Иранский язык жестов
Иранский язык жестов | |
---|---|
Персидский язык жестов | |
Родной для | Иран |
Этническая принадлежность | 3,0 миллиона глухих в Иране (2019 г.) [1] |
Носители языка | 250,000 (2021) [1] |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | psc |
глоттолог | pers1244 |
Иранский язык жестов (ISL) — это язык жестов, используемый глухими и слабослышащими людьми в Иране . Это настоящий язык жестов, в отличие от фонетического ручного алфавита Багчебана , который представляет собой форму речи с помощью сигналов .
Сообщество глухих в Иране
[ редактировать ]По оценкам, численность глухих в Иране колеблется от 1,5 до 3 миллионов человек; Сиявоши (2017) опубликовал, что Министерство здравоохранения и социального обеспечения Ирана сообщило, что 200 000 человек идентифицировали себя как глухие при регистрации для получения социальных и медицинских услуг. [2] Однако оценок количества пользователей ISL в стране нет. [3]
Имена
[ редактировать ]В 2021 году глухой лингвист доктор Ардаван Гити предложил термин Эшарани в качестве нового названия для языка жестов, используемого в Иране, также называемого языком жестов фарси, персидским языком жестов и Забан Эшаре Ирани (ZEI, персидский : زبان اشاره ایرانی ). [4]
В 1980 году Иранская национальная организация благосостояния глухих опубликовала словарь «Культура: язык жестов фарси для глухих, 1-й том», в котором говорится о языке жестов, используемом глухими и слабослышащими сообществами в Иране. Однако фарси (персидский) не является исключительным для Ирана, тогда как иранский язык жестов, основанный на работе Гити, является исключительным для Ирана. Кроме того, персидский — не единственный язык, на котором говорят в Иране. В 1984 году группа университетов, базирующаяся в Тегеране, опубликовала первое из четырех изданий «Словаря языка жестов фарси: стандартизированные знаки», хотя на английской обложке использовалось название «Сборник персидского языка жестов для глухих» и использовались термины «Язык персидских жестов». и персидский язык жестов взаимозаменяемы. Лишь в 1999 году фраза «Иранский язык жестов» использовалась в магистерской диссертации. [5] Однако диссертация была написана слушающим автором без участия глухого сообщества Ирана.
В 2014 году Гити, Аббас Бехманеш и Джоди Новак создали видео, описывающее лингвистические свойства Забан Эшаре Ирани, транслитерации персидской фразы, означающей иранский язык жестов. После выхода видео термин Забан Эшаре Ирани получил распространение в социальных сетях, особенно среди глухих сообществ в этнических группах, таких как гилаки , курды и белуджи, основным языком которых не является фарси, и которые чувствовали себя отчужденными от таких терминов, как язык жестов фарси. . [6] Однако ZEI также был проблематичным, поскольку в персидском языке нет заглавных букв и сокращений. Следовательно, Гуити и доктор Сара Сиявоши, лингвист из Ирана, предложили название Эшарани , происходящее от персидской морфемы эшар (знак), ран (Иран) и суффикса -i , обычно используемого для названий языков на персидском языке. Сам знак Эшарани происходит от комбинации знаков «Иран» и «знак», где недоминантная рука имеет форму пяти рук, а доминирующая рука движется по спирали, большой палец вытянут над ладонью. недоминирующая рука. Однако приемлемость названия все еще обсуждается среди глухих в Иране.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Иранский язык жестов в Ethnologue (26-е изд., 2023 г.)
- ^ Сиявоши, Сара (2017). «Роль недоминирующей руки в структуре дискурса ZEI». Изучение языка жестов . 18 (1): 58–72. ISSN 0302-1475 . JSTOR 26478212 .
- ^ Чубсаз, Яссаман; Красборн, Онно; Сиявоши, Сара; Сулейманбейги, Фарзане (июнь 2022 г.). «Документирование использования иранского языка жестов (ZEI) в Керманшахе» . Материалы 10-го семинара LREC2022 по представлению и обработке жестовых языков : 37–41. Архивировано из оригинала 12 мая 2024 г. Проверено 26 мая 2024 г.
- ^ Гити, Ардаван (11 февраля 2021 г.). «Размышления о названиях жестового языка Ирана и предложение» . Академический . Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 г. Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Мадраси, Яхья; Биджари, Марьям (2011). Язык и культура глухих Тегерани [Язык и культура глухонемых Тегерана]. Письмо антропологии (на персидском языке). 1 (2): 15–46. Сид : 66388 . Архивировано из оригинала 19 декабря 2022 г. Проверено 19 декабря 2022 г.
- ^ Гити, Ардаван (апрель 2022 г.). Грамматический очерк Эшарани: первоначальное описание лексикона и грамматики (кандидатская диссертация). Галлодетский университет. doi : 10.1075/sll.00077.gui .
Научная литература
[ редактировать ]- Азар, Саиде Ганбари; Сейедараби, Хади (май 2020 г.). «Распознавание динамического персидского языка жестов на основе траектории с использованием скрытой модели Маркова» . Компьютерная речь и язык . 61 : 101053. arXiv : 1912.01944 . дои : 10.1016/j.csl.2019.101053 . S2CID 208617698 .
- Баркоки, Алаа; Чаркари, Насролла М. (2011). «Статическое распознавание жестов рук персидских знаков с использованием метода прореживания». 2011 Международная конференция по мультимедийным технологиям . стр. 6548–6551. дои : 10.1109/ICMT.2011.6002201 . ISBN 978-1-61284-771-9 . S2CID 17997392 .
- Карами, Али; Зандж, Бахман; Саркале, Азаде Киани (март 2011 г.). «Распознавание персидского языка жестов (PSL) с использованием вейвлет-преобразования и нейронных сетей» . Экспертные системы с приложениями . 38 (3): 2661–2667. дои : 10.1016/j.eswa.2010.08.056 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- About.com: Сообщество глухих - Иран [ постоянная мертвая ссылка ]
- Лингвистические исследования и Забан Эшаре Ирани - видео Бехманеша, Гити и Новака на языке Эшарани
- Сиявоши, Сара; Гити, Ардаван (2020). Кетаб Нашенава глухая книга [ Книга глухих ] (на персидском языке). Невисех.