Междометие
Междометие — это слово или выражение, которое возникает как отдельное высказывание и выражает спонтанное чувство или реакцию. [1] [2] Это разнообразная категория, охватывающая множество разных частей речи, таких как восклицания (ой!, ух ! ), ругательства ( черт! ), приветствия ( эй , пока ), частицы ответа ( окей , ох!, м -хм , да) . ? ), маркеры колебаний ( э - э , хм ) и другие слова ( стоп , круто ). Из-за своего разнообразного характера категория междометий частично пересекается с некоторыми другими категориями, такими как ненормативная лексика , дискурсивные маркеры и наполнители . Использование и лингвистическое обсуждение междометий исторически можно проследить через греческие и латинские модисты на протяжении многих столетий.
Историческая классификация
[ редактировать ]Греческие и латинские интеллектуалы, а также модисты на протяжении всей истории вносили свой вклад в развитие различных точек зрения на междометия в языке. [3] Греки считали, что междометия относятся к грамматической категории наречий . Они считали, что междометия изменяют глагол так же, как и наречия, поэтому междометия были тесно связаны с глаголами.
В отличие от своих греческих коллег, многие ученые-латинисты придерживались позиции, что междометия не зависят от глаголов и используются для передачи эмоций и абстрактных идей. Междометия они считали собственной самостоятельной частью речи . Далее, латинские грамматики классифицировали любые небольшие несловные высказывания как междометия. [3]
XIII и XIV веков Несколько сотен лет спустя модисты придерживались непоследовательных подходов к междометиям. Некоторые, такие как Томас Эрфуртский, соглашались с бывшими греками в том, что междометие было тесно связано с глаголом, в то время как другие, такие как Сигер из Куртре, считали, что синтаксически междометие было отдельной частью речи, как и латыни. [3]
Значение и использование
[ редактировать ]В отличие от типичных слов и предложений, функция большинства междометий связана с выражением чувства, а не с представлением какой-либо идеи или понятия. [4] В целом междометия можно разделить на три типа значения: волевое, эмоциональное или когнитивное. [4]
- Волевые междометия функционируют как повелительные или директивные выражения; просьба или требование чего-либо от адресата (например, Тсс! = «Молчи!»; [4] Бу! как в «Бу!» — закричала она, подпрыгивая, чтобы напугать его ) .
- Эмотивные междометия используются для выражения эмоций, таких как отвращение и страх (например, «Фу!» , выражающее отвращение; [4] Бу! сигнализируя о презрении, как в «Бу!» Стыдно вам , зрителю или зрителям после выступления).
- Когнитивные междометия выражают мысли, которые больше связаны с познанием, или информацию, известную говорящему (например, «Гм!» , указывающее на замешательство или размышление). [4]
Хотя существует некоторое явное совпадение между эмоциональными и когнитивными междометиями, поскольку оба они выражают чувство, когнитивные междометия можно рассматривать как более связанные со знанием чего-либо (т. е. информации, ранее известной говорящему или недавно усвоенной). [4]
Различия и современная классификация
[ редактировать ]Первичные и вторичные междометия
[ редактировать ]Междометия можно подразделить и классифицировать по-разному. Общее различие основано на отношениях с другими категориями слов: первичные междометия — это прежде всего междометия (примеры: Упс. , Ой!, А ? ), тогда как вторичные междометия — это слова из других категорий, которые используются в качестве междометий в силу их значение (примеры: Блин!, Черт ! ) [5] [6] [3] Первичными междометиями обычно считаются отдельные слова ( Ой!, Вау ! ). Вторичные междометия могут состоять из многословных словосочетаний или междометных словосочетаний (примеры: суп! из Как дела?, Извините !, О боже!, Слава Богу! ), но могут также включать однословные тревожные слова ( Помогите! ) , ругательства и табуированные слова ( «Небеса!» ) и другие слова, используемые для выражения эмоций ( Drats! ). [3] Хотя вторичные междометия имеют тенденцию больше взаимодействовать с окружающими их словами, характеристикой всех междометий — как первичных, так и вторичных — является то, что они могут стоять отдельно. Например, можно произнести междометие типа ой! или черт возьми! Сама по себе, тогда как другая часть речи, которая может показаться похожей по функции и длине, например союз the , не может быть произнесена отдельно (вы не можете просто сказать the! независимо на английском языке). [3]
Дальнейшие различия могут быть сделаны в зависимости от функции. Восклицания и ругательства направлены прежде всего на выражение личных чувств или эмоций, тогда как частицы ответа и маркеры колебаний направлены в первую очередь на управление потоком социального взаимодействия. [3]
Междометия и другие классы слов
[ редактировать ]Междометия иногда классифицируются как частицы — всеобъемлющая категория, включающая наречия и звукоподражания . Главное, что объединяет эти типы слов, это то, что они могут возникать сами по себе и не подвергаются легкому изменению , но в остальном они расходятся по нескольким причинам. Ключевое различие между междометиями и звукоподражанием заключается в том, что междометия обычно представляют собой реакцию на события, тогда как звукоподражание можно рассматривать как имитацию событий. [7]
Междометия также можно спутать с наречиями, если они появляются после формы глагола «идти» (например, «он пошел «ой!»»), что может показаться, что описывает манеру идти (сравните: «он пошел быстро»). . Однако это лишь внешнее сходство, поскольку глагол идти в первом примере не описывает действие, направленное куда-то. Один из способов отличить междометие от наречия в этой позиции — найти говорящего, говорящего о рассматриваемом предмете. Если понимать, что субъект высказывания также произносит этот предмет (как в «ой!» в первом примере), то это не может быть наречием. [7]
Рутины рассматриваются как форма речевых действий, опирающаяся на понятную социальную коммуникативную схему между адресатом и адресатом. Это отличается от междометия, которое представляет собой скорее стратегическое высказывание в рамках речевого акта, которое привлекает внимание к высказыванию, но может также иметь или не иметь предполагаемое обращение (направленное на человека или группу). [7] Кроме того, подпрограммы обычно представляют собой выражения, состоящие из нескольких слов, тогда как междометия, как правило, представляют собой отдельные высказывания. [3]
При другом использовании термина «частица» частицы и междометия могут различаться тем, что частицы не могут быть независимыми высказываниями и полностью являются частью синтаксиса высказывания. Междометия же могут стоять отдельно, а также им всегда предшествует пауза, отделяющая их от грамматики и синтаксиса других окружающих высказываний. [3]
Междометия как дейктики
[ редактировать ]Междометия связаны контекстом, а это означает, что их интерпретация во многом зависит от времени и места, в котором они произносятся. В лингвистике междометия также можно считать формой дейксиса . [8] Хотя их значение фиксировано (например, «Ух ты!» = удивлен), существует также элемент ссылки, привязанный к ситуации. Например, употребление междометия «Ух ты!» обязательно указывает на некую связь между говорящим и чем-то, что только что вызвало у говорящего удивление в момент произнесения. [8] Без контекста слушатель не знал бы референт выражения (т. е. источник удивления). Аналогично междометие «Ой!» обычно выражает боль, но также требует контекстной информации, чтобы слушатель мог определить референт выражения (а именно, причину боли).
Хотя мы часто можем видеть дейктические или индексальные элементы в экспрессивных междометиях, примеры референции, возможно, более четко иллюстрируются при использовании повелительных примеров. Волевые междометия типа «Кхм» , «Псс!» и «Тсс!» можно считать императивным, поскольку говорящий просит или требует чего-то от слушателя. Подобно дейктическому местоимению «ты», референт этих выражений меняется в зависимости от контекста высказывания. [8]
Междометия в разных языках
[ редактировать ]Междометия могут принимать самые разные формы и значения в разных культурах. Например, английские междометия «ги» и «вау» не имеют прямого эквивалента в польском языке, а ближайший эквивалент польского « фу» (междометие отвращения) — это другое по звучанию « Фу!». '. [9] Проклятия также, как известно, специфичны для языка и красочны. [10] С другой стороны, междометия, управляющие социальным взаимодействием, могут быть более похожими в разных языках. Например, слово « А?» ', используемое, когда человек не уловил то, что кто-то только что сказал, удивительно похоже в 31 разговорном языке по всему миру, что дает основание утверждать, что это может быть универсальное слово. Аналогичные наблюдения были сделаны и в отношении междометий « О!» ' (что примерно означает «теперь я вижу») и « Мм/м-хм » (со значением «продолжай говорить, я с тобой»). [11]
В разных языках междометия часто используют особые звуки и типы слогов, которые обычно не используются в других частях словарного запаса. Например, такие междометия, как « брр» и « тсс!» состоят полностью из согласных, причем практически во всех языках слова должны содержать хотя бы один элемент, похожий на гласную. Некоторые из них, например « тут-тук » и « кхм », пишутся как обычные слова, но их фактическое произнесение включает щелчки или откашливание. [12] Фонетическая атипичность некоторых междометий является одной из причин, по которой их традиционно считали лежащими за пределами языка.
Примеры с английского
[ редактировать ]Некоторые английские междометия содержат звуки или представляют собой звуки, а не слова, которых нет (или очень редко) в обычном английском фонологическом инвентаре. Например:
- Кхем [əʔəm], [ʔəhəm], [əɦəm] или [ʔəhəm] , («Внимание!») могут содержать гортанную остановку [ ʔ ] или [ ɦ ] на любом диалекте английского языка; гортанная остановка распространена в американском английском , некоторых британских диалектах и в других языках, например в немецком .
- Gah [ɡæh] , [ɡɑː] («Гах, делать нечего!») заканчивается на [h] , чего не бывает в обычных английских словах.
- Psst [psːt] («Слушайте внимательно!») — это полностью согласный слог, и его группа согласных изначально не встречается в обычных английских словах.
- Тсс [ʃːː] («Тихо!») — еще одно полностью согласное слоговое слово.
- Тут-тут [π.π] («Как вам стыдно»), также пишется tsk-tsk , полностью состоит из щелчков , которые являются активной частью обычной речи в нескольких африканских языках . Этот конкретный щелчок является стоматологическим . (Здесь также есть орфографическое произношение [tʌt tʌt] .)
- Тьфу [ʌx] («Отвратительно!») Оканчивается велярным фрикативным согласным, который в остальном ограничен лишь несколькими региональными диалектами английского языка, хотя распространен в таких языках, как испанский , немецкий , гэльский и русский .
- Фью или фью [ɸɪu] , [ ɸju ] («Какое облегчение!»), также пишется шоу , может начинаться с двугубного фрикативного звука , звука, произносимого при сильном выдохе воздуха через губы . Этот звук является общей фонемой в таких языках, как суки (язык Новой Гвинеи ), эве и логба (оба говорят в Гане и Того ).
- Ой-ой [ˈʌʔoʊ], [ˈʌ̆ʔ˦oʊ˨] («О, нет!») содержит гортанную остановку.
- Да [jæ] («Да») заканчивается на гласную [æ] или в некоторых диалектах на краткую гласную [ɛ] или напряжённую [ɛə] , ни один из которых не встречается в конце обычных английских слов.
См. также
[ редактировать ]- Айдзучи
- Маркер дискурса
- Филлер (лингвистика)
- Список междометий по языкам в Викисловаре
- Категория: Междометия
- Слова без гласных
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Блумфилд, Леонард (1933). Язык . Нью-Йорк: Холт.
- ^ Кристал, Дэвид (2003). Словарь лингвистики и фонетики (5-е изд.). Молден, Массачусетс: Паб Blackwell. ISBN 9780631226642 . OCLC 49824714 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Амека, Феликс К. (1992). «Междометия: универсальная, но игнорируемая часть речи» (PDF) . Журнал Прагматики . 18 (2–3): 101–118. дои : 10.1016/0378-2166(92)90048-г . hdl : 11858/00-001M-0000-0011-5356-1 . ISSN 0378-2166 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Годдард, К. (2014). Междометия и эмоции (с особым упором на «удивление» и «отвращение»). Обзор эмоций , 6 (1), 53-63
- ^ Вундт, Вильгельм (1904). Международная психология: исследование законов развития языка, мифов и обычаев (2-е изд.). Лейпциг: Энгельманн.
- ^ Уортон, Тим (2003). «Междометия, язык и континуум «показ/высказывание»» (PDF) . Прагматика и познание . 11 (1): 175. doi : 10.1075/pc.11.1.04wha . Проверено 5 июня 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с Мейнард, Марушка Э.М (2015). «Отличие звукоподражаний от междометий». Журнал Прагматики . 76 : 150–168. дои : 10.1016/j.pragma.2014.11.011 .
- ^ Jump up to: а б с Уилкинс, Д.П. (1992). Междометия как дейктика. Журнал Прагматики , 18 (2-3), 119-158.
- ^ Вежбицкая, Анна (сентябрь 1992 г.). «Семантика междометия». Журнал Прагматики . 18 (2–3): 159–192. дои : 10.1016/0378-2166(92)90050-L . ISSN 0378-2166 .
- ^ Додсон, Стивен; Вандерпланк, Роберт (2009). Уродливее обезьяньей подмышки: непереводимые оскорбления, оскорбления и проклятия со всего мира . Пингвин.
- ^ Дингеманс, Марк; Торрейра, Франциско; Энфилд, Нью-Джерси (2013). "Это" А? «Универсальное слово? Разговорная инфраструктура и конвергентная эволюция лингвистических единиц» . ПЛОС ОДИН . 8 (11): –78273. Бибкод : 2013PLoSO...878273D . дои : 10.1371/journal.pone.0078273 . ПМЦ 3832628 . ПМИД 24260108 .
- ^ Уортон, Тим (2003). «Междометия, язык и континуум «показ / высказывание»». Прагматика и познание . 11 : 39–91. CiteSeerX 10.1.1.233.1876 . дои : 10.1075/pc.11.1.04wha .