Языки Швейцарии
Эту статью может потребовать очистки Википедии , чтобы она соответствовала стандартам качества . Конкретная проблема заключается в следующем: ссылки должны обновляться и использовать тот же формат и язык. ( сентябрь 2019 г. ) |
Языки Швейцарии | |
---|---|
Официальный | немецкий, французский, итальянский, ретороманский |
Национальный |
|
народный | Швейцарский немецкий , швейцарский стандартный немецкий , швейцарский французский , швейцарский итальянский , франко-провансальский , ломбардский , вальзерский немецкий , френ-комту , баварский |
Иммигрант |
|
Подписано | Швейцарский немецкий язык жестов , французский язык жестов , итальянский язык жестов [1] |
Раскладка клавиатуры | |
Источник | ФСО [2] |
Часть серии о |
Культура Швейцарии |
---|
Люди |
Языки |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Фестивали |
Литература |
Музыка |
Спорт |
Четыре национальных языка Швейцарии — немецкий , французский , итальянский и ретороманский . [3] Немецкий, французский и итальянский имеют равный статус официальных языков на национальном уровне в Федеральной администрации Швейцарской Конфедерации , а ретороманский язык используется в отношениях с людьми, которые на нем говорят. [4] Латынь иногда используется в некоторых формальных контекстах, особенно для обозначения страны ( Confoederatio Helvetica) . [5]
В 2020 году 62,3% населения Швейцарии были носителями немецкого ( швейцарского или стандартного немецкого ) дома; 22,8% французов (в основном швейцарский французский , но включая некоторые франко-провансальские диалекты ); 8% итальянцы (в основном швейцарские итальянцы , но включая ломбардцев ); и 0,5% ретороманский. [6] Немецкий регион ( Deutschschweiz ) находится примерно на востоке, севере и центре; французская часть ( la Romandie ) на западе; и итальянская область ( Svizzera italiana ) на юге. остается небольшое коренное население, говорящее на ретороманском языке В Граубюндене на востоке . Кантоны Фрайбург , Берн и Вале официально двуязычны; Граубюнден официально трехъязычный.
История [ править ]
Основные языки жителей Швейцарии с 1950 по 2015 год в процентах были следующими: [7]
Год | немецкий | Французский | итальянский | ретороманский | Другой |
---|---|---|---|---|---|
2015 | 63.7 | 22.7 | 8.4 | 0.6 | 5.3 |
2000 | 63.7 | 20.4 | 6.5 | 0.5 | 9.0 |
1990 | 63.6 | 19.2 | 7.6 | 0.6 | 8.9 |
1980 | 65.0 | 18.4 | 9.8 | 0.8 | 6.0 |
1970 | 64.9 | 18.1 | 11.9 | 0.8 | 4.3 |
1960 | 69.4 | 18.9 | 9.5 | 0.9 | 1.4 |
1950 | 72.1 | 20.3 | 5.9 | 1.0 | 0.7 |
В опросе 2012 года респонденты впервые смогли указать более одного языка, в результате чего процент превысил 100%. [7]
Федеральные власти [ править ]
В то время как Национальный совет предлагает синхронный перевод на немецкий, французский и итальянский языки и обратно, Совет кантонов не переводит дебаты – ожидается, что его члены понимают, по крайней мере, немецкий и французский языки.
Ожидается, что сотрудники федерального правительства будут писать документы на своем родном языке. 77% оригинальных официальных документов были отредактированы на немецком языке, 20% — на французском и 1,98% — на итальянском. Более половины говорящих на итальянском языке, работающих в федеральном правительстве, являются переводчиками. [8]
Федеральный верховный суд публикует свои решения только на одном языке, обычно на том языке, который использовался в предыдущей инстанции. Так называемый регест – краткое изложение решения – будет предлагаться на немецком, французском и итальянском языках, но только в важных и влиятельных случаях (нем. «Leitentscheide»). [9]
Национальные языки языковые регионы и
немецкий [ править ]
Немецкоязычная часть Швейцарии ( немецкий : Deutschschweiz , французский : Suisse alémanique , итальянский : Svizzera tedesca , ретороманский : Svizra tudestga ) составляет около 65% территории Швейцарии (Северо-Западная Швейцария, Восточная Швейцария, Центральная Швейцария, большая часть Швейцарского плато и большая часть Швейцарских Альп ).
В семнадцати швейцарских кантонах немецкий является единственным официальным языком ( Ааргау , Аппенцелль-Ауссерроден , Аппенцелль-Иннерроден , Базель-Штадт , Базель-Ландшафт , Гларус , Люцерн , Нидвальден , Обвальден , Шаффхаузен , Швиц , Золотурн , Санкт-Галлен , Тургау , Ури , Цуг и Цюрих ). [10]
В кантонах Берн , Фрибур и Вале французский язык является одним из официальных лиц; в трехъязычном кантоне Граубюнден более половины населения говорит на немецком языке, а остальная часть — на ретороманском или итальянском . В каждом случае все языки являются официальными языками соответствующего кантона.
В то время как франкоязычные швейцарцы предпочитают называть себя романдами , а их часть страны — романдия , немецкоязычные швейцарцы раньше (и в разговорной речи до сих пор называют) называют франкоязычных швейцарцев «валлийцами», а их область как Welschland , имеющая ту же этимологию, что и английский Welsh (см. Walha ). [11] Исследования показывают, что люди с французским именем в немецкоязычной части страдают от социальной дискриминации. [12] [13]
Тем не менее, в 2017 году 11,1%, или около 920 600 жителей Швейцарии, говорят стандартном немецком («Hochdeutsch»), но в эту цифру, вероятно, входят многочисленные немецкие (и австрийские) иммигранты. дома на [14]
В средние века в немецкоязычной части Швейцарии возникла заметная разница между сельскими кантонами (Ури, Швиц, Унтервальден, Гларус, Цуг, Аппенцелль, Шаффхаузен) и городскими кантонами (Люцерн, Берн, Цюрих, Золотурн, Фрибур, Базель, Санкт-Галлен), разделенные взглядами на торговлю и коммерцию. После Реформации все кантоны были либо католическими, либо протестантскими, и конфессиональное влияние на культуру усугубляло различия. Даже сегодня, когда все кантоны несколько конфессионально смешаны, различные исторические конфессии можно увидеть в горных деревнях, где римско-католическая Центральная Швейцария изобилует часовнями и статуями святых, а фермерские дома в очень похожем пейзаже протестантского Бернского Оберланда демонстрируют Вместо этого на фасадах домов вырезаны библейские стихи.
Помимо этого более распространенного понятия швейцарско-немецкого диалекта, существует еще вальзерский немецкий , еще один высший алеманнский язык, принесенный вальзерскими эмигрантами из Вале .
Поскольку большая часть Швейцарии говорит по-немецки, многие говорящие на французском, итальянском и ретороманском языках мигрируют в остальную часть Швейцарии, а дети тех, кто не говорит по-немецки, родившихся в Швейцарии в остальной части Швейцарии, говорят по-немецки.
французский [ править ]
Романдия ( французский : Romandie, la Suisse romande , немецкий : Romandie, Welschland, Welschschweiz или в некоторых контекстах: Западная Швейцария , [а] Svizzera romanda Швейцарии — франкоязычная часть ) . Он охватывает территорию кантонов Женева , . Во , Невшатель и Юра , а также франкоязычные части кантонов Берн (немецкоязычное большинство), Вале (франкоязычное большинство) и Фрибур (франкоязычное большинство) большинство). В Романди проживает 1,9 миллиона человек (или 24,4% населения Швейцарии). [15]
Стандартный швейцарский французский и французский французский . очень понятны друг другу, хотя существуют некоторые различия Например, как и большинство франкоязычных бельгийцев, носители швейцарского французского языка используют septante (семьдесят) вместо soixante-dix (буквально «шестьдесят десять») и нонанте (девяносто) вместо «quatre-vingt-dix» («четыре двадцать десять»). ). В кантонах Во , Вале и Фрибур говорящие используют huitante (восемьдесят) вместо «quatre-vingts» (четыре двадцатки), используемых в остальном франкоязычном мире ; кантоны Женева, Берн и Юра используют «quatre-vingts». [16] [17] [18] « Су » используется по всей Романии для обозначения монеты в 5 сантимов , как и «мелодия» (или «тюне»), когда речь идет о монете в 5 швейцарских франков. В швейцарском французском языке для завтрака, обеда и ужина также используется «déjeuner, déjeuner, супер» вместо «petit-déjeuner, déjeuner, dîner», используемого во Франции.
Исторически сложилось так, что народным языком, используемым жителями большей части Романии, был франко-провансальский . Франко-провансальский (также называемый арпитанским) — это язык, который иногда считается промежуточным между langue d'oil (историческим языком северной Франции и предком французского языка) и окситанским ( langue d'oc , на котором говорят на юге Франции). Стандартный французский и франко-провансальский/арпитанский лингвистически различны, и взаимопонимание ограничено. Франко-провансальский/арпитанский язык все чаще используется только представителями старшего поколения. [19] В некоторых частях Юры франк-комтуа также говорят на диалектах ; они принадлежат к тому же блоку Oïl , что и Standard French.
Термин «романди» формально не существует в политической системе, но используется для выделения и объединения франкоязычного населения Швейцарии. Телеканал Radio , Télévision Suisse Romande (TSR) обслуживал романское сообщество по всей Швейцарии и по всему миру через TV5Monde пока в 2010 году он не был объединен с Suisse Romande (RSR) и переименован в RTS (Radio Télévision Suisse).
Итальянский [ править ]
Итальянская Швейцария ( итальянский : Svizzera italiana , ретороманский : Svizra taliana , французский : Suisse italienne , немецкий : italienische Schweiz ) — италоязычная часть Швейцарии , включающая кантон Тичино и южную часть Граубюндена . На итальянском также говорят в долине Гондо (ведущей к перевалу Симплон , в южной части водораздела) в Вале. Традиционным разговорным языком этого региона является лангобардский язык , в частности его тичинский диалект .
Лингвистический регион занимает площадь около 3500 км2. 2 и имеет общую численность населения около 350 000 человек, [20] при этом количество италофонистов, проживающих в Швейцарии, составляет 545 274 человека (около 7% населения Швейцарии). [21]
Доля итальяноязычных жителей уменьшалась с 1970-х годов, после того как за то же десятилетие она достигла 12% населения. Это произошло исключительно из-за сокращения числа иммигрантов из Италии в Швейцарию. Однако за последнее десятилетие он снова увеличился. [ когда? ] [7]
Romansh[editретороманский
Ретороманский язык является официальным языком в трехъязычном кантоне Граубюнден , где муниципалитеты, в свою очередь, могут свободно определять свои собственные официальные языки.Ретороманский язык признан Федеральной конституцией Швейцарии одним из четырех «национальных языков» с 1938 года. В 1996 году он также был объявлен «официальным языком» Конфедерации, а это означает, что носители ретороманского языка могут использовать свой язык для переписки с федеральным правительством и ожидайте получить ретороманский ответ. Хотя ретороманский язык разделен на несколько диалектов, федеральные и кантональные власти используют стандартизированную версию ( ретороманский грищун исключительно ).
Носители ретороманского языка по-прежнему преобладают в Сурсельве , регионе Альбула и регионе Энгиадина-Басса/Валь-Мюстаир .
английский [ править ]
Хотя изучение одного из других национальных языков в школе важно, многим швейцарцам сегодня легче использовать английский как лингва-франка с другими швейцарцами разного языкового происхождения. [22] В 2022 году Швейцария заняла 23-е место в Европе по индексу владения английским языком языковой школы EF . [23]
Swissinfo, многоязычное издание Швейцарского радио и телевидения , сообщило в 2021 году, что субъектам интервью часто задают технические вопросы на английском языке, поскольку интервьюеры часто недостаточно владеют местным языком. Затем интервьюируемые отвечают на своем родном языке. Интервью позже переводятся и озвучиваются на студии. Исследование поведения швейцарских студентов-медиков в онлайн-коммуникациях, проведенное в 2003 году, показало, что они быстро перешли на английский, как только к ним присоединились студенты, говорящие на других языках. Основными движущими силами использования английского языка были итальяноязычные студенты из Тичино, поскольку студенты из других частей страны редко понимали их сообщения. [24]
Область | Процент |
---|---|
Кантон Цуг | 14.1 |
Вальхвиль — деревня в кантоне Цуг. | 27.3 |
Город Цуг | 20.0 |
Кантон Базель-Сити | 12.5 |
Кантон Женева | 11.8 |
Кантон Цюрих | 10.8 |
Жители в возрасте 15 лет и старше; по данным переписи населения 2022 года [25] |
В рекламе и спорте часто используются английские слоганы и этикетки, поскольку это снижает потребность в региональном брендинге. Например, швейцарские железные дороги продают туристические предложения под маркой RailAway с 1999 года, а многие национальные спортивные федерации имеют английские названия (например, Swiss Olympic ), а их немецкие или французские названия почти никогда не используются.
Другие языки [ править ]
- Франко-Провансальский и Ломбардский
Помимо национальных языков и множества разновидностей швейцарского немецкого , в Швейцарии говорят на нескольких региональных романских языках: франко-провансальском и ломбардском .
- Злой
Около 20 000 цыган говорят на синте , индийском языке .
- Языки жестов
пять жестовых языков Используются : швейцарско-немецкий , французский , итальянский , австрийский и немецкий . [26]
Язык | 2000 [28] Родной язык | 2015 [ нужна ссылка ] Основной язык | 2018 [29] Основной язык | 2020 [6] [30] Основной язык | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Число | % | Число | % | Число | % | Число | % | |
немецкий | 4,639,762 | 63.7% | 4,424,150 | 64% | 4,458,156 | 62.9% | 4,477,946 | 62.3% |
Французский | 1,484,411 | 20.4% | 1,567,197 | 22.7% | 1,619,708 | 22.9% | 1,624,424 | 22.6% |
итальянский | 470,961 | 6.5% | 581,381 | 8.4% | 593,646 | 8.4% | 575,017 | 8% |
ретороманский | 35,072 | 0.5% | 40,299 | 0.6% | 36,709 | 0.5% | 35,938 | 0.5% |
Английский | 73,422 | 1% | 374,642 | 5.4% | 471,056 | 5.9% | 416,887 | 5.8% |
португальский | 89,527 | 1.2% | 256,560 | 3.7% | 251,570 | 3.5% | ||
албанский | 94,937 | 1.3% | 188,125 | 2.7% | 230,007 | 3.2% | ||
Сербско-хорватский | 103,350 | 1.4% | 161,882 | 2.3% | 165,317 | 2.3% | ||
испанский | 76,750 | 1.1% | 159,859 | 2.3% | 172,505 | 2.4% | ||
турецкий | 44,523 | 0.6% | 78,015 | 1.1% | ||||
арабский | 14,345 | 0.2% | 36,857 | 0.5% | ||||
Русский | 8,570 | 0.1% | 32,244 | 0.5% | ||||
тамильский | 21,816 | 0.3% | 31,145 | 0.5% | ||||
Польский | 5,206 | 0.1% | 24,881 | 0.4% | ||||
Голландский | 11,840 | 0.2% | 22,357 | 0.3% | ||||
венгерский | 6,194 | 0.1% | 20,597 | 0.3% | ||||
курдский | 7,531 | 0.1% | 19,401 | 0.3% | ||||
тайский | 7,569 | 0.1% | 14,528 | 0.2% | ||||
Греческий | 4,792 | 0.1% | 13,763 | 0.2% | ||||
чешский | 5,444 | 0.1% | 13,433 | 0.2% | ||||
румынский | 3,397 | 0% | 12,738 | 0.2% | ||||
китайский | 8,279 | 0.1% | 12,324 | 0.2% | ||||
словацкий | 2,018 | 0% | 12,072 | 0.2% | ||||
персидский | 3,467 | 0% | 11,108 | 0.2% | ||||
македонский | 6,415 | 0.1% | 10,698 | 0.2% | ||||
Шведский | 5,560 | 0.1% | 8,771 | 0.1% | ||||
вьетнамский | 4,226 | 0.1% | 6,720 | 0.1% | ||||
Тагальский | 3,019 | 0% | 6,275 | 0.1% | ||||
японский | 4,100 | 0.1% | 6,001 | 0.1% | ||||
датский | 2,739 | 0% | 5,272 | 0.1% | ||||
тибетский | 1,108 | 0% | 5,219 | 0.1% | ||||
болгарский | 1,579 | 0% | 4,583 | 0.1% | ||||
финский | 2,628 | 0% | 4,299 | 0.1% | ||||
Хинди - Урду | 1,407 | 0% | 3,846 | 0.1% | ||||
Словенский | 1,601 | 0% | 3,690 | 0.1% | ||||
Сомали | 2,661 | 0% | 3,607 | 0.1% | ||||
арамейский | 1,333 | 0% | 2,465 | 0% | ||||
иврит | 1,176 | 0% | 2,159 | 0% | ||||
норвежский | 1,361 | 0% | 2,108 | 0% | ||||
корейский | 1,202 | 0% | 1,816 | 0% | ||||
Другие языки | 77,751 | 1.1% | 1,255,656 | 17.7% | 589,393 | 8.2% |
Неолатинский [ править ]
Чтобы избежать необходимости переводить название Швейцарии на четыре национальных языка, [с] Латинский язык используется на монетах швейцарского франка ( Helvetia или Confoederatio Helvetica ) и на швейцарских марках ( Helvetia ). Национальный домен верхнего уровня для Швейцарии в Интернете — .ch , аббревиатура латинского названия Confoederatio Helvetica (Швейцарская Конфедерация); Аналогично, международный регистрационный код для швейцарских автомобилей — «CH». На Федеральном дворце Швейцарии есть надпись. Суд Швейцарской Конфедерации . [31]
Чтобы иметь уникальное имя по всей стране (без предпочтения немецкого, французского или любого другого языка), несколько швейцарских фондов и ассоциаций имеют латинские названия, такие как Pro Helvetia , Pro Infirmis, Pro Juventute , Pro Natura , Pro Patria , Pro Senectute, Pro Specie Rara , Helvetia Nostra и многие другие.
См. также [ править ]
- Швейцарцы
- Демография Швейцарии
- Рёстиграбен , имея в виду заявленную разницу в менталитете между немецкими швейцарцами и франкоязычными римлянами.
- Швейцарская литература
- Список многоязычных стран и регионов
Примечания [ править ]
- ^ « Валлийский » — это старое немецкое слово, означающее «иностранец», и это то же самое слово, которое англосаксы использовали для обозначения коренных британских жителей, которыми сегодня являются валлийцы . [ нужна ссылка ]
- ^ С 2010 года статистика языков в Швейцарии, предоставляемая Федеральным статистическим управлением Швейцарии, основана на национальном структурном обследовании 200 000 человек в возрасте 15 лет и старше (что соответствует 2,5% от общей численности постоянного населения). Данные экстраполируются для получения статистических результатов для всего населения (в возрасте 15 лет и старше). Эти результаты представляют собой оценки, подверженные некоторой степени неопределенности, обозначенной доверительным интервалом . Таким образом, данные структурного обследования могут быть не совсем сопоставимы с данными, собранными до 2010 года на основе данных переписи населения (с учетом каждого человека, проживающего в Швейцарии). [27]
- ^ Когда нет возможности использовать четыре официальных языка, в отличие от банкнот швейцарского франка , логотипа Федеральной администрации Швейцарии и швейцарского паспорта .
Ссылки [ править ]
- ^ [1] Архивировано 10 апреля 2009 г. в Wayback Machine.
- ^ «Sprachen 2015» (на немецком, французском и итальянском языках). Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление FSO. 31 января 2017 года . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «SR 101 Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации от 18 апреля 1999 г. (статус по состоянию на 12 февраля 2017 г.): статья 4 Национальные языки» . Портал правительства Швейцарии (сборник Федеральных законов). Берн, Швейцария: Федеральный совет. 12 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 23 октября 2014 года . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ "СР 441.1 Федеральный закон о национальных языках и взаимопонимании между языковыми сообществами [Федеральный закон о национальных языках и взаимопонимании между языковыми сообществами] (Закон о языках, СпГ) от 5 октября 2007 г. (по состоянию на 1 января 2007 г.) 2017): Ст. 5 Официальные языки» . Портал правительства Швейцарии (сборник федеральных законов) (на немецком, французском, итальянском и ретороманском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет. 1 января 2017 года . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «Языки обучения в Швейцарии – Daily Research» . www.dailyresearch.co.uk . Ежедневные исследования. Архивировано из оригинала 21 мая 2022 года . Проверено 20 января 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Языки» . Управление федеральной статистики . Проверено 7 июля 2022 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Десять наиболее распространенных основных языков постоянного населения» (официальный сайт) (на немецком, французском и итальянском языках). Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление Швейцарии (FSO). 28 февраля 2018 года . Проверено 18 ноября 2018 г.
- ^ «Федеральная администрация на самом деле двуязычна» . Свиссинфо. 1 марта 2009 года . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ «Переводятся ли решения Федерального суда?» [Переводятся ли решения Федерального суда?] (на немецком языке). Верховный федеральный суд Швейцарии . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ «SR 101 Федеральная конституция Швейцарской Конфедерации от 18 апреля 1999 г. (статус по состоянию на 12 февраля 2017 г.): Статья 1: Швейцарская Конфедерация» . Портал правительства Швейцарии (сборник Федеральных законов). Берн, Швейцария: Федеральный совет. 12 февраля 2017 года. Архивировано из оригинала 4 октября 2014 года . Проверено 13 июня 2017 г.
- ^ «ТИЛЬ» . Реддит . 29 февраля 2016 года . Проверено 7 марта 2024 г.
- ^ Несселер, Корнел; Карлос, Гомес-Гонсалес; Дитль, Хельмут (2019). «Что в названии? Измерение доступа к социальной деятельности с помощью полевого эксперимента» . Пэлгрейв Коммуникейшнз . 5 : 1–7. дои : 10.1057/s41599-019-0372-0 . hdl : 11250/2635691 .
- ^ Дитль, Гельмут; Карлос, Гомес-Гонсалес; Моретти, Паоло; Несселер, Корнел (2020). «Окупается ли настойчивость? Доступ к социальной деятельности под иностранно звучащим названием» . Прикладные экономические письма . 28 (10): 881–885. дои : 10.1080/13504851.2020.1784381 . HDL : 11250/2659779 .
- ^ Статистическое управление Федерального управления (29 января 2019 г.). «Постоянное население в возрасте 15 лет и старше по языкам, на которых говорят дома – 2017 | Таблица» . Федеральное статистическое управление (на немецком языке) . Проверено 21 февраля 2019 г.
- ^ «Число постоянного (общего) населения в округах и коммунах» . Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление Швейцарии. 2 января 2015 г. Архивировано из оригинала (XLS) 6 августа 2011 г. . Проверено 24 октября 2015 г.
- ^ Доминик Дидье. «Септуагинта, октанте или восемьдесят, девяносто» . Monsu.desiderio.free.fr . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ Аванзи, Матье (26 марта 2017 г.). «Как сказать «80» в Бельгии и Швейцарии?» . francaisdenosregions.com . Проверено 12 октября 2021 г.
- ^ Тибо, Андре (2004). "восемьдесят". Франкоязычный швейцарский словарь: лексические особенности современного французского языка [ Швейцарский французский словарь: лексические особенности современного французского языка ] (на французском языке). Пьер Кнехт (Новое издание, исправленное и расширенное издание). Каруж (Женева): Зоэ. п. 457. ИСБН 978-2-88182-870-6 . OCLC 828226325 .
Местный. ВД, ВС, ФР; в других кантонах используется восемьдесят (s) , как в справочном французском языке.
[Местный. ВД, ВС, ФР; в других кантонах используются кватревинги, как в стандартном французском языке.] - ^ Мене, Мануэль (18 декабря 2018 г.). «От маленьких отечеств к воображаемой протонации: беседа о франкопровансе в Journal de Genève и Gazette de Lausanne (1826–1998)» . Достижения в дискурс-анализе . doi : 10.5772/intechopen.81502 . ISBN 978-1-78985-757-3 . Проверено 7 марта 2024 г.
- ^ (на французском языке) Bilan de la Population Permanente Selon les Cantons. Архивировано 20 сентября 2009 года в Wayback Machine ; рассчитано путем сложения жителей Тичино и 11% жителей Гриджиони , Федеральное статистическое управление Швейцарии.
- ^ «Население, структурное обследование федеральной переписи 2011 года: население по языкам и религиям, постоянное население в возрасте 15 лет и старше по языкам, на которых говорят дома, 2011 год» (Статистика) (на немецком, французском и итальянском языках). Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление Швейцарии. 30 мая 2013 г. Архивировано из оригинала (XLS) 14 ноября 2013 г. . Проверено 22 декабря 2013 г.
- ^ Английский как общий язык в Швейцарии: позитив или проблема? с сайта Swissinfo.ch
- ^ «Швейцарцы не так хороши в английском языке, как они думают, показало исследование» . SWI swissinfo.ch . 16 июля 2023 г. Проверено 18 августа 2023 г.
- ^ Стивенс, Томас (7 апреля 2021 г.). "English als Landessprache: Go or No-Go?" [Английский как национальный язык: идти или нет?] (на немецком языке). Свиссинфо . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ «В Вальхвиле и Цуге люди в основном говорят по-английски — в трудовой жизни английский незаменим » . Цугер Цайтунг (на немецком языке). 26 января 2024 г. Проверено 9 апреля 2024 г.
- ^ Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация негласно-жестовых языков» (PDF) (на французском языке). Квебекский обзор теоретической и прикладной лингвистики 10:1.215–88 . Проверено 22 октября 2015 г.
- ^ «Методологическая основа для исследований и региональных партнеров [Точность результатов; Совокупное объединение данных]» . Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление Швейцарии .
- ^ «Таблица 7: Постоянное население по основному языку, насчитывающее не менее 600 говорящих в абсолютных цифрах, в 2000 году». Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление Швейцарии.
по переписи 2000 г. (более 1000 говорящих)
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто|url=
( помощь ) - ^ «Постоянное население в возрасте 15 лет и старше по основным языкам в 2018 году» (XLS) (на французском языке). Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление – FSO. 29 января 2020 г. . Проверено 30 января 2020 г.
- ^ «Основные языки с 1910 года: постоянно проживающее население в возрасте 15 лет и старше» (XLS) (на французском языке). Невшатель, Швейцария: Федеральное статистическое управление – FSO. 24 января 2022 г. . Проверено 14 июля 2022 г.
- ^ Ченчер, Аксель (14 сентября 2019 г.). «Файл: Надпись на фронтоне парламента Берна 2019-09-14 00-09.jpg» . commons.wikimedia.org . Проверено 22 марта 2020 г.
Внешние ссылки [ править ]
- швейцарский немецкий
- Краткое руководство по швейцарскому немецкому языку
- Характеристики швейцарско-немецких диалектов
- sieps.ch Информационные услуги о швейцарских частных школах и университетах
- швейцарского немецкого языка Pimsleur Swiss German Курсы швейцарского немецкого языка Pimsleur Курс