Jump to content

Лежа на спине

В грамматике лежачее положение это форма отглагольного существительного, используемого в некоторых языках. Этот термин чаще всего используется в латыни где он является одной из четырех основных частей глагола . , Это слово относится к положению лежа на спине (в отличие от положения « лежа на спине », лежа лицом вниз), но не существует общепринятой этимологии , объясняющей, почему и как этот термин стал использоваться для описания этой формы глагола. .

латинский

[ редактировать ]

Есть два лежачих положения: I (первый) и II (второй). Изначально они являются винительным [1] и дательную или аблятивную формы отглагольного существительного в четвертом склонении соответственно.

Первый лежа на спине

[ редактировать ]

Первый лежачий заканчивается на -um [а] . У него есть два применения.

Первое использование - с глаголами движения. Во многих случаях это указывает на цель:

  • «Мама взяла меня посмотреть шествие» — это «Мать взяла меня посмотреть шествие».
  • Цезарю поздравить « Послы пришли к его».

Перевод этого первого использования первого слова «лежа на спине» аналогичен, если не идентичен, латинскому предложению цели .

Второе использование — в сочетании с будущим пассивным инфинитивом . Во втором использовании оно указывает на судьбу; например " occisum iri " [б] означает «быть убитым». Чаще всего оно проявляется в косвенных высказываниях:

  • « Occisum iri a Milone video» — это «Я предвижу, что убьет его». Майло

Второй лежа на спине

[ редактировать ]

Второе лежачее слово, которое идет с прилагательными, используется редко; было замечено, что лишь несколько глаголов обычно принимают эту форму. Оно происходит от дательного падежа цели , который выражает цель вещи или действия, или от аблатива уважения , который можно перевести как «в отношении/относительно» и используется для обозначения того, в какой степени или каким образом основное оговорка верна. Это то же самое, что и первое лежачее положение, но с заменой конечного -um на с удлиненным u . Mirabile dictū , например, переводится как «удивительно сказать», где dictū — это форма лежания на спине. Смысл, как правило, пассивный, даже если он обычно не обозначен явно как таковой в идиоматическом английском переводе; например, difficilecreditū , «трудно поверить», более буквально означает «трудно поверить» или «едва ли правдоподобно».

санскрит

[ редактировать ]

В санскрите есть образование, происходящее от винительного падежа старого отглагольного существительного -tu . [1] Окончание -tum , как и в латыни, [2] добавляется в корень. [3]

  • √dā ⇒ dā́·tum − (давать)
  • √бху- ⇒ бхав·и·тум − (быть)
  • √kṛ- ⇒ kár·tum − (делать)
  • √gam- ⇒ gán·tum − (идти)

германские языки

[ редактировать ]

В английской грамматике термин «лежачий» иногда используется для обозначения to инфинитива . Инфинитив to встречается в таких предложениях, как « Ошибаться свойственно человеку, прощать божественно».

В шведской грамматике лежачий глагол используется со вспомогательным глаголом для образования некоторых сложных глагольных форм, которые очень напоминают совершенные формы.Вдохновленные традицией шведской грамматики, некоторые лингвисты идентифицируют аналогичную форму в датском языке . [4]

В исландской грамматике sagnbót (обычно переводимый как «лежачий») — это глагольная форма, идентичная причастию среднего рода, используемая для образования определенных времен глагола.

Финские языки

[ редактировать ]

На эстонском языке лежачее положение называется «ма-тегевусними» (букв. «ма-инфинитив»), потому что все слова, написанные лежа на спине, имеют окончание «ма» (как в «тегема», «джуксма», «кындима»), и действуют они аналогично латинскому примеру. Лежать на спине также является распространенной словарной формой глаголов. Финский эквивалент эстонского лежа на спине на "-ma" называется "kolmannen infinitiivin illatiivi" (букв. "иллятив третьего инфинитива"), что означает "-maan" или "-mään" в зависимости от гармонии гласных (как в «tekemään», «juoksemaan», «kävelemään»), они тоже действуют аналогично латыни, поскольку являются дополнениями к глаголам движения.

Романские языки

[ редактировать ]

В румынском языке лежа на спине обычно соответствует английской конструкции, такой как [ герундий]: «Această carte este de citit » означает «Эта книга предназначена для чтения ». Кроме того, лежа на румынском языке можно использовать для выражения английских конструкций, таких как «У меня есть дела , » что можно перевести как «Eu am nişte lucruri de făcut ».

славянские языки

[ редактировать ]

Словенский ; и нижнесербский лежачий используется после глаголов движения см. словенские глаголы . Лежачее положение использовалось в праславянском языке, оно было заменено в большинстве славянских языков инфинитивом но в более поздние периоды .

Балтийские языки

[ редактировать ]

В некоторых диалектах литовского языка положение лежа на спине используется с глаголами движения, чтобы указать цель: Moterys eina miestan duonos pirktų , что означает «Женщины идут в город за хлебом». используется инфинитив pirkti В стандартном языке вместо лежачего наклонения . В древнелитовском языке лежачее положение было гораздо более распространенной формой, чем в современном литовском.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ От винительной формы отглагольного существительного -u [1]
  2. ^ оксид- + -тум дает окцисум
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фортсон, §5.59.
  2. ^ Берроу, §7.17.
  3. ^ Уитни, §968
  4. ^ Эрик Хансен ; Ларс Хелтофт (11 февраля 2019 г.). Грамматика датского языка . Грамматика датского языка, 2-е издание (на датском языке). Том. 1 (2-е изд.). Оденсе: Университетское издательство Южной Дании . стр. 205. ISBN  978-87-7533-044-7 . Викиданные   Q61715426 .

Библиография

[ редактировать ]
  • Грамматика санскрита - Уильям Дуайт Уитни - ISBN   978-81-208-0621-4
  • Индоевропейский язык и культура - Фортсон IV, Бенджамин В. - 2-е изд. - Уайли-Блэквелл (2010) - ISBN   978-1-4051-8896-8
  • Санскритский язык — Берроу, Т — ISBN   81-208-1767-2
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f51defbd0b3940040df7d739d67f6b9f__1712513340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/9f/f51defbd0b3940040df7d739d67f6b9f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Supine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)