Като, малышка
Като, малышка
Като Кляйнс | |
---|---|
Координаты: 40 ° 51' с.ш. 21 ° 25' в.д. / 40,850 ° с.ш. 21,417 ° в.д. | |
Страна | Греция |
Административный район | Западная Македония |
Региональное подразделение | флорин |
Муниципалитет | флорин |
Область | |
• Муниципальная единица | 188,6 км 2 (72,8 квадратных миль) |
Высота | 620 м (2030 футов) |
Население (2021) [ 1 ] | |
• Муниципальная единица | 2,132 |
• Плотность муниципальных образований | 11/км 2 (29/кв. миль) |
• Сообщество | 297 |
Часовой пояс | UTC+2 ( EET ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+3 ( ДЛЯ ) |
Регистрация автомобиля | РА |
Като Кляйнес ( греч . Κατο Κληνες , до 1926: Като Клестина — Като Клестина ; [ 2 ] Болгарский и македонский : Долно Клештино, Dolno Kleštino ) — деревня и бывший муниципалитет в региональной единице Флорина , Западная Македония , Греция . После реформы местного самоуправления 2011 года он является частью муниципалитета Флорина , муниципальной единицей которого является. [ 3 ] Муниципальное образование имеет площадь 188,564 км². 2 . [ 4 ] Это в 7 км к северу от города Флорина . В 2021 году население составляло 2132 человека.
История
[ редактировать ]
Деревня впервые упоминается в османском письме 1468 года, где она указана под названием Клештино и имеет девяносто семь дворов. В 1481 году в селе было двести тринадцать дворов, церковь, мельницы и печь . Турецкие документы свидетельствуют о процветающем месте, отмечая производство винограда, грецких орехов, лука, чеснока, капусты, гороха, льна, меда, свиней и тутового шелкопряда . [ 5 ]
В 1845 году русский славист Виктор Григорович записал Клештину ( Клештина ) как преимущественно болгарское село. [ 6 ] Иоганн Георг фон Хан на своей карте 1861 года также отметил село как болгарское . [ 7 ] Помимо славяноязычного населения, проживало 150 албанцев . в конце 19 века в Като Кляйнесе [ 8 ] По данным географов Дмитрия Мишева и Д. М. Бранкова, в 1905 году в селе проживало 504 христианина, все -патриархи болгары . [ 9 ] Здесь также была 1 греческая школа. [ 9 ]
Мусульмане Като Клестины говорили на албанском языке . [ 10 ] Греческая перепись (1920 г.) зафиксировала в деревне 792 человека, а в 1923 г. 320 жителей (или 49 семей) были мусульманами. [ 11 ] После греко-турецкого обмена населением в Като Клестине в 1926 году находились семьи беженцев из Восточной Фракии (2), Малой Азии (1) и Кавказа (74). [ 11 ] Греческая перепись (1928 г.) зафиксировала 817 жителей деревни. [ 11 ] В 1928 году здесь было 77 семей беженцев (288 человек). [ 11 ]
В 1981 году в Като Кляйнесе проживало 523 жителя. [ 12 ] Согласно полевым исследованиям, проведенным антропологом Рики Ван Боешотеном в конце 1993 года, Като Кляйнес был населен греческим населением, происходящим от анатолийских греческих беженцев, прибывших во время греко-турецкого обмена населением, и славяноязычными людьми . [ 12 ] На македонском языке в деревне говорили люди старше 30 лет в общественных и частных учреждениях. [ 12 ] Дети понимали язык, но в основном им не пользовались. [ 12 ] На понтийском греческом языке говорили люди старше 60 лет, в основном в частном порядке. [ 12 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Итоги населения - переписи жилищного фонда 2021 года, Постоянное население по поселениям» [Итоги населения - Переписи жилищного фонда 2021 года, Постоянное население по поселениям] (на греческом языке). Греческое статистическое управление. 29 марта 2024 г.
- ^ «Изменение названий населенных пунктов в Греции: Като Клестина – Като Кляйнай » Пандектис . Получено 30 марта.
- ^ «ΦΕΚ B 1292/2010, Калликратис реформирует муниципалитеты» (на греческом языке). Правительственный вестник .
- ^ «Перепись населения и жилищного фонда 2001 года (включая площадь и среднюю высоту)» (PDF) (на греческом языке). Национальная статистическая служба Греции. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2015 г.
- ^ Кравари, Василики (1989). Города и деревни Западной Македонии . Византийские реалии (на французском языке). Полет. 2. Париж: Издания П. Летье. п. 281. ИСБН 2-283-60452-4 .
- ^ Григорович, В. Очерки путешествiя по Европейской Турцiи, Москва, 1877
- ^ Кроки западных притоков верхнего Вардара, автор: Дж. Г. фон Хан. Deukschrifts of the k Akad. d wissenseh. философ. историк CIX1 Том, 1861 г.
- ^ Васил Кънчов. „Македония. Етнография и статистика“. София, 1900, стр.249 (Kanchov, Vasil. Macedonia — ethnography and statistics Sofia, 1900, p. 249).
- ^ Jump up to: а б Дмитрий Мишев и Д.М. Бранкофф, Македония и ее христианское население , с. 176
- ^ Пелагидис 1992 , с. 63.
- ^ Jump up to: а б с д Пелагидис, Эфстатиос (1992). Реабилитация беженцев в Западной Македонии : 1923–1930 (доктор философии) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках. п. 74 . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Ван Боешотен, Рики (2001). «Использование языков меньшинств в департаментах Флорина и Аридея (Македония)» . Стратеги (на французском языке). 10 . Таблица 1: Греческие беженцы; Сноска 2: Термин «беженец» используется здесь для обозначения греков из Малой Азии, которые поселились в Греции в 1920-х годах после обмена населением между Турцией и Грецией (Лозаннский договор 1924 года). Таблица 3: Като Клайнс, 523 года; Р, С, М2, П3; R = беженцы, S = славяноязычные, M = македонский, P = понтийский диалект».