Как инувиец
Как инувиец | |
---|---|
Родной для | Канада |
Область | Северо-Западные территории , Нунавут |
Этническая принадлежность | 3110 Инувиалуит |
Носители языка | 680, 22% этнического населения (перепись 2016 г.) [1] [2] |
Ранние формы | |
Диалекты |
|
Латинская письменность , Слоговое письмо [3] | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Северо-Западные территории, [5] Нунавут [6] |
Регулируется | Культурный центр Инувиалуит [7] и инуиты тапирииты в Канаде |
Коды языков | |
ИСО 639-1 | iu |
ИСО 639-2 | iku Инуктитут |
ИСО 639-3 | ikt Коренные жители западноканадских инуктитутов |
глоттолог | west2618 Западно-канадский инуктитут |
Inu- ᐃᓄ- / nuna ᓄᓇ «человек» / «земля» | |
---|---|
Человек | Инувиалюк |
Люди | Инувиалуит |
Язык | Инувиалуктун ; Уджиксурак |
Страна | Инувиалуит Нунангит , Inuit Nunangat ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦ |
Инувиалуктун (часть западно-канадских инуитов/инуктитут/инуктут/инуктун ) включает в себя несколько разновидностей инуитского языка, которых на севере Северо-Западных территорий говорят канадские инуиты , называющие себя инувиалуитами. на [4] В Нунавуте также говорят на некоторых диалектах и субдиалектах. [3] [6]
Распространение и разновидности [ править ]

На инувиалуктуне говорят инуиты дельты реки Маккензи , острова Банкс , части острова Виктория и побережья Северного Ледовитого океана Северо-Западных территорий — земель региона поселения Инувиалуит . Традиционно он входил в состав более широкого Инуктитута . [8] Инувиалуктун – это не связный язык, а политически мотивированный язык. [ нужна ссылка ] группировка трех совершенно различных и отдельных разновидностей. Он состоит из Саллирмиутун (ранее Сиглитун; собственно Инувиалуктун), Кангирьюармиутун диалекта инуиннактун на острове Виктория на востоке и Ууммармиутун диалекта инупиака вокруг Инувика и Аклавика на западе. [7] [9]
Инувиалуктун, Инуиннактун и Инуктитут составляют три из одиннадцати официальных языков Северо-Западных территорий. [5] Инуктитут также является официальным наряду с Инуктитутом в Нунавуте. [10]
Диалекты инувиалуктун находятся под серьезной угрозой исчезновения . [11] поскольку английский в последние годы стал общим языком сообщества. Обзоры использования инуктитута в СЗТ различаются, но все согласны с тем, что использование не является активным. По данным переписи населения Статистического управления Канады 2016 года, 680 (22%) из 3110 инувиалуитов говорят на инуктитуте в любой форме, а 550 (18%) используют его дома. [1] Учитывая большое количество не-инуитов, проживающих в районах инувиалуитов, и отсутствие единого общего диалекта среди и без того сократившегося числа говорящих, будущее языка инуитов на СЗТ выглядит мрачным.

История [ править ]
До 20 века регион поселения Инувиалуит был в основном населен сиглитами -инуитами, говорившими на сиглитунском языке, но во второй половине 19 века их численность резко сократилась из-за появления новых болезней. Инуиты с Аляски переселились в традиционно сиглитские районы в 1910-х и 1920-х годах, отчасти привлеченные возобновлением спроса на меха со стороны компании Гудзонова залива . Этих инуитов называют Ууммармиутами – что означает «люди зеленых деревьев » – в связи с их поселениями вблизи линии деревьев . Первоначально между сиглитами и ууммармиутами существовала сильная неприязнь, но с годами эти различия исчезли, и в наши дни эти две общины полностью перемешаны.
Фонология [ править ]
Фонологию странице « инувиалуктуна и других инуитских языков можно найти на Фонология инуитов» .
В большинстве языков инуитов есть пятнадцать согласных и три гласных (с различиями в фонематической длине каждого). Хотя инупиатун и кавиарак имеют ретрофлексные согласные , в остальном ретрофлексы исчезли во всех канадских и гренландских диалектах.
Система письма [ править ]
Инувиалуктун и Инуиннактун написаны латинским алфавитом и не имеют традиции слогового письма Инуктитут . [12] Однако в диалектах, на которых говорят в Нунавуте, к востоку от региона Инуиннактун, используется слоговое письмо . [3]
Диалекты [ править ]
Диалекты инувиалуктун находятся под серьезной угрозой исчезновения, поскольку в последние годы английский язык стал общим языком сообщества. Обзоры использования инуктитута в СЗТ различаются, но все согласны с тем, что использование не является активным. По данным Центра культурных ресурсов Инувиалуит , только 10% из примерно 4000 инувиалуитов говорят на инуктитуте в любой форме, и только 4% используют его дома. Отчет Статистического управления Канады по переписи населения 2001 года лишь немногим лучше: в нем сообщается о 765 самоидентифицированных носителях инуктитута из 3905 жителей инувиалуитов, о которых они сами сообщили. Учитывая большое количество не-инуитов, проживающих в районах инувиалуитов, и отсутствие единого общего диалекта среди и без того сократившегося числа говорящих, будущее языка инуитов на СЗТ выглядит мрачным.
С востока на запад диалекты:
- Иглулингмиут или Северный Баффин , на котором говорят на западе Баффинового острова (в отличие от диалекта Южного Баффина ).
- Айвилингмиутут или Айвилик на северном берегу Гудзонова залива в регионе Киваллик.
- Киваллирмиутут , Киваллик или Карибу на южном берегу Гудзонова залива в регионе Киваллик.
- Нацилингмиутут или Нетсилик состоит из трех субдиалектов: собственно нацилик , арвилигджуак , уткухиксалик.
- Инуиннактун состоит из четырех субдиалектов: Кангирюармиутун , Куглуктук, Батерст, Кембридж. На субдиалекте Кангирюармиутун говорят в небольшой общине Улукхакток . По сути то же самое, что и Нацилингмиутут.
- До 1980-х годов сиглитун считался вымершим, но на нем до сих пор говорят люди в Паулатуке , Сакс-Харборе и Туктояктуке .
Диалекты инувиалук, на которых говорят в Нунавуте (то есть иглулингмиут, айвилингмиутут, киваллирмиутут и восточный нацилингмиутут), часто считаются инуктитутами, а правительство СЗТ признает только инуиннактун и инувиалуктун. Кроме того, ууммармиутун , диалект ууммармиута , который по сути идентичен диалекту инупиатунов, на котором говорят на Аляске и поэтому считается языком инупиатов , традиционно был сгруппирован с инувиалуктуном, поскольку на нем говорят в регионе поселений инувиалуитов СЗТ. Ууммармиутун встречается в общинах Инувик и Аклавик .
Примеры фраз [ править ]
Английский | Как инувиец | произношение |
---|---|---|
Привет | Атиту | /атиту/ |
До свидания | И иногда | /ilaːnːilu/ / /qakuɡulu/ |
Спасибо | Квианаинни | /qujanainːi/ |
Пожалуйста | Амиунни | /amiunːiːn/ |
Как вы? | Что за собака? | /канук итпин/ |
Я в порядке | Ось Накуюми/Накуюми | /Я знаю тебя какːi/ |
Доброе утро | Ублаам | /ублами/ |
Да | II | /я/ |
Нет | Нааггай | /naːɡːai/ |
Холодно! Бррр! | Алааппа! | /alaːpːa/ |
*Вздох* (выражение, используемое при тревоге или страхе) | Господин | /алиː/ |
Увидимся позже | И их мать | /anaqanaːlːu/ |
Вау/Потрясающе | Уменьшите меня | /акали/ |
Слушать! | Ата! | /ата/ |
Увидимся тоже | Иногда | /ilaːnːiptauq/ |
Это так | Иманитуак | /imaːniːtːuaq/ |
Так | вера | /иманːа/ |
Чей? | Когда? | /к/ |
Кто это? | Кина одна? | / у вас есть/ |
Где? | Нани?/Наунг?/Суми? | /красивая/ / /наунь/ / /суми/ |
Откуда ты? | Накиннгаакпин?/Сумиутаувин? | /nakiŋːaːqpin/ / /sumiutauvin/ } |
Сколько это стоит? | Канук акитутигиваа? | /как акитутиɡиваː/ |
Сколько ему/ей лет? | Сколько ему лет? | /canuq ukiututiɡiva/ |
Как вы это называете? | Канук тайвакпиунг? | /что такое тайвакпиу/ |
Сколько времени? | Сумукпаунг? | /сумукпау/ |
Зачем? | Суксак? | /суксак/ |
Почему? Или как так? | Рынок? | /suːq/ |
Что? | Сува?/Имя? | /сува/ ~ /суна/ |
Не имеет значения/Все в порядке | Активный | /suŋːitːuq/ |
Что ты делаешь? | Летом? | /летом/ |
Ничего не поделаешь! Очень жаль. | Канурвиитук! | /qanuʁviːtuq/ |
на самом деле, на самом деле | Я настаиваю | [я толкаю] |
Сделайте это снова! | Трубопровод! | [пипсаːʁuŋ] |
Иди и сделай это | Пинг | [пиунь] |
На улице холодно! | Кикауниктуак | /кикауниктуак/ |
Рождество | Китчирвик | /qittʃiʁviq/ |
Конфеты | Умикатак | [/uqumːiaqataːq/ |
Воспроизведение музыки | Атуктууяктуак | /foxːjaqtuaq/ |
Танцы на барабанах | Килаун/Килаусияктуак | /qilaun/ / /qilausijaqtuaq/ |
Церковь | Ангаадьювик | /aŋaːdʒuvik/ |
Белл | Авилураун | /авилуаун/ |
Драгоценности | Савакутит | /савакутит/ |
Эскимосское мороженое | Акутук | /водный/ |
Вот и все! | Время! | /время/ |
Сиглитун-Инувиалукту Снежные условия [13] | Английское значение |
---|---|
Апикаун | первый слой снега осенью, который остается |
Апусикгаун | первый снег |
Акьюяк | небольшой свежий сугроб |
Готовить | затопленный снег |
Мне жаль | глубокий, мягкий снег |
Мингулируктуак | дует мокрый снег |
Пиангнак | хорошие снежные условия для путешествий на санях |
Примечания [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Статистическое управление Канады : Профиль аборигенов, перепись 2016 г., регион Инувиалуит
- ^ Цифры относятся к региону поселения Инувиалуит. только
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж Инювиалуктун/Инувиалуктун/Инуиннактун / ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓐ
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Инувиалуктунские диалекты
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Закон об официальных языках , RSNWT 1988 г., c. О-1 , с. 4 в версии 2003 года; PWNHC : Официальные языки Северо-Западных территорий
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Объединение (S.Nu. 2008, c.10) (NIF) Закона об официальных языках» (PDF) . и «Объединение Закона о защите языка инуитов» (PDF) . Правительство Нунавута. Архивировано из оригинала (PDF) 16 мая 2017 года . Проверено 7 марта 2019 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Культурный центр Инувиалуит: Цифровая библиотека Инувиалуита – Языковые ресурсы
- ^ см . Закон об официальных языках , RSNWT 1988, c. О-1 , с. 1 в оригинальной версии ( «Инуктитут» включает в себя Инувиалуктун и Инуиннактун ).
- ^ CBC North Inuvik : Тусаавик с Доди Малегана (радиопрограмма по запросу).
- ^ Закон об официальных языках , S.Nu. 2008, гр. 10 , с. 3(1) с Законом о защите языка инуитов , S.Nu. 2008, гр. 17 , с. 1(2).
- ^ Атлас ЮНЕСКО языков мира, находящихся под угрозой
- ^ Харпер, Кенн. Текущее состояние систем письменности инуктитут, инуиннактун и инувиалуктун . [Йеллоунайф, СЗТ]: Северо-Западные территории, культура и коммуникации, 1992.
- ^ «Отчет о традиционных знаниях региона поселения Инувиалуит» (PDF) . Август 2006. с. 6.2 . Проверено 22 августа 2015 г.