Jump to content

Никарагуанский язык жестов

Никарагуанский язык жестов
Никарагуанский язык жестов, ISN
Родной для Никарагуа
Область Регион Манагуа и распространение по всей стране.
Носители языка
3,000 (1997) [1]
Язык жестов сообщества глухих : разработан как креольский язык домашний и язык идиоглоссический жестов, с добавлением ASL. под влиянием ручного алфавита
Коды языков
ИСО 639-3 ncs
глоттолог nica1238
ЭЛП Никарагуанский язык жестов

Никарагуанский язык жестов ( ISN ; испанский : Idioma de Señas de Nicaragua ) — это форма языка жестов, разработанная глухими детьми в нескольких школах Никарагуа.

До 1970-х годов в Никарагуа не было сообщества глухих, которое в основном общалось друг с другом. [2] Глухие люди, как правило, были изолированы друг от друга и в основном использовали простые домашние системы знаков и жестов ( мимику ) для общения со своими семьями и друзьями, хотя было несколько случаев идиоглоссии среди глухих братьев и сестер. [3] Условия, необходимые для возникновения языка, возникли в 1977 году, когда центр специального образования организовал программу, которую первоначально посещали 50 глухих детей. Число учеников в школе (в районе Манагуа Сан-Джудас) затем выросло до 100 к 1979 году, началу Сандинистской революции .

было открыто профессиональное училище для глухих подростков В 1980 году в районе Вилла Либертад в Манагуа . К 1983 году в двух школах обучалось более 400 глухих учеников. Первоначально в языковой схеме упор делался на разговорный испанский и чтение по губам , а использование жестов учителями ограничивалось дактилоскопией (использованием простых знаков для подписания алфавита).

Схема не принесла большого успеха: большинство учеников не смогли уловить концепцию испанских слов. Впоследствии дети остались лингвистически оторванными от своих учителей, но школьный двор, улица и школьный автобус предоставили им благодатную почву для общения друг с другом. Комбинируя жесты и элементы своей домашней знаковой системы, быстро возникли пиджин -подобная форма и креольский язык — они создавали свой язык. Пиджин «первой ступени» назывался Lenguaje de Signos Nicaragüense (LSN) и до сих пор используется многими, кто посещал школу в то время. [ когда? ]

Сотрудники школы, не подозревая о развитии этого нового языка, считали жестикуляцию детей мимикой и неспособностью освоить испанский язык. Не в силах понять, что говорят дети, они обратились за помощью со стороны. В июне 1986 года Министерство образования Никарагуа связалось с Джуди Кегл , американским лингвистом языка жестов из Массачусетского технологического института. Когда Кегль и другие исследователи начали анализировать язык, они заметили, что маленькие дети перенесли пиджин-подобную форму старших детей на более высокий уровень сложности, с согласованием глаголов и другими правилами грамматики. Более сложный язык жестов теперь известен как Idioma de Señas de Nicaragua (ISN).

С самого начала своего исследования и до тех пор, пока никарагуанский язык жестов не был хорошо известен, Кегль тщательно избегала знакомить глухих в Никарагуа с языками жестов, которые она знала, в частности с американским языком жестов. [4] форма лингвистического империализма Критики утверждали , что на международном уровне на протяжении десятилетий существовала , когда отдельные лица знакомили население глухих людей с ASL в других странах, часто вытесняя существующие местные языки жестов. Политика Кегля заключалась в документировании и изучении, а не в навязывании или изменении языка или его сообщества. Хотя она не мешала глухим никарагуанцам знакомиться с другими языками жестов, она не предоставила таких возможностей. Однако она задокументировала контакты и влияние с другими языками жестов, которые имели место с 1990-х годов. Критики, такие как Фелисия Акерман , не согласились с этикой изоляции никарагуанских детей. [5]

Организация Кегля, «Никарагуанские проекты языка жестов», помогла создать школу для глухих, полностью укомплектованную глухими никарагуанскими учителями, и оказала поддержку глухим никарагуанцам в посещении и выступлении на международных конференциях. [6]

Лингвистика

[ редактировать ]

ISN предлагает редкую возможность изучить возникновение нового языка. До ISN исследования раннего развития языков были сосредоточены на креольских языках , которые развиваются в результате смешения двух (или более) отдельных сообществ свободно говорящих. Напротив, ISN был разработан группой молодых людей, владеющих только нетрадиционными домашними системами знаков и жестов.

Некоторые лингвисты, такие как Кегль [7] и Р.Дж. Сенгас, [8] рассматривают развитие языка жестов в Манагуа как доказательство того, что овладение языком встроено в человеческий мозг. Стивен Пинкер , автор книги «Языковой инстинкт» , утверждает, что «Случай в Никарагуа уникален в истории... Мы смогли увидеть, как дети, а не взрослые, создают язык, и мы смогли зафиксировать, как это происходит. в мельчайших научных деталях. И это единственный раз, когда мы видели, как язык создается из воздуха».

С 1990 года другие исследователи, в том числе Энн Сенгас, Мари Коппола, Ричард Сенгас, Лора Полич и Дженни Пайерс, начали изучать и сообщать о развитии этого уникального языка и его сообщества. С тех пор, хотя у исследователей есть свои интерпретации событий, приведших к возникновению языка и его развитию, все сходятся во мнении, что на сегодняшний день изучаемый феномен является одним из самых богатых источников данных о обнаруженном возникновении языка.

Структура

[ редактировать ]

Бирма [9] обеспечивает хорошую основу для структур ISN. Он берет в пример «скатывание вниз». Хотя человек может визуализировать это как одно движение, ISN делит это действие на две части: манеру и направление. Эти более мелкие части позволяют переставлять их для создания разных фраз. Самые опытные ораторы используют речевую модель ABA; в нашем примере это отражает знаки перекатывания вниз, чтобы отметить, что движение скатывания вниз является непрерывным, а не то, что субъект перекатился, а затем опустился.

Пространственная модуляция

[ редактировать ]
«Смотри» (а) и «Плати» (б), произведенные в нейтральном направлении и пространственно модулированные слева от подписывающего.

Пространственные модуляции являются строительными блоками всех языков жестов, изученных на сегодняшний день. Перед сундуком находится нейтрально расположенный знак; однако знак можно модулировать или изменять по направлению, чтобы передать множество грамматических изменений.

Пространственные модуляции могут выполнять функции, включая «указание лица или числа; предоставление дейктической, локальной или временной информации; или указание грамматических отношений». [10]

В статье, написанной Сенгасом и Копполой, они исследуют пространственную модуляцию, возникающую в ISN. Они обнаружили, что это перемещение из нейтрального пространства было гораздо более распространено среди тех, кто начал учиться в более молодом возрасте, чем среди их сверстников, которые сделали это, когда были старше. Принимая это во внимание (а также свои исследования пространственных модуляций для обозначения общих ориентиров и скорости, с которой подписывающие лица на разных этапах обучения подписывают), Сенгас и Коппола определили, что учащиеся дети создают никарагуанский язык жестов – они «изменили язык, как они этому научились». [11] Тот факт, что студенты, которые начали писать жестами в более раннем возрасте, используют пространственную модуляцию чаще, чем их старшие сверстники, которые начали писать жестами с момента появления ISN, свидетельствует о том, что язык взрослеет по мере того, как младшие когорты усложняют грамматику. Далее они отмечают, что только когда язык не созрел, как, например, в случае с ISN, способности к изучению языка проявляют свою трансформационную и творческую способность.

В сфере жестов с 1980-х годов значительно возросло использование указателей для обозначения референтной идентичности. Точки могут выполнять «функцию, подобную местоимению, координируя пространственную модуляцию глаголов, указывая структуру аргументов предложения и соиндексируя референты в дискурсе». [12]

Иллюстрация не повернутого и повернутого изображения дающего события. Местоположение сравнивается с местоположением человека в случае определения поворота изображения.

Сенгас и Коппола отметили, что подписывающие лица, которые выучили ISN до периода расширенных контактов (до 1983 года), были непоследовательны в том, было ли событие представлено как повернутое или отраженное (не повернутое) в пространстве для подписи. Если подписывающий наблюдает за событием, когда мужчина слева от подписывающего передает предмет женщине справа от подписывающего, то случайно (когда подписывающий повторяет сцену) будет ли подписывающий использовать пространственную модуляцию, чтобы отметить левую и правильно, исходя из его взгляда спереди сцены или как если бы подписывающий смотрел в ту же сторону, что и актеры на сцене.

Подписанты, начавшие обучение после 1983 года, не были непоследовательными в этом отношении. К нескольким подписывающим сторонам и нескольким сценам подписывающие лица будут применять одно и то же повернутое представление. Сенгас и Коппола предположили, что это означает, что «пространственные модуляции используются в качестве общего грамматического элемента среди этой возрастной группы». [13]

Академическая интерпретация

[ редактировать ]

Когда он стал языком

[ редактировать ]

Исследователи расходятся во мнениях относительно того, на каком этапе развития ISN он стал полноценным языком.

  • Коппола утверждает, что изолированные системы семейных знаков в Никарагуа содержали компоненты, которые можно назвать лингвистическими (но это не значит, что она приравнивает домашние знаки к языку).
  • Кегль утверждает, что после промежуточной стадии, когда глухие контактные жестикуляторы объединились и развили общение, достаточное для того, чтобы маленькие дети думали, что их вводимые данные являются языком, который нужно усвоить, первое поколение маленьких детей овладело языком, столь же полным и богатым, как любой известный человеческий язык. на сегодняшний день; последующие изменения представляют собой ожидаемый процесс исторических изменений.
  • Сенгас утверждает, что с появлением ISN она становилась все более и более сложной для сменяющих друг друга групп молодых покупателей.

Доказательства врожденных языковых способностей

[ редактировать ]

Уильям Стоко , известный многим как отец американской лингвистики жестового языка, не согласился с тем, что появление ISN является свидетельством существования механизма овладения языком . Стоко также подвергает сомнению утверждения о том, что этот язык возник совершенно без внешнего влияния, например, из испанского или ASL. [14] До сих пор нет окончательных доказательств, позволяющих разрешить противоречие вокруг нативизма и культурного обучения, и этот спор заходит далеко в теоретическую лингвистику, подходы которой могут концептуализировать грамматику разными и несовместимыми способами. Даже если собранные данные, похоже, указывают на отсутствие доступа к испанскому языку и ASL на раннем этапе развития, остается вероятность того, что развитию ISN способствует знакомство говорящего с более общими коммуникативными стратегиями в раннем детстве.

Альтернативы теориям, предлагающим устройство для овладения языком, были представлены Майклом Томаселло (среди других). [ нужна ссылка ] Томаселло утверждает, что процессу приобретения первого языка способствует неязыковое общение, например, установление совместных интенциональных рамок и понимание коммуникативных намерений. [15]

В любом случае, как только ISN возник, он, как и другие языки, активно вступал в контакт с языками своего окружения.

Как «незаписываемый»

[ редактировать ]

Р. Дж. Сенгас (1997) использовал фразу «непроизносимый, неписьменный» язык в названии своей диссертации, чтобы подчеркнуть распространенное заблуждение о том, что языки без письменной формы не являются «настоящими» (точка зрения, которой часто придерживаются те, кто не изучает коренные народы). языки). [16] Аналогичным образом, языки жестов часто не получают должного признания, поскольку на них не говорят и не пишут. (Сенгас никогда не утверждал, что никарагуанский язык жестов не подлежит написанию, просто о нем часто думали те, кто не изучает языки жестов.)

Как правило, влияние грамотности на статус языка также рассматривается в дискуссиях о так называемой «парадигме письменного языка», в которой признается, что наличие письменного языка в некоторой степени следует рассматривать как культурно и исторически зависимое явление. явление. Тим Ингольд , британский антрополог, довольно подробно обсуждал эти вопросы в книге «Восприятие окружающей среды» (2000), хотя он не занимается конкретно ISN.

Однако с 1996 года никарагуанцы пишут на своем языке вручную и на компьютере, используя SignWriting . В настоящее время существует множество текстов, написанных на никарагуанском языке жестов, в том числе три тома уроков чтения на ISN, испанском I и II (два уровня текстов, рабочие тетради и буквари), Cuentos Españoles (сборник рассказов на испанском языке с глоссариями ISN), и текст по географии.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Никарагуанский язык жестов в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Полич 2005 .
  3. ^ Меир и др. 2010 .
  4. ^ Бушар, Келли (19 марта 2018 г.). «Видеть знаки: известный профессор USM размышляет о судьбоносном открытии языка» . Портленд Пресс Вестник . Архивировано из оригинала 19 марта 2018 года . Проверено 13 октября 2018 г.
  5. ^ Акерман, Фелиция (28 ноября 1999 г.). «Лингвистический большой взрыв» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 27 мая 2015 года.
  6. Никарагуанские проекты языка жестов. Архивировано 11 ноября 2017 г. в Wayback Machine , Inc., 2014 г.
  7. ^ Кегль, Дж. 2002. «Появление языка в готовом к языку мозге: проблемы усвоения». Морган Г. и Уолл Б. Овладение языком жестовых языков . Издательство Кембриджского университета, стр. 207–254.
  8. ^ Сенгас, Сенгас и Пайерс 2005 .
  9. ^ Бирма, Натан (14 октября 2004 г.). «Наугад на языке: глухие дети Никарагуа создают свой собственный язык» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 5 мая 2024 года . Проверено 5 мая 2024 г.
  10. ^ Сенгас и Коппола 2001 , с. 324.
  11. ^ Сенгас и Коппола 2001 , с. 327.
  12. ^ Сенгас 2010 , с. 295.
  13. ^ Сенгас 2003 , с. 517.
  14. ^ Стоко, Уильям. «Письмо в редакцию журнала» . Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 г.
  15. ^ Томаселло, Майкл (2014). Естественная история человеческого мышления . МТИ Пресс.
  16. ^ Сенгас 1997 .

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05a80ce6ac314d72915186287a765825__1718797500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/25/05a80ce6ac314d72915186287a765825.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nicaraguan Sign Language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)