы многие албанские рабочие и их семьи покинули Грецию и отправились в другие страны Европы в поисках лучших перспектив. В 2022 году количество албанских граждан в Греции, имеющих действующий вид на жительство, составило 291 868 человек; по сравнению с 422 954 в 2021 году. По состоянию на 2022 год [update]Всего за прошедшие годы греческое гражданство получили более 500 000 мигрантов албанского происхождения и их детей. [13]
После того, как первое поколение албанских мигрантов поселилось в Греции, албанцы второго поколения, родившиеся или выросшие в Греции, начали посещать обязательное образование. В 2004-2005 годах их было ок. В греческой школьной системе обучалось 100 000 албанских учащихся, и они составляли 72% учеников-мигрантов (2002–2003 гг.). К 2011–2012 гг. студенты албанского происхождения составляли 77,6% учеников-мигрантов в Греции. [49]
Албанцы имеют долгую историю эллинизации , ассимиляции и интеграции в Греции. Несмотря на социальные и политические проблемы, связанные с волной иммиграции в 1980-х и 1990-х годах, албанцы лучше интегрировались в Греции, чем другие негреки. [50] Часть приезжих албанцев меняет свое албанское имя на греческое и свою религию, если они не христианские, с ислама на православие . [51] Недавние исследования показали, что иммигранты во втором поколении обладают сложным, гибридным, обстоятельным и сложным чувством идентичности. Которые связаны с чувством принятия или принадлежности. [52] Еще до эмиграции некоторые албанцы с юга Албании принимают греческую идентичность, включая смену имени, приверженность православной вере и другие тактики ассимиляции, чтобы избежать предрассудков в отношении мигрантов в Греции. Таким образом они надеются получить действующие визы и в конечном итоге натурализацию в Греции. [10]
Известные люди
[ редактировать ]См. также
[ редактировать ]- Меньшинства в Греции
- Албанцы в Косово
- Албанцы в Сербии
- Албанцы в Черногории
- Отношения Албании и Греции
Сноски
[ редактировать ]- ^ Вати, Зана. Миграция и обустройство в мобильном мире: албанские мигранты и их дети в Европе. Спрингер Природа, 2015.
- ^ Управление миграцией: обещание сотрудничества. Филип Л. Мартин, Сьюзен Форбс Мартин, Патрик Вейл
- ^ Иосифид, Теодорос, Мари Лаврентиаду, Электра Петраку и Антониос Контис. «Формы социального капитала и инкорпорация албанских иммигрантов в Греции». Журнал этнических и миграционных исследований 33, вып. 8 (2007): 1343-1361.
- ^ Лазаридис, Габриэлла и Иорданис Псимменос. «Потоки мигрантов из Албании в Грецию: экономическая, социальная и пространственная изоляция». В Эльдорадо или Крепости? Миграция в Южной Европе, стр. 170-185. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон, 2000 г.
- ^ Jump up to: а б с д Спид, Мадлен; Аликай, Арлис (2020). «В правах отказано: албанцам в Греции грозит долгосрочная неопределенность» . Балканский взгляд.
- ^ Jump up to: а б Джули Вулнетари (2012). Албания в движении: связи между внутренней и международной миграцией (PDF) . Издательство Амстердамского университета, 2012. с. 73. ИСБН 9789089643551 .
К этому нам нужно добавить оценку нелегальных мигрантов; некоторые греческие исследователи утверждают, что уровень нелегальности среди албанцев в Греции составляет 30 процентов, но другие оспаривают этот показатель как довольно высокий (см. Maroukis 2009: 62). Если мы примем более консервативную долю, чем эта – например, 20 процентов – мы получим в общей сложности около 670 000 для всех албанских мигрантов в Греции в 2010 году, что значительно ниже, чем данные NID (таблица 3.2). В стране с общим населением около одиннадцати миллионов это, тем не менее, значительное присутствие: около 6 процентов от общей численности населения.
- ^ Jump up to: а б Герман Франк Мейер. Окровавленный Эдельвейс: 1-я горнострелковая дивизия во Второй мировой войне . Окровавленный Эдельвейс. 1-я горнострелковая дивизия в ВМВ Ч. Линкс Верлаг, 2008 г. ISBN 978-3-86153-447-1 , с. 702
- ^ Харт, Лори Кейн (1999). «Культура, цивилизация и демаркация на северо-западных границах Греции». Американский этнолог . 26 : 196. doi : 10.1525/ae.1999.26.1.196 .
- ^ Арманд Фека (16 июля 2013 г.). «Скрытые албанцы Греции» . Венская газета . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 2 марта 2016 г.
Он улыбается и отвечает на безупречном греческом: «На самом деле я тоже албанец».
- ^ Jump up to: а б Ларс Брюггер; Карл Казер; Роберт Пихлер; Стефани Швандер-Зиверс (2002). «Спорные личности. Пересечение границ внутри страны и за рубежом». Большой мир и деревня. Албанская эмиграция в конце XX века = К новостям Юго-Восточной Европы: Албанологические исследования . Вена: Бёлау Верлаг. п. Том 3. ISBN. 3-205-99413-2 .
- ^ Лазаридис, Габриэлла и Иорданис Псимменос. «Потоки мигрантов из Албании в Грецию: экономическая, социальная и пространственная изоляция». В Эльдорадо или Крепости? Миграция в Южной Европе, стр. 170-185. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон, 2000 г.
- ^ «Ulet numri i emigrëve shqiptarë në punet sezonale të Greqisë, pronarët rrisin pagat» [Количество албанских иммигрантов на сезонных работах в Греции уменьшается, владельцы повышают заработную плату]. politiko.al (на албанском языке) . Проверено 25 апреля 2023 г. [Официальные данные, опубликованные правительством Греции за сентябрь этого года [2022], показывают, что в Греции имеется 291 тысяча 868 албанских эмигрантов с действующим видом на жительство, что составляет около 61,4 процента легальных мигрантов. Данные о количестве албанцев, имеющих законный вид на жительство, за сентябрь этого года показывают значительно меньшее число по сравнению с сентябрем прошлого года [2021 года], когда в Греции находились 425 тысяч 740 албанцев с действительным законным видом на жительство, что составляло около 63 процентов. иностранцев в этой стране.]
- ^ Jump up to: а б с «Жители Албании покидают Грецию в более богатые страны» .
В общей сложности в Греции потенциально может находиться более полумиллиона человек албанского происхождения, которым вместе со своими детьми за прошедшие годы было предоставлено греческое гражданство.
- ^ Трудгилл (2000: 255).
- ^ Botsi (2003: 90); Lawrence (2007: 22; 156)
- ^ Греческий Helsinki Monitor - Арваниты. Архивировано 3 октября 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ Коста Каррас (2004). «Греческая идентичность: дальний взгляд». В Марии Тодоровой (ред.). Балканские идентичности: нация и память . Издательство Нью-Йоркского университета. п. 320.
Грекоязычные мусульмане действительно были не ассимилированы с эллинами после обретения независимости, тогда как албанскоязычные православные сыграли решающую роль в войне за независимость, а албанский язык был вторым языком в греческом флоте в двадцатом веке... Православные албанцы однако отношение к греческой традиции оставалось нестабильным.
- ^ Сустал и Кодер 1981 , стр. 70, 113–114.
- ^ Fine 1994 , стр. 347–350.
- ^ Николь 2010 , стр. 123–138.
- ^ Fine 1994 , стр. 350–351.
- ^ Сустал и Кодер 1981 , стр. 72–73, 114.
- ^ Харт, Лори Кейн (1999). «Культура, цивилизация и демаркация на северо-западных границах Греции» . Американский этнолог . 26 : 196. doi : 10.1525/ae.1999.26.1.196 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Проверено 8 сентября 2017 г.
Например, знание албанского языка не является предиктором в отношении других вопросов идентичности. Существуют также давние христианские албанские (или говорящие на арванитике) общины как в Эпире, так и в районе Флорины в Македонии, которые несомненно идентифицируют себя с греческой нацией. .. Чамиды к концу 18 века были и христианами, и мусульманами [в 20 веке чам относится только к мусульманам]
- ^ Проект Евромозаика (2006). «L'arvanite/albanais en Grece» (на французском языке). Брюссель: Европейская комиссия . Архивировано из оригинала 1 января 2009 г. Проверено 16 марта 2009 г.
- ^ Корхонен, Яни; Макарцев Максим; Петрусевка, Милица; Спасов, Людмил (2016). «Этнические и языковые меньшинства в приграничном регионе Албании, Греции и Македонии: обзор правового и социального статуса» (PDF) . Славица Хельсингенсия . 49:28 .
В некоторых албанских деревнях в Эпире (например, Пликати в округе Янина) людей албанского происхождения иногда называют арванитами, хотя между ними и арванитами центральной и южной Греции существует существенное различие. Деревни, говорящие на языке арванитика, образуют языковые острова, поскольку они географически не связаны с основной албаноязычной территорией, тогда как деревни в Эпире граничат с албаноязычной территорией и, таким образом, имеют больше лингвистических черт того типа, который появился позже в более обширная территория, населенная тосками.
- ^ Коколакис 2003 , с. 51.
- ^ Бальциотис 2009 , с. 37.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Каль 1999 , стр. 113–114.
- ^ Jump up to: а б Каль 1999 , с. 117: «Пробелы в населении, образовавшиеся в результате эмиграции, были заполнены иммигрантами-ортодоксальными албанцами (арванитами), которые взяли на себя различные работы по оказанию помощи в почти опустевших деревнях и быстро влились в остальную часть населения».
- ^ Jump up to: а б Цефос 2001 , с. 15: «Метойки (арваниты, сулиоты и жители лаккского района Сулиу), работавшие наемными гоплитами и чернорабочими на полях загорисцев, и гипты (кузнецы-музыканты) составляли низшие социальные слои и жили на окраине населенного пункта, не имея политических прав и собственности».
- ^ Кукудис 2003 , с. 161
- ^ Каль 1999 , с. 115: «Следы албанцев или арванитов исчезли, за исключением албанских топонимов».
- ^ Оиконому 1986 , с. 971
- ^ Чуфи, Голубь (февраль 2006 г.). «Православные чамы». Исторические исследования (на албанском языке). 38 (2). Албанская академия наук.
- ^ Вакалопулос, Константинос Апостолу (2003). Historia tēs Ēpeirou: apo tis Arches tēs Othōmanokratias hōs tis meres mas [История Эпира: от османского владычества до наших дней (на греческом языке). Геродот. п. 547. ИСБН 9607290976 .
В Казе Янины, состоявшей из 225 деревень, не проживало ни одной албанской семьи, за исключением некоторых албанских служащих.
- ^ Албанский, Тоск в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
- ^ Лори Кейн Харт. Культура, цивилизация и демаркация на северо-западных границах Греции. Архивировано 12 ноября 2014 г. в Wayback Machine, американский этнолог, Vol. 26, № 1 (февраль 1999 г.), стр. 196-220. (статья состоит из 25 страниц). Издано: Blackwell Publishing от имени Американской антропологической ассоциации. «Существует также давняя... неоспоримая идентификация с греческой нацией».
- ^ Сансариду-Хендрикс 2017 , с. 289.
- ^ Греческий Helsinki Monitor (1995): «Отчет: Арваниты».
- ^ Jump up to: а б Евромозаика (1996): «Арваниты/албанцы в Греции». Отчет опубликован Институтом социолингвистики Каталонии.
- ^ Джеми и Триандафиллиду, 2021 , с. 3.
- ^ Джеми и Триандафиллиду, 2021 , с. 14.
- ^ Средиземноморская миграционная обсерватория - таблицы, архивированные 25 марта 2009 г., в Wayback Machine.
- ^ Конста, Анна-Мария; Лазаридис, Габриэлла (2010). «Гражданское расслоение, «пластическое» гражданство и «пластическая субъективность» в иммиграционной политике Греции» . Журнал международной миграции и интеграции / Revue de l'интеграция и международная миграция . 11 (4): 365. doi : 10.1007/s12134-010-0150-8 . S2CID 143473178 .
- ^ Адамчик, Артур (15 июня 2016 г.). «Албанские иммигранты в Греции: от нежелательных к терпимым?» (PDF) . Журнал свободы и международных отношений . 2 (1): 53.
- ^ Мартин, Филип Л.; Мартин, Сьюзен Форбс; Вейль, Патрик (28 марта 2018 г.). Управление миграцией: перспективы сотрудничества . Лексингтонские книги. ISBN 9780739113417 – через Google Книги.
- ^ «Более 130 000 албанцев покинули Грецию с 2011 года из-за кризиса и предрассудков | Журнал Three Five Five» . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 г. Проверено 19 июля 2015 г.
- ^ Библиотека, Гражданское общество. «Албано-греческие отношения глазами албанской общественности – восприятие 2013 г.» . Албанский институт международных исследований . Фонд Фридриха Эрберта: 7 . Проверено 18 декабря 2022 г.
- ^ Цокалиду, Рула; Гкаинтарци, Анастасия; Марку, Эви (2013). «В Греции растет двуязычие: результаты исследований и альтернативные дошкольные практики группы «Полидромо». В Илоте, Кристина; Пети, Жан-Мари (ред.). Развитие речи и многоязычие у детей раннего возраста . эти издания. п. 2. дои : 10.3917/eres.helot.2013.01.0123 . ISBN 978-2-7492-3874-6 .
По официальным данным Министерства образования Греции, в 2004–2005 гг. около 140 000 греческих студентов-мигрантов и репатриантов составляли почти 10% от общего числа греческих школ (1 449 032 человека) [IPODE, 2006]. Большинство этих студентов имеют албанское происхождение; в 2002–2003 годах 72% учащихся-мигрантов в греческих школах были албанцами по национальности (IPODE, 2006). По последним имеющимся данным (Ревитиаду, 2012), в 2012-2011 учебном году количество студентов албанского происхождения достигло 77,6%.
- ^ Лабрианидис, Лоис и Антигона Либераки. «Туда и обратно и между ними: возвращающиеся албанские мигранты из Греции и Италии». Журнал международной миграции и интеграции/Обзор де l'интеграции и международной миграции 5, вып. 1 (2004): 77-106.
- ^ Арманд Фека (16 июля 2013 г.). «Скрытые албанцы Греции» . Венская газета . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 2 марта 2016 г.
Он улыбается и отвечает на безупречном греческом: «На самом деле я тоже албанец».
- ^ Джеми и Триандафиллиду, 2021 , с. 86.
Ссылки
[ редактировать ]- Бальциотис, Ламброс (2009). Мусульманские чамы от их вхождения в состав греческого государства до начала греко-итальянской войны (1913-1940): история общины от проса до национальной войны (1913-1940): история общины от проса до нации ] (Диссертация). Университет Пантеона.
- Хорошо, Джон Ван Антверпен младший (1994) [1987]. Позднесредневековые Балканы: критический обзор с конца двенадцатого века до османского завоевания . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. ISBN 0472082604 .
- Геми, Эда; Триандафиллиду, Анна (2021). Переосмысление миграции и возвращения в Юго-Восточную Европу: мобильность албанцев в Италию и Грецию и обратно . Исследование Routledge о глобальной политике миграции (1-е изд.). Абингдон, Оксон, Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-367-36178-5 .
- Каль, Теде (1999). «Деревни Загори Северной Греции: экономическое единство - этническое разнообразие» . Этнология Балканика . 3 .
- Коколакис, Михалис (2003). 1820–1913) . Поздний пашалик Янины: пространство, администрация и население в Эпире, находившемся под властью Османской империи ( ] (на греческом языке) Афины, Греция: EIE-KNE. ISBN 978-960-7916-11-2 .
- Кукудис, Астериос И. (2003). Влахи: метрополия и диаспора . Зитрос. ISBN 978-960-7760-86-9 .
- Никол, Дональд МакГилливрей (2010). Эпирский деспотат 1267–1479: вклад в историю Греции в средние века . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-13089-9 .
- Ойконому, Константинос Э. (1986). Топоним Загори (Тезис) (на греческом языке). Университет Янины . hdl : 10442/хеди/0252 .
- Сансариду-Хендрикс, Текла (2017). «Албанцы в хрониках Янины: антропологический подход» . Acta Patristica et Byzantina . 21 (2): 287–306. дои : 10.1080/10226486.2010.11879131 . S2CID 163742869 .
- Сустал, Питер; Кодер, Йоханнес (1981). Tabula Imperii Byzantini, Том 3: Никополис и Кефаления (на немецком языке). Вена: Издательство Австрийской академии наук . ISBN 978-3-7001-0399-8 .
- Цефос, Константинос (2001). Монастырская архитектура в Загори, Эпир (1430–1913) (Диссертация) (на греческом языке). Университет Янины . hdl : 10442/хеди/13429 .