Язык малисит-пассамакуодди.
Малисит-Пассамакводди | |
---|---|
Skicinuwatuwewakon | |
Родной для | Канада ; Соединенные Штаты |
Область | Нью-Брансуик ; Мэн |
Этническая принадлежность | 5500 Малисит и Пассамаводди (2010) |
Носители языка | 355 в Канаде (перепись 2016 г.) [1] 100 в США (2007) |
Алгик
| |
латинский | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | pqm |
глоттолог | male1292 |
ЭЛП | Малисит-Пассамакводди |
![]() Распространение народов малисит и пассамакуодди. | |
![]() Малисит-Пассамакводди отнесен к категории находящихся под серьезной угрозой исчезновения согласно ЮНЕСКО. Атласу языков мира, находящихся под угрозой, | |

Малисит-Пассамакводди ( / ˈ m æ l ɪ s iː t ˌ p æ s ə m ə ˈ k w ɒ d iː / MAL -ih-see PAS -ə-mə- KWOD -ee ; Skicinuwatuwewakon или Skicinuwi-latuwewakon ) — это находящийся под угрозой исчезновения алгонкинский язык, на котором говорят народы малисит и пассамакуодди по обе стороны границы между штатом Мэн в США и Нью-Брансуиком в Канаде. Язык состоит из двух основных диалектов: малисит, на котором в основном говорят в долине реки Сент-Джон в Нью-Брансуике; и пассамакодди, на котором говорят в основном в долине реки Санта-Крус на востоке штата Мэн. Однако эти два диалекта различаются незначительно, в основном фонологией. Коренные жители широко говорили на языке малисит-пассамаводди в этих районах примерно до тех пор, пока примерно после Второй мировой войны изменения в системе образования и увеличение числа браков за пределами речевого сообщества не привели к значительному сокращению числа детей, которые изучали или регулярно использовали этот язык. . [2] В результате сегодня и в Канаде, и в США проживает всего 600 человек, говорящих на обоих диалектах, и большинство из них — пожилые люди. [3] Хотя большинство молодых людей не могут говорить на этом языке (особенно на диалекте пассамакуодди), растет интерес к преподаванию языка в общественных классах и в некоторых школах. [2] [4]
Фонология и орфография [ править ]
Малисит-Пассамакводди Стандартная орфография состоит из 17 букв и апострофа. Следующие таблицы основаны на звуковой системе, описанной Робертом М. Ливиттом в Passamaquoddy-Maliseet (1996). Жирные буквы — это написание в стандартной орфографии, а символы между косыми чертами обозначают соответствующее произношение IPA :
Согласные [ править ]
двугубный | Альвеолярный | Палатальный | Велар | Губа -велар | Глоттальный | |
---|---|---|---|---|---|---|
носовой | м / м / | н / н / | ||||
взрывной | п / п / | т / т / | с / тʃ / | к / к / | д / кʷ / | |
Фрикативный | SS / | ч / ч / | ||||
аппроксимант | л / л / | й / дж / | ж / ж / |
Кроме того, в стандартной орфографии используется апостроф ( ' ) для обозначения согласных в начале слова, которые больше не произносятся из-за исторических изменений звука . Это происходит только в начале слова перед p , t , k , q , s или c . Эти «недостающие согласные» могут встречаться и в других формах слова. Например, основа ktomakéyu образует слово «tomakéyu » «он/он беден» (где апостроф указывает на то, что начальная буква «k» была опущена), а также слово nkótomakey «Я беден» (где буква «k» остается произнесенной, потому что она встречается после местоимения n- ). [2]
Гласные [ править ]
Существует шесть монофтонгов , пять из которых пишутся одной буквой, а один — комбинацией eh . Есть также пять дифтонгов , которые пишутся как комбинация гласной и скольжения :
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Высокий | я / я / | в /в/ | |
Средний | и и/ | он /она/ | |
Низкий | эх /æ/ | а /а/ |
Когда o появляется перед w , оно пишется как u , чтобы отразить округление гласной из-за влияния w . /e/ также может произноситься как [ɛ] .
Написание | Произношение |
---|---|
хорошо | [В] |
Вон тот | [Евросоюз] |
я | [ию] |
является | [аɪ] |
эй | [эɪ] |
Фонологические процессы [ править ]
Многие фонологические процессы, происходящие в Малисит-Пассамакводди, наиболее важные из которых описаны ниже:
- Некоторые согласные имеют два аллофона , которые чередуются в зависимости от того, где они появляются в слове. Когда они появляются рядом с другой согласной или после апострофа, они используют глухое произношение по умолчанию, приведенное в таблице согласных выше. Когда они появляются только рядом с гласными или приставкой n- , они используют звонкий эквивалент того же звука. Например, в слове peciye «он/она приходит» буква «с» произносится: [bed͡ʒije] . Но в слове pihce «далеко» буква c глухая, потому что она примыкает к h : [bit͡ʃe] . В следующей таблице приведены эти согласные, а также их звонкие и глухие аллофоны:
Согласный (Орфография) | Глухой аллофон | Звонкий аллофон |
---|---|---|
п | [п] | [б] |
т | [т] | [д] |
к | [к] | [ɡ] |
д | [кʷ] | [ɡʷ] |
с | [с] | [С] |
с | [т͡ʃ] | [д͡ʒ] |
- Обмороки при нестрессовых состояниях встречаются очень часто. Это часто происходит, когда o находится в первом слоге основы глагола, используемой без приставки. Например, в слове ктомакейу «если он/она беден» (от глагольной основы -kotomakey- ) первая буква «о» выпадает, поскольку в ней нет ударения. Но в nkotomakey «Я беден», построенном на той же основе глагола, ударение делается на первый слог. Поэтому первое o не отбрасывается. Есть много других сред, в которых это происходит, но изменения обморока обычно полностью предсказуемы. ЛеСурд описывает многие правила синкопе в книге «Акцент и структура слогов» Пассамакодди (1993).
- Глаголы с o (или лежащим в основе o , подвергшимся обмороку) в первом слоге их основы имеют форму аблаута в режиме измененного союза, где o меняется на e . Например, основа глагола -wotom- («курить») становится wetomat («когда он/она курил»).
- В основах глаголов, оканчивающихся на h , гласная, предшествующая h, меняется, чтобы соответствовать первой гласной в флективном окончании, следующем за основой. Поэтому гласная, предшествующая h , при написании основы остается пустым подчеркиванием. В следующем примере основа глагола — -nehp_h- 'убить':
- нехпа·а 'Я убью его/ее'
- nehpeh·eq 'когда ты убил его/ее'
- knehpih·i 'ты убиваешь меня'
- nehpoh·oq 'он/она убивает меня'
- нехпух·уку·к 'они убивают меня'
- Монофтонги (кроме «о») удлиняются, когда встречаются в определенных позициях, хотя длина гласных не контрастна. Одно заметное различие между этими двумя диалектами заключается в том, что гласные в пассамакуодди обычно не такие длинные, как в малисите, но распределение долгих и кратких гласных аналогично. ЛеСурд описывает следующие обобщения об удлинении гласных:
- гласные удлиняются перед группой hC , но остаются короткими перед другими группами согласных
- гласные удлиняются в открытых предпоследних слогах, если этот слог является ударным или если ударный последний слог
- конечные гласные слова иногда удлиняются, особенно когда они встречаются перед паузой
и слоговая на распространение структура Ограничения
Каждая фонема, кроме «о» и «h», может встречаться вначале, посередине или наконец; «o» и «h» никогда не являются последними словами. Распространены группы из двух шумящих звуков, пары близнецовых согласных и группы сонорных звуков, за которыми следует шумящий звук. Группы согласных, оканчивающиеся на сонорант, обычно не встречаются, за исключением пар близнецов или когда они первоначально встречаются с одним из префиксов личных местоимений. Могут встречаться группы из трех согласных, которые почти всегда имеют форму CsC . [5]
Самыми основными и распространенными слоговыми структурами являются CV и CVC .
Ударение и тональный акцент [ править ]
Ударение присваивается на основе набора очень сложных правил, а разница в системах ударения и акцента является одной из наиболее заметных отличительных черт между Малисит и Пассамакодди. По словам Лесура, в Пассамакодди некоторые гласные считаются ударными, а некоторые - безударными. На ударные гласные можно воздействовать по правилам ударения, в то время как на неударные гласные может возникнуть обморок. Ударение ставится (только на ударные гласные) на начальные и четные слоги, считая справа налево. Одновременно происходит процесс слева направо, в результате которого некоторые безударные гласные переназначаются как ударные. Неударные гласные, которые не становятся ударными в результате процесса слева направо, подвержены обморокам на основании пяти правил, изложенных ЛеСурдом в книге «Акцент и структура слогов» в «Пассамакводди» . У Maliseet аналогичный подход, но более мелкие детали правил назначения ударений другие.
Помимо правил ударения, некоторые правила назначают высоту некоторым слогам в зависимости от их положения в словах. Как описывает Лесурд, ударные слоги Пассамакодди могут быть относительно высокими или низкими, а последние безударные слоги могут быть отчетливо низкими. [5] У Малисита схожие назначения высоты звука, но, опять же, он отличается от Пассамакодди тем, что позволяет различать два диалекта.
Морфология [ править ]
В языке Малисит-Пассамакводди есть четыре категории слов: существительные, местоимения, глаголы и частицы ; все типы, кроме частиц, изменяются . Как и другие алгонкинские языки, малисит-пассамакводди полисинтетический , часто объединяющий множество морфем в однословную единицу. Он также довольно агглютинативен : многие морфемы обычно соответствуют одной единице значения. [6]
Существительные [ править ]
Фундаментальной характеристикой малисит-пассамакодди является то, что все существительные и местоимения имеют классы существительных : как и в других алгонкинских языках, существительные могут быть либо одушевленными, либо неодушевленными . Все абстрактные существительные (например , молитва , счастье , прошлое ) неодушевлены; люди, личные имена, животные и деревья — все одушевлено. Для всех слов не существует полного соответствия между присущей существительному «одушевленностью» и его классом. Однако слова «ноготь» и «колено» одушевлены, а слова «сердце» и «язык» неодушевлены. [2] Глаголы накладывают ограничения на класс существительных, которым должен быть один из их аргументов . Самый простой способ отличить одушевленные и неодушевленные существительные — по их формам множественного числа. Одушевленные существительные во множественном числе оканчиваются на -k , а неодушевленные существительные во множественном числе оканчиваются на -l .
Помимо класса и числа, одушевленные существительные и местоимения (кроме «я», «мы» и «вы») отмечаются в предложениях как ближайшие или уклоняющиеся . Неодушевленные существительные никогда не помечаются как обвиативные. Ближайшие существительные относятся к чему-то, находящемуся рядом с говорящим или наиболее центральному в дискурсе, тогда как непредвиденные существительные относятся к чему-то, что находится на расстоянии или более удалено от рассмотрения. Когда два существительных или местоимения соединяются , они могут быть как близкими, так и оба очевидными. Во всех остальных случаях, когда в одном предложении встречаются два и более одушевленных существительных или местоимений, одно из них будет ближайшим (фокусом предложения), а остальные — обвиативными. Proximate — это окончание существительного «по умолчанию»; Обвиативные формы используют разные окончания.
Кроме того, существительные также могут склоняться в отсутствующем, локативном и (в случае некоторых существительных) звательном падежах. Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet включает таблицу, показывающую все возможные склонения существительных в различных формах. [7] Примечательно, что отсутствующий падеж маркируется не только окончаниями, но и изменениями контура высоты тона.
Существительные также могут обозначаться уменьшительными и/или суффиксами женского рода. Когда они сочетаются с регистровыми маркировками, порядок суффиксов следующий:
- Голос существительного
- Женский суффикс
- Уменьшительный суффикс
- Местное, отсутствующее или звательное окончание
- Окончание числа/пола/обвиации
Некоторые существительные не могут появляться в незакрепленной форме, то есть они должны появляться с одной из приставок личных местоимений. Все части тела и термины родства относятся к этому классу. Каждому из этих слов есть соответствующее слово, которое может оказаться необъяснимым. Например, слово «темисол » «собака» должно употребляться в одержимой форме, но «собака» оломуса обычно никогда не бывает одержимой.
Существительные могут употребляться в приложении к другим существительным и выполнять функции прилагательных (которые не существуют как отдельный класс слов).
Причастия могут образовываться от измененной формы глагола и использовать специальные окончания множественного числа -ik (одушевленный) или -il (неодушевленный).
Местоимения [ править ]
Существует пять типов местоимений: личное , указательное , вопросительное , слово другой и местоимение- заполнитель .
Личные местоимения отличаются от существительных и других местоимений тем, что в них не используются маркеры множественного числа, а вместо этого каждая форма уникальна. Третье лицо гендерно нейтрально , и существуют как инклюзивные, так и исключительные формы местоимения второго лица множественного числа. Первое и второе лицо единственного числа также имеют более длинные выразительные формы:
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Первое лицо | nìl , nilá 'Я, я' | nilùn 'мы, нас (эксклюзив)' |
килон 'мы, нас (включительно)' | ||
Второе лицо | kìl, kilá 'ты (единственное число)' | kiluwìw 'ты (множественное число)' |
Третье лицо | nékom 'он/она, он/она' | nekomàw 'они, они' |
(В приведенной выше таблице острые акценты имеют относительно высокий тон, а серьезные акценты — относительно низкий тон. Высота звука обычно не отмечается, за исключением словарей, чтобы различать похожие слова.)
Есть три указательных местоимения, которые имеют как одушевленную, так и неодушевленную форму и склоняются по числу, устранению и отсутствию:
- вот-ют 'это, рядом со мной'
- not-nit 'то, что рядом со слушателем'
- ть-еще 'то, что далеко от говорящего и слушающего, но на виду'
Вопросительные местоимения: wen 'кто? (имеется в виду одушевленное существительное)» и keq «что?» (имеется в виду неодушевленное существительное)». Они также склоняются к числу, уклонению и отсутствию.
Слово коток «другой, другой» — это местоимение, которое также имеет одушевленные и неодушевленные формы, которые могут склоняться с различными окончаниями.
Одной из наиболее интересных особенностей является местоимение, которое действует аналогично английскому uh... or er... , но склоняется в соответствии с ожидаемым словом. Сравните выделенное жирным местоимение в:
- nkisi punantahtuwossomut ihik ... tuwihputik 'Я поставил чашку на э-э ... стол.'
к:
- nkisewestuwama сказал ... Мали : «Я говорил с э-э ... Мэри».
Глаголы [ править ]
Глаголы образуются из основ слов, которые состоят из одного или нескольких корней. Корни могут быть начальными, средними или конечными, и их можно комбинировать, чтобы придать глаголу богатые уровни значения:
- Начальное : обычно прилагательное или наречие по значению, например, цвет, качество или состояние.
- pus kosone 'у него/нее мокрые туфли' ( pus- 'мокрый')
- Медиальный : может быть номинальным, прилагательным или наречием; обозначать такие вещи, как части тела, географические объекты, формы и расположения; может быть окончательным, если глагол очень похож на существительное
- tomi ptine ssu 'он/она ломает себе руку' ( -ptine- 'рука, рука')
- kini ptine 'у него/нее большие руки' ( -ptine- 'рука, рука')
- Финал : вербальные значения, обозначающие действия, эмоции или состояния.
- nmemi hp 'Я уже достаточно поел' ( -hp(i)- 'есть')
Глаголы классифицируются по конечному корню в основе, что определяет их как переходные или непереходные . Некоторые глаголы, имеющие прямой объект при переводе на английский язык, на самом деле являются непереходными глаголами, в которых существительное включено в глагол: posonut•ehk•e (basket-do.AI-3.sg) 'he/she делает корзины».
Поскольку Maliseet-Passamaquoddy является полисинтетическим, большой объем грамматической информации выражается в одном глаголе посредством использования различных флексий и аффиксов:
Возможности | Выражено | |
---|---|---|
Пол | живой, неживой | конечные корневые гласные, флективные окончания |
Транзитивность | переходный, непереходный | конечные корневые гласные, флективные окончания |
Человек | первое, второе, третье, третье исключено | перегибы |
Число | единственное, множественное число | флективные окончания; маркеры темы в AI глаголах |
Иерархия | прямой, обратный; рефлексивный, реципрокный | префиксы; маркеры темы в та глаголах |
Аспект | положительный, отрицательный | отдельные окончания в большинстве форм |
Режим | изъявительный , союзный , подчинительный, повелительный | форма стебля, перегиб |
Напряженный | присутствующий , отсутствующий, сомнительный, претерит | флективные окончания |
Возможные модусы и способы их использования в предложениях:
- Независимый ориентировочный наклон : используется в основных предложениях утверждения и в вопросах типа «да-нет».
- Измененный союз : обычно используется в придаточных предложениях или в вопросах «кто», «что» и «почему».
- Неизмененный союз : используется в предложениях со словом «если» и предложениях, начинающихся с nopal «если только».
- Подчинительный : используется в основном в предложениях для выражения последующего или результирующего действия; также может использоваться отдельно как «вежливый» императив или как вторая команда после императива; также используется в вопросах «как»
- Императив : используется для прямых команд.
- Союзное повелительное наклонение : используется для косвенных команд (субъекты от третьего лица).
Возможные времена:
- Настоящее : действия в настоящем времени; также используется как основное прошедшее время или для будущего времени в сочетании с такими частицами, как
- Претерит : прошедшее завершенное действие; используется с независимым изъявительным падежом, измененным союзом и подчинительным падежом.
- Сомнительный претерит : выражает сомнение или неуверенность; используется с независимым изъявительным падежом, измененным союзом, неизмененным союзом и подчинительным падежом; также отмечен для претерита в независимом изъявительном наклонении или неизмененном соединении.
- Отсутствующее : относится к отсутствующему существительному; используется с независимыми изъявительными или подчинительными модусами
Языковой портал Passamaquoddy-Maliseet также включает таблицы глаголов, показывающие обширное спряжение различных классов глаголов.
Частицы [ править ]
Частицы – это все слова языка, которые не изменяются. Они включают в себя:
- Кардинальные числительные ( порядковые числительные – существительные)
- Отрицательные и положительные частицы
- Междометия
- Союзы
- Выраженные частицы
Синтаксис [ править ]
Система глаголов эргативно-абсолютная , что означает, что субъекты непереходных глаголов ведут себя как объекты переходных глаголов. Из-за этого переходные и непереходные глаголы имеют подкатегории в зависимости от того, какого рода должен быть один из их аргументов, так что существует четыре основных типа глаголов:
Оживить | неодушевленный | |
---|---|---|
непереходный | анимировать-непереходный ИИ | неодушевленный-непереходный II |
Переходный | переходно-анимированный ОБЛИЦОВКА | переходно-неодушевленный ИЗ |
Непереходные глаголы AI можно использовать только с одушевленными предметами; Глаголы ТИ можно использовать только с неодушевленными предметами и т. д.
Поскольку глаголы полисинтетического характера, подлежащее и дополнение часто представляют собой не отдельные слова, а аффиксы, присоединяемые к глаголам; следовательно, однословные «предложения» возможны и даже распространены.
Иерархия личности [ править ]
Малисит-Пассамакводди, наряду с другими алгонкинскими языками, также является прямо-обратным языком , что означает, что субъекты и объекты переходных глаголов отмечаются по-разному в разных контекстах в зависимости от того, где они располагаются относительно друг друга в «иерархии лиц». Иерархия людей определяет, какое слово считается более важным или имеет приоритет над другой формой. Грамматика Ливитта дает следующую иерархию:
1 | Второе лицо и первое множественное число включительно ( кил , килувау , килун ) |
---|---|
2 | Первое лицо, не считая «ты» ( nil , nilun ) |
3 | Третье лицо ( нэком , некомау ) |
4 | Устранение форм |
5 | неодушевленные существительные |
Иерархия проявляется в предложениях с переходно-одушевленными (ТА) глаголами. Когда субъект глагола ТА находится выше в иерархии лиц, чем объект, глагол спрягается в прямой форме. Если подлежащее стоит ниже по иерархии, чем дополнение, глагол спрягается в обратной форме. Прямая форма считается немаркированной , а обратная отображается маркерами темы. Из-за прямой и обратной системы Малисит-Пассамакводди не имеет четкого способа показать различие между активным и пассивным глаголами.
Другой случай, для которого иерархия актуальна, - это возвратные и взаимные глагольные формы. Для них действие считается «самостоятельным», поскольку они происходят на одном уровне иерархии. Таким образом, возвратные и взаимные глаголы больше не являются переходными, а становятся непереходными, при этом отображается только один аргумент и используется возвратный или взаимный маркер темы.
Некоторые местоимения первого и второго лица совпадают по значению; например, килунь «мы (включительно)» включает в себя ноль «я». Перекрывающиеся пары такого типа не могут использоваться в качестве пары субъект-объект переходного глагола. Ливитт приводит следующую таблицу, описывающую ограничения на то, как могут возникать пары субъект-объект первого и второго лица для переходных глаголов:
ноль | убить | Нилун | Килун | килувау | |
---|---|---|---|---|---|
ноль | Р | -- | -- | ||
убить | Р | -- | -- | ||
Нилун | -- | Р | -- | ||
Килун | -- | -- | -- | Р | -- |
килувау | -- | -- | Р |
( R означает, что форма будет рефлексивной или взаимной и непереходной; -- означает, что комбинация не допускается.)
Построение предложений [ править ]
Поскольку в каждом слове закодировано очень много грамматической информации, порядок слов очень свободен. Есть несколько ограничений на порядок слов, особенно в простых одноглагольных предложениях. Одним из единственных ограничений является то, что отрицательная частица должна предшествовать глаголу, но могут присутствовать и другие слова. [2]
В языке нет слова, обозначающего глагол , поэтому возможны тождественные предложения без глагола. Порядок слов менее свободен, чем в предложениях с глаголами, и закреплен в отрицательных тождествах.
Сложные и составные предложения с двумя или более глаголами можно создавать несколькими способами, например:
- использование союзов;
- главное предложение плюс встроенное предложение в измененном союзном режиме;
- главное предложение плюс условное предложение в измененном или неизмененном союзном режиме;
- последовательные команды, где первый глагол находится в повелительном наклонении, а второй - в подчинительном.
и возрождение Статус
Сегодня Малисит-Пассамакводди занимает 7-е место по расширенной шкале межпоколенческих нарушений (EGIDS); 7 соответствует «Сдвигу: детородное поколение может использовать язык между собой, но детям он не передается». [3] Однако, несмотря на эту мрачную оценку, предпринимаются значительные усилия по возрождению языка и обучению как детей, так и взрослых, которые не изучали язык изначально.
С 2006 года проект, известный как «Хранители языка», который пытается документировать языки, находящиеся под угрозой исчезновения, и расширить общественный групповой дискурс на этих языках, работал с сообществами Пассамакодди и Малисит и провел обширную документацию по языку. За первые три года работы они засняли более 50 часов естественной групповой беседы с 70 докладчиками, в результате чего было выпущено восемь DVD на языке Малисит-Пассамакводди с английскими субтитрами. [8] По данным языкового портала Passamaquoddy-Maliseet, этот фильм «стимулировал программы возрождения языка для людей, которые понимают, но не могут говорить, и выявил новые источники устойчивости и лидерства в языково-говорящем сообществе». [8] Их подход к документации является относительно новым и заслужил похвалу: «В отличие от «выявления», когда лингвисты задают говорящим вопросы, чтобы узнать о языке, видеоролики Language Keepers показывают, как язык работает на практике, и предоставляют много «новых» материалов. слова для словаря. Они также документируют традиционные занятия культуры Пассамакуодди, такие как строительство каноэ, и взгляды на мир». [9]
Помимо фильма, проект «Хранители языка» вместе с другими лингвистами и общественными активистами помог составить словарь Пассамакуодди-Малисита . Этот словарь, созданный в 1970-х годах лингвистом Филипом С. ЛеСурдом , сегодня включает более 18 000 статей, многие из которых включают аудио- и видеофайлы с произношением носителей языка.
Наряду с различными ресурсами, доступными в Интернете, недавние усилия по возрождению включали занятия в классе Малисит-Пассамакводди в Университете Нью-Брансуика с целью расширения общения между поколениями и передачи знаний и культуры.
Ссылки [ править ]
- ^ Малисит-Пассамакводди в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Ливитт, Роберт М. Пассамакуодди-Малисит . 1996. Ньюкасл: Lincom Europa.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Язык Малисит-Пассамакводди в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ «Язык Пассамакуодди-Малисит (Язык Малисит-Пассамакводди)» . Native-languages.org. Архивировано из оригинала 27 июля 2010 г. Проверено 29 января 2013 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лесурд, Филип С. Акцент и структура слогов в Passamaquoddy. Архивировано 22 февраля 2014 г. в Wayback Machine . 1993. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing.
- ^ Брюнинг, Бенджамин. (2001). Синтаксис на грани: явления перекрестных предложений и синтаксис Пассамакуодди (доктор философии). Массачусетский технологический институт.
- ^ «Таблица существительных» (PDF) . Языковой портал Пассамакуодди-Малисет . Архивировано (PDF) из оригинала 22 марта 2022 г. Проверено 31 декабря 2022 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Языковой портал Пассамакуодди-Малисет» . Архивировано из оригинала 28 марта 2014 г. Проверено 11 апреля 2013 г.
- ^ «Возрождение пассамакодди: сообщество находит исцеление через свой собственный язык» . Архивировано из оригинала 26 мая 2024 г. Проверено 11 апреля 2013 г.
Внешние ссылки [ править ]
- Язык пассамакуодди-малисит на родных языках
- Словарь Пассамакводди-Малисита от Института Микмак-Малисит Университета Нью-Брансуика (включает звуковые файлы с произношением вступительных слов, видео разговоров носителей языка, включая вступительные слова, и подробные грамматические таблицы)
- Чемберлен, Монтегю (1899). Словарь Малисит . (Кембридж, Массачусетс: Гарвардское кооперативное общество).
- Мэг Холладей. «Возрождение пассамакодди: сообщество находит исцеление через свой собственный язык» . Культурное выживание . Проверено 7 августа 2012 г.
- Ресурсы OLAC на языке Малисит-Пассамакводди и о нем
- Архив ELAR Пассамакуодди-Малисита
- Произношение пассамакуодди-малисит
- Восточно-алгонкинские языки
- Алгические языки, находящиеся под угрозой исчезновения
- Языки коренных народов в Канаде
- Языки коренных народов восточных лесов Северной Америки
- Языки США
- Находящиеся под угрозой исчезновения языки коренных народов Америки
- Пойдем
- Пассамакуодди
- Языки, находящиеся под серьезной угрозой исчезновения