Мексиканский язык жестов
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( Март 2021 г. ) |
Мексиканский язык жестов (LSM) | |
---|---|
Мексиканский язык жестов (LSM) | |
Родной для | Мексика |
Область | Города |
Носители языка | 130 000 (прогноз на 2010 г.) [1] |
Французский знак
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | mfs |
глоттолог | mexi1237 |
ЭЛП | Мексиканский язык жестов |
Мексиканский язык жестов ( испанский : Lengua de señas mexicana , LSM ; ранее известный под несколькими другими названиями) — естественный язык , который служит преобладающим языком сообщества глухих в Мексике . LSM — это целостный и организованный визуальный язык, выражаемый руками, лицом и телом, со своей особой историей, сообществом и культурой. [2] Существует несколько диалектов, основанных на региональных различиях, и LSM могут изучать как второй язык слышащие и глухие говорящие. LSM тесно связан с французским языком жестов (LSF) и американским языком жестов (ASL), хотя они взаимно непонятны . [3]
LSM возникла в середине 19 века после открытия в 1869 году первой школы для глухих в Мехико, Escuela Nacional de Sordomudos (ENS). [2] Глухие ученики школы обучались преподавателями с использованием Old LSF , но также приносили с собой свои собственные домашние знаки и системы жестов, что привело к формированию LSM. [2]
Число местных подписчиков LSM оценивается от 49 000 до 195 000 человек. [2] LSM классифицируется как уязвимый. [4]
Географическое распространение и вариации
[ редактировать ]Основные группы подписывающих лиц находятся в Мехико , Гвадалахаре и Монтеррее , а также в ряде небольших городов, где есть сообщества подписывающих лиц. также растет число подписантов LSM В Соединенных Штатах , особенно в районах вдоль границы США и Мексики и в Вашингтоне, округ Колумбия, благодаря образовательным и экономическим возможностям. [3] Некоторые члены сообщества глухих латиноамериканцев в Соединенных Штатах также используют LSM.
Обнаружены некоторые региональные различия (80–90% лексическое сходство по стране, согласно Faurot et al., 2001), а также существуют лексические различия в зависимости от возраста и пола в системе счисления . [2]
Связь LSM с испанским языком
[ редактировать ]LSM сильно отличается от испанского языка , с совершенно другими склонениями глаголов, другой структурой речи и предпочтениями в порядке слов , а также небольшим использованием глагола to be . широко используются: Тем не менее, инициализированные знаки одно исследование показало, что инициализированы 37% из списка из 100 слов по сравнению с 14% для американского языка жестов (Faurot et al. 2001). Те же авторы предполагают, что понимание испанского языка сообществом глухих очень низкое.
Термин « подписной испанский » относится к жестам, в которых используются знаки LSM ( лексикон ) в испанском порядке слов с некоторыми представлениями испанской морфологии. Существует группа суффиксов, которые в испанском языке используются так же, как и в английском языке , например, знаковые символы для -dor и -ción (для существительных). Артикли и местоимения пишутся от руки. Жестовый испанский (или пиджин-испанский ) часто используется переводчиками, а также во время публичных чтений или исполнения песен. Жестовый испанский также используется некоторыми слабослышащими и поздно оглохшими людьми.
Отношения с другими языками жестов
[ редактировать ]В сообществе глухих широко распространено мнение, что LSM произошел от старофранцузского языка жестов (OFSL), который в сочетании с ранее существовавшими местными языками жестов и домашними системами жестов, когда школы для глухих были впервые созданы в 1869 году. Однако он взаимно неразборчив с американским Язык жестов, возникший из OFSL 50 лет назад в США, хотя американский ручной алфавит почти идентичен мексиканскому. Испанский язык жестов , используемый в Испании, отличается от мексиканского языка жестов, хотя LSM, возможно, находился под его влиянием.
Статус
[ редактировать ]В 2005 году мексиканский язык жестов был официально объявлен «национальным языком» Мексики, наряду с испанским и языками коренных народов, для использования в национальной системе образования для глухих. [5] До 2005 года основная философия образования в стране была сосредоточена на орализме (речи и чтении по губам), и лишь немногие школы проводили занятия по LSM. [6]
5-минутный подписанный фрагмент ночной телевизионной программы новостей транслировался на подписанном испанском языке в середине 1980-х, затем снова в начале 1990-х, был прекращен в 1992 году и возобновлен в виде 2-минутного обзора заголовков в 1997 году.
Альтернативные названия
[ редактировать ]- SEÑAS ESPAÑOL («Испанский язык жестов» - под этим названием LSM широко известен среди сообщества глухих в Мексике, хотя этот язык не имеет отношения к испанскому или испанскому языку жестов)
- Мексиканский язык жестов (больше не используется)
- Язык рук (больше не используется)
- Мексиканский язык руководства (больше не используется)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Мексиканский язык жестов (LSM) в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с д и Круз-Алдрете, Мирослава (31 декабря 2010 г.). «Грамматика мексиканского языка жестов (LSM)» . Язык жестов и лингвистика . 13 (2): 241–252. дои : 10.1075/sll.13.2.10cru . ISSN 1387-9316 .
- ^ Jump up to: а б КУИНТО-ПОЗОС, ДЭВИД (13 марта 2008 г.). «Контакт и вмешательство на языке жестов: ASL и LSM» . Язык в обществе . 37 (2). дои : 10.1017/s0047404508080251 . ISSN 0047-4045 . S2CID 146522117 .
- ^ Кэмпбелл, Лайл; Ли, Нала Хуэйин; Окура, Ева; Симпсон, Шон; Уэки, Каори (01 января 2022 г.). «Мексиканский язык жестов» . Каталог языков, находящихся под угрозой исчезновения (ElCat) . Проверено 1 января 2022 г.
- ^ Общий закон - Люди с ограниченными возможностями [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Идентичность мексиканских жестов как языка стр.4
- Фауро, Карла; Деллинджер, Дайан; Ито, Энди; Паркхерст, Стив (2001) [1992], Идентичность мексиканского жеста как языка © Летний институт лингвистики, 1999 г.
{{citation}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) - Бикфорд, Дж. Альберт (1991), «Лексические вариации в мексиканском языке жестов», Исследования языка жестов (72): 72: 241–276, JSTOR 26204555
- Смит-Старк, Томас К. (1986), «Мексиканский ручной язык», неопубликованная статья , Colegio de Mexico. [ нужен лучший источник ]
- Федеральный закон об инвалидах. Раздел III. Статья 23.
{{citation}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка ) [ нужна полная цитата ] - Общий закон об интеграции людей с ограниченными возможностями. (PDF) Статья 14.
{{citation}}
: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница SIL на LSM
- Словарь LSM (испанский)
- WikiSigns.org - совместный словарь LSM