Арменохори, Греция
Арменохори, Арменово
Арменохори, Арменово | |
---|---|
![]() Арменохори (ок. 1915-1916) | |
Координаты: 40 ° 48' с.ш. 21 ° 28' в.д. / 40,800 ° с.ш. 21,467 ° в.д. | |
Страна | Греция |
Административный район | Западная Македония |
Региональное подразделение | флорин |
Муниципалитет | флорин |
Муниципальная единица | флорин |
Население (2021) [ 1 ] | |
• Сообщество | 846 |
Часовой пояс | UTC+2 ( EET ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+3 ( ДЛЯ ) |
Почтовый индекс | 531 00 |
Регистрация автомобиля | РА |
Арменохори ( греч . Αρμενοχώρι ; македонский : Арменоро , Арменоро ; болгарский : Арменово , Арменовор или Арменохор, Арменохор ) — деревня в региональной единице Флорина на севере Греции . Он расположен вдоль Греческой национальной дороги 2 , в 4 км к северо-востоку от Флорины .
Демография
[ редактировать ]В 1845 году русский славист Виктор Григорович записал Арминор как преимущественно болгарское село. [ 2 ] По данным географов Дмитрия Мишева и Д. М. Бранкова, в 1905 году в городе проживало 776 христиан, в том числе 424 -патриарха болгар ( грекомана ) и 352 болгара-экзархиста . [ 3 ] Здесь также было 2 школы: 1 болгарская и 1 греческая. [ 3 ]
Греческая перепись 1920 года зафиксировала в деревне 871 человека, а в 1923 году 40 жителей (6 семей) были мусульманами. [ 4 ] После греко-турецкого обмена населением семьи греческих беженцев в Арменохори были из Понта (36 человек) в 1926 году. [ 4 ] Греческая перепись 1928 года зафиксировала 1045 жителей деревни. [ 4 ] В 1928 году семьи беженцев насчитывали 36 человек (151 человек). [ 4 ]
В 1981 году в Арменохори проживало 1046 жителей. [ 5 ] Согласно полевым исследованиям, проведенным антропологом Рики Ван Боешотеном в конце 1993 года, Арменохори был населен славяноязычными людьми , а греческое население произошло от анатолийских греческих беженцев, прибывших во время греко-турецкого обмена населением. [ 5 ] На македонском языке в деревне говорили люди старше 30 лет в общественных и частных учреждениях. [ 5 ] Дети понимали язык, но в основном им не пользовались. [ 5 ] На понтийском греческом языке говорили люди старше 60 лет, в основном в частном порядке. [ 5 ]
Культура
[ редактировать ]
В 1990 году Культурное общество Арменохори начало собирать предметы народной культуры, что привело к созданию Фольклорной коллекции. Коллекция размещена в старой начальной школе Арменохори в центре села. В трех залах здания выставлены предметы народной культуры, происходящие исключительно из семей Арменохори. Здесь представлены мужские и женские традиционные костюмы, домашняя утварь, различные металлические, глиняные или деревянные предметы, используемые в быту, предметы, относящиеся к кустарному промыслу, наиболее заметным среди которых является ткацкий станок XIX века, сельскохозяйственные орудия и инструменты ряда других профессий, а также старая кафедра деревенской церкви. [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Итоги населения - переписи жилищного фонда 2021 года, Постоянное население по поселениям» [Итоги населения - Переписи жилищного фонда 2021 года, Постоянное население по поселениям] (на греческом языке). Греческое статистическое управление. 29 марта 2024 г.
- ^ Григорович, В. Очеркъ путешествiя по Европейской Турцiи, Москва, 1877 "...населено преимущественно Болгарами с примесью Валахов и Турков. Поименую села их: Владово, Острово, Кочено, Кадрево, Гугово, Русилово, Дружко, Ослово, Пачетин, Ниссие, Чегано, Крмско, Учин, Грамматиново, Ракита, Каменек, Баината, Орево, Жерве, Петерско у озера, Рошава, Пътеле, Суровичево, Гулинци, [93] Любетино, Зеленич, Палиора, Дебрец, Невеска и Судир (в обоих сел. Влахи), Вербини, еще Вербини, Црево, Баньци, Забердин, Вуштарни, Крушораде, Ситина, Совиче, Добровина, Бачь, Куйнавите, Ромалия, Саново село, Секулево, Кальник, Клештина, Арминор , Кодорево, Клобучище, Арменско, Неволино, Лежини, Кучковини, Пешошница, Вартолом, Лесковец..."
- ^ Jump up to: а б Дмитрий Мишев и Д.М. Бранкофф, Македония и ее христианское население , с. 176
- ^ Jump up to: а б с д Пелагидис, Эфстатиос (1992). Реабилитация беженцев в Западной Македонии : 1923–1930 (доктор философии) (на греческом языке). Университет Аристотеля в Салониках. п. 74 . Проверено 30 марта 2022 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Ван Боешотен, Рики (2001). «Использование языков меньшинств в департаментах Флорина и Аридея (Македония)» . Стратеги (на французском языке). 10 . Таблица 1: Греческие беженцы; Сноска 2: Термин «беженец» используется здесь для обозначения греков из Малой Азии, которые поселились в Греции в 1920-х годах после обмена населением между Турцией и Грецией (Лозаннский договор 1924 года). Таблица 3: Арменохори, 1046 г.; С, Р, М2, П3; S = славяноязычные, R = беженцы, M = македонский, P = понтийский диалект».
- ^ музеев Македонии Веб-сайт