Jump to content

Будущее время

В грамматике будущее время ( сокращенно FUT ) — это форма глагола , которая обычно отмечает событие, описываемое глаголом, как еще не произошедшее, но ожидаемое в будущем. Примером формы будущего времени является французское слово «aimer» , означающее «будет любить», происходящее от глагола «aimer » («любить»). «Будущее», выраженное будущим временем, обычно означает будущее относительно момента речи, хотя в контекстах, где используется относительное время, оно может означать будущее относительно какого-либо другого рассматриваемого момента времени.

В английском языке нет флективного будущего времени, хотя в нем есть множество грамматических и лексических средств для выражения значений, связанных с будущим временем. К ним относятся вспомогательные модальные глаголы, такие как will и will, а также будущее время настоящего времени . [1]

Выражения

[ редактировать ]

Природа будущего , обязательно неопределенного и находящегося впереди на разных расстояниях, означает, что говорящий может относиться к будущим событиям с модальностью либо вероятности (то, что говорящий ожидает, что произойдет), либо намерения (то, что говорящий планирует осуществить). [2] Является ли будущее выражение реальным или ирреальным, зависит не столько от объективного онтологического представления о будущей реальности, сколько от степени убежденности говорящего в том, что событие действительно произойдет. [3] : стр.20

Во многих языках нет грамматического ( морфологического или синтаксического ) указания будущего времени. Значение будущего придается контекстом с использованием временных наречий, таких как «позже», «в следующем году» и т. д. Такие наречия (в частности, слова, означающие «завтра» и «тогда») иногда превращаются в грамматические маркеры будущего времени. (Время, используемое для обозначения событий, происходящих на следующий день, называется крастинальным временем .)

В других языках, преимущественно европейского происхождения, определенные маркеры указывают на будущее. Эти структуры составляют будущее время . Во многих случаях вспомогательный глагол используется , как, например, в английском языке, где будущее часто обозначается модальным вспомогательным глаголом will (или will ). Однако в некоторых языках такой вспомогательный глагол сочетается с основным глаголом, образуя простое (из одного слова, морфологическое) будущее время. Таково происхождение будущего времени в западно -романских языках, таких как французский и итальянский (см. ниже ).

В данном языке может быть более одного способа выразить будущее. Например, в английском языке к будущим событиям часто относятся формы настоящего времени или другие структуры, такие как « going-to- future» , помимо канонической формы с will/shall . Кроме того, формы глаголов, используемые для будущего времени, также могут использоваться для выражения других типов значения; Английский язык снова дает примеры этого (см. Модальные глаголы английского языка, чтобы узнать о различных значениях, которые оба могут иметь и будут , помимо простого выражения будущего).

германские языки

[ редактировать ]

В германских языках , включая английский , обычное выражение будущего времени используется в настоящем времени , при этом будущее выражается с помощью слов, которые подразумевают будущие действия ( «Я еду в Берлин завтра» или «Я еду в Берлин завтра »). не существует Простого ( морфологического ) будущего времени как такового . Однако будущее также можно выразить, используя вспомогательную конструкцию, которая сочетает в себе определенные вспомогательные глаголы настоящего времени с простым инфинитивом (основой) основного глагола. Эти вспомогательные формы различаются в зависимости от языка. В других, как правило, более неформальных выражениях будущего используется вспомогательный глагол с составным инфинитивом основного глагола (как в английском языке собирается ... ).

Английский

[ редактировать ]

Английская грамматика предоставляет несколько способов указать будущий характер события. Некоторые утверждают, что в английском языке, как и в большинстве германских языков, нет будущего времени. [4] - то есть грамматическая форма, которая всегда указывает на будущее, - и не имеет обязательной формы для выражения будущего. Однако благодаря постепенному развитию своих германских корней английский язык стал тем, что сейчас считается языком с сильной маркировкой будущего времени. [5] В настоящее время существует несколько общепринятых способов обозначения будущего времени в английском языке, и некоторые из них — особенно те, в которых используется will или will как наиболее универсальные и широко используемые — часто описываются как будущее время, в то время как некоторые могут утверждать, что эти глаголы служат одновременно и настоящим временем. модальные глаголы и маркеры будущего времени. [4]

Будущее will /shall состоит из модального глагола will или will вместе с инфинитивом основного глагола, например, «Он победит легко» или «Я сделаю это, когда позволит время». ( Сотрудники предписывающей грамматики предпочитают will от второго и третьего лица, а от первого лица, меняя местами формы, чтобы выразить обязательство или решимость, но на практике will и will обычно используются как синонимы, [6] причем воля встречается чаще. Подробнее см. «должен» и «будет» .) Значение этой конструкции близко к тому, которое выражается будущим временем в других языках. Однако та же самая конструкция с will или will может иметь и другие значения, которые не указывают на будущую перспективу или же указывают на некоторую модальность в дополнение к будущему (как в «Он будет делать грубые замечания», что означает, что у него есть привычка делать это, или, « Ты будешь действовать от моего имени», отдав приказ). Подробную информацию об этих значениях см. в разделах will и will статьи о английских модальных глаголах.

Описанную выше форму будущего времени will/shall часто называют простым будущим (или будущим простым ). Другие конструкции предоставляют дополнительные вспомогательные средства, выражающие определенные аспекты : будущее прогрессивное (или будущее непрерывное ), например «Он будет работать»; будущее совершенное, как в «Они закончат»; и будущее совершенное прогрессивное слово, например: «Вы будете практиковаться». Подробную информацию об этом см. в соответствующих разделах статьи « Использование форм английских глаголов» . (Подробнее о выражениях относительного времени, таких как будущее совершенное время, см. также раздел выше .)

Несколько других английских конструкций обычно относятся к будущему:

  • Формы настоящего времени , например: «Поезд отправляется в пять» или «Мои кузены приезжают завтра». Поскольку эти грамматические формы используются более канонически для обозначения ситуаций настоящего, их обычно не называют будущим временем; в предложениях, подобных только что приведенным, их можно описать как «настоящее время с будущим значением». Использование настоящего времени (а не форм с will ) является обязательным в некоторых придаточных предложениях , относящихся к будущему, например, «Если я почувствую себя лучше на следующей неделе...» и «Как только они прибудут,...». Более подробную информацию см. в разделах о простом настоящем , прогрессивном и зависимом предложениях настоящего времени в статье о формах английских глаголов.
  • Будущее например , : «Джон собирается уйти сегодня вечером».
  • Конструкция с конечной формой глагола-связки be вместе с to инфинитивом , например, «Джон должен уйти сегодня вечером». (С нулевой связкой в ​​стиле газетного заголовка это становится просто «Джон уйдет сегодня вечером».) Подробности см. в am to .
  • Конструкция с to be about to , например, «Джон собирается уйти», относится к ожидаемому ближайшему будущему. (Также существует ряд лексических выражений с похожим значением, например, « быть на грани (сделать что-то)» .)
  • Использование модальных глаголов со значением будущего, чтобы объединить выражение будущего времени с определенной модальностью : «Я должен сделать это» (также mun на североанглийском диалекте); «Мы должны ему помочь»; «Я могу уйти отсюда»; «Мы можем победить»; « Возможно, у тебя получится». Те же модальные глаголы также часто используются с настоящим, а не с будущим значением. Подробную информацию об их значениях и использовании см. в разделе «Английские модальные глаголы» .

Вопросы и отрицания образуются из всех вышеперечисленных конструкций в обычном порядке: см. «Вопросы и отрицания» в статье по грамматике английского языка. Вспомогательные элементы will и will образуют сокращенные отрицания will not и will not (иногда они также могут сокращаться, когда они не отрицаются, до 'll , например, в I'll find it ).

Различные способы выражения будущего несут разные значения, подразумевая не только будущее, но и аспект (то, как действие или состояние происходит во времени) и/или модальность (отношение говорящего к действию или состоянию). [3] [7] Точная интерпретация должна основываться на контексте. В частности, иногда существует различие в использовании между будущим « воля/должен» и будущим «движением к будущему» (хотя в некоторых контекстах они взаимозаменяемы). Для получения дополнительной информации см. событиях статью о будущих .

Голландский

[ редактировать ]

Голландцы могут выразить будущее тремя способами: [8]

  • gaan + инфинитив: Ik ga het boek lezen (Я собираюсь прочитать книгу). « Гаан » является родственником слова «идти».
  • will + инфинитив: Я прочитаю книгу. « Будет » является родственником слова «должен».
  • настоящее время + контекст или временное наречие или предложение: Hoe lang blijft hij в Нидерландах ? (Как долго он пробудет в Нидерландах?) В его англоязычном эквиваленте используется непрерывный или несовершенный аспект .

Зуллен + инфинитив больше похож на «должен», чем на «волю» . Он используется для: [9]

  • выразить обещание или предложение
  • подчеркнуть, что что-то обязательно произойдет
  • выразить, что событие, скорее всего, произойдет (путем явного упоминания вероятности)

Английское will и голландское will , хотя и являются родственными, на протяжении веков меняли свое значение, так что will почти идентично слову will , тогда как голландское will означает «хочу» , как в Ik wil het doen (я хочу это сделать).

Gaan + инфинитив можно сравнить с английским «going to». Он используется:

  • для выражения намеченного действия (но не обещания, предложения или торжественного плана)
  • сказать, что событие произойдет (не подчеркивая определенность и не упоминая вероятность)

Шведский

[ редактировать ]

Шведский [2] : стр. 107–108. skall явно подразумевает намерение, но с помощью такого наречия, как nog «вероятно», можно избежать намека на намеренность: Det här skall nog gå bra «Это, вероятно, пройдет хорошо». Однако прошедшее время skall , черепле , может использоваться и без такого наречия для выражения предсказаний в прошедшем времени: Pelle sa, att det Skalle bli varmt på eftermiddagen «Пелле сказал, что во второй половине дня будет тепло».

Чистое будущее, независимо от намерения, обычно выражается с помощью коммарт (буквально: «приходит в себя»): This will go well «This will go well», You’re пережить это «Ты переживешь это».

Как правило, будущее время редко используется в разговорной шведской речи, вместо этого глагол ставится в настоящее время и сопровождается четким указанием времени: Jag åkertil Spanien på fredag ​​«Я еду в Испанию в пятницу» Då ses vi imorgon. «Тогда мы встретимся завтра»

Латынь и романтика

[ редактировать ]

Формы будущего времени в латыни различаются в зависимости от спряжения. Вот образец будущего времени для первого глагола спряжения amare , «любить».

я буду любить я буду любить
ты полюбишь тебе (единственное число) понравится
будет любить он, она, оно будет любить
мы будем любить мы будем любить
ты полюбишь тебе (множественное число) понравится
они полюбят они полюбят

см. в разделе «Латинское спряжение» Дополнительную информацию . Из-за звуковых изменений в вульгарной латыни формы будущего времени было трудно отличить от других форм глагола (например, amabit «он будет любить» против amavit «он любил»), а простые латинские формы будущего времени постепенно заменялись перифрастическими структурами, включающими инфинитив и вспомогательный глагол , такой как debere , venire , velle или особенно habere . Во всех современных романских языках есть грамматическая форма одной из этих перифрастических конструкций для выражения будущего времени; ни один из них не сохранил исходное латинское будущее, за исключением древнефранцузского, сохранившего исходные латинские формы будущего слова estre «быть»: jo (i)er , tu (i)ers , il (i)ert , nos (i) )ermes , vos *(i)ertes и il (i)erent , все они произошли от erō , неправильной формы будущего слова esse «быть», в дополнение к будущим формам в ser- (< sedēre «сидеть» ) или эстр- .

Будущее время с habere

[ редактировать ]

В то время как классическая латынь использовала набор суффиксов к основному глаголу будущего времени, более поздняя народная латынь приняла использование habere («иметь») с инфинитивом, как, например:

оно должно прийти независимо от того, просят они или нет [10] («попросят или не попросят, придет»)

Благодаря этой конструкции основные западно-романские языки имеют простые формы будущего времени, которые происходят от инфинитива, за которым следует спряженная форма глагола «иметь» (латинский habere ). Поскольку вспомогательный глагол потерял свою модальную силу (от глагола, выражающего обязанность, желание или намерение, до простого указателя времени), он также потерял синтаксическую автономию (став энклитическим ) и фонологическую сущность (например, латинское первое единственное число habeo > ayyo > Старофранцузский ai , современный французский [e] ).

Так, последовательность латинских глаголов amare habeo («я должен любить») дала начало французскому aimerai , испанскому amaré и т. д. «Я буду любить». [11] [12]

Французский
Личное местоимение Корневой глагол Сопряжение слова avoir Будущее время
является нравиться есть хотел бы
что как понравится
он/она/оно а понравится
Мы иметь будет любить
ТЫ иметь понравится
они иметь понравится
окситанский
Личное местоимение Корневой глагол Сопряжение слова авер Будущее время
этот цель есть аймарай
что как Аймарас
эл/эла/ом а аймара
нас со мной аймарем
твой у вас есть аймарец
они/они а Мне жаль
португальский
Личное местоимение Корневой глагол Сопряжение слова хавер Будущее время
Евросоюз есть привет я буду есть
что хриплый ты будешь есть
он/она/ты есть буду есть
нас у нас есть мы будем есть
ты привет ты будешь есть
они/они/ты хаха буду есть
испанский
Личное местоимение Корневой глагол Сопряжение слова хабер Будущее время
они купить он я куплю
ты имеет ты купишь
он/она/ты ха куплю
нас у нас есть / у нас есть мы купим
ты у вас есть ты купишь
они/они/ты он куплю

Фонетические изменения коснулись и инфинитива в эволюции этой формы, так что в современных языках основа будущего времени не всегда идентична инфинитиву. Рассмотрим следующие испанские примеры:

  • «выйти»: инфинитив салир → 1-й. петь. будущее saldré вместо * saliré
  • «знать»: инфинитив saber → 2-й. пейте будущие "sabrás" вместо * saberás
  • «do»: инфинитив do → 3-е пение. будущее сделает вместо * сделаю
  • «хочу»: инфинитив хочу → 3-й пл. будущий querrán вместо * querán

Индоарийские языки

[ редактировать ]

В хинди глаголы могут спрягаться по трем грамматическим аспектам ( обычному , совершенному и прогрессивному ) и пяти грамматическим наклонениям ( изъявительное , предполагаемое , сослагательное наклонение , контрафактное и повелительное наклонение ). Из трех аспектов привычное наклонение хинди не может быть спряжено в будущее время. Изъявительное будущее строится из форм сослагательного наклонения будущего времени. Императивы на хинди также можно поставить в будущее время. [13]

Индикативное и сослагательное будущее

[ редактировать ]

есть два будущих сослагательных наклонения В современном хинди : первое - обычное сослагательное наклонение, а второе - сослагательное наклонение совершенного вида, которое внешне имеет ту же форму, что и формы совершенного аспекта глаголов, но все же выражает будущие события. Оно используется с предложениями if и относительными предложениями . В семантическом анализе такое использование маркера совершенного вида не будет считаться совершенным, поскольку оно более тесно связано с употреблением сослагательного наклонения. Только поверхностная форма идентична совершенной. [14] Это совершенное сослагательное наклонение не может использоваться в качестве пары для видовых причастий.

Будущие изъявительные формы строятся с использованием будущих сослагательных форм глаголов путем добавления будущего суффикса गा (-gā ) , который склоняется в зависимости от числа и рода грамматического лица. В таблице ниже показаны будущие сослагательные и изъявительные формы глагола करना karnā (делать).

Будущая перегиба
пол единственное число множественное число

- петь

- идти

-गा

-gā

-гей

-

-गे

-gē

-ну и дела

-गी

-ги

личный
местоимения
будущее
сослагательное наклонение
будущее
ориентировочный
сослагательное наклонение
совершенный
человек множество формальность местоимение
1-й единственное число

я

никогда

मैं

ma͠i

сделай это

увеличивать

करूँ

karū̃

Сделаю

во флаге

करूँगा

karū̃gā

Сделаю

каруги

करूँगी

karū̃gī

Делал

страх

किया

kiyā

из

ключ

की

множественное число [а]

Мы

слишком

हम

ham

делать

каре

करें

karē̃

делать

в карете

करेंगे

karē̃gē

Сделаю

в армии

करेंगी

karē̃gī

делал

да

किये

kiyē

ключ

ки

कीं

kī̃

2-й единственное число интимный [б]

ты

останавливаться

तू

Делать

в армии

करे

karē

Сделаю

в армии

करेगा

karēgā

Сделаю

в армии

करेगी

karēgī

Делал

страх

किया

kiyā

из

ключ

की

множественное число [с] привычный

Ты

цель

तुम

tum

сделай это

Каро

करो

karo

Сделаю

во флаге

करोगे

karogē

Сделаю

во флаге

करोगी

karogī

делал

да

किये

kiyē

из

ключ

की

формальный [б]

Ты

приложение

आप

āp

делать

каре

करें

karē̃

делать

в карете

करेंगे

karē̃gē

Сделаю

в армии

करेंगी

karē̃gī

делал

да

किये

kiyē

ключ

ки

कीं

kī̃

перевод (только от 2-го лица) (что) ты делаешь. ты сделаешь. (если) да.
демонстративный
местоимения [д]
будущее
сослагательное наклонение
будущее
ориентировочный
сослагательное наклонение
совершенный
множество использование проксимальный дистальный
единственное число литературный

это

Да

यह

yah

Он

весы

वह

vah

Делать

в армии

करे

karē

Сделаю

в армии

करेगा

karēgā

Сделаю

в армии

करेगी

karēgī

Делал

страх

किया

kiyā

из

ключ

की

разговорный

Эти

вы

ये

ye

Они

vo

वो

vo

единственное число
множественное число

делать

каре

करें

karē̃

делать

в карете

करेंगे

karē̃gē

Сделаю

в армии

करेंगी

karē̃gī

делал

да

किये

kiyē

ключ

ки

कीं

kī̃

множественное число литературный

Эти

вы

ये

ye

Они

ве

वे

ve

перевод (только от 3-го лица жен.) (что) она делает. она сделает. (если) она это сделает.
  1. ^ Местоимение 1-го лица множественного числа हम (хам) используется как местоимение 1-го лица единственного числа и 1-го лица множественного числа в диалектах восточного хинди.
  2. ^ Перейти обратно: а б Спряжения интимных местоимений तू (tū) и формальных आप (āp) 2-го лица такие же, как спряжения указательных местоимений единственного и множественного числа соответственно.
  3. ^ Местоимения तुम (тум) и आप (āp) являются грамматически местоимениями множественного числа, однако они также используются как местоимения единственного числа, подобно английскому местоимению «вы».
  4. ^ В хинди нет местоимений третьего лица, а указательные местоимения удваиваются как местоимения третьего лица, когда у них нет аргумента существительного.

Перспективное будущее

[ редактировать ]

Предполагаемое будущее строится с использованием причастия предполагаемого будущего будущего, которое образуется из наклонного инфинитива путем добавления суффикса वाला (- vālā ), который также склоняется в зависимости от числа и рода местоимения. За причастием всегда следует вспомогательный глагол होना ( хона ) в его спряженных формах. Связка होना ( хона ) может быть помещена в четыре грамматических наклонения: изъявительное , презумптивное , сослагательное наклонение и контрафактное . [15] В таблице ниже показаны ориентировочные формы наклонения предполагаемого будущего для глагола करना karnā (делать).

Предполагаемый будущий перегиб
пол единственное число множественное число

-Мангуста

- в Невале

-नेवला

-nēvālā

-Невале

- в снегу

-नेवाले

-nēvālē

-Невали

- напрасно

-नेवाली

-nēvālī

личный

местоимения

показательное наклонение
подарок несовершенное прошлое будущее
человек множество формальность местоимение
1-й единственное число

я

никогда

मैं

ma͠i

деятель

на карнавале

являюсь

что?

करनेवाला हूँ

karnēvālā hū̃

делатель

на карнавале

являюсь

что?

करनेवाली हूँ

karnēvālī hū̃

деятель

на карнавале

Был

это

करनेवाला था

karnēvālā thā

делатель

на карнавале

Был

это

करनेवाली थी

karnēvālī thī

деятель

на карнавале

останется

отказ

करनेवाला रहूँगा

karnēvālā rahū̃gā

делатель

на карнавале

останется

рахуги

करनेवाली रहूँगी

karnēvālī rahū̃gī

множественное число

Мы

слишком

हम

ham

те, кто делает

на карнавале

Являются

ха-и

करनेवाले हैं

karnēvālē ha͠i

делатель

на карнавале

Являются

ха-и

करनेवाली हैं

karnēvālī ha͠i

те, кто делает

на карнавале

Были

тот

करनेवाले थे

karnēvālē thē

делатель

на карнавале

были

это

करनेवाली थीं

karnēvālī thī̃

те, кто делает

на карнавале

останется

раге

करनेवाले रहेंगे

karnēvālē rahẽge

делатель

на карнавале

останется

размер

करनेवाली रहेंगी

karnevālī rahẽgī

2-й единственное число интимный

ты

останавливаться

तू

деятель

на карнавале

Является

два

करनेवाला है

karnēvālā hai

делатель

на карнавале

Является

два

करनेवाली है

karnēvālī hai

деятель

на карнавале

Был

это

करनेवाला था

karnēvālā thā

делатель

в караване

Был

это

करनेवाली थी

karēvālī thī

деятель

на карнавале

останется

в Рахеге

करनेवाला रहेगा

karnēvālā rahegā

делатель

на карнавале

останется

в Рахеги

करनेवाली रहेगी

karnēvālī rahegī

множественное число привычный

Ты

цель

तुम

tum

те, кто делает

на карнавале

да

к

करनेवाले हो

karnēvālē ho

делатель

на карнавале

да

к

करनेवाली हो

karnēvālī ho

те, кто делает

на карнавале

Были

тот

करनेवाले थे

karnēvālē thē

делатель

на карнавале

Был

это

करनेवाली थी

karnēvālī thī

те, кто делает

на карнавале

останется

исключение

करनेवाले रहोगे

karnēvālē rahogē

делатель

на карнавале

останется

рахоги

करनेवाली रहोगी

karnēvālī rahogī

формальный

Ты

приложение

आप

āp

те, кто делает

на карнавале

Являются

ха-и

करनेवाले हैं

karnēvālē ha͠i

делатель

на карнавале

Являются

ха-и

करनेवाली हैं

karnēvālī ha͠i

те, кто делает

на карнавале

Были

тот

करनेवाले थे

karnēvālē thē

делатель

на карнавале

были

это

करनेवाली थीं

karnēvālī thī̃

те, кто делает

на карнавале

останется

раге

करनेवाले रहेंगे

karnēvālē rahẽge

делатель

на карнавале

останется

размер

करनेवाली रहेंगी

karnevālī rahẽgī

перевод ... собираюсь сделать. ... собирался сделать. ...буду делать.

Императивное будущее

[ редактировать ]

Императивы в хинди могут спрягаться в два времени: настоящее и будущее. В таблице ниже указаны спряжения глагола करना karnā (делать). В хинди также есть формы повелительного наклонения, которые построены из сослагательного наклонения глаголов для формального местоимения 2-го лица आप (āp), а также местоимений третьего лица для подачи косвенных команд. [16] [17]

местоимения повелительное наклонение сослагательное наклонение
подарок будущее подарок будущее
2-й интимный

ты

останавливаться

तू

Налог

верно

कर

kar

сделай это

может и

करियो

kariyo

привычный

Ты

цель

तुम

tum

сделай это

Кар о

करो

karo

делать

зачем приходить

करना

kar

формальный

Ты

приложение

आप

āp

сделай это

что да

करिये

kariyē

Сделаю

что это значит

करियेगा

kariyēgā

делать

кар

करें

kar

перевод делать! сделай (позже)! (пожалуйста) сделай!

семитские языки

[ редактировать ]

В библейском иврите есть различие между прошлым и будущим временем, которое по форме похоже на различия, используемые в других семитских языках, таких как арабский и арамейский . Гезениус называет формы глаголов прошедшего и будущего времени совершенными и несовершенными. [18] соответственно, отделяя завершенное действие от незавершенного. Однако употребление глаголов в этих формах не всегда имеет такое же временное значение, как в индоевропейских языках, главным образом из-за общего использования конструкции инвертирования привязки времени с приставкой «Waw последовательный» (ו' ההיפוך). . В этой конструкции Perfect-consequive относится к будущему. [19] и Несовершенное-последовательное относится к прошлому.

Использование несовершенного времени для обсуждения будущих событий несколько необычно в библейском иврите, поскольку в Библии в основном обсуждаются события прошлого. Его можно найти в цитируемой речи, например, в словах Моисея (подчеркнуты несовершенные глаголы):

1 И отвечал Моисей, и сказал: и не поверят мне и не послушают голоса моего, ибо скажут : не взглянул на тебя Господь.

1 И Моисей ответил и сказал: но вот, они не поверят мне и не послушают голоса моего, ибо скажут : «Господь не явился тебе».

- Исход 4:1 [20]

Совершенная последовательность обычно встречается в пророческих текстах, описывающих неопределенное будущее, как, например, в Книге Исайи :

2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет во главу гор и поднимется над холмами; И все народы стекались к нему.

2 гора храма Господня В последние дни будет утверждена как самая высокая из гор; возвысится он над холмами, и потекут к нему все народы.

- Исайя 2:2 [21]

В современном иврите несовершенное слово всегда используется в качестве будущего времени (и совершенное в качестве прошедшего времени). Использование «Вау последовательно» практически исчезло, за исключением цитат из Библии и поэтического языка.

арабский

[ редактировать ]

Для образования будущего времени в арабском языке к глаголу настоящего времени добавляется приставка (سـ) «sa» или (سوف) «sawfa». [22]

Например, рассмотрим предложение:

я ем яблоки

Взрослые

есть. 1СГ

это яблоко

яблоки

Akulu tuffahan

eat.1SG apples

я ем яблоки

Чтобы выразить будущее, у нас есть два способа:

В классическом арабском языке последняя указывает на отдельное будущее действие, которое обычно происходит дальше в будущем, чем первая упомянутая форма, которая обычно используется с глаголами, относящимися к другим действиям, и в основном относится к действиям довольно близкого будущего.Однако в современном стандартном арабском языке (MSA) различие минимально.

Более того, указание будущего времени в диалектном арабском языке весьма варьируется от одного диалекта к другому.Вообще говоря, слова, означающие «хотеть» (بدي/أريد أن), «идти к» (أروح), «намереваюсь» (ناوي/نويت) и многие другие, используются ежедневно для обозначения будущих действий. [23] В марокканском арабском языке слово «Гад» (غاد) используется для обозначения будущего, что буквально означает «там» (или должно произойти), что в некотором роде похоже на английское словосочетание «там я иду».

Мандаринский китайский

[ редактировать ]

В китайском языке нет грамматического времени, вместо этого время действия указывается из контекста или с помощью наречий. Однако вспомогательный глагол 會/ - huì /ㄏㄨㄟˋ, модальное значение «могу», «знаю как», может альтернативно указывать на будущее. [24] : стр.265, [25] : стр.183 Для лексической будущего слово yào , которое может служить глаголом, означающим «хотеть», также может служить наречием, означающим «немедленно»: [25] : с. 175 Например, 我要洗澡 wǒ yào xƐzǎo может означать либо «Я хочу искупаться», либо «Я собираюсь искупаться». 即 、將 jiāng выполняют ту же функцию, что и наречия, обозначающие время. [ как? ]

Креольские языки — это языки, словарный запас которых в значительной степени основан на языке- суперстрате , но грамматика основана на языках-субстратах и/или универсальных языковых тенденциях. будущего времени/ Некоторые креолы моделируют маркер настроения ирреализма на слове «иди» из суперстрата (аналог английского «я собираюсь»). [26] : с. 188 Во многих креольских языках будущее может обозначаться прогрессивным аспектом, аналогично английскому «Я увижу его завтра». [26] : с. 190 В целом креолы склонны уделять меньше внимания обозначению времени, чем обозначению аспекта. Когда указаны какое-либо время, вид или модальность, они обычно обозначаются инвариантными предвербальными маркерами в последовательности: переднее относительное время (до времени, на котором сосредоточено внимание), ирреалистический модус (условный или будущий), несовершенный вид. [26] : стр. 176–9, с. 191

Ямайский английский креольский

[ редактировать ]

Обозначение будущего на ямайском креольском языке — /de go/. [26] : стр. 93–95. или /a go/: /de go hapm/ «это произойдет», /mi a go ɹon/ «я собираюсь бежать».

Белизский креольский английский

[ редактировать ]

В белизском креольском языке будущее время обозначается обязательной инвариантной предглагольной частицей /(w)a(n)/, /gwein/ или /gouɲ/.

В Гулле будущее обозначается довербальным маркером gwine : Uh gwine he'p dem «Я собираюсь им помочь».

гавайский креольский английский

[ редактировать ]

В гавайском креольском языке довербальный маркер будущего — gon : [27] Ай гон бай ван пикап «Собираюсь купить пикап».

гаитянский креольский

[ редактировать ]

Гаитянский креольский язык , основанный на французском суперстрате, взаимозаменяемо использует прал или ва (от французского третьего лица единственного числа ва «идет») довербально для обозначения будущего: [28] Мвен ва фини лит. «Иду заканчивать»; Li pral vini jodi a «Он придет сегодня».

  1. ^ Хаддлстон, Родни; Пуллум, Джеффри (2002). Кембриджская грамматика английского языка . Издательство Кембриджского университета. стр. 131–136, 190, 208–210. ISBN  9780521431460 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Остен Даль , Системы времени и вида , Блэквелл, 1985, стр. 105-106.
  3. ^ Перейти обратно: а б Флейшман, Сюзанна, Будущее в мышлении и языке , Кембриджский университет. Пресс, 1982: стр. 18–19, 86–89 и 95–97.
  4. ^ Перейти обратно: а б Саркар, Ануп (1998). «Конфликт между будущим временем и модальностью: случай воли в английском языке» . Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 5 : 90–117 – через Repository.Penn.edu.
  5. ^ Харбек, Джеймс. «Может ли язык замедлить время?» . www.bbc.com . Проверено 24 января 2022 г.
  6. Замечания по использованию слова «должен» в Новом Оксфордском словаре английского языка, Oxford University Press, 1999 г.
  7. ^ Комри, Бернард, Тенсе , Кембриджский университет. Пресс, 1985: стр. 21, 47–48.
  8. ^ Стерн, Генри Р. (1 октября 1984 г.). Основная голландская грамматика . Курьерская корпорация. ISBN  9780486246758 . Проверено 9 мая 2018 г. - через Google Книги.
  9. ^ «Голландская грамматика • Использование простого будущего времени» . www.dutchgrammar.com . Архивировано из оригинала 22 сентября 2017 года . Проверено 9 мая 2018 г.
  10. ^ Святой Августин Гиппопотам
  11. ^ Важность литовского языка для индоевропейской лингвистики - Антанас Климас. Архивировано 9 мая 2018 г. в Wayback Machine. См. раздел 9.
  12. ^ Цинк, Гастон (1997). Морфология средневекового французского языка (на французском языке) (4-е изд.). Париж: ППУ. ISBN  2-13-046470-Х .
  13. ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 100-1 38–44 и 88–94. ISBN  81-208-0475-9 .
  14. ^ ВАН ОЛФЕН, ГЕРМАН (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе хинди» . Индо-иранский журнал . 16 (4): 296. дои : 10.1163/000000075791615397 . ISSN   0019-7246 . JSTOR   24651488 .
  15. ^ ВАН ОЛФЕН, ГЕРМАН (1975). «Вид, время и наклонение в глаголе хинди» . Индо-иранский журнал . 16 (4): 284–301. дои : 10.1163/000000075791615397 . ISSN   0019-7246 . JSTOR   24651488 .
  16. ^ «Императивы будущего — хинди» . Дверь на хинди .
  17. ^ Снелл, Руперт; Уэйтман, Саймон (2016). Полный хинди . Великобритания: Джон Мюррей Лиринг. стр. 52–62. ISBN  978-144410683-1 .
  18. Грамматика иврита Гезениуса (1909). Архивировано 13 августа 2017 г. в Wayback Machine , Вильгельм Гезениус, §1.
  19. Грамматика иврита Гезениуса (1909). Архивировано 13 августа 2017 г. в Wayback Machine , Вильгельм Гезениус, §1.
  20. ^ Исход 4:1 Версия короля Иакова (Оксфордский стандарт, 1769 г.)
  21. ^ Исайя 2:2 Версия короля Иакова (Оксфордский стандарт, 1769 г.)
  22. ^ «будущее время» . wordreference.com . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 9 мая 2018 г.
  23. ^ «Все диалекты: маркеры будущего غاد ، باش ، ح ، راح» . wordreference.com . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 9 мая 2018 г.
  24. ^ Байби, Джоан, Ревер Перкинс и Уильям Пальюка, Эволюция грамматики , Univ. Чикаго Пресс, 1994.
  25. ^ Перейти обратно: а б Ли, Чарльз Н. и Сандра А. Томсон, Мандаринский китайский язык: функциональная справочная грамматика , 1989.
  26. ^ Перейти обратно: а б с д Холм, Джон, Введение в пиджины и креолы , Кембриджский университет. Пресс, 2000.
  27. ^ Сакода, Кент, и Сигел, Джефф, Грамматика пиджина , Bess Press, 2003, стр. 38.
  28. ^ Тернбулл, Уолли Р., Креольский язык стал проще , Light Messages, 2000, стр. 13.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2ac5c1bfe0fe0dbba230f15afe0de638__1700004360
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2a/38/2ac5c1bfe0fe0dbba230f15afe0de638.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Future tense - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)