язык джингулу
Джингулу | |
---|---|
Джингили | |
Родной для | Австралия |
Область | Плато Баркли , Северная территория |
Этническая принадлежность | Джингили |
Носители языка | 23 (перепись 2016 г.) [1] |
Мирнди
| |
Язык жестов джингили | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | jig |
глоттолог | djin1251 |
АИАЦИС [2] | C22 |
ЭЛП | Джингулу |
Джингулу , также пишется как джингили , — австралийский язык, на котором говорят люди джингили на Северной территории Австралии, исторически вокруг городка Эллиот . Язык представляет собой изолированную ветвь языков мирнди . [3]
У джингулу есть (или была) хорошо развитая жестовая форма своего языка.
Предыстория и местоположение
[ редактировать ]Другие языки, на которых говорят в семье Вест-Баркли, включают вамбая , гуданджи , бинбинка и нгарнка . Когда народ мудбурра прибыл в регион, где живут джингили, возникла группа культурного слияния под названием куваррангу , в то время как культуры джингилу и мудбурра все еще оставались отдельными. Из-за географической близости джингили и другие этнические группы имеют родственные языки с общим словарным запасом. [4]
Исторически на джингулу говорили в окрестностях городка Эллиот . [4]
Спикеры и статус
[ редактировать ]Джингулу классифицируется этнологов по классификации как «умирающий» , что означает, что это язык, находящийся под угрозой исчезновения , на котором в 1997 году говорили всего от 10 до 15 человек. [4] самому молодому человеку за пятьдесят. [5] Еще 20 человек им владели. Однако он не использовался в повседневном общении, которое вместо этого велось либо на английском , либо на криоле . [6] В 2019 году на этом языке все еще говорили около пяти человек, в том числе Стюарт Джоэл Наггетт , записывавший музыку на Джингулу. [7] Остальные выступающие — пожилые люди. [8]
Язык жестов
[ редактировать ]У джингулу есть (или была) хорошо развитая жестовая форма своего языка. [9]
Фонология
[ редактировать ]гласные
[ редактировать ]Джингулу имеет три основных качества гласных фонем , которые в IPA приведены в следующей таблице. Есть две высокие гласные, /i/ и /u/, и одна низкая гласная /a/. /i/, /a/ и /u/ — передние, центральные и задние соответственно. /u/ округляется, а /a/ и /i/ неокругляются. [10]
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Открыть | а |
Хотя в Джингулу есть только три фонематически различных качества гласных фонем, вариации в гласных звуках больше, чем в грамматиках с большим набором гласных фонем. Эти три фонемы имеют различные фонетические значения в зависимости от слова. Близкая гласная /i/ может быть реализована как [ i ] , [ ɨ ] или [ e ] ; ближайшая гласная /u/ чаще всего используется как [ u ] , но также [ o ] и [ ɔ ] ; и открытая гласная /a/ как [ a ] , [ ʌ ] , [ æ ] и [ ə ] . [11]
Джингулу имеет контрастную длину гласных. Орфографическая условность долгих высоких гласных представляет собой два видимых ядра слогов с гомоорганическим скольжением между ними. [12] В орфографии /aː/ появляется как ⟨aa⟩. Два других пишутся (и опционально произносятся) с гомоорганическим согласным , /iː/ ~ /i.ji/ ⟨iyi⟩ и /uː/ ~ /u.wu/ ⟨uwu⟩ соответственно. [11] Дифтонги неодинаковых гласных в английском языке реализуются как отдельные ядра слогов, то есть ⟨ayi⟩ , ⟨awu⟩ , ⟨iya⟩ , ⟨iyu⟩ , ⟨uwa⟩ , ⟨uwi⟩ . [12]
гласный
суди , я не
'вошь'
против
против
против
долгая высокая гласная
пахнет плохо это
'рыжевато-коричневая лягушачья пасть/сова'
гласный
б а дж
'следить, следовать'
против
против
против
долгая нижняя гласная
б аа j
'приходи, входи'
Гармония гласных
[ редактировать ]Важная особенность фонологии Джингулу — гармония гласных . Джингулу демонстрирует регрессивную гармонию гласных, что означает, что гласные именных или глагольных корней могут подвергаться изменениям, вызванным суффиксами , которые содержат близкую гласную и непосредственно примыкают к корню. Гармония гласных влияет на открытые гласные в корнях, которые становятся близкими . в Джингулу Из-за небольшого количества гласных /a/ всегда будет , открытая гласная подвержена изменениям, всегда превращаясь в /i/. [10] Однако если гармония гласных срабатывает и корень содержит близкую гласную , ни одна из открытых гласных слева от закрытой гласной не подлежит изменению.
Согласные
[ редактировать ]В Джингулу восемнадцать согласных фонем, распределенных по пяти местам артикуляции и пяти способам артикуляции.
двугубный | Альвеолярный | Ретрофлекс | Палатальный | Велар | |
---|---|---|---|---|---|
взрывной | б | д | ɖ ⟨рд⟩ | ɟ ⟨j⟩ | к |
носовой | м | н | ɳ ⟨rn⟩ | ɲ ⟨те⟩ | ŋ ⟨нг⟩ |
Ротический | р ⟨рр⟩ | ||||
аппроксимант | В | ɻ ⟨р⟩ | j ⟨y⟩ | В | |
Боковой | л | ɭ ⟨рл⟩ | ʎ ⟨ly⟩ |
Примечание: ⟨rr⟩ представляет собой хлопающий ротик или трель.
Примечательно, что все места артикуляции имеют стоп-фонему. Набор согласных типичен для австралийских языков с отсутствием фонологически различных фрикативов и аффрикатов, а также с отсутствием фонематических прорастаний согласных. Один примечательный аспект джингулу, необычный для австралийских грамматик, заключается в том, что в нем нет ряда межзубных переходов.
Нет конкретных доказательств того, что озвучка контрастна. [13] Существует лишь мало свидетельств того, что ретрофлексные согласные контрастны. Большинство говорящих на джингулу не делают различия между ретрофлексными согласными и их альвеолярными эквивалентами . Часто они просто служат аллофонами . Однако существует ряд минимальных пар , в которых действительно существует различие, например, dirnd- ' стрелять ' и dind- ' шлифовать ' ; мининми ' Acacia victoriae ' и мирнирнми ' пожарная дрель ' ; и валу « лоб » и варлу « шрам от ожога » .
Слайды . [w] и [j] можно опустить в начале слова, что также верно и для [ŋ] Последний также может быть заменен планером. [14]
- widij- ' связывать ' может быть реализован как /widij-/ или /idij-/
- yidaangka ' через несколько дней ' может быть реализовано как /jidaːŋka/ или /idaːŋka/.
- ngirm- ' сделать ' может быть реализовано как /ŋirm-/ , /irm-/ или /jirm-/
- nguny- ' давать ' может быть реализовано как /ŋuɲ-/ , /uɲ-/ или /wuɲ-/
Слоговая структура
[ редактировать ]Согласно грамматике:
- 'С' = Согласный
- 'V' = гласная
- «L» = очень звучный согласный (т. е. жидкий и скользящий)
Основная структура слогов в Jingulu — CV. CVC и CVLC также являются допустимыми структурами. Основной фонологической единицей является открытый слог (CV), когда V — долгая гласная, а основной фонологической единицей — закрытый слог (CVC), когда V — краткая гласная. Фонотаксическое ограничение Jingulu состоит в том, что rr и ly не могут быть начальными словами. Фонема в конце слова почти всегда является гласной. [15]
Группы согласных присутствуют в слоговой структуре Джингулу. Кластеры могут быть конечными словами только в том случае, если они состоят из сонорного и [-носового] взрывного звука, именно в таком порядке. Наиболее крупные кластеры — трехконсонантные, состоящие из жидкого, носового и стопового, строго в таком порядке. Более того, они должны быть размещены внутри слова. [16]
Шаблон | Создание экземпляра | Перевод |
---|---|---|
резюме | /jinj. ku / | "древесная щепа" |
КВК | /minj. kuj .ku/ | 'яичный желток' |
КВЛК | / mulk .bul.ku/ | 'маленькое болото' |
КВЛК/КВ (триконсонантный кластер) | /li rb.j u/ | 'яичный желток' |
КВЛК (группа в конце слова) | / ходить/ | 'открыть' |
Стресс
[ редактировать ]В Джингулу только гласные могут быть ударными единицами (SBU). Для одиночных морфем ударение предсказуемо: оно приходится на предпоследнюю СБЕ слова. Финал СБУ никогда не напрягается. Это не относится к словам джингулу, происходящим из пама-нюнганских языков стран, соседних с джингили. Однако в целом Джингулу следует следующей схеме: [18]
- 2 SBU → нагрузка на начальную SBU
- 3 SBU → обычно упор делается на второй SBU
- 4 SBU → обычно первичное напряжение на третьем SBU, вторичное напряжение на начальном SBU
- 5 SBU → первичное ударение на предпоследнем или предпоследнем SBU, вторичное ударение на начальном SBU
- 6 SBU → первичное ударение на предпоследнем SBU, вторичное ударение на начальном SBU.
Долгие гласные и дифтонги имеют две SBU, что означает, что они не существуют как отдельные фонемы. [19]
Морфология
[ редактировать ]В Джингулу есть как префиксы, так и суффиксы. Морфемы иногда могут стоять отдельно как слово, например, с местоимениями и некоторыми случаями указательных форм и наречий, но большинство корней должны иметь аффиксы . В грамматике можно встретить как словообразовательные, так и флективные аффиксы. [20]
Части речи
[ редактировать ]Словарный запас джингулу можно разделить на три большие категории частей речи: номинальные, глагольные и наречия.
Номинальный
[ редактировать ]Номиналы модифицируются/фиксируются с помощью регистровой маркировки и морфологических дискурсивных маркировок. [21]
Винийики-рни
иностранный- F
[Наюрни
женщина
нгаррирнини]
1 СГ . ГЕН . Ф
«Моя жена иностранка» [21]
Вербальный
[ редактировать ]Минимум слов, необходимых для формирования приемлемого предложения на джингулу, — это легкий глагол и либо подлежащее, либо ковербальный корень. [22]
гуру-ва.
1ПЛ . ВКЛЮЧЕНО -will.go
'Пойдем.' [21]
Нгука-дзю
кричать
«Оно плачет» (кавербальный корень) [22]
Наречия
[ редактировать ]За исключением дискурсивных маркеров, наречия не имеют аффиксации. В некоторых случаях наречия должны стоять непосредственно перед ковербальными корнями. [23]
Вывод
[ редактировать ]В джингулу есть словообразовательные аффиксы типа номинализация и адвербиализация. [25]
Номинализация
[ редактировать ]В Джингулу есть три номинальных аффикса: -ajka , -ajkal и -jbunji , причем последний встречается очень редко. [26]
-ajka происходит от глаголов, в частности от глагола, обозначаемого человеком, который совершает действие, обозначаемое глаголом. [27]
Булунгкурри-два
Блубуш- LOC
молитвенная земля
подъем- HAB
булики-рна
корова- FOC
Наарну
3СГ . АКК . М
Дарр- акджа.
есть. НОМ ( П )
«Там, где растет голубой куст, пастбища для скота».
действие еды → то, что едят [27]
-ajkal происходит от глаголов, в частности от глаголов, обозначающих кого-то или что-то, что выполняет глагол. [27]
Нгани- губами- писать
петь- НОМ ( А )- F
Ньямирна-рини
что( F )- ЭРГ
найу-вурли-рни.
женщина- PL - ERG
«Эти женщины — певицы».
действие пения → то, что поет [27]
-jbunji изменяет значение корня на то, что имеет свойство, связанное с этим корнем. Это менее используемый номинальный аффикс по сравнению с двумя другими. [28]
Осторожно
копье- ADJ
Джами-Рна
тот( М )- ФОК
Абулда
случайно
курлукурла-ка.
маленький( М )- тихоокеанское стандартное время . жилой дом
«Тот маленький парень был случайно пронзен копьем».
действие пронзания → то, что было пронзено [28]
Рекламизация
[ редактировать ]В Джингулу есть два наречевых аффикса: -kaji и -nama . [29]
-kaji аналогичен словам « действительно » , « правильно » или « полностью » , указывая на то, что описываемая вещь выполнена в максимальной степени. [29]
Куррубардо
бумеранг
Спасибо
марка- 1SG - FUT
сова - курица
забвение
те-ка.
1СГ - ПСТ . жилой дом
«Я хочу сделать бумеранг, но совершенно забыл как».
забыть → совсем забыть [29]
-нама может означать « все еще » , « уже » , « на этот раз » , « во времена... » и многое другое. Обычно его используют, чтобы подчеркнуть, что корень, к которому он прикрепляется, возникает с течением времени. [30]
Джабурра - имя
раньше времени
нга-руку
1СГ -пошёл
«Я уже пошел»
пошел → уже пошел [30]
номинальный
[ редактировать ]Основное использование аффиксации в джингулу связано с выражением указательных форм, а также местоимений, падежа, числа и (не)определенности, которые обсуждаются в следующем разделе. [31]
Демонстративы
[ редактировать ]В Джингулу есть три вида указательных слов : референциальный , анафорический и катафорический . В джингулу референциальные указательные знаки , которых насчитывается около пяти наборов, относятся к объектам, которые могут быть дистальными или проксимальными, и могут переводиться как «этот» или «то». Анафорические указательные слова , которых имеется один набор, относятся к чему-то, что уже известно говорящему и слушающему в момент речи, и могут быть переведены как «это (вы знаете)» или «то (вы знаете)». Наконец, катафорический указательный падеж , из которых только один, относится к чему-то, что еще не известно как говорящему, так и слушающему и должно быть введено, и может быть переведено как «это (о чем вам следует знать)» или «то (о чем вам нужно знать)».
Поскольку демонстративы считаются номиналами , большинство из них принадлежит к одному из четырех номинальных классов . [20]
ссылочный
[ редактировать ]Существует пять наборов референциальных демонстративов : джама и дзими ; ньям- ; нгин- и ньин- ; нгуну ; и нгунунгку . Первые три набора по умолчанию являются дистальными, но их можно сделать проксимальными с помощью суффикса -(r)niki . Ни один из последних двух наборов не может иметь проксимальный маркер, поскольку нгуну всегда считается дистальным, а нгунунгку обычно считается проксимальным, что обычно переводится как «таким образом». [32]
Эти демонстративные проявления различаются в зависимости от пола и анимации. [31] Демонстративная джама принадлежит к мужскому роду, а дзими – к среднему. Однако джама может относиться к номиналам всех классов, а дзими может также относиться к номиналам класса овощей. [33] Указательное в зависимости от того , ньям- принимает либо суффикс -а , -арни- или -бала относится ли оно к именному мужскому, женскому, среднему или растительному классу соответственно. Аналогичным образом, указательные падежи ngin- и nyin- принимают суффикс -da , -a или -i в зависимости от того, относится ли он к именному мужскому, женскому или среднему классу соответственно, и становятся нгима и ньима, когда относятся к именному имени. класс овощей соответственно. Пока ням- демонстратив занимает проксимальный маркер, он становится нямарником независимо от класса. [34] Указательное принадлежит к среднему классу, но может нгуну относиться и к номиналам растительного класса. Нгунунгку может относиться к номиналам всех классов.
Замолчи
тот( N )- ФОК
Джурума-ми
Wipe.out- IRR
буррбаджи-курица.
завершение
— Избавься от всего этого. [35]
( Джими нейтральный)
Jimi-niki -ni
DEM ( N ) – PROX – FOC
моя карьера
другой
позвони-бэби-джу
говорить- 3PL - PRES
взять тебя
язык
«Они говорят (здесь) на другом языке». [36]
( jimi is neuter + -niki modifier)
Люди покажите мне
DEM ( M ) -PL - FOC
дым-гореть-джу.
дым - 3PL - PRES
«Эти люди курят». [35]
( джама — мужской род)
Булайбунджи
пронзенный( М )
джаманики- рни.
это( М )- ФОК
«Этого парня проткнули копьем». [35]
( jamaniki is masculine + -niki modifier)
Мясо
это ( М )
они ю
бездельник
Вангкурра-нгкуйку
мед
нгима-рни-рни
то( V )- ERG - FOC
юррку-нет
цветок-сделал
Букумарра
пробковое дерево
«У пробкового дерева цветы, наполненные медом». [34]
( ньяма — мужской род)
Мясо
2SG — ИМЯ
хотеть
это ( М )
аплодисменты
смотри -2SG -делай
нарруку
2СГ -пошёл
— Ты можешь видеть себя и его. [37]
( нгинда — мужской род)
Ирриминжул
разжигание
какие -рники
DEM ( N )- ПРОКС
такое случается
огонь
Спасибо
марка- 1SG - FUT
бардакурра.
хорошо( М )
— Из этой растопки получится хороший огонь. [35]
( ngini is neuter + -niki modifier)
Elephant-url
девочка- ТЫ
мать -волчица
ДЕМ ( Ж )- ТЫ
лададжи-вунью-дзю
сухой -3 . ВЫ - ПРЕС
ардук.
медленный
«Две девушки медленно высыхают». [38]
( мама женственна)
Нгуну Дидж
немецкие марки ( Н )
был-я
перерыв- IRR
нянялу!
ветвь
«Сломай эту ветку!» [38]
( нгуну среднего рода)
Джангкувардка-нгарри-йи
восхождение_up- 1SG - FUT
моя гора
немецкая марка
калиррунгу-нгка.
холм- АЛ
«Я поднимусь на гору этим путем». [39]
( нгунунгку означает «туда»)
Анафорический
[ редактировать ]Анафорические/дискурсивные демонстративы относятся к вышеупомянутому. Есть один набор анафорических указательных слов : куна и куя . Они используются редко и часто заменяются референтными указательными выражениями . Первое относится к номиналам мужского рода, а второе — к номиналам среднего класса. Однако первые могут относиться и к номиналам других классов, а вторые – и к номиналам овощного класса. [40]
Кую -нгка-нама
АНАФ ( N ) ВСЕГДА -
оф-рруку
3SG -пошёл
приставать
возвращаться
— Он вернулся туда. [41]
( kuyu is neuter)
Инда
дем ( М )
твое место
3PL -пошёл
древний - нгка
ДЕМ ( АНАФ )-все
бинингкурру-нгка
озеро-все
«Они пошли к тому озеру (вы знаете его)». [41]
( куна среднего рода)
Kuyu -mbili-rni
ДЕМ ( АНАФ ) — ЛОК — ОГОНЬ
Манкия-нга-йи.
сидеть- 1SG - FUT
«Я пойду и сяду на то место (которое ты знаешь)». [42]
катафорический
[ редактировать ]Единственный катафорический указательный падеж — джии и относится к номиналам всех классов. [41]
Номинальные характеристики
[ редактировать ]Пол
[ редактировать ]Все имена в Джингулу принадлежат к определенному роду или классу , которых четыре: мужской , женский , средний и растительный. Класс овощей — самый маленький из классов с наименьшим количеством номиналов. Далее идет женский класс, а затем средний и мужской классы.
Характерные окончания имен, принадлежащих к овощному классу, — -imi и -ibi . Большинство номиналов этого класса представляют собой длинные, тонкие, заостренные или острые предметы. Например, множество овощей , частей тела, инструментов и погодных явлений. Примеры включают вардбардбуми «куст маракуйи», манкиджби «задняя часть шеи» и кингми «радуга».
Характерными окончаниями женских имен являются -ini , -irni , -idi и -irdi . Большинство номиналов этого класса — одушевленные самки , различные виды топоров, солнце, а также большинство более мелких певчих птиц и множество необычных животных. Примеры включают намбилиджу «женское тело», дардавурни «топор» и лирикбирни « какаду ».
Характерное окончание мужских имен -a , хотя многие мужские имена также оканчиваются на согласную . Большинство номиналов этого класса — одушевленные , хотя в нем встречается и ряд плоских или округлых неодушевленных. Примеры включают джамбилиджа «мужское тело», кийинарра «влагалище» и яррулан «молодость».
Наконец, характерное окончание имен среднего рода — -u . В этот класс входят номиналы, не попадающие ни в один из предыдущих классов, и особенно слова, обозначающие абстрактные понятия и сущности. Примеры включают юррку «нектар», нгабарангкурру «кровь» и карала «земля». [43]
Число
[ редактировать ]Джингулу использует морфологию чисел, основанную на трех числах: единственном, двойственном и множественном числе. Двойственное число представлено суффиксом / -била /, а множественное число представлено суффиксом /-бала / , но они имеют разные фонетические реализации в зависимости от алломорфа, используемого в контексте. [44]
Нгарри-ни- била
1 СГ . ГЕН - М - ДУ . АНИМ
мороженое
младший.брат- Д.У. АНИМ
большой
спать
птица-джу.
3DU -до
«Два моих младших брата спят». [45]
( била относится к числу братьев, двойственных)
Ну давай же
это(м)- PL
ворчание
три( М )
слуги – катастрофа
люди- пл . АНИМ
рассвет-завтрак-дзю
стенд- 3PL -до
носить это
немецкие марки ( Н )
луррю-два
Sandy.ridge- LOC
виджинки-брейк-дзю.
вертикальный- 3PL -до
«Я вижу троих мужчин, стоящих на песчаном гребне». [46]
( бала означает количество людей во множественном числе)
Случай
[ редактировать ]Падеж реализуется в основных и смысловых падежных обозначениях. [47] Маркировка основного падежа включает эргативный падеж ([- ka ]/[- nga ] для женских родственных терминов/женских имен и [- rni ] для остальных имен) и дательный падеж (/- rna /). [48] К семантико-адпозитивным падежным обозначениям относится творительный падеж для обозначения неодушевленных подлежащих переходных предложений (/-( w ) arndi /, за редким исключением [-marndi ] ). Маркировка семантического/прилагательного падежа функционирует иначе, чем основная маркировка; он добавляет больше информации к прикрепляемому слову, фактически ссылаясь на местоположение, направление или какой-либо другой аспект. [49]
Арркуджа-нарна-ну
царапина- 3MS -сделал
я пошел
1SG — НАЗВАНИЕ
кардайи -рни.
кот- ERG
«Кошка меня поцарапала». [48]
я был там
встретиться- ЭТО
йа-арду
3SG - вперед
Феррик-Арду.
охота иди
валанджа -рна.
Гоанна- ЭТО
— Он собирается охотиться за мясом варана. [50]
я ардими
есть- ДИСТ
Джими-Рна
тот( N )- ФОК
Наарну
3СГ . АКК . М
ларнку-рдарра
вещи- ПЛ
Курду-нга-мбили
сумка- ЭТО . Ф - ЛОК
язык на двух.
ДЕМ ( Ф ) -ДАТ . F - LOC - FOC
«Он вытащил все свое оборудование из сумки». [49]
Макирди – красочный
пистолет- INS
дирнда-нет
стрелял-сделал.
«Он выстрелил (из) пистолета». [51]
Редупликация
[ редактировать ]Помимо аффиксации, редупликация еще одним морфонологическим процессом джингулу является . Шаблон редупликации в Jingulu представляет собой внутреннее дублирование, обычно первой структуры слога VC(C) в корне, которая затем ставится на инфикс . [52]
Синтаксис
[ редактировать ]В Джингулу свободный порядок слов, поэтому базовый порядок слов установить невозможно. Джингулу синтаксически классифицируется как неконфигурационный язык . Сказуемое (как аргумент, так и глагол) предложения будет лишено энциклопедической информации. [53]
Следующие простые предложения на джингулу являются приемлемыми для носителей языка вариантами одной и той же фразы: [53]
Простые предложения
[ редактировать ]Бесглагольные предложения
[ редактировать ]В безглагольных предложениях отсутствует явный глагол, что обычно компенсируется двумя именными элементами, которые вместо него действуют как придаточные предикаты. В синтаксисе предложения без глаголов обычно реализуются таким образом, что одно номинальное слово относится к подлежащему, а референт этого номинального слова служит предикатом, обычно реализуемым в порядке субъект-предикат. Предикаты в безглагольных предложениях могут быть прилагательными или существительными, придаточными, придаточными или наречиями. [55]
Размещение наречия
[ редактировать ]Наречия — один из немногих типов слов, которые отдают предпочтение определенным позициям предложения по отношению к глаголу или границам предложения, в зависимости от типа наречия. Наречия времени обычно стоят в начале предложения, наречия места обычно находятся либо в начале, либо в конце предложения, а наречия образа чаще всего ставятся перед глаголом. [57]
Джейли
под
мы напуганы
внутри
что-рду
3SG - вперед
марру-нгка.
дом- ВСЕ
«Под домом». [57]
Сложные предложения
[ редактировать ]Порядок слов также свободен для сложных предложений. Сложные предложения в джингулу можно разделить на две категории: сочинительные и придаточные структуры. [58]
Координатные структуры
[ редактировать ]Координатные структуры встречаются в сложных предложениях, в которых время двух предложений является абсолютивным; т.е. событие, связанное с каждым из них, относится ко времени произнесения. Эти два пункта могут встречаться или не встречаться одновременно, но их появление не должно зависеть друг от друга. [59]
Mankiya-nu
сидел-делал
Дибидж-Каджи
снаружи-сквозь
оф-рруку.
3SG -пошёл
«Она сидела здесь, а он вышел на улицу». [59]
Подчиненные структуры
[ редактировать ]Придаточные структуры встречаются в сложных предложениях, в которых два предложения зависят друг от друга, причем первое из них является главным предложением, определяющим время, а второе - зависимым придаточным предложением. Структура этих предложений может быть реализована двумя способами: время может быть обозначено путем исключения основного глагола, или основной глагол может остаться, но с характеристиками времени, определяемыми на основе времени события главного предложения, а не времени произнесения. [60]
Джинджку
щепа
майя-ми
получить- IRR
Джимики
это ( Н )
такое случается
огонь
Мне жалко пальцы.
сделать- 1DU . ВКЛЮЧЕНО - ФУТ
путь
чай
двойная жизнь.
повар- 1ДУ . ВКЛЮЧЕНО - ФУТ
«Принеси немного щепы, чтобы мы могли разжечь костер и приготовить чай». [61]
Пример текста
[ редактировать ]Камамурра Марлука Ваши ослы горят, потому что вы глупы, ваши ослы горят, ваши ослы горят. Камамурра Джамани Марлукани не сможет учиться, но и не сможет уйти. Каминджирру послал меня усвоить уроки Марлийской войны. Я люблю Бундурру и люблю его, потому что люблю Марлукарну. Смысл брака – бороться из-за войны, сражаться. | Старый слепой Будьте любезны, приготовьте этому старику еды, он не умеет готовить, потому что слепой. Этот слепой старик ищет своих детей, возможно, внуков или племянников. Наша молодежь заботится о том, чтобы мы кормились, когда мы болеем. Я отнесу еды этому старику. Я возьму эту еду и отдам ее седому старику, чтобы он мог поспать, когда насытится. [62] |
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ «Перепись 2016 г., язык, на котором говорят дома представители пола (SA2+)» . stat.data.abs.gov.au. АБС . Проверено 30 октября 2017 г.
- ^ C22 Jingulu в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива.
- ^ Харви, Марк Дэвид (2008). Прото-мирнди: прерывистая языковая семья в Северной Австралии . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. п. 3. ISBN 978-0-85883-588-7 .
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , стр. 1–4.
- ^ Эберхард, Дэвид М. «Статус языка» . Этнолог: Языки мира .
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 10.
- ^ Браунинг, Дэниел (23 августа 2019 г.). «Может ли музыка возродить исчезающие языки?» . Национальное радио ABC . Проверено 21 марта 2022 г.
- ^ Перера, Алисия (2 августа 2022 г.). «Австралийские исследователи разрабатывают новую систему общения, вдохновленную редким языком северо-западных аборигенов джингулу» . Новости АВС . Австралийская радиовещательная корпорация . Проверено 3 августа 2022 г.
- ^ Кендон, А. (1988) Языки жестов аборигенов Австралии: культурные, семиотические и коммуникативные перспективы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 20.
- ^ Jump up to: а б с Пенсалфини 2003 , с. 21.
- ^ Jump up to: а б с д и Пенсалфини 2003 , с. 22.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 23.
- ^ Пенсалфини 2003 , стр. 30–31.
- ^ Пенсалфини 2003 , стр. 31–32.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 32.
- ^ Пенсалфини 2003 , стр. 32–33.
- ^ Пенсалфини 2003 , стр. 36–38.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 36.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 56.
- ^ Jump up to: а б с Пенсалфини 2003 , с. 57.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 58.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 66.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 65.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 70.
- ^ Пенсалфини 2003 , стр. 70–72.
- ^ Jump up to: а б с д Пенсалфини 2003 , с. 71.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 72.
- ^ Jump up to: а б с Пенсалфини 2003 , с. 73.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 75.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 130.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 136.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 132.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 133.
- ^ Jump up to: а б с д Пенсалфини 2003 , с. 131.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 15.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 134.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 17.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 18.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 137.
- ^ Jump up to: а б с Пенсалфини 2003 , с. 138.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 19.
- ^ Пенсалфини 2003 , стр. 161–162.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 171.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 169.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 170.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 175.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 178.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 184.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 180.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 188.
- ^ Jump up to: а б с Пенсалфини 2003 , с. 53.
- ^ Jump up to: а б с д и Пенсалфини 2003 , с. 77.
- ^ Jump up to: а б с Пенсалфини 2003 , с. 78.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 86.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 87.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 96.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 111.
- ^ Jump up to: а б Пенсалфини 2003 , с. 112.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 115.
- ^ Пенсалфини 2003 , с. 117.
- ^ Пенсалфини 1997 , с. 399.
Общий
[ редактировать ]- Пенсалфини, Роберт Дж. (1997), Грамматика, словарь и тексты Джингулу , Массачусетский технологический институт
Библиография
[ редактировать ]- Чедвик, Нил (1968). «Джингили (Северная Австралия) в сравнительной перспективе». Океания . 38 (3): 220–228. дои : 10.1002/j.1834-4461.1968.tb00956.x .
- Чедвик, Нил (1968). Описательное исследование языка джингили (магистерская диссертация). Университет Армидейла.
- Чедвик, Нил (1975), Описательное исследование языка джингили , Австралийский институт исследований аборигенов, ISBN 978-0-85575-040-4
- Чедвик, Нил (1989), Отношения Джингулу и Джаминджунгана , Дарвин: Университет Северной территории, OCLC 271768740
- Пенсалфини, Роберт Дж. (1995), черновой вариант джингулу-английского англо-джингулу словаря
- Пенсалфини, Роберт Дж. (1999), Падежные суффиксы как маркеры дискурса в джингулу
- Пенсалфини, Роберт Дж. (2000). Факультативное несогласие и аргументы в пользу иерархии функций . 35-е собрание Чикагского лингвистического общества. Чикаго, Иллинойс: Чикагское лингвистическое общество.
- Пенсалфини, Роберт Дж. (2001), «О типологической и генетической принадлежности Джингулу» , в Симпсон, Джейн ; Нэш, Дэвид ; Лафрен, Мэри ; Остин, Питер ; Альфер, Барри (ред.), «Сорок лет Кена Хейла и австралийских языков» , Pacific Linguistics , стр. 385–399.
- Пенсалфини, Роберт Дж. (2001), «Часть речевых несоответствий в модульной грамматике: новые данные из Джингулу» (PDF) , Ежегодник лингвистических вариаций , 1 : 209–227, doi : 10.1075/livy.1.09pen
- Пенсалфини, Роберт Дж. (2002), «Гармония гласных в Джингулу» (PDF) , Lingua , 112 (7): 561–586, doi : 10.1016/s0024-3841(01)00061-4
- Пенсалфини, Роберт Дж. (2003), Грамматика джингулу: язык аборигенов Северной территории , Тихоокеанская лингвистика, doi : 10.15144/PL-536 , hdl : 1885/146163 , ISBN 978-0-85883-558-0
- Пенсалфини, Роберт Дж. (2003a), «Глаголы как пространственные маркеры дейксиса в джингулу», Описание языка, основанное на теории , Серия исследований в области языковых компаньонов, том. 147, стр. 123–152, doi : 10.1075/slcs.147.07pen , ISBN 978-90-272-0614-5
- Блэк, Пол (2007), «Лексикостатистика с массовыми заимствованиями: случай Джингулу и Мудбурры» , Австралийский журнал лингвистики , 27 (1): 63–71, doi : 10.1080/07268600601172959 , S2CID 145770425