Язык подарков
Подарок | |
---|---|
Дневники | |
[ɖijaɻi] | |
Область | Южная Австралия |
Этническая принадлежность | Дияри , Дхирари , Пилатапа |
Носители языка | 34 (перепись 2021 г.) [1] |
Пама – Ньюнган
| |
Диалекты |
|
Язык жестов Диери | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Или: dif - Подарок bxi – Пирлатапа |
глоттолог | dier1241 pirl1239 Дирик, в т.ч. Потому что |
АИАЦИС [2] | L17 подарок, L14 Дхирари, L69 Северный Дхирари, L70 Южный Дхирари, L11 Пирладапа |
ЭЛП | Подарок |
Пирлатапа [3] | |
![]() Дияри классифицируется как находящийся под угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения | |
Дияри ( / ˈ d iː j ɑː r i / ) или Диери ( / ˈ d ɪər i / ) [4] — язык австралийских аборигенов, на котором говорит народ дияри на крайнем севере Южной Австралии , к востоку от озера Эйр . Его изучали немецкие лютеранские миссионеры, переводившие христианские на язык подготовил словарь и грамматику этого языка произведения в конце 19 — начале 20 веков, благодаря чему он приобрел обширную письменную форму. К началу 21 века осталось лишь несколько человек, свободно говорящих на диияри, но лингвист Питер К. Остин , и в настоящее время реализуется проект по преподаванию этого языка в школах.
Родственные языки
[ редактировать ]Язык жестов
[ редактировать ]У дияри был высокоразвитый язык жестов . Впервые это заметил Альфред Уильям Ховитт в 1891 году, который сначала принял их за вызывающие или командные жесты, пока затем не понял, что они составляют часть целостной системы жестов рук, которых он зарегистрировал 65. Одна из их функций заключалась в том, чтобы позволить женщинам общаться во время траура, когда царило речевое табу. [5]
Диалекты
[ редактировать ]Дхирари (вымерший в конце 20 века) был диалектом Дияри. Остин выделил два варианта Дхирари, Южный и Северный, отличающиеся только словарным запасом. [6] [7] [8]
Пилатапа (вымерший к 1960-м годам), возможно, также был диалектом; данные плохие. [9]
Регион общения
[ редактировать ]На диияри традиционно говорили люди дияри (или диери) на крайнем севере Южной Австралии , к востоку от озера Эйр. в основном сухие ручьи Купер-Крик и Бердсвилл-Трек Через этот очень засушливый регион проходят . Вся территория была занята диярами, и многие топонимы и мифологические памятники все еще существуют. [10]
Нынешние носители языка Диери живут в Марри , Порт-Огасте , Брокен-Хилле и Аделаиде . [11]
Документация и возрождение
[ редактировать ]Миссионерская работа
[ редактировать ]В 1867 году [12] Немецкие лютеранские пасторы основали христианскую миссионерскую станцию и овцеводческую станцию на озере Киллалпанинна на Купер-Крик, известную как Миссия Киллалпанинна или Миссия Бетесда, которая была закрыта правительством Южной Австралии в 1914 году. Миссионеры изучали язык и использовали его, в том числе проповедовали на Диери. и преподавал его в миссионерской школе с 1868 года. Самые ранние письменные упоминания об этом языке датируются 1870 годом и принадлежат первым миссионерам Коху и Хоманну. [12] Иоганн Георг Ройтер и Карл Штрелов создали словари и другие учебные пособия на языке Дияри в период с 1895 по 1906 год и перевели на этот язык большое количество христианских произведений. [13] [14] Ройтер перевел Новый Завет на диияри, а также составил объемную рукопись по языку, культуре, мифологии и истории народа дияри, включая четырехтомный словарь. Жителей Дияри учили читать и писать в миссионерской школе, и письменные записи показывают, что этот язык использовался в письмах примерно с 1900 по 1960 год. [10] Таким образом, диери является относительно «грамотным» языком с последовательной орфографией . [11] В этот период дияри стал лингва-франка , широко используемым миссионерами и помощниками, а также аборигенами. [12]
Утрата и возрождение
[ редактировать ]После закрытия миссии в 1914 году большая часть диияри переселилась в города и станции за пределами традиционной территории, что привело к утрате языка, поскольку они жили среди людей, говорящих на английском и других языках аборигенов, хотя он продолжал использоваться в качестве письменного языка. . [12]
Первое исследование профессиональных лингвистов началось с записи американским лингвистом Кеннетом Л. Хейлом в 1960 году короткого текста носителя языка по имени Йоханнес, который жил в то время в Алис-Спрингс . [12] Серьезные исследования языка начались в 1970-х годах с использованием магнитофонных записей и заметок Луизы Геркус , фонетика Дэвида Трефри и, в частности, Питера К. Остина. Остин написал докторскую диссертацию о Дияри в 1978 году. [15] с использованием лент, записанных Геркусом, исправленная версия которых была опубликована как грамматика языка в 1981 году. [12] Рукопись Ройтера была переведена с немецкого на английский преподобным П. Шерером в 1981 году. [10]
Остин продолжил свое исследование дияри на основе полевых исследований, которые он провел в 1970-х годах, публикуя переведенные тексты, заметки о грамотности, классификации языков и словарном запасе. К 1980 году этот язык все еще использовался в небольшом количестве семей, но большинство людей в возрасте до 50 лет выучили английский как свой родной язык. К 1990-м годам большинство его консультантов по языку умерли, и Остин предположил, что язык близок к исчезновению. Однако социальная и политическая деятельность среди аборигенов в 1990-х годах, связанная с претензиями в соответствии с Законом о титуле коренных народов 1993 года, оказала большое влияние на язык. В 2001 году в состав Корпорации аборигенов Диери (DAC) вошли 600 идентифицированных членов, многие из которых проживали в районе Марри . В 2012 году Федеральный суд Австралии официально предоставил DAC участок земли в районе Купер-Крик, и вскоре после этого был признан еще один иск. [12]
В 2008 году Грег Уилсон начал работу с группой развития ресурсов Dieri, базирующейся в Порт-Огасте , над подготовкой материалов для преподавания языка в школе при поддержке ILS (программы поддержки языков коренных народов). [10] [16] В результате серии семинаров был выпущен компакт-диск под названием Dieri Yawarra и печатный ресурс «для возрождения языка в сообществе и школе и изучения второго языка». За этим последовал второй, более амбициозный проект в 2009 году под названием Ngayana Dieri Yawarra Yathayilha! («Давайте теперь все будем говорить на языке диери!») для разработки языковых уроков для школ всех уровней (по состоянию на 2015 год работа все еще продолжается). [update]). [12]
В начале 2013 года Остин провел несколько месяцев в Австралии и отправился в Порт-Огаста, чтобы провести семинары по возрождению языка вместе с Уилсоном и группой DAC. [12] В том же году он опубликовал проект словаря в 2013 году. [17] и переработал свою грамматику 1981 года, сделав ее бесплатной в Интернете. Начальная школа Уиллсдена в Порт-Огасте представила языковую программу дияри, в которой приняли участие члены семьи Уоррен (которые долгое время сотрудничали с Остином). Был запущен онлайн-блог, который оказался популярным ресурсом. [10] Продолжаются проекты возрождения языка, при этом некоторый вклад в них вносит Мельбурне расположенная в Сеть за языковое разнообразие (RNLD). [12] [10]
В 2015 году Остин написал, что Ethnologue утверждение в его 16-м издании о том, что дияри вымерли, неверно, и наоборот, [12]
живет ряд людей ... сегодня в Южной Австралии и западной части Нового Южного Уэльса , которые выросли, говоря на диияри как на своем родном языке, и чьи знания и лингвистические способности варьируются от свободного носителя языка до полуговорящего и частичного говорящего. Есть сотни людей, которые знают хотя бы несколько слов и выражений на дияри... и большая группа молодых людей, которые идентифицируют себя как диери и стремятся узнать об этом языке, своей культуре, истории и наследии.
этнолога Обновление
[ редактировать ]В своем последнем (22-м) выпуске в 2019 году Ethnologue показывает, что численность говорящих составляет 5 человек (перепись 2016 года), этническое население 600 человек и статус «8b (почти вымершие)». Далее он отмечает, что DAC начал подготовку материалов по языку диери для школ в 2009 году и что Мобильная языковая группа (MLT) работала с DAC над завершением руководства для изучающих язык диери в 2017 году. [18] [11]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Передний | Назад | |
---|---|---|
Высокий | я | в |
Низкий | а |
Согласные
[ редактировать ]Периферийное устройство | ламинальный | Апикальный | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
двугубный | Велар | Стоматологический | Палатальный | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||
взрывной | Безмолвный | п | к | т̪ | с | т | ʈ |
Озвученный | д ~ д` | ɖ | |||||
носовой | м | ŋ | н̪ ~ д̪н̪ | с | н ~ дн | ɳ | |
Боковой | л ~ дл | ʎ | л ~ мистер | ɭ | |||
Трель | ( р ) | ||||||
лоскут | ( ɾ ) | ( ɽ ) | |||||
аппроксимант | В | дж | ɻ |
Некоторые из носовых и боковых зубов аллофонически преграждены . [19]
Звонкий альвеолярный стоп [d] может иметь трельный выпуск [dʳ] в зависимости от диалекта. Питер Остин (1988) предполагает, что это связано с влиянием Яндруванды .
Звонкая ретрофлексная остановка /ɖ/ часто превращается в постукивание [ɽ] между гласными.
Стоп [d]~[dʳ] трель дополняет [ r] и взмах [ɾ] . Остин (1981) проанализировал трель [r] как интервокальный аллофон /d/ ~ /dʳ/ , а лоскут /ɾ/ является отдельной фонемой . RMW Dixon (2002) предполагает, что [ɾ] можно рассматривать как интервокальный аллофон /d/~/dʳ/ , тогда /r/ будет отдельной фонемой. Наличие /d/, реализованное как [ɾ], будет параллельно реализации /ɖ/ как [ɽ] , а использование /r/ вместо /ɾ/ в качестве фонемы соответствует большинству других австралийских языков.
Грамматика
[ редактировать ]Дияри имеет три различных морфосинтаксических выравнивания :
- Нарицательные существительные в единственном числе и мужские личные имена следуют абсолютивно-эргативной системе.
- Местоимения первого и второго лица во множественном числе следуют именительно-винительному падежу.
- Нарицательные существительные во множественном числе, женские личные имена и другие местоимения следуют трехчастной системе.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Австралийское статистическое бюро (2021 г.). «Культурное разнообразие: Перепись» . Проверено 13 октября 2022 г.
- ^ L17 Дияри в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном окне)
- ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Пирлатапы .
- ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
- ^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Стр.17-18, 48.
- ^ «L14: Дхирари» . Коллекция АИАЦИС . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ «L69: Северный Дхирари» . Коллекция АИАЦИС . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ «L70: Южный Дхирари» . Коллекция АИАЦИС . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ «L11: Пирлатапа» . Коллекция АИАЦИС . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Дневник крови: поддержка языка диери » Архивировано из оригинала 23 апреля. 28 февраля 2013 г. Получено 20 мая.
- ^ Jump up to: а б с «Дьери» . Мобильная языковая группа . Включает справочный и исходный архив. Университет Аделаиды . Проверено 18 июня 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Остин, Питер К. (2015). «И они до сих пор говорят на диияри: история жизни языка, находящегося под угрозой исчезновения» (PDF) .
- ^ «Провенанс: Путеводитель по записям преподобного Иоганна Георга Ройтера» . Южно-Австралийский музей . Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ Лукас, Род; Ферги, Дин (2017). «4. Пулькаракурание: Потеря и обретение космического центра с помощью Дж. Г. Ройтера и других». В Петерсоне, Николас; Кенни, Анна (ред.). Немецкая этнография в Австралии . Монографии в серии антропологии. АНУ Пресс. ISBN 9781760461324 . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ см . Остин (1978)
- ^ Примечание: теперь программа «Языки и искусство коренных народов» .
- ^ Остин, Питер К. (2013). «Словарь Дияри, Южная Австралия» (PDF) .
- ^ «Дьери» . Этнолог . Проверено 18 июня 2019 г.
- ^ Джефф Мильке, 2008. Появление отличительных особенностей , стр. 135.
Источники
[ редактировать ]- Остин, Питер К. (1978). Грамматика языка дияри северо-востока Южной Австралии (докторская диссертация). Австралийский национальный университет. дои : 10.25911/5D723D30E5260 . hdl : 1885/132716 .
- Остин, Питер К. (1981). Грамматика Дияри, Южная Австралия . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22849-2 .
- Остин, Питер К. (1988). «Остановки, выпущенные трелью, и изменение языка на языках Центральной Австралии». Австралийский журнал лингвистики . 8 (2): 218–245. дои : 10.1080/07268608808599398 .
- Диксон, RMW (2002). Австралийские языки: их природа и развитие . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-47378-0 .
- Трефри, Дэвид (1970). «Фонологическое слово в Дьери». В Лэйкоке, округ Колумбия (ред.). Лингвистические тенденции в Австралии . Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов. стр. 65–73.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива : Библиографии опубликованных , редких или специальных материалов о языке и людях дияри.
- Нгаяна Дияри Яварра Ятайилха: Поддержка языка диери: дополнительная информация
- Аборигены Южной Австралии: Список ресурсов Диери, составленный Государственной библиотекой Южной Австралии.