Семья шведского языка жестов
Семья шведского языка жестов | |
---|---|
Восточно-скандинавский знак | |
Географический распределение | Европа, Африка |
Лингвистическая классификация | ? Британский знак
|
Подразделения | |
глоттолог | швед1257 |
![]() Часть шведской семьи жестового языка. Во-вторых, под влиянием шведской семьи языков жестов. |
Шведская семья языков жестов — это языковая семья языков жестов , включающая шведский язык жестов , португальский язык жестов , язык жестов Кабо-Верди , финский язык жестов и эритрейский язык жестов (хотя и проходит процесс демиссионизации). [1]

История
[ редактировать ]Есть свидетельства использования жестовых языков в скандинавских странах с 18 века, но политическая ситуация конца 19 века разделила скандинавские языки жестов на две отдельные языковые семьи: шведскую семью жестовых языков и датскую семью жестовых языков . [3]
Отношение к другим семьям
[ редактировать ]Шведская SL возникла около 1800 года. Анри Виттманн. предполагает, что он произошел от британского языка жестов . Тем не менее, шведский SL, в свою очередь, дал начало португальскому языку жестов (1823 г.) и финскому языку жестов (1850-е гг.), последний с местной примесью; Финские и шведские знаки взаимно непонятны. [4] Вместо этого Андерсон (1979) предположил, что шведский , немецкий и британский жесты имеют одно происхождение - язык жестов «Северо-Западной Европы». [5]
Ethnologue сообщает, что датский язык жестов в значительной степени взаимопонятен со шведским языком жестов, хотя Виттманн относит DSL к семье французского языка жестов . В шведском языке жестов нет известных диалектов, однако он частично понятен с другими ручными языками, такими как датский (DSL), норвежский (NSL) и финский (FSE). [6]
Хотя он не имеет прямого отношения к языку жестов Гвинеи-Бисау , он заимствовал алфавит из португальского языка жестов. [7] Намибийский язык жестов также находился под влиянием шведского жестового языка, поскольку некоторые глухие взрослые переехали в Швецию, прежде чем стать лидерами сообщества глухих в Намибии. [8]
Сообщалось также, что на танзанийские жесты могли повлиять финский и шведский языки жестов, хотя доказательства не являются явными. [9]
Северный филиал
[ редактировать ]
Шведский язык жестов — это язык жестов, используемый в Швеции . Он признан правительством Швеции языком жестов в стране официальным , и слышащие родители глухих имеют право на доступ к спонсируемым государством классам, которые облегчают им изучение SSL. [10] Шведский язык жестов тесно связан с культурой Швеции. Есть около 13 000 носителей языка и в общей сложности 30 000 носителей языка. [1]
Финский язык жестов восходит к середине 1800-х годов, когда Карл Оскар Мальм , глухой финский человек, который учился в Швеции, основал первую в Финляндии школу для глухих в Порвоо в 1846 году. Шведский язык жестов, используемый Мальмом, распространился среди глухих финнов. личности, развивающиеся в свой собственный язык. Первая ассоциация глухих в Финляндии была основана в Турку в 1886 году. Альберт Таллрот участвовал в создании пяти различных ассоциаций глухих, а также Финской ассоциации глухих. К концу 1800-х годов устному методу в обучении глухих в Финляндии стали отдавать предпочтение , или речевому методу. Это привело к запрету языка жестов в школах даже под угрозой наказания. И в результате устного языка финский язык жестов и финско-шведский язык жестов начали расходиться. Несмотря на запрет, учащиеся школ для глухих продолжали тайно использовать язык жестов в общежитиях. В сообществе глухих сохранялось использование языка жестов, тогда как разговорная речь, изученная в школе, использовалась при общении со слышащими людьми. [11]
Финско -шведский язык жестов , также известный как FinSSL, был создан сообществом глухих шведского происхождения, населяющим прибрежные районы Финляндии. Он объявлен независимым языком, учитывая связь с финско-шведской культурой. [12] С 2015 года финляндско-шведский и финский языки жестов признаны отдельными языками в законодательстве Финляндии, поскольку в парламенте был принят новый закон о языке жестов. Однако с 2005 года научный консенсус заключается в том, что эти два жестовых языка различны. [13] Благодаря контактам между шведскими глухими и финско-шведскими глухими финско-шведский язык жестов заимствовал много слов из шведского языка жестов . Кроме того, визуальная фонология мимики повторяет звуки шведского языка. [14] [15]
Португальский филиал
[ редактировать ]
Португальский язык жестов ( португальский : Língua gestual portuguesa ) — язык жестов, используемый в основном глухими людьми в Португалии . Это признано в действующей Конституции Португалии . [16] Значительное влияние на него оказал шведский язык жестов через школу для глухих , основанную в Лиссабоне шведским педагогом Пером Ароном Боргом . [17] [18] Португальский язык жестов берет свое начало от шведского языка жестов (LGS), поскольку в 19 веке король призвал в Португалию Пэра Арона Борга, шведа, основавшего в Швеции институт обучения глухих. В 1823 году в Португалии была создана первая школа для глухих, и хотя словарь португальского и шведского жестовых языков имеет много отличий друг от друга, алфавит двух языков показывает их общее происхождение. [19]
Кабо-Верде Язык жестов [20] — это язык жестов, используемый сообществом глухих в Кабо-Верде , насчитывающим около 1500-4000 человек. Он произошел от португальского языка жестов и взаимопонятен с ним, хотя и содержит некоторые местные адаптации. [21] [22] В 2010 году в Кабо-Верде была открыта школа для глухих детей. Еще одна школа для глухих была также открыта в Прае . [23]

В некоторых отчетах говорится, что LGSTP похож на португальский знак и что большая часть его взаимопонятна с португальским знаком . [24] , хотя и не имеет прямого отношения к португальским жестам, Кроме того, язык жестов Гвинеи-Бисау заимствовал алфавит из португальских жестов. [25]
Сообщается также, что португальский знак также использовался в Анголе . [2]
Эритрейский знак
[ редактировать ]Эритрейский язык жестов также развился из шведского и финского языков жестов. [26] которые были представлены шведскими и финскими христианскими миссионерами в 1955 году, [26] содержащий определенное количество местных эритрейских знаков и имеющий ASL влияние на основе суданское . [27] По данным Moges 2011, 70% знаков EriSL и финских знаков идентичны. [26] С 2005 года Национальная ассоциация глухих Эритреи предпринимает попытки языковой очистки , заменяя шведские и финские знаки из лексикона EriSL «эритрейскими» знаками, пытаясь создать более отчетливый, «коренной» язык. [26] Этот процесс называется «демиссионизацией». [1]
шведского языка жестов Генеалогическое древо | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Могес, Резенет Цегай (2015). Это маленький мир. Международные пространства и встречи для глухих . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Университета Галлодета. стр. 114–125.
- ^ Перейти обратно: а б «Ангола» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 14 мая 2024 г.
- ^ «Жестовые языки в странах Северной Европы» . nordics.info . 16 февраля 2022 г. Проверено 14 мая 2024 г.
- ^ Виттманн, Анри (1991). «Лингвистическая классификация негласно-жестовых языков» (PDF) . Квебекский журнал теоретической и прикладной лингвистики (на французском языке). 10 (1): 215–288. Архивировано (PDF) из оригинала 6 марта 2023 года.
- ^ Лукас, Сейл (4 октября 2001 г.). Социолингвистика жестовых языков . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-79474-9 .
- ^ «Шведский язык жестов» . Этнолог . Проверено 6 сентября 2017 г.
- ^ «República da Guiné-Bissau (Республика Гвинея-Бисау)» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 14 мая 2024 г.
- ^ «Республика Намибия» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 14 мая 2024 г.
- ^ «Объединенная Республика Танзания» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 14 мая 2024 г.
- ^ Хауаланд, Хильде; Хольмстрём, Ингела (21 марта 2019 г.). «Когда признание языка и языковой стыд идут рука об руку – идеология языка жестов в Швеции и Норвегии» . Международная организация по глухоте и образованию . 21 (2–3): 107. дои : 10.1080/14643154.2018.1562636 . hdl : 10642/7861 .
- ^ Салми, Ева; Лааксо, Микко (2005). «Хельсинкская встреча». На теплую землю, история финского языка жестов . Ассоциация глухих стр. 152. ISBN 952-5396-30-4 .
- ^ Джепсен, Джули (2015). Жестовые языки мира: Сравнительный справочник . Де Грютер.
- ^ «Finlandssvenskt tecenspråk och spraquets revitalisers» . Финляндия Dövas Förbund (на шведском языке) . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ «Финские жестовые языки» . Центр отечественных языков (на финском языке) . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ «Два жестовых языка Финляндии» . Языковые часы (на финском языке). 03.10.2011 . Проверено 29 апреля 2024 г.
- ^ Конституция Португалии , статьи 71 и 74.
- ^ Лукас, Сейл (2001). Социолингвистика жестовых языков . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 29. ISBN 9780521794749 . Проверено 26 ноября 2017 г. .
- ^ Правиц, Дж. «Пэр Арон Борг - шведский биографический лексикон» . Шведский биографический словарь (на шведском языке) . Проверено 16 марта 2022 г.
- ^ Пинто, Мариана Коррейя (14 ноября 2017 г.). «Что нам всем следует знать о языке жестов (в десяти пунктах)» . PÚBLICO (на португальском языке) . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ РТК. «Отправлено на проверку, модуль обучения жестовому языку» . Мое заявление (на европейском португальском языке) . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «Учителя УФСМ создают первый словарь жестов, ориентированный на глухое население Кабо-Верде» . УФСМ (на бразильском португальском языке). 2019-12-23 . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «Кабо-Верде» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «Кабо-Верде» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ «República da Guiné-Bissau (Республика Гвинея-Бисау)» . Ресурсный центр африканских жестовых языков . Проверено 13 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Могес, Резенет Цегай (2015). Это маленький мир. Международные пространства и встречи для глухих . Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Университета Галлодета. стр. 114–125.
- ^ Могес, Резенет (январь 2008 г.). «Строительство на эритрейском языке жестов» . РМ Де Квадрос (ред.). Редактор Арара Азул. Петрополис/Р.Дж. Бразилия . Калифорнийский государственный университет . Проверено 1 мая 2013 г.