Jump to content

Мексиканский язык жестов

Мексиканский язык жестов (LSM)
Мексиканский язык жестов (LSM)
Родной для Мексика
Область Города
Носители языка
130 000 (прогноз на 2010 г.) [1]
Французский знак
  • Мексиканский язык жестов (LSM)
Коды языков
ИСО 639-3 mfs
глоттолог mexi1237
ЭЛП Мексиканский язык жестов
Видео для облегчения доступа людей с ограниченными возможностями в музеи с использованием мексиканского языка жестов

Мексиканский язык жестов ( испанский : Lengua de señas mexicana , LSM ; ранее известный под несколькими другими названиями) — естественный язык , который служит преобладающим языком сообщества глухих в Мексике . LSM — это целостный и организованный визуальный язык, выражаемый руками, лицом и телом, со своей особой историей, сообществом и культурой. [2] Существует несколько диалектов, основанных на региональных различиях, и LSM могут изучать как второй язык слышащие и глухие говорящие. LSM тесно связан с французским языком жестов (LSF) и американским языком жестов (ASL), хотя они взаимно непонятны . [3]

LSM возникла в середине 19 века после открытия в 1869 году первой школы для глухих в Мехико, Escuela Nacional de Sordomudos (ENS). [2] Глухие ученики школы обучались преподавателями с использованием Old LSF , но также приносили с собой свои собственные домашние знаки и системы жестов, что привело к формированию LSM. [2]

Число местных подписчиков LSM оценивается от 49 000 до 195 000 человек. [2] LSM классифицируется как уязвимый. [4]

Географическое распространение и вариации

[ редактировать ]

Основные группы подписывающих лиц находятся в Мехико , Гвадалахаре и Монтеррее , а также в ряде небольших городов, где есть сообщества подписывающих лиц. также растет число подписантов LSM В Соединенных Штатах , особенно в районах вдоль границы США и Мексики и в Вашингтоне, округ Колумбия, благодаря образовательным и экономическим возможностям. [3] Некоторые члены сообщества глухих латиноамериканцев в Соединенных Штатах также используют LSM.

Обнаружены некоторые региональные различия (80–90% лексическое сходство по стране, согласно Faurot et al., 2001), а также существуют лексические различия в зависимости от возраста и пола в системе счисления . [2]

Связь LSM с испанским языком

[ редактировать ]
Социальное объявление с переводом на мексиканский язык жестов

LSM сильно отличается от испанского языка , с совершенно другими склонениями глаголов, другой структурой речи и предпочтениями в порядке слов , а также небольшим использованием глагола to be . широко используются: Тем не менее, инициализированные знаки одно исследование показало, что инициализированы 37% из списка из 100 слов по сравнению с 14% для американского языка жестов (Faurot et al. 2001). Те же авторы предполагают, что понимание испанского языка сообществом глухих очень низкое.

Термин « подписной испанский » относится к жестам, в которых используются знаки LSM ( лексикон ) в испанском порядке слов с некоторыми представлениями испанской морфологии. Существует группа суффиксов, которые в испанском языке используются так же, как и в английском языке , например, знаковые символы для -dor и -ción (для существительных). Артикли и местоимения пишутся от руки. Жестовый испанский (или пиджин-испанский ) часто используется переводчиками, а также во время публичных чтений или исполнения песен. Жестовый испанский также используется некоторыми слабослышащими и поздно оглохшими людьми.

Отношения с другими языками жестов

[ редактировать ]

В сообществе глухих широко распространено мнение, что LSM произошел от старофранцузского языка жестов (OFSL), который в сочетании с ранее существовавшими местными языками жестов и домашними системами жестов, когда школы для глухих были впервые созданы в 1869 году. Однако он взаимно неразборчив с американским Язык жестов, возникший из OFSL 50 лет назад в США, хотя американский ручной алфавит почти идентичен мексиканскому. Испанский язык жестов , используемый в Испании, отличается от мексиканского языка жестов, хотя LSM, возможно, находился под его влиянием.

В 2005 году мексиканский язык жестов был официально объявлен «национальным языком» Мексики, наряду с испанским и языками коренных народов, для использования в национальной системе образования для глухих. [5] До 2005 года основная философия образования в стране была сосредоточена на орализме (речи и чтении по губам), и лишь немногие школы проводили занятия по LSM. [6]

5-минутный подписанный фрагмент ночной телевизионной программы новостей транслировался на подписанном испанском языке в середине 1980-х, затем снова в начале 1990-х, был прекращен в 1992 году и возобновлен в виде 2-минутного обзора заголовков в 1997 году.

Альтернативные названия

[ редактировать ]
  • SEÑAS ESPAÑOL («Испанский язык жестов» - под этим названием LSM широко известен среди сообщества глухих в Мексике, хотя этот язык не имеет отношения к испанскому или испанскому языку жестов)
  • Мексиканский язык жестов (больше не используется)
  • Язык рук (больше не используется)
  • Мексиканский язык руководства (больше не используется)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Мексиканский язык жестов (LSM) в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а б с д и Круз-Алдрете, Мирослава (31 декабря 2010 г.). «Грамматика мексиканского языка жестов (LSM)» . Язык жестов и лингвистика . 13 (2): 241–252. дои : 10.1075/sll.13.2.10cru . ISSN   1387-9316 .
  3. ^ Jump up to: а б КУИНТО-ПОЗОС, ДЭВИД (13 марта 2008 г.). «Контакт и вмешательство на языке жестов: ASL и LSM» . Язык в обществе . 37 (2). дои : 10.1017/s0047404508080251 . ISSN   0047-4045 . S2CID   146522117 .
  4. ^ Кэмпбелл, Лайл; Ли, Нала Хуэйин; Окура, Ева; Симпсон, Шон; Уэки, Каори (01 января 2022 г.). «Мексиканский язык жестов» . Каталог языков, находящихся под угрозой исчезновения (ElCat) . Проверено 1 января 2022 г.
  5. ^ Общий закон - Люди с ограниченными возможностями [ постоянная мертвая ссылка ]
  6. ^ Идентичность мексиканских жестов как языка стр.4
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3668abeeb66311bf9fff716caaaacb24__1715493840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/36/24/3668abeeb66311bf9fff716caaaacb24.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mexican Sign Language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)