Официальный язык
Официальный язык – это язык, имеющий определенные права на использование в определенных ситуациях. Эти права могут быть созданы в письменной форме или в результате исторического использования. [1] [2]
178 стран признают официальный язык, 101 из них признают более одного. Правительство Италии сделало Италию официальным только в 1999 году. [3] а некоторые страны (например, США , Мексика и Австралия ) никогда не объявляли де-юре официальные языки на национальном уровне. [4] Другие страны объявили некоренные языки официальными.
Во многих конституциях мира упоминается один или несколько официальных или национальных языков . [5] [6] Некоторые страны используют обозначение официального языка для расширения прав и возможностей групп коренных народов, предоставляя им доступ к правительству на их родных языках. В странах, которые формально не определяют официальный язык, обычно развивается де-факто национальный язык. Английский является наиболее распространенным официальным или одним из официальных языков, имеющим признанный статус в 51 стране. Арабский , французский и испанский являются официальными или одними из официальных языков в ряде стран.
Официальный язык, который также является языком коренных народов , называется эндоглоссическим , а язык, не являющийся коренным, - экзоглоссным . [7] Примером может служить Нигерия , в которой имеется три эндоглоссных официальных языка. Таким образом, страна стремится защитить языки коренных народов, одновременно признавая английский язык своим лингва-франка. В пространственном отношении коренные (эндоглоссные) языки в основном выполняют функцию официальных языков в Евразии , в то время как в большинстве стран «Остального мира» (т.е. , в некоторых частях Африки , Америки , Австралии и Океании ). Лесото , Мадагаскар, Южная Африка , Эфиопия, Эритрея, Сомали, Гренландия , Новая Зеландия , Самоа и Парагвай являются исключениями из этой тенденции. [8]
История [ править ]
Около 500 г. до н.э., когда Дарий Великий присоединил Месопотамию к Персидской империи , он выбрал форму арамейского языка (так называемый официальный арамейский или императорский арамейский) в качестве средства письменного общения между различными регионами огромной империи с ее разные народы и языки. [9] Арамейское письмо широко использовалось от Египта на юго-западе до Бактрии и Согдианы на северо-востоке. Тексты диктовались на родных диалектах и записывались на арамейском языке, а затем снова зачитывались на родном языке в местах их получения. [10]
Первый император Цинь стандартизировал письменный язык Китая после объединения страны в 221 году до нашей эры. [11] Классический китайский останется стандартным письменным языком в течение следующих 2000 лет. Стандартизации разговорного языка уделялось меньше политического внимания, и мандаринский язык развивался на разовой основе из диалектов различных имперских столиц, пока не был официально стандартизирован в начале двадцатого века.
Статистика [ править ]
Следующие языки являются официальными ( де-юре или де-факто ) в трех или более суверенных государствах. В некоторых случаях язык может быть определен как разные языки в разных странах. Примерами являются хинди и урду, малайский и индонезийский, сербский и хорватский, персидский и таджикский.
- Русский: 58 государств ООН и 31 зависимая территория.
- Французский: 28 государств ООН и 11 зависимых территорий.
- Арабский: 23 государства ООН и Палестина, 2 государства, не входящие в ООН, на одной территории и 1 зависимая территория.
- Испанский: 20 государств ООН и 1 зависимая территория.
- Португальский: 9 государств ООН и 1 зависимая территория.
- Немецкий: 6 государств ООН
- Россияне: 5 ООН и 4 непризнанных государства
- Сербско-хорватский: 4 государства ООН и 1 частично признанное государство на одной территории.
- Малайский: 4 государства ООН и 1 зависимая территория.
- Суахили: 4 государства ООН (5, включая Коморские острова).
- Итальянский: 3 государства ООН и Ватикан.
- Персидский: 3 государства ООН и 1 зависимость.
- Голландский: 3 государства ООН (4, считая африкаанс).
- Сомали: 3 государства ООН и 1 непризнанное государство на одной территории
- Сото: 3 государства ООН
- Стандартный китайский (мандарин): 2 государства ООН и Тайвань.
- Тамильский: 3 государства ООН
- Хиндустани: 3 государства ООН (считая фиджийский хинди)
В некоторых странах, таких как Австралия , Великобритания и США , нет официального языка, признанного таковым на национальном уровне. С другой стороны, Боливия официально признает 37 языков – больше, чем в любой другой стране мира. На втором месте после Боливии находится Индия с 22 официальными языками . Южная Африка является страной, занимающей третье место с 12 официальными языками, имеющими равный статус; [12] [13] Боливия отдает первенство испанскому языку , а Индия — английскому и хинди (только в некоторой степени). [14]
альтернативы Политические
Выбор официального языка (или его отсутствие) часто вызывает споры. [15] Альтернативой единому официальному языку является «официальное многоязычие », при котором правительство признает несколько официальных языков. В рамках этой системы все государственные услуги доступны на всех официальных языках. Каждый гражданин может выбрать предпочитаемый язык при ведении бизнеса. Большинство стран многоязычны [16] и многие из них официально являются многоязычными. Тайвань , Канада , Филиппины , Бельгия , Швейцария и Европейский Союз являются примерами официального многоязычия. Это было названо спорным, а в некоторых других областях, где оно предлагалось, идея была отклонена. [15] Это также было описано как необходимое для признания различных групп. [17] или как преимущество для страны в представлении себя посторонним. [18]
по странам и Официальные территориям языки
Афганистан [ править ]
В соответствии с главой 1 статьи 16 Конституции Афганистана правительство Афганистана предоставляет пушту и дари равный статус в качестве официальных языков.
Австралия [ править ]
Английский является де-факто национальным языком Австралии, в то время как Австралия не имеет де-юре . официального языка [19] Английский является первым языком большинства населения и закрепился в качестве фактического национального языка со времен европейского заселения , будучи единственным языком, на котором говорят дома 72% австралийцев . [20]
Azerbaijan[editАзербайджан
Статья 21 Конституции Азербайджана определяет официальный язык Азербайджанской Республики как азербайджанский язык . [21]
Бангладеш [ править ]
После обретения Бангладеш независимости в 1971 году тогдашний глава государства шейх Муджибур Рахман принял политику «одно государство – один язык». [22] Де -факто национальный язык , бенгальский , является единственным официальным языком Бангладеш согласно третьей статье Конституции Бангладеш . [23] Правительство Бангладеш приняло Закон о внедрении бенгальского языка 1987 года, гарантирующий обязательное использование бенгальского языка во всех государственных делах. [24]
Беларусь [ править ]
Белорусский и русский языки имеют официальный статус в Республике Беларусь .
Бельгия [ править ]
В Бельгии три официальных языка: голландский , французский и немецкий . [25]
Болгария [ править ]
Болгарский язык является единственным официальным языком в Болгарии . [26]
Канада [ править ]
В соответствии с Конституционным актом 1982 года (федеральное) правительство Канады предоставляет равный статус английскому и французскому языкам в качестве официальных языков. Провинция Нью-Брансуик также официально двуязычна, как и Юкон . В Нунавуте четыре официальных языка: английский, французский, инуктитут и инуиннактун . В Северо-Западных территориях одиннадцать официальных языков: чипевиан/дене , кри , английский , французский , гвичин , инуиннактун , инуктитут , инувиалуктун , северный раби , южный раби и тлычу (догриб). Однако все провинции предлагают некоторые необходимые услуги как на английском, так и на французском языке.
Провинция Квебек в соответствии с Законом об официальном языке (Квебек) и Хартией французского языка определяет французский язык, язык большинства населения, в качестве официального языка правительства провинции.
Эфиопия [ править ]
В Эфиопии пять официальных языков (до 2020 года только амхарский): амхарский , оромо , сомалийский , тигринья и афарский , но амхарский является фактически единственным официальным языком, который используется правительством для выдачи водительских прав, бизнес-лицензий, паспортов и иностранной дипломатии. с добавлением того, что судебные документы составлены на амхарском языке, а конституция написана на амхарском языке, что делает амхарский язык высшим официальным языком в стране. [27]
Finland[editФинляндия
Согласно конституции Финляндии, финский и шведский языки являются национальными языками республики, что дает их носителям право общаться и получать официальные документы от государственных органов на любом из двух языков в любой части страны. языки де-факто официальные . [28] Носители саамских языков имеют такие же права на своей родине ( родине саамов ). [29]
Германия [ править ]
Немецкий является официальным языком Германии . Тем не менее, его языки меньшинств включают сербский ( верхнелужицкий и нижнесербский ), цыганский , датский и северофризский языки , которые официально признаны. Языки мигрантов, такие как турецкий, русский и испанский, широко распространены, но не являются официально признанными языками.
Гонконг [ править ]
Согласно Основному закону Гонконга и Постановлению об официальных языках , китайский и английский являются официальными языками Гонконга с равным статусом. Разновидность китайского языка не предусмотрена; однако кантонский диалект , являющийся языком, наиболее часто используемым большинством гонконгцев , образует фактический стандарт. Аналогичным образом, традиционные китайские иероглифы чаще всего используются в Гонконге и образуют фактический стандарт письменного китайского языка, однако наблюдается рост присутствия упрощенных китайских иероглифов, особенно в областях, связанных с туризмом. [30] При использовании в правительстве документы, написанные с использованием традиционных китайских иероглифов, имеют более значимую силу по сравнению с документами, написанными с использованием упрощенных китайских иероглифов. [31]
Индия [ править ]
Конституция Индии ( часть 17 ) определяет официальным языком правительства Индии хинди , написанный письмом деванагари. [32] Хотя первоначальные намерения конституции заключались в поэтапном отказе от английского языка как официального, были предусмотрены положения, согласно которым «Парламент может законом предусмотреть использование… английского языка».
Восьмой список Конституции Индии включает 22 языка. [33] которые были названы зарегистрированными языками и получили признание, статус и официальную поддержку. Кроме того, правительство Индии наградило знаком отличия классического языка тамильский , санскрит , каннада , телугу , малаялам и одиа .
Индонезия [ править ]
Официальным языком Индонезии является индонезийский язык ( бахаса Индонезия ). Бахаса Индонезия регулируется Главой XV Конституции Индонезии 1945 года.
Израиль [ править ]
19 июля 2018 года Кнессет принял основной закон под названием « Израиль как национальное государство еврейского народа » , который определяет иврит как «государственный язык», а арабский язык как язык с «особым статусом в государстве» (статья 4). В законе далее говорится, что его не следует интерпретировать как ставящий под угрозу статус арабского языка на практике до принятия основного закона, а именно: он сохраняет статус-кво и меняет статус иврита и арабского языка лишь номинально. [34]
До принятия вышеупомянутого основного закона статус официального языка в Израиле определялся 82-м параграфом « Палестинского порядка в Совете », изданного 14 августа 1922 года для Британского мандата в Палестине , с поправками, внесенными в 1939 году: [35]
- «Все постановления, официальные уведомления и официальные формы правительства, а также все официальные уведомления местных властей и муниципалитетов в областях, которые будут определены приказом Верховного комиссара, должны публиковаться на английском, арабском и иврите».
Этот закон, как и большинство других законов британского мандата, был принят в Государстве Израиль с учетом некоторых поправок, опубликованных временной законодательной властью 19 мая 1948 года. Поправка гласит:
- «Любое положение закона, требующее использования английского языка, отменено». [36]
В большинстве государственных школ основным языком обучения является иврит, английский преподается как второй язык, и большинство учащихся изучают третий язык, обычно арабский, но не обязательно. В других государственных школах арабский язык является основным языком обучения, иврит преподается в качестве второго языка, а английский – в качестве третьего. Существуют также двуязычные школы, целью которых является одинаковое преподавание как иврита, так и арабского языка.
Некоторые языки, помимо иврита и арабского, такие как английский, русский, амхарский , идиш и ладино, имеют особый статус, но не являются официальными языками. Например, не менее 5% эфирного времени частных телеканалов должно быть переведено на русский язык (аналогичная привилегия предоставляется арабскому языку), предупреждения должны быть переведены на несколько языков, а вывески в основном трехъязычные (иврит, арабский и английский). ), а правительство поддерживает культуру идиш и ладино (наряду с еврейской культурой и арабской культурой).
Latvia[editЛатвия
Закон о государственном языке признает латышский язык единственным официальным языком Латвии, латгальский язык охраняется как «исторический вариант латышского языка», а ливонский язык признается «языком коренного (автохтонного) населения». [37] Латвия также предоставляет образовательные программы для национальных меньшинств на русском , польском , иврите , украинском , эстонском , литовском и белорусском языках . [38] В 2012 году прошел конституционный референдум о повышении статуса русского языка как одного из официальных, но это предложение было отклонено почти тремя четвертями избирателей. [39]
Малайзия [ править ]
Официальным языком Малайзии является малайский язык ( бахаса мелайу ), также известный как бахаса малайзия или для краткости просто бахаса. Бахаса Мелаю находится под защитой статьи 152 Конституции Малайзии.
Нидерланды [ править ]
Голландский является официальным языком Нидерландов ( страны, входящей в состав Королевства Нидерландов). В провинции Фрисландия фризский язык является официальным вторым языком. Таким образом, хотя голландский язык является официальным языком Карибских Нидерландов (острова Бонайре , Саба и Синт-Эстатиус ), он не является ни одним из основных разговорных языков трех островов: папьяменто является наиболее распространенным языком на Бонайре, а английский язык используется на обоих островах. Саба и Синт-Эстатиус. Эти языки могут использоваться в официальных документах (но не имеют такого же статуса, как фризский). Нижнесаксонский и лимбургский языки, признанные Европейской Хартией , используются в определенных регионах Нидерландов. [40]
Новая Зеландия [ править ]
В Новой Зеландии три официальных языка. Английский является де-факто официальным языком и принимается как таковой во всех ситуациях. Язык маори и новозеландский язык жестов имеют ограниченный де-юре официальный статус в соответствии с Законом о языке маори 1987 года и о новозеландском языке жестов Законом 2006 года . [41] [42]
В 2018 году Новой Зеландии первый депутат Клейтон Митчелл внес в парламент законопроект о законодательном признании английского языка официальным языком. По состоянию на май 2020 года законопроект не был принят. [43] [44] [45] Во время всеобщих выборов в Новой Зеландии 2023 года лидер New Zealand First Уинстон Питерс пообещал сделать английский официальным языком Новой Зеландии. [46]
Нигерия [ править ]
Официальным языком Нигерии является английский, который был выбран для содействия культурному и языковому единству страны. Британское колониальное правление закончилось в 1960 году.
Норвегия [ править ]
Пакистан [ править ]
Урду и английский являются официальными языками Пакистана. В Пакистане существует более 60 других языков.
Филиппины [ править ]
Филиппинский и английский являются официальными языками Филиппин.
Польша [ править ]
Польский является официальным языком Польши .
Россия [ править ]
Русский является официальным языком Российской Федерации и во всех субъектах Федерации , однако многие языки меньшинств имеют официальный статус в тех регионах, где они являются коренными. Один из типов субъектов федерации в России. Республикам разрешено принимать в своих конституциях дополнительные официальные языки наряду с русским. Республики часто основаны на определенных коренных этнических группах и часто представляют собой территории, где этнические русские и носители русского языка составляют меньшинство.
Южная Африка [ править ]
В Южной Африке двенадцать официальных языков. [12] это в основном коренные жители. Однако из-за ограниченного финансирования правительство редко выпускает документы на большинстве языков. обвинения в бесхозяйственности и коррупции. Были выдвинуты [47] против Пан-Южноафриканского языкового совета , созданного для продвижения многоязычия, развития 11 официальных языков и защиты языковых прав в стране. [14]
Швейцария [ править ]
Четыре национальных языка Швейцарии — немецкий , французский , итальянский и ретороманский . На федеральном уровне официальными языками являются немецкий, французский и итальянский, официальные языки отдельных кантонов зависят от языков, на которых в них говорят.
Тайвань [ править ]
Мандаринский диалект является наиболее распространенным языком, используемым в правительстве. После Второй мировой войны правительство материкового Китая сделало китайский язык официальным языком, и он использовался в школах и правительстве. В соответствии с Законом о развитии национальных языков политическое участие может осуществляться на любом национальном языке, который определяется как «естественный язык, используемый коренной народной группой Тайваня». [48] который также включает формозские языки , тайваньскую разновидность хоккиен и хакка . Согласно Законодательному юаню Тайваня, в Основной закон о хакка были внесены поправки, согласно которым хакка стал официальным языком Тайваня . [49]
Тимор-Лешти [ править ]
Согласно конституции Тимора-Лешти, тетум и португальский являются официальными языками страны, и каждый официальный документ должен публиковаться на обоих языках; Индонезийский и английский имеют статус «рабочих языков» в стране. [50]
Украина [ править ]
Официальным языком Украины является украинский .
Соединенное Королевство [ править ]
Де-факто официальным языком Соединенного Королевства является английский . [51] В Уэльсе , имеет валлийский язык на котором говорит примерно 20% населения. де-юре официальный статус наряду с английским [52] [53]
США [ править ]
Английский является де-факто национальным языком Соединенных Штатов. Хотя на федеральном уровне нет официального языка, 32 из 50 штатов США [54] и все пять населенных территорий США определили английский в качестве одного или единственного официального языка, в то время как суды установили, что жители 50 штатов не имеют права на получение государственных услуг на предпочитаемом ими языке. [55] Общественные дебаты в последние несколько десятилетий были сосредоточены на том, должен ли испанский язык быть признан правительством или все дела должны вестись на английском языке. [15]
Калифорния позволяет людям сдавать экзамен по вождению на следующих 32 языках: амхарском, арабском, армянском, китайском, хорватском, английском, французском, немецком, греческом, иврите, хинди, хмонг, венгерском, индонезийском, итальянском, японском , кхмерском, корейском, Лаосский, персидский , польский, португальский, пенджабский, румынский, русский, самоанский, испанский, тагальский/филиппинский, тайский, тонганский, турецкий и вьетнамский. [56]
Штат Нью-Йорк предоставляет формы регистрации избирателей на следующих пяти языках: бенгальском , китайском , английском , корейском и испанском . Те же языки указаны в бюллетенях для голосования в некоторых частях штата (а именно, в Нью-Йорке ). [57]
Противники официальной языковой политики в Соединенных Штатах утверждают, что это будет препятствовать «способностям правительства связываться, общаться и предупреждать людей в случае стихийных или техногенных катастроф, таких как ураган, пандемия или... очередной теракт». [55] Профессор политологии Алан Паттен утверждает, что размежевание (официальное игнорирование этого вопроса) хорошо работает в религиозных вопросах, но невозможно в языковых вопросах, поскольку оно должно предлагать государственные услуги на каком-то языке. Даже если оно предпримет сознательное усилие не устанавливать официальный язык, де-факто официальный язык или « национальный язык » все равно появится. [15] [58]
Югославия [ править ]
Иногда определение официального языка может быть мотивировано скорее национальной идентичностью, чем лингвистическими проблемами. До распада в начале 1990-х годов , хотя СФР Югославия не имела официального языка на федеральном уровне, в шести входящих в ее состав республиках, включая две автономные провинции, было четыре официальных языка — сербохорватский , словенский , македонский и албанский . Сербско-хорватский язык служил лингва-франка для взаимопонимания, а также был языком военных , официальным в четырех республиках и преподаваемым в качестве второго языка в двух других.
Когда Хорватия провозгласила независимость в 1991 году, она определила свой официальный язык как хорватский , в то время как конфедеративный союз Сербии и Черногории аналогичным образом определил свой официальный язык как сербский в 1992 году. Босния и Герцеговина определила три официальных языка: боснийский , хорватский и сербский. С лингвистической точки зрения разные названия относятся к национальным разновидностям одного и того же языка, известного под названием сербско-хорватский. [59] [60] [61] Язык, используемый в Черногории, стал стандартизированным как черногорский язык после провозглашения независимости Черногории от Сербии и Черногории в 2006 году.
Зимбабве [ править ]
С момента принятия Конституции 2013 года в Зимбабве действуют 16 официальных языков , а именно: [62] [63]
- Жевать
- Чибарве
- Английский
- Увы
- Койсан
- Намбия
- разделенный
- Забудь меня
- Мне жаль
- Шона ,
- язык жестов
- сото
- Приехал
- Тсвана
- Распродажа
- Коса .
См. также [ править ]
- Языковая политика
- Список официальных языков по странам и территориям
- Список официальных языков по учреждениям
- Средство обучения
- Язык меньшинства
- Национальный язык
- Официальный сценарий
- Региональный язык
- Рабочий язык
Ссылки [ править ]
- ^ «Официальный язык», Краткий оксфордский справочник по английскому языку , Эд. Том Макартур, издательство Оксфордского университета, 1998.
- ^ Люди против. Верховный суд, 92 DPR 596 (1965). Перевод взят из английского текста, 92 PRR 580 (1965), с. 588-589. См. также ЛОПЕС-БАРАЛЬТ НЕГРОН, «Люди против Верховного суда: испанский: язык судебного процесса», 36 Legal Review of the University of Puerto Rico. 396 (1967) и ВЕНТОС-ГАСТОН, «Отчет генерального прокурора по языку», 36 преподобный полковник Аб. (ПР) 843 (1975).
- ^ «Закон от 15 декабря 1999 года, № 482 «Положения о защите исторических языковых меньшинств», опубликованный в Официальном вестнике № 297 от 20 декабря 1999 года» . Итальянский парламент . Архивировано из оригинала 12 мая 2015 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «К вашему сведению: английский не является официальным языком Соединенных Штатов» . 20 мая 2018 г.
- ^ «Прочитайте о «Официальных или национальных языках» на сайте Constitute» . Проверено 28 марта 2016 г.
- ^ «Лингвистическое планирование в мире: домашняя страница» . www.axl.cefan.ulaval.ca . Проверено 28 марта 2016 г.
- ^ эндоглоссический и экзоглоссический на OxfordDictionaries.com .
- ^ Томаш Камуселла. 2020. Глобальная языковая политика: Евразия против остального (стр. 118–151). Журнал национализма, памяти и языковой политики . Том 14, № 2.
- ^ Шахбази, Шапур (1994), «Дарий I Великий» , Энциклопедия Ираника , том. 7, Нью-Йорк: Колумбийский университет, стр. 41–50.
- ^ electricpulp.com. «АРАМЕЙСКИЙ - Иранская энциклопедия» . www.iranicaonline.org . Проверено 14 апреля 2018 г.
- ^ Записи великого историка, 6
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Глава 1 статьи 6 Конституции ЮАР» . Сайт конституционного суда.org.za. Проверено 18 февраля 2018 г.
- ^ https://www.parliament.gov.za/press-releases/na-approves-south-african-sign-language-12th-official-language#:~:text=The%20Committee%20noted%20that%20the, Правление%20Акт%2059%20%201995 .
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Язык в Южной Африке: официальный бардак» . Экономист . 5 июля 2013 года . Проверено 25 августа 2013 г.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Алан Паттен (октябрь 2011 г.). «Политическая теория и языковая политика» (PDF) . Политическая теория . 29 (5): 691–715. дои : 10.1177/0090591701029005005 . S2CID 143178621 . Проверено 25 августа 2013 г.
- ^ Фоллен, Чарльз; Меринг, Франк (1 января 2007 г.). Между местными жителями и иностранцами: Избранные сочинения Карла / Чарльза Фоллена (1796-1840) . Питер Лэнг. ISBN 9780820497327 .
- ^ Лэйкок, Дэвид (1 ноября 2011 г.). Представительство и демократическая теория . ЮБК Пресс. ISBN 9780774841009 .
- ^ Мартин-Джонс, Мэрилин; Блэкледж, Адриан; Криз, Анджела (1 января 2012 г.). Справочник Routledge по многоязычию . Рутледж. ISBN 9780415496476 .
- ^ Уорд, Ровена (2019). « Национальные» и «официальные» языки в независимом Азиатско-Тихоокеанском регионе» . Журнал междисциплинарных международных исследований . 16 (1/2): 83–4. дои : 10.5130/pjmis.v16i1-2.6510 .
Использование английского языка в Австралии является одним из примеров как де-факто национального, так и официального языка: он широко используется и является языком правительства и судов, но никогда не был юридически назначен официальным языком страны.
- ^ «Австралия 2021 года, перепись всех лиц QuickStats | Австралийское статистическое бюро» .
- ^ Конституция Азербайджанской Республики.
- ^ Рахман, Мохаммад Мосюр; Ислам, доктор Шайфул; Карим, Абдул; Чоудхури, Такад Ахмед; Рахман, Мухаммад Мушфикур; Серадж, Продхан Махбуб Ибна; Сингх, Манджет Каур Мехар (декабрь 2019 г.). «Преподавание английского языка в Бангладеш сегодня: проблемы, результаты и последствия | Языковое тестирование в Азии» . Языковое тестирование в Азии . 9 (1): 9. дои : 10.1186/s40468-019-0085-8 .
- ^ «Статья 3. Государственный язык» . Конституция Народной Республики Бангладеш . Министерство юстиции Народной Республики Бангладеш . Проверено 15 мая 2019 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите ) - ^ "Бангла Бхаша Прохолон Айн, 1987" Закон о развитии бенгальского языка, 1987 г. [Закон о внедрении бенгальского языка, 1987 г.]. Министерство права, юстиции и парламентских дел . Правительство Бангладеш . Проверено 15 мая 2019 г.
- ^ Бельгия, федеративное государство: Сообщества
- ^ Конституция Республики Болгария, статья 3.
- ^ Шабан, Абдурахман. «Один к пяти: Эфиопия получает четыре новых федеральных рабочих языка» . Новости Африки.
- ^ Конституция Финляндии (PDF) . Министерство юстиции . с 17 . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Закон о саамском языке (PDF) . Министерство юстиции. с 2(1) . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ «Война между традиционным и упрощенным» . Энтони8988. 7 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 5 января 2016 г.
- ^ «Отказ от ответственности и уведомление об авторских правах» . Законодательный совет . Проверено 25 мая 2019 г.
- ^ «КОНСТИТУЦИЯ ИНДИИ» (PDF) . Законодательный отдел . Правительство Индии. 2022 . Проверено 11 ноября 2023 г.
Статья 343. Официальный язык Союза. — (1) Официальным языком Союза является хинди, написанный письмом деванагари.
- ^ Языки, включенные в восьмой список Конституции Индии [ sic ] Архивировано 4 июня 2016 г. в Wayback Machine.
- ^ Хальбфингер, Дэвид М.; Кершнер, Изабель (19 июля 2018 г.). «Израильский закон объявляет страну «национальным государством еврейского народа» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 июля 2018 г.
- ^ Палестинская газета , № 898 от 29 июня 1939 г., Приложение 2, стр. 464–465.
- ^ Постановление о законодательстве и управлении № 1 от 5708–1948, статья 15 (b). «Официальный вестник» № 1 от 5 ияра, 5708 г.; согласно авторизованному переводу Законов Государства Израиль , Том. Я (1948) с. 10.
- ^ «Закон об официальном языке» . likumi.lv . Проверено 9 января 2018 г.
- ^ «Образование меньшинств: статистика и тенденции» . Министерство иностранных дел Латвии . 5 июня 2018 г. Проверено 9 января 2018 г.
- ^ Языковая ситуация в Латвии: 2010–2015 (PDF) . Агентство латышского языка. 2017. С. 229–230. ISBN 978-9984-829-47-0 .
- ^ «Какие признанные языки есть в Нидерландах?» . Министерство внутренних дел и отношений с королевством. 11 января 2016 г.
- ^ Закон Новой Зеландии о языке жестов 2006 г. Законодательство Новой Зеландии. Проверено 24 июля 2013 г.
- ^ Язык жестов Новой Зеландии станет третьим официальным языком. Рут Дайсон. 2 апреля 2006 г. Проверено 24 июля 2013 г.
- ^ «NZ First представляет законопроект о признании английского языка официальным языком» . Ньюшуб . 15 февраля 2018 г.
- ^ «Первый законопроект Новой Зеландии: английский станет официальным» . Совок . 15 февраля 2018 г.
- ^ «Английский язык является официальным языком законопроекта Новой Зеландии - Парламент Новой Зеландии» . www.parliament.nz . Проверено 28 мая 2020 г.
- ^ Макгуайр, Каспер (20 августа 2023 г.). «Уинстон Питерс предлагает сделать английский официальным языком» . 1 Новости . Проверено 20 августа 2023 г.
- ^ Хаба, Вуси (2 сентября 2011 г.). «Языковая плата подлежит проверке» . SowetanLive.co.za . Проверено 28 февраля 2018 г.
- ^ «Закон о развитии национального языка» . Law.moj.gov.tw (на китайском языке) , дата обращения 22 мая 2019 г.
- ^ LanguageHat (4 января 2018 г.). «ХАККА ТЕПЕРЬ ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК ТАЙВАНЯ» . языкшапка .
- ^ Тимор-Лешти (2015 г.). Конституция Республики Тимор-Лешти . Дили. ISBN 978-989-611-449-7 . OCLC 951960238 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Мак Ситих, Дайти (март 2018 г.). «Официальный статус языков в Соединенном Королевстве и Ирландии». Мировой обзор общего права . 47 (1). дои : 10.1177/1473779518773642 .
- ^ «Говорящие на валлийском языке по местным властям, полу и возрастным группам, перепись 2011 года» . statswales.gov.wales. 11 декабря 2012 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2016 года . Проверено 22 мая 2016 г.
- ^ «Измерение валлийского языка (Уэльс) 2011» . законодательство.gov.uk . Национальный архив . Проверено 30 мая 2016 г. .
- ^ [1] - Английский (США): Западная Вирджиния становится 32-м штатом, принявшим английский в качестве официального языка.
- ↑ Перейти обратно: Перейти обратно: а б Джеймс М. Инхоф ; Сесилия Муньос. «Следует ли объявить английский национальным языком Америки?» . «Нью-Йорк Таймс» заранее . Схоластика. Архивировано из оригинала 19 февраля 2015 года . Проверено 25 августа 2013 г.
- ^ «Доступные языки» . Калифорния DMV . Проверено 26 ноября 2014 г.
- ^ «Форма регистрации избирателей штата Нью-Йорк» (PDF) . Избирательная комиссия штата Нью-Йорк . Архивировано из оригинала (PDF) 27 января 2018 г. Проверено 5 сентября 2017 г.
- ^ Джеймс Кроуфорд. «Свобода и ограничения языка: исторический подход к спору об официальном языке» . Эффективные практики языкового образования и выживание родного языка . стр. 9–22 . Проверено 26 августа 2013 г.
- ^ Мёрк, Хеннинг (2002). Сербско-хорватская грамматика: морфология существительных [ Сербско-хорватская грамматика: морфология существительных ]. Рабочие документы; том 1 (на датском языке). Орхус: Славянский институт Орхусского университета. стр. без страниц (предисловие). OCLC 471591123 .
- ^ Вацлав Блажек, «О внутренней классификации индоевропейских языков: обзор», получено 20 октября 2010 г. , стр. 15–16.
- ^ Кордич, Снежана (2007). «Хорватский, сербский, боснийский и черногорский язык» [хорватский, сербский, боснийский и черногорский язык] (PDF) . В Мадлен, Энн (ред.). Юг Востока (PDF) . полет. 3 (на французском языке). Париж: нет местоположения. стр. 71–78. ISBN 978-2-35270-036-4 . OCLC 182916790 . Архивировано (PDF) из оригинала 1 июня 2012 года.
- ^ «На каких языках говорят в Зимбабве?» . Мировой Атлас . 25 апреля 2017 г. Проверено 29 февраля 2024 г.
- ^ «дневной день новостей» .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Системы письменности мира: алфавиты, слоги, пиктограммы (1990), ISBN 0-8048-1654-9 — среди прочего перечислены официальные языки стран мира.