курдский язык
курдский | ||
---|---|---|
курдский / курдский | ||
Родной для | Турция , Ирак , Иран , Сирия , Армения , Азербайджан | |
Область | Курдистан , Анатолия , Кавказ , Хорасан , курдская диаспора | |
Этническая принадлежность | Курды | |
Носители языка | 26 миллионов (2020–2022 гг.) [1] | |
Диалекты |
| |
| ||
Официальный статус | ||
Официальный язык в | Ирак [6] [а] Рожава [8] [9] | |
Признанное меньшинство язык в | ||
Коды языков | ||
ИСО 639-1 | ku | |
ИСО 639-2 | kur | |
ИСО 639-3 | kur – инклюзивный код Индивидуальные коды: kmr - Северный курдский ckb - Центральный курдский sdh - Южный курдский lki – Курдский мужчина | |
глоттолог | kurd1259 | |
Лингосфера | 58-AAA-a (North Kurdish incl. Kurmanji & Kurmanjiki) + 58-AAA-b (Central Kurdish incl. Dimli/Zaza & Gurani) + 58-AAA-c (South Kurdish incl. Kurdi) | |
Географическое распространение курдских диалектов и других иранских языков, на которых говорят курды.
| ||
Курдский ( Kurdî , کوردی ) — северо-западный иранский язык или группа языков, на которых говорят курды в регионе Курдистана . [11] [12] а именно в Турции , северном Ираке , северо-западе и северо-востоке Ирана и Сирии .
Курдские варианты составляют диалектный континуум . [13] с некоторыми взаимно непонятными разновидностями, [11] и в совокупности насчитывают 26 миллионов носителей языка. [14] Основными разновидностями курдского языка являются курманджи , сорани и южнокурдский ( хварин ). Большинство курдов говорят на курманджи. [15] а большинство курдских текстов написано на курманджи и сорани. Курманджи пишется алфавитом хавар , производным от латинского алфавита , а сорани — алфавитом сорани , производным от арабского алфавита .
На отдельной группе некурдских языков Северо-Западного Ирана — языках заза-горани — также говорят несколько миллионов этнических курдов. [16] [17] [18]
Классификация лаки как диалекта южного курдского языка или как четвертого языка после курдского языка является предметом споров. [2] но различия между лаки и другими южнокурдскими диалектами минимальны. [19]
Литературная продукция на курдском языке в основном ограничивалась поэзией до начала 20 века, когда стала развиваться более общая литература. Сегодня двумя основными письменными курдскими диалектами являются курманджи и сорани. Сорани, наряду с арабским , является одним из двух официальных языков Ирака и в политических документах его называют просто «курдским». [20] [21]
Классификация и происхождение
Курдские разновидности относятся к иранской ветви индоевропейской семьи . Обычно они классифицируются как северо-западные иранские языки, а некоторые ученые - как промежуточные между северо-западными и юго-западными иранскими языками. [22] [ нужна страница ] Мартин ван Брюйсенсен отмечает, что «в курдском языке есть сильный юго-западный иранский элемент», тогда как «Заза и Гурани [...] действительно принадлежат к северо-западной иранской группе». [23]
Людвиг Пауль заключает, что курдский язык, по-видимому, является северо-западным иранским языком по происхождению. [13] но признает, что он имеет много общих черт с языками Юго-Западного Ирана, такими как персидский , очевидно, из-за давних и интенсивных исторических контактов.
Виндфюр идентифицировал курдские диалекты как парфянские , хотя и с мидийским субстратом. Виндфур и Фрай предполагают восточное происхождение курдского языка и считают его родственным восточным и центральноиранским диалектам. [24] [25]
Современное состояние знаний о курдском языке позволяет, хотя бы приблизительно, провести примерные границы ареалов, где сформировалось основное этническое ядро носителей современных курдских диалектов. Наиболее аргументированной гипотезой о локализации этнической территории курдов остается Д. Н. Маккензи теория , предложенная в начале 1960-х годов (Макензи 1961). Развивая идеи П. Тедеско (1921: 255) и относительно общих фонетических изоглосс, общих для курдского, персидского и белуджского языков , Маккензи пришел к выводу, что носители этих трех языков, возможно, когда-то находились в более тесном контакте.
Разновидности
Курдские варианты делятся на три или четыре группы с разной степенью взаимной разборчивости. [26] [27]
- Курманджи — крупнейшая диалектная группа, на которой говорят примерно от 15 до 20 миллионов курдов в Турции , Сирии , северном Ираке , а также на северо-западе и северо-востоке Ирана .
- На сорани говорят от 6 до 7 миллионов курдов на большей части территории Иракского Курдистана и провинции Иранский Курдистан . [28] Сорани — письменный стандарт центральнокурдского языка, разработанный в 1920-х годах (названный в честь исторического эмирата Соран ) и позже принятый в качестве стандартной орфографии курдского языка в качестве официального языка Ирака. [29]
- На южнокурдском языке (пелевани) говорят в провинциях Керманшах , Илам и Лорестан Ирана, а также в округе Ханакин на востоке Ирака. [30] Лаки и Кордали (Палай) часто включаются в южнокурдский язык. [31] но у них есть некоторые отличительные особенности. [32]
С точки зрения исторической эволюции курманджи менее модифицирован, чем Сорани и Пехлевани, как по фонетической, так и по морфологической структуре. На группу Сорани повлияла, среди прочего, ее более тесная культурная близость к другим языкам, на которых говорят курды в регионе, включая язык Горани в некоторых частях Иранского Курдистана и Иракского Курдистана. [28] [33]
Филип Крейенбрук , эксперт, писавший в 1992 году, говорит:
С 1932 года большинство курдов использовали латинскую письменность для написания курманджи... Сорани обычно пишется в адаптированной форме арабского письма... Причинами описания курманджи и сорани как «диалектов» одного языка являются их общее происхождение и тот факт, что это использование отражает чувство этнической идентичности и единства среди курдов. Однако с лингвистической или, по крайней мере, грамматической точки зрения курманджи и сорани отличаются друг от друга так же, как английский и немецкий, и казалось бы уместным называть их языками. Например, в Сорани нет ни рода, ни падежных окончаний, тогда как в Курманджи есть и то, и другое... Различия в словарном запасе и произношении не так велики, как между немецким и английским языками, но все же значительны. [28]
Согласно Энциклопедии ислама , хотя курдский язык не является единым языком, многие его диалекты взаимосвязаны и в то же время отличимы от других западноиранских языков . Тот же источник классифицирует различные курдские диалекты как две основные группы: северную и центральную. [33] Среднестатистическому носителю курманджи нелегко общаться с жителями Сулеймании или Халабджи . [27]
Некоторые ученые-лингвисты утверждают, что термин «курдский» применялся внешне при описании языка, на котором говорят курды, тогда как некоторые этнические курды использовали этот термин для простого описания своей этнической принадлежности и называли свой язык курманджи , сорани , хаврами , керманшахи , Калхори или любой другой диалект или язык, на котором они говорят. Некоторые историки отмечают, что только недавно курды, говорящие на диалекте Сорани, начали называть свой язык курдским в дополнение к своей идентичности, которая в переводе означает просто курдский. [34]
Разновидность Сорани Мокриани широко распространена в Мокриане. Пираншахр и Махабад — два главных города Мокрианской области. [35]
Зазаки и Горани
Языки заза-горани , на которых говорят общины на более обширной территории, идентифицирующие себя как этнические курды, лингвистически не классифицируются как курдские. [16] [17] [18] Заза-Горани классифицируется как дополнение к курдскому языку, хотя власти расходятся во мнениях в деталях. [22] [ нужна страница ] группирует курдский язык с Заза Горани в группу «Северо-Западный I», в то время как Glottolog, основанный на Энциклопедии Ираника, предпочитает территориальную группировку «Центральных диалектов» (или «Керманских диалектов») в пределах Северо-Западного Иранского языка, при этом курдский язык, но не Заза-Горани, сгруппирован с «Керманским языком». . [36]
Горани отличается от северного и центрального курдского языка, но имеет общий словарный запас с ними обоими и имеет некоторые грамматические сходства с центральным курдским языком. [37] Диалекты хаврами горани включают разновидность, которая была важным литературным языком с 14 века, но была заменена центрально-курдским в 20 веке. [38]
Европейские ученые утверждают, что горани отделен от курдского языка и что курдский язык является синонимом северной курдской группы, тогда как этнические курды утверждают, что курдский язык включает в себя любой из уникальных языков или диалектов, на которых говорят курды, на которых не говорят соседние этнические группы. [39]
Горани классифицируется как часть заза-горанской ветви индоиранских языков. [40] Язык заза , на котором говорят в основном в Турции, отличается как грамматически, так и словарным запасом и, как правило, непонятен носителям горани, но считается родственным горани. Почти все общины, говорящие на языке заза, [41] а также носители близкородственного диалекта шабаки, на котором говорят в некоторых частях Иракского Курдистана , идентифицируют себя как этнические курды. [16] [42] [43] [44] [45] [46]
Джеффри Хейг и Эргин Опенгин в своем недавнем исследовании предлагают сгруппировать курдские языки в северный курдский, центральный курдский, южнокурдский, заза и горани и избегать подгруппы заза-горани. [47]
Известный профессор Заре Юсупова провела большую работу и исследования горанского диалекта (а также многих других меньшинств/древних курдских диалектов). [48]
История
Во время своего пребывания в Дамаске историк Ибн Вахшия наткнулся на две книги по сельскому хозяйству, написанные на курдском языке: одна о культуре виноградной лозы и пальмы, а другая о воде и способах ее обнаружения в неизвестной земле. Он перевел оба текста с курдского на арабский в начале 9 века нашей эры. [49]
Среди самых ранних курдских религиозных текстов — « Черная книга езидов» , священная книга веры езидов . Считается, что его автором где-то в 13 веке нашей эры был Хасан бин Ади (р. 1195 г.), внучатый племянник шейха Ади ибн Мусафира (ум. 1162), основателя веры. Он содержит езидское повествование о сотворении мира, происхождении человека, историю Адама и Евы и основные запреты веры. [50] Согласно «Кембриджской истории курдов» , «первым настоящим «текстом», написанным на курдском языке, является короткая христианская молитва. Оно было написано армянскими буквами и датируется пятнадцатым веком. [51] С 15 по 17 века классические курдские поэты и писатели разработали литературный язык. Наиболее известными классическими курдскими поэтами этого периода были Али Харири , Ахмад Хани , Малайе Джазири и Факи Тайран .
Итальянский в священник Маурицио Гарцони опубликовал первую курдскую грамматику под названием Grammatica e Vocabolario della Lingua Kurda Риме в 1787 году после восемнадцати лет миссионерской работы среди курдов Амадии . [52] Эта работа очень важна в курдской истории, поскольку является первым признанием широкого использования самобытного курдского языка. присвоили Гарцони титул отца курдологии . Более поздние ученые [53] Курдский язык в течение некоторого времени был запрещен на значительной части Курдистана. После турецкого переворота 1980 года до 1991 года использование курдского языка было в Турции незаконным. [54]
Текущий статус
Сегодня сорани является официальным языком Ирака. В Сирии же запрещена публикация материалов на курдском языке. [55] хотя этот запрет больше не соблюдается из-за гражданской войны в Сирии . [56]
До августа 2002 года турецкое правительство ввело строгие ограничения на использование курдского языка, запретив его в сфере образования и телерадиовещания. [57] [58] В марте 2006 года Турция разрешила частным телеканалам начать трансляцию программ на курдском языке. Однако турецкое правительство заявило, что им следует избегать показа детских мультфильмов или образовательных программ, обучающих курдскому языку, и что они могут транслироваться только 45 минут в день или четыре часа в неделю. [59] Государственная Турецкая радиотелевизионная корпорация (TRT) 1 января 2009 года открыла свою круглосуточную курдскую телевизионную станцию под девизом «мы живем под одним небом». [60] Премьер-министр Турции направил видеообращение на курдском языке на церемонию открытия, на которой присутствовали министр культуры и другие государственные чиновники. канал использует буквы X , W и Q. Во время вещания Однако большинство этих ограничений для частных курдских телеканалов были смягчены в сентябре 2009 года. [61] В 2010 году курдские муниципалитеты на юго-востоке начали печатать свидетельства о браке , счета за воду, строительные и дорожные знаки , а также чрезвычайные, социальные и культурные уведомления на курдском языке наряду с турецким. Также имамы начали читать пятничные проповеди на курдском языке и Эснафа ценники на курдском языке. Многих мэров судили за выпуск государственных документов на курдском языке. [62] Курдский алфавит не признан в Турции, и до 2013 года не разрешалось использование курдских имен, содержащих буквы X , W и Q , которых нет в турецком алфавите . [63] [64] В 2012 году уроки курдского языка стали факультативным предметом в государственных школах. Раньше курдское образование было возможно только в частных учебных заведениях. [65]
В Иране, хотя он и используется в некоторых местных СМИ и газетах, он не используется в государственных школах. [66] [67] В 2005 году 80 иранских курдов приняли участие в эксперименте и получили стипендии для обучения на курдском языке в Иракском Курдистане . [68]
В Кыргызстане 96,21% курдского населения говорят на курдском языке как на родном. [69] В Казахстане соответствующий процент составляет 88,7%. [70]
Фонология
Грамматика
Система письма
См. также
- курдский народ
- Курдская культура
- Курдская литература
- Курдский институт Парижа
- Курдский институт Стамбула
- Список стран по курдоязычному населению
Примечания
- ^ Официальный на государственном уровне
Ссылки
- ^ Курдский язык в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Атлас языков Ирана. Рабочая классификация» . Языки Ирана . Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ МакКагг, Уильям О.; Сильвер, Брайан Д., ред. (1979). Советские азиатские этнические границы . Пергамон Пресс. п. 94. ИСБН 9780080246376 .
Поскольку наиболее активным советским курдским центром был и остается Ереван, первым алфавитом, использовавшимся для издания курдского языка в СССР, был армянский алфавит.
- ^ Курдский язык (in Russian). Krugosvet .
...в Армении на основе русского алфавита с 1946 (с 1921 на основе армянской графики, с 1929 на основе латиницы).
- ^ Хамоян, М. (1986). «Курдский [курдский язык]». Советско-армянская энциклопедия (на армянском языке). Том. 12. с. 492.
...рука. Он издавался на языке «Айик» с 1921 года, на латыни с 1929 года и на русском языке с 1946 года. по алфавиту...
- ^ «Конституция Ирака 2005 года» (PDF) . п. 4 . Проверено 14 апреля 2019 г. .
- ^ «Курдистан: Конституция Иракского Курдистана» . Проверено 14 апреля 2019 г. .
- ^ «Общественный договор — Са-Не» . Самоуправление представительства Северной и Восточной Сирии в Бенилюксе. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ «Рожава могла бы стать образцом для всей Сирии» . Салих Муслим . Националита. 29 июля 2014 года . Проверено 22 марта 2019 г.
- ^ Павленко, Анета (2008). Многоязычие в постсоветских странах . Бристоль, Великобритания: Вопросы многоязычия. стр. 18–22. ISBN 978-1-84769-087-6 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Озек, Фатих; Саглам, Билгит; Гускенс, Шарлотта (1 сентября 2023 г.). «Взаимная разборчивость диалектов курманджи и зазаки, на которых говорят в провинции Элязыг, Турция» . Обзор прикладной лингвистики . 14 (5): 1411–1449. doi : 10.1515/applirev-2020-0151 . ISSN 1868-6311 .
- ^ «Курдский язык | Курдские диалекты, письменность и грамматика | Британника» . www.britanica.com . Проверено 2 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Пол, Людвиг (2008). «Курдский язык I. История курдского языка» . В Яршатере, Эхсан (ред.). Энциклопедия Ираника . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 года . Проверено 28 августа 2013 г.
- ^ Курдский язык в Ethnologue (27-е изд., 2024 г.)
- ^ «Курманджи Курдский» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 года . Проверено 24 февраля 2016 г. .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Кайя, Мехмет. Курды Заза в Турции: ближневосточное меньшинство в глобализированном обществе. ISBN 1-84511-875-8
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Языки Ближнего Востока» . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 23 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Макдауэлл, Дэвид (14 мая 2004 г.). Современная история курдов: третье издание — Дэвид Макдауэлл — Google Книги . Академик Блумсбери. ISBN 9781850434160 . Проверено 18 декабря 2012 г.
- ^ «Лакское племя» . Ираника Онлайн . Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ Эллисон, Кристина. Устная традиция езидов в Иракском Курдистане. 2001. «Однако именно южный диалект курдского языка, сорани, язык большинства иракских курдов, получил признание в качестве официального языка Ирака».
- ^ «Проблема курдского языка и подход, вызывающий разногласия» . Курдская академия языка. Архивировано из оригинала 17 октября 2015 года.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гернот Виндфюр, редактор, 2009. Иранские языки . Рутледж.
- ^ Брюнессен, MM фургон. (1994). Курдский национализм и конкурирующая этническая лояльность. Архивировано 12 ноября 2011 года в Wayback Machine.
- ^ Виндфюр, Гернот (1975), «Изоглоссы: очерк персов и парфян, курдов и мидийцев», Monumentum HS Nyberg II (Acta Ираника-5), Лейден: 457-471
- ^ Фрай, Ричард Н. (1984). Справочник классических исследований: Древний Ближний Восток, греческая история, римская история. Том III,7: История Древнего Ирана . Ч. Бек. стр. 29 . ISBN 9783406093975 .
- ^ Хасанпур, А. (1992). Национализм и язык в Курдистане. Сан-Франциско: Меллон Пресс. Также упоминается на: kurdishacademy.org. Архивировано 9 июля 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Постгейт, Дж. Н., Языки Ирака, древние и современные, [Ирак]: Британская школа археологии в Ираке, 2007 г., ISBN 978-0-903472-21-0 , стр.139
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Филип Г. Крейенбрук, «О курдском языке», глава в книге « Курды: современный обзор ». Книгу можно просмотреть в Google Book Search. Архивировано 26 октября 2022 года на Wayback Machine .
- ^ Джойс Блау, Methode de Kurde: Sorani , Editions L'Harmattan (2000), стр. 20
- ^ Тавадзе, Гиви (2019). «Распространение диалектов курдского языка и систем письменности, используемых на Ближнем Востоке» (PDF) . Бюллетень Национальной академии наук Грузии : 172. Архивировано (PDF) оригинала 9 октября 2022 года.
- ^ Мабри, Тристан Джеймс (2015). Национализм, язык и мусульманская исключительность . Филадельфия, Пенсильвания. ISBN 9780812246919 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Эрик Анонби, Мортаза Тахери-Ардали и Амос Хейс (2019) Атлас языков Ирана (ALI) . Иранские исследования 52. Рабочая классификация. Архивировано 16 октября 2021 года в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Д. Н. Маккензи, Язык курдов и Курдистана , Энциклопедия ислама.
- ^ [1] Архивировано 1 мая 2008 г. в Wayback Machine.
- ^ «Предыстория языка, сообщества и полевых исследований 1.1 Введение Настоящая работа представляет собой грамматическое описание разновидности Мукри Центрального языка» . www.dissertation.xlibx.info . Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года.
- ↑ Glottolog 2.3, Подсемейство: Керманик Центрального Ирана. Архивировано 13 декабря 2014 года в Wayback Machine . «Таким образом, центральные диалекты составляют самую южную группу так называемых северо-западных иранских диалектов». Центральные диалекты. Архивировано 5 сентября 2013 г. на Wayback Machine (iranicaonline.org).
- ^ Филип Г. Крейенбрук, «О курдском языке», глава в книге «Курды: современный обзор».
- ^ Мери, Йозеф В. Средневековая исламская цивилизация: AK, указатель. стр.444
- ^ Эдмондс, Сесил. Курды, турки и арабы: политика, путешествия и исследования на северо-востоке Ирака, 1919–1925 гг. Издательство Оксфордского университета, 1957.
- ^ Дж. Н. Постгейт, Языки Ирака, древние и современные, Британская школа археологии в Ираке, [Ирак]: Британская школа археологии в Ираке, 2007, с. 138.
- ^ «Этническая идентичность курдов в Турции» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2015 года . Проверено 15 октября 2015 г.
- ^ Абд аль-Джаббар, Фалих. Аятоллы, суфии и идеологи: государство, религия и общественные движения в Ираке. Университет Вирджинии, 2008 г.
- ^ Сайкс, Марк. Последнее наследие халифов: краткая история Турецкой империи
- ^ О'Ши, Мария. В ловушке между картой и реальностью: география и восприятие Курдистана. ISBN 0-415-94766-9 .
- ^ Библиотечно-информационная и исследовательская служба. Ближний Восток, рефераты и указатель
- ^ Мейселас, Сьюзен. Курдистан: в тени истории. Рэндом Хаус, 1997.
- ^ Опенгин, Эргин; Хейг, Джеффри. «Курдский язык: критический обзор исследования» . Академия.edu .
- ^ Лизенберг, М. [на голландском языке] (15 июня 2016 г.). Советская курдология и курдский ориентализм . п. 10. Архивировано из оригинала 27 апреля 2018 года . Проверено 24 ноября 2017 г.
- ^ Ибн-Вахшия, Ахмад Ибн-Али (1806 г.). Объяснение древних алфавитов и иероглифических символов: с отчетом о египетских жрецах, их классах, посвящении и жертвоприношениях . Перевод Йозефа фон Хаммер-Пургшталя. Балмер. п. 53 . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ Джон С. Гест, Езиды: исследование выживания , Routledge Publishers, 1987, ISBN 0-7103-0115-4 , ISBN 978-0-7103-0115-4 , 299 стр. (см. стр. 18, 19, 32)
- ^ Бозарслан, Хамит; Гюнеш, Ченгиз; Ядирги, Вели, ред. (2021). Кембриджская история курдов . Издательство Кембриджского университета . п. 613. ИСБН 978-1-108-47335-4 .
- ^ Эрнест Р. Маккарус, Исследования курдского языка , The Middle East Journal, опубликованный Институтом Ближнего Востока, Вашингтон, 1960, стр.325.
- ↑ Курдистан и его христиане . Архивировано 10 февраля 2009 г. в Wayback Machine , Мирелла Галетти, Всемирный конгресс курдских исследований, 6–9 сентября 2006 г.
- ^ Росс, Майкл. Доброволец (глава: Дорога в Анкару)
- ^ Репрессии против курдов в Сирии широко распространены. Архивировано 15 октября 2007 г. в Wayback Machine , отчет Amnesty International , март 2005 г.
- ^ «После 52-летнего запрета сирийские курды теперь преподают курдский язык в школах» . 6 ноября 2015 г. Архивировано из оригинала 10 мая 2016 г.
- ^ «Особые дела: Лейла Зана, узница совести» . Amnestyusa.org. Архивировано из оригинала 10 мая 2005 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «Курдские исполнители запрещены, обращение Международного ПЕН-клуба» . Freemuse.org. Архивировано из оригинала 13 января 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ↑ Турция получит курдское телевидение. Архивировано 13 мая 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ «Курдское телевидение начинает вещание в Турции» . Курдмедиа.com. Архивировано из оригинала 12 января 2012 года . Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «TRT HABER – зеленый свет частному курдскому каналу» . Trt.net.tr. 28 ноября 2011 г. Архивировано из оригинала 18 января 2012 г. Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «Судят за знание курдского языка» . АНФ-Фиратньюс . 11 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 15 июня 2013 года . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Каракаш, Сание (март 2004 г.). «Представление в Подкомиссию по поощрению и защите прав человека: Рабочая группа по меньшинствам; десятая сессия, пункт 3 (a) повестки дня» . Комиссия ООН по правам человека . Архивировано из оригинала ( MS Word ) 28 июня 2007 года . Проверено 7 ноября 2006 г.
С сентября 2003 года курдам официально разрешено брать курдские имена, но они не могут использовать буквы x, w или q, которые распространены в курдском языке, но не существуют в турецкой версии латинского алфавита. [...] Однако эти буквы используются в Турции в названиях компаний, теле- и радиоканалов, а также в товарных знаках. Например, в турецкой армии есть компания под названием AXA OYAK , а в Турции есть SHOW TV . телеканал
- ^ Марк Либерман (24 октября 2013 г.). «Турция легализует буквы Q, W и X. Ура алфавит!» . Сланец . Проверено 25 октября 2013 г.
- ^ «Турция разрешит уроки курдского языка в школах» . Альджазира . 12 июня 2012 года. Архивировано из оригинала 13 марта 2013 года . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Курдский язык и литература. Архивировано 13 октября 2008 года в Wayback Machine , Джойс Блау, профессор курдского языка и цивилизации в Национальном институте восточного языка и цивилизации Парижского университета ( INALCO ).
- ^ Языковая политика Ирана из государственной политики в отношении курдского языка: политика статусного планирования. Архивировано 9 июня 2009 г. на Wayback Machine. Амир Хассанпур , Университет Торонто
- ^ «Соседние курды едут учиться в Ирак» . Нпр.орг. 9 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 26 января 2012 г. Проверено 2 декабря 2011 г.
- ^ «Численность постоянного населения по выбранной национальности, родному языку в 2009 г.» (PDF) . п. 53. Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2012 года . Проверено 9 апреля 2015 г.
- ^ «Таблица 4.1.1 Численность населения по отдельным этническим группам» (PDF) . Правительство Казахстана . stat.kz. п. 21. Архивировано из оригинала (PDF) 27 февраля 2012 года . Проверено 9 июля 2012 года .
Внешние ссылки
- Wîkîferheng. Архивировано 31 октября 2015 г. в Wayback Machine (курдский Викисловарь ).
- VejinBooks, коллекция курдских литературных и исторических текстов.
- Словари Веджина, сборник курдских словарей (написанных арабской графикой)
- Курдская академия языка (неофициальная)
- Kurdînûs, инструмент для письма на курдском языке и преобразования текстов из арабского алфавита в латиницу и наоборот. Архивировано 30 ноября 2021 года в Wayback Machine.
- Эгерин, курдская (курманджи) поисковая система
- inKurdish: англо-курдский перевод
- Dictio: Англо-курдский (Сорани) словарь
- Курдский институт Парижа: язык и литература
- Курдский язык и лингвистика в Энциклопедии Ираника (статья Людвига Пауля)
- Справочная грамматика с избранной литературой для Сорани и Курманджи, написанная У.М. Такстоном (Гарвардский университет)
- История курдской письменной литературы в Энциклопедии Ираника (статья написана Филипом Г. Криенбруком)
- Курдская языковая инициатива Института Сейвана
- Курдский институт Стамбула
- KAL: Курдская академия языка.
- Курдский язык в Керли
- Грамматика менее знакомого языка (MIT OpenCourseWare)
- Южнокурдская фонетика
- Влияние Горани на центральный курдский язык. Архивировано 12 июля 2019 года в Wayback Machine.
- «Написание курдского алфавита на языке программирования Java» . IJACSA) Международный журнал передовых компьютерных наук и приложений, Vol. 7, № 1, 2016.