Ненадежный рассказчик

В литературе , кино и других подобных видах искусства ненадежный рассказчик — это рассказчик , которому нельзя доверять, авторитет которого подорван. [1] Их можно встретить в художественной литературе и кино, они варьируются от детей до зрелых персонажей. [2] Хотя ненадежные рассказчики почти по определению являются рассказчиками от первого лица , приводились аргументы в пользу существования ненадежных рассказчиков от второго и третьего лица , особенно в контексте кино и телевидения, но иногда и в литературе. [3]
Термин «ненадежный рассказчик» был придуман Уэйном К. Бутом в его книге «Риторика художественной литературы» 1961 года . [4] Джеймс Фелан расширяет концепцию Бута, предлагая термин «ненадежность связи» для описания ситуаций, в которых ненадежное повествование в конечном итоге служит для приближения рассказчика к предполагаемой аудитории произведения, создавая связующую связь между предполагаемым автором и этой «авторской аудиторией». [5]
Иногда ненадежность рассказчика сразу бросается в глаза. Например, история может начинаться с того, что рассказчик делает явно ложное или бредовое заявление или признается в своем тяжелом психическом заболевании, или сама история может иметь рамку, в которой рассказчик появляется как персонаж с подсказками о ненадежности персонажа. Более драматичное использование устройства откладывает разоблачение почти до конца истории. В некоторых случаях читатель обнаруживает, что в приведенном выше повествовании рассказчик скрыл или сильно исказил важную информацию. Такой неожиданный финал заставляет читателей пересмотреть свою точку зрения и опыт повествования. В некоторых случаях ненадежность рассказчика никогда полностью не раскрывается, а лишь намекается, заставляя читателей задаваться вопросом, насколько следует доверять рассказчику и как следует интерпретировать историю.
Обзор
[ редактировать ]Классификация
[ редактировать ]Предпринимались попытки классификации ненадежных рассказчиков. Уильям Ригган в исследовании 1981 года проанализировал четыре различных типа ненадежных рассказчиков, сосредоточив внимание на рассказчике от первого лица, поскольку это наиболее распространенный вид ненадежного повествования. [6] Ригган приводит следующие определения и примеры для иллюстрации своей классификации:
- Разбойник
- Рассказчик от первого лица плутовского романа ; антигерой , служащий «воплощением упорства греха», чье «поведение отмечено бунтом, обидой и агрессией, а чье «мировоззрение характеризуется смирением и пессимизмом». [6] : 40-41 Существует разрыв между «причудливым и занимательным рассказом Пикаро и его снисходительными объяснениями и моралью, с одной стороны, и восприятием более чувствительного автора и читателя, с другой». Пикаро — «невольный объект» этой повествовательной иронии. [6] : 42-43
- Ригган приводит следующие примеры рассказчиков-пикаро: Апулей в «Золотом осле» ; [6] : 45 Лазаро в Ласарильо-де-Тормес ; [6] : 48 Гусман в Гусман-де-Альфараше ; [6] : 51 Дон Паблос в Эль-Бусконе ; [6] : 54 Симплиций в Simplicius Simplicissimus ; [6] : 57 Молл в Молле Фландрии ; [6] : 61 Оги Марч в «Приключениях Оги Марча» ; [6] : 64 Феликс Крулл в «Исповеди Феликса Крулля» [6] : 70
- Клоун
- Рассказчик в традициях дурака , придворного шута и приятеля , чье ненадежное повествование включает в себя «иронию, вариации значений, двусмысленности определений, а также возможности изменения и противодействия». [6] : 79-83
- Ригган приводит следующие примеры рассказчиков-клоунов: «Глупость в «Похвале глупости». [6] : 82 ; Тристрам Шенди в книге «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена »; [6] : 84 Гумберт Гумберт в «Лолите» ; [6] : 89 Оскар Мацерат в «Жестяном барабане» ; [6] : 98
- Безумец
- Рассказчик, которому нельзя доверять из-за «неуравновешенного ума», повествование которого служит примером патологии безумия. Литературный сумасшедший часто демонстрирует такие черты, как «незначительный, мелочный, замкнутый, оборонительный, мечтательный, злобный, извращенно логичный, самообманчивый человек, в конечном итоге скорее типичный человек, чем настоящий индивидуум, и говорящий, которого вскоре, если не сразу, воспринимают как обладающий всеми этими чертами и, следовательно, вызывающий сомнения в достоверности своих собственных показаний». [6] : 110
- Ригган приводит следующие примеры рассказчиков-сумасшедших: Поприщин в «Дневнике сумасшедшего» ; [6] : 111 рассказчик « Записок из подполья »; [6] : 118 По от первого лица рассказы Эдгара Аллана ; [6] : 129 рассказчик « Слепой совы» [6] : 135
- Наиф
- Рассказчик, чья природа раскрывается через его собственное повествование и без его сознательного осознания. [6] : 158 Наивному рассказчику не хватает опыта, «чтобы каким-либо далеко идущим образом решать моральные, этические, эмоциональные и интеллектуальные вопросы, которые возникают в результате его первых путешествий в мир и из его рассказа об этих предприятиях». [6] : 169
- Ригган приводит следующие примеры наивных рассказчиков: Гекльберри Финн в «Приключениях Гекльберри Финна» ; [6] : 144 Холден Колфилд в фильме «Над пропастью во ржи» [6] : 159
Остается предметом споров, может ли рассказчик, не ведущий повествование от первого лица, быть ненадежным и каким образом, хотя преднамеренное ограничение информации для аудитории может привести к появлению случаев ненадежного повествования ненадежен , даже если не обязательно, что рассказчик . Например, в трех переплетающихся пьесах Алана Эйкборна « Норманнские завоевания » каждая ограничивает действие одним из трех мест в течение выходных. [ нужна ссылка ]
Кэтлин Уолл утверждает, что в «Остатках дня » для того, чтобы «ненадежность» главного героя (мистера Стивенса) как рассказчика сработала, нам нужно верить, что он описывает события достоверно, интерпретируя их при этом недостоверно. [7]
Определения и теоретические подходы
[ редактировать ]Уэйн К. Бут был одним из первых критиков, которые сформулировали ориентированный на читателя подход к ненадежному повествованию и провели различие между надежным и ненадежным рассказчиком на основании того, нарушает ли речь рассказчика общие нормы и ценности или соответствует им. Он пишет: «Я назвал рассказчика надежным , когда он говорит или действует в соответствии с нормами произведения (то есть подразумеваемыми авторскими нормами), ненадежным , когда он этого не делает». [4] Питер Дж. Рабиновиц раскритиковал определение Бута за то, что оно слишком сильно полагалось на факты, внешние по отношению к повествованию, такие как нормы и этика, которые обязательно должны быть испорчены личным мнением. Следовательно, он изменил подход к недостоверному повествованию.
Есть ненадежные рассказчики (ср. Бут). Однако ненадежный рассказчик – это не просто рассказчик, который «не говорит правды» – какой вымышленный рассказчик когда-либо говорит буквальную правду? Скорее, ненадежный рассказчик — это тот, кто лжет, скрывает информацию, неправильно оценивает повествовательную аудиторию, то есть тот, чьи утверждения не соответствуют действительности не по стандартам реального мира или авторской аудитории, а по стандартам его собственного повествования. аудитория. ... Другими словами, все вымышленные рассказчики лживы, поскольку являются подражаниями. Но некоторые из них — имитации, которые говорят правду, некоторые — люди, которые лгут. [8]
Основное внимание Рабиновица уделяется статусу вымышленного дискурса в противовес действительности. Он обсуждает вопросы правды в художественной литературе, выделяя четыре типа аудитории, которые служат воспринимателями любого литературного произведения:
- «Фактическая аудитория» (= люди из плоти и крови, которые читают книгу)
- «Авторская аудитория» (= гипотетическая аудитория, к которой автор обращается со своим текстом)
- «Нарративная аудитория» (= аудитория-имитатор, также обладающая особыми знаниями)
- «Идеальная повествовательная аудитория» (= некритичная аудитория, которая принимает то, что говорит рассказчик)
Рабиновиц предполагает, что «при правильном чтении романа изображенные события должны рассматриваться как «правдивые» и «неправдивые» одновременно. Хотя существует много способов понять эту двойственность, я предлагаю проанализировать четыре аудитории, которые он создает». [8] Точно так же Тамар Якоби предложила модель из пяти критериев («интегрирующих механизмов»), которые определяют, является ли рассказчик ненадежным. [9] Вместо того чтобы полагаться на аппарат подразумеваемого автора и текстоцентрированный анализ ненадежного повествования, Ансгар Нюннинг доказывает, что ненадежность нарратива может быть переосмыслена в контексте теории фреймов и когнитивных стратегий читателей.
... чтобы определить ненадежность рассказчика, не нужно полагаться только на интуитивные суждения. Не интуиция читателя и не подразумеваемые нормы и ценности автора дают ключ к разгадке ненадежности рассказчика, а широкий спектр поддающихся определению сигналов. К ним относятся как текстовые данные, так и уже существующие концептуальные знания читателя о мире. В целом, то, будет ли рассказчик назван ненадежным или нет, зависит не от дистанции между нормами и ценностями рассказчика и предполагаемого автора, а от дистанции, которая отделяет взгляд рассказчика на мир от модели мира и стандартов читателя. нормальности. [10]
Недостоверное повествование с этой точки зрения становится чисто стратегией читателя, направленной на придание смысла тексту, т.е. примирение несоответствий в рассказе рассказчика (ср. сигналы ненадежного повествования ). Таким образом, Нюннинг эффективно устраняет зависимость от оценочных суждений и моральных кодексов, которые всегда запятнаны личными взглядами и вкусами. Грета Олсон недавно обсудила модели Нюннинга и Бута, выявив расхождения в их взглядах.
Имманентная тексту модель ненадежности рассказчика Бута подверглась критике со стороны Ансгара Нюннинга за игнорирование роли читателя в восприятии достоверности и за то, что она полагалась на недостаточно определенную концепцию подразумеваемого автора. Нюннинг дополняет работу Бута когнитивной теорией ненадежности, которая опирается на ценности читателя и ее ощущение того, что существует несоответствие между утверждениями и восприятиями рассказчика и другой информацией, содержащейся в тексте.
и предлагает «обновление модели Бута, делая явным его неявное различие между ошибочными и ненадежными рассказчиками». Затем Олсон утверждает, что «эти два типа рассказчиков вызывают у читателей разные реакции и лучше всего описываются с использованием шкалы ошибочности и ненадежности». [11] Она предполагает, что все художественные тексты, в которых используется метод ненадежности, лучше всего рассматривать по спектру ошибочности, который начинается с достоверности и заканчивается ненадежностью. Эта модель допускает все оттенки серого между полюсами надежности и ненадежности. Следовательно, каждый отдельный читатель должен определить достоверность рассказчика в художественном тексте.
Сигналы недостоверного повествования
[ редактировать ]Какому бы определению ненадежности ни следовать, существует ряд признаков, которые составляют или, по крайней мере, намекают на ненадежность рассказчика. Нюннинг предложил разделить эти сигналы на три большие категории. [12]
- Внутритекстовые признаки, такие как рассказчик, противоречащий себе или себе, имеющий пробелы в памяти или лгающий другим персонажам.
- Внетекстовые признаки, такие как противоречие общим знаниям читателя о мире или невозможности (в пределах параметров логики)
- Литературная компетентность читателя. Сюда входят знания читателя о литературных типах (например, стандартных персонажах, которые вновь появляются на протяжении веков), знания о литературных жанрах и их условностях или стилистических приемах.
См. также
[ редактировать ]- Рамочная история
- Игра внутри игры
- Эффект Расёмона : разные рассказчики рассказывают разные рассказы об одних и тех же повествовательных событиях.
- небылица
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Фрей, Джеймс Н. (1931). Как написать чертовски хороший роман, II: Передовые методы драматического повествования (1-е изд.). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. п. 107. ИСБН 978-0-312-10478-8 . Проверено 20 апреля 2013 г.
- ^ Нюннинг, Вера (2015). Ненадежное повествование и надежность: промежуточные и междисциплинарные перспективы . Грютер. п. 1. ISBN 9783110408263 .
- ^ Ненадежное повествование от третьего лица? Случай Кэтрин Мэнсфилд , Журнал литературной семантики, Том. 46, выпуск 1, апрель 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Бут, Уэйн К. (1961). Риторика художественной литературы . унив. из Чикаго Пресс. стр. 158–159 .
- ^ Фелан, Джеймс (май 2007 г.). «Отстранение ненадежности, объединение ненадежности и этика Лолиты» . Повествование . 15 (2): 222–238. дои : 10.1353/нар.2007.0012 . ISSN 1538-974X .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Ригган, Уильям (1981). Пикарос, безумцы, наифы и клоуны: ненадежный рассказчик от первого лица . унив. Оклахома Пресс: Норман. ISBN 978-0806117140 .
- ^ Уолл, Кэтлин (1994). «Остаток дня и его вызовы теориям ненадежного повествования». Журнал повествовательной техники. 24 (1): 18–42. ISSN 0022-2925. JSTOR 30225397. ProQuest [1] .
- ^ Jump up to: а б Рабиновиц, Питер Дж.: Правда в художественной литературе: пересмотр аудитории. В: Критическое исследование. № 1, 1977, С. 121–141.
- ^ «Живой справочник нарратологии» . Архивировано из оригинала 16 января 2013 года . Проверено 1 декабря 2016 г.
- ^ Нюннинг, Ансгар: Но почему вы скажете, что я сумасшедший?: О теории, истории и сигналах ненадежного повествования в британской художественной литературе. В: Работы по английским и американистическим исследованиям. № 22, 1997, стр. 83-105.
- ^ Олсон, Грета: Переосмысление ненадежности: ошибочные и ненадежные рассказчики. В: Повествование. № 11, 2003, С. 93–109.
- ^ Нюннинг, Ансгар (ред.): Ненадежное повествование : исследования теории и практики ненадежного повествования в англоязычной художественной литературе, научное издательство: Trier (1998).
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хейлер, Ларс (2010). «Против цензуры: литература, трансгрессия и табу с диахронической точки зрения» . Табу и трансгрессия в британской литературе от эпохи Возрождения до наших дней . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. стр. 49–74. ISBN 9780230105997 .
- Шен, Дэн: « Ненадежность », Питер Хюн (ред.): «Живой справочник по нарратологии», Гамбург: Издательство Гамбургского университета. (получено 8 марта 2021 г.)
- Смит, М.В. (1991). Понимание ненадежных рассказчиков . Урбана, Иллинойс: Национальный совет преподавателей английского языка.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
СМИ, связанные с художественной литературой, с ненадежными рассказчиками на Викискладе?
- 10 самых ненадежных рассказчиков Генри Саттона