Jump to content

Поток сознания

В литературной критике поток сознания — это способ или метод повествования , который пытается «изобразить многочисленные мысли и чувства, которые [ sic ] проходят через разум» рассказчика. [1]

Более известным, возможно, является использование Александром Бэйном в 1855 году в первом издании книги «Чувства и интеллект» , когда он писал: ассоциироваться так же легко, как и ощущения того же чувства». [2] Но обычно приписывают его Уильяму Джеймсу , который использовал его в 1890 году в своих «Принципах психологии» . В 1918 году писательница Мэй Синклер (1863–1946) впервые применила термин «поток сознания» в литературном контексте при обсуждении Дороти Ричардсон . романов [3] «Остроконечные крыши» Ричардсона (1915), первое произведение из серии из 13 полуавтобиографических романов под названием «Паломничество» ; [4] — первый полный роман о потоке сознания, опубликованный на английском языке. Однако в 1934 году Ричардсон отмечает, что « Пруст , Джеймс Джойс , Вирджиния Вульф и Д. Р.… все использовали «новый метод», хотя и совершенно по-разному, одновременно». [5] Однако существовало много более ранних предшественников, и эта техника до сих пор используется современными писателями.

Определение

[ редактировать ]

Поток сознания — это повествовательный прием персонажа , который пытается дать письменный эквивалент мыслительных процессов либо в виде свободного внутреннего монолога (см. ниже), либо в связи с его действиями. Письмо в потоке сознания обычно рассматривается как особая форма внутреннего монолога и характеризуется ассоциативными скачками в мышлении и отсутствием некоторых или всех знаков препинания. [6] Поток сознания и внутренний монолог отличают от драматического монолога и монолога , когда говорящий обращается к аудитории или третьему лицу, которые в основном используются в поэзии или драме . В потоке сознания мыслительные процессы говорящего чаще изображаются как подслушанные в уме (или обращенные к самому себе); это прежде всего вымышленное устройство .

Раннее использование этого термина встречается в книге философа и психолога Уильяма Джеймса « Принципы психологии» (1890): «Сознание, таким образом, не кажется самому себе раздробленным на кусочки... в нем нет ничего соединенного; оно течет. «Река» или «ручей» — метафоры, которыми это наиболее естественно описывается. Говоря о нем в дальнейшем, давайте будем называть его потоком мысли, сознания или субъективной жизни». [7]

Обложка книги Джеймса Джойса « Улисс » (первое издание, 1922 г.), которая считается ярким примером стилей письма потока сознания.

В следующем примере потока сознания из «Улисса » Джеймса Джойса Молли ищет сна:

четверть спустя какого-то неземного часа, я полагаю, они только встают в Китае, сейчас расчесывают свои косички на день, скоро монахини позвонят в ангелус, и никто не придет, чтобы испортить им сон, кроме пары-тройки странных священников для его ночного кабинета. будильник по соседству с петушиным криком вышибает мозги, дай посмотреть, смогу ли я задремать 1 2 3 4 5 что это за цветы, которые они придумали, как звезды, обои на Ломбард-стрит были намного красивее, фартук, который он мне подарил, был похож что-то только я носил его только два раза лучше опусти эту лампу и попробуй еще раз, чтобы можно было пораньше встать [8]

Внутренний монолог

[ редактировать ]

Хотя многие источники используют термины «поток сознания» и «внутренний монолог» как синонимы, Оксфордский словарь литературных терминов предполагает, что «их также можно различать психологически и литературно. В психологическом смысле поток сознания является предметом исследования, а внутренний монолог – это техника его подачи». А что касается литературы, то «хотя внутренний монолог всегда излагает мысли героя «непосредственно», без видимого вмешательства обобщающего и отбирающего рассказчика, он не обязательно смешивает их с впечатлениями и восприятиями и не обязательно нарушает грамматические нормы, или логика – но техника потока сознания также делает одну или обе эти вещи». [9] Точно так же Британская энциклопедия Online , согласившись с тем, что эти термины «часто используются как взаимозаменяемые», предполагает, что «хотя внутренний монолог может отражать все полумысли, впечатления и ассоциации, которые вторгаются в сознание персонажа, он также может быть ограничивается организованным изложением рациональных мыслей этого персонажа». [10]

Разработка

[ редактировать ]

Начало до 1900 г.

[ редактировать ]

Хотя использование повествовательной техники потока сознания обычно ассоциируется с модернистскими романистами первой половины двадцатого века, было предложено несколько предшественников, в том числе Лоуренса Стерна « психологический роман Тристрам Шенди» (1757). [11] [ нужен пример ] Джон Нил в своем романе «Семьдесят шесть» (1823) также использовал раннюю форму этого стиля письма, характеризующуюся длинными предложениями с множеством уточнений и выражениями тревоги со стороны рассказчика. [12] До XIX века философы- ассоцианты , такие как Томас Гоббс и епископ Беркли , обсуждали концепцию « хода мысли ».

Было также высказано предположение, что Эдгара Аллана По рассказ « Сердце-обличитель » (1843) предвосхищает эту литературную технику девятнадцатого века. [13] История По представляет собой повествование от первого лица , рассказанное неназванным рассказчиком, который пытается убедить читателя в своем здравомыслии, описывая совершенное им убийство, и ее часто читают как драматический монолог . [14] Джордж Р. Клей отмечает, что Лев Толстой , «когда этого требуют обстоятельства… применяет модернистскую технику потока сознания» как в «Войне и мире » (1869), так и в «Анне Карениной» (1878). [15]

Рассказ , « Происшествие на мосту Оул-Крик другого американского автора, Амброуза Бирса » (1890) также отказывается от строгого линейного времени, чтобы зафиксировать внутреннее сознание главного героя. [16] Из-за его отказа от хронологии в пользу свободных ассоциаций, Эдуарда Дюжардена книга «Les Lauriers sont coupés » (1887) также является важным предшественником. Действительно, Джеймс Джойс «взял экземпляр романа Дюжардена… в Париже в 1903 году» и «признал определенное заимствование из него». [17]

Некоторые указывают на Антона Чехова (1881–1904). рассказы и пьесы [18] и (1892) Кнута Гамсуна , « Голод » (1890) и «Тайны» предлагающие проблески использования потока сознания в качестве повествовательной техники в конце девятнадцатого века. [19] Хотя «Голод» широко считается классикой мировой литературы и новаторским модернистским романом, «Тайны» также считаются новаторским произведением. Утверждалось, что Гамсун намного опередил свое время, используя поток сознания, в частности, в двух главах этого романа. [20] [21] много сказочных аспектов Британский писатель Роберт Фергюсон сказал: «В «Тайнах» . В этой книге… это… две главы, где он изобретает поток сознания, написанный в начале 1890-х годов. Это было задолго до Дороти Ричардсон, Вирджиния Вульф и Джеймс Джойс». [21] Генри Джеймс также был предложен в качестве важного предшественника еще в работе «Портрет дамы» (1881). [22] Было высказано предположение, что он повлиял на более поздних писателей потока сознания, в том числе на Вирджинию Вульф , которая не только читала некоторые из его романов, но и писала о них эссе. [23]

Однако также утверждалось, что Артур Шницлер (1862–1931) в своем рассказе «Лейтнант Густл» («Никто, кроме храбрых», 1900) был первым, кто в полной мере использовал технику потока сознания. [24]

Начало двадцатого века

[ редактировать ]

Лишь в двадцатом веке эта техника была полностью разработана модернистами. Марселя Пруста часто представляют как ранний пример писателя, использующего технику потока сознания в его романе « A la recherche du temps perdu» (1913–1927) (« В поисках утраченного времени »), но Роберт Хамфри отмечает, что Пруст «обеспокоен только с напоминающим аспектом сознания» и что он «намеренно возвращался к прошлому, чтобы общаться; поэтому он не написал роман о потоке сознания». [25] Писатель Джон Каупер Поуис также утверждает, что Пруст не использовал поток сознания: «хотя нам говорят, что думает герой или что думает Сван, нам говорит это скорее автор, чем либо «Я» рассказа, либо Чарльз Сванн. ." [26]

Пойдем тогда, ты и я,
Когда вечер раскинулся на фоне неба
Как пациент, эфирированный на столе;
Пойдем по каким-то полупустынным улицам,
Бормотание отступает
О беспокойных ночах в однодневных дешевых отелях
И опилочные рестораны с ракушками устриц:
Улицы, которые следуют, как утомительный спор
Коварного намерения
Чтобы подвести вас к ошеломляющему вопросу...
О, не спрашивайте: «Что это?»
Пойдем и нанесем визит.

В комнате женщины приходят и уходят.
Речь о Микеланджело.

Т. С. Элиот, «Песня о любви Дж. Альфреда Пруфрока»
1915

Этот термин был впервые применен в литературном контексте в «Эгоисте в апреле 1918 года » Мэй Синклер по отношению к ранним томам Дороти Ричардсон « романа Паломничество» . Ричардсон, однако, описывает этот термин как «прискорбно неудачно выбранную метафору». [27]

Джеймс Джойс был крупным пионером в использовании потока сознания. Некоторые намеки на этот прием присутствуют уже в «Портрете художника в молодости» (1916), наряду с внутренним монологом и отсылками к психической реальности персонажа, а не к его внешнему окружению. [28] Джойс начал писать «Портрет» в 1907 году, и впервые он был опубликован в английском литературном журнале «Эгоист» в 1914 и 1915 годах. Ранее в 1906 году Джойс, работая над «Дублинцами» еще один рассказ с участием еврейского рекламного агента по имени Леопольд Блум. , подумывал добавить под названием Улисс . Хотя в то время он не развивал эту идею дальше, в конце концов он приступил к работе над романом, используя как название, так и основную предпосылку, в 1914 году. Написание было завершено в октябре 1921 года. Серийная публикация « Улисса» в журнале The Little Review началась в марте. 1918. «Улисс» был наконец опубликован в 1922 году. Хотя «Улисс» представляет собой главный пример использования потока сознания, Джойс также использует «авторское описание» и свободный косвенный стиль, чтобы зарегистрировать внутренние мысли Блума. Более того, роман не сосредотачивается исключительно на внутренних переживаниях: «Блум постоянно показана со всех сторон, как изнутри, так и снаружи, с различных точек зрения, от объективной до субъективной». [29] В своей последней работе «Поминки по Финнегану» (1939) метод Джойса потока сознания, литературных аллюзий и свободных ассоциаций снов был доведен до предела, отказавшись от всех условностей сюжета и построения персонажей, а книга написана на своеобразном и непонятном английском языке. основан в основном на сложных многоуровневых каламбурах.

Еще одним ранним примером является использование монолога внутреннего Т. С. Элиотом в его стихотворении « Любовная песня Дж. Альфреда Пруфрока » (1915), « драматическом монологе городского человека, пораженного чувством изоляции и неспособности к решительным действиям». " [30] произведение, вероятно, находится под влиянием повествовательной поэзии Роберта Браунинга , в том числе « Монолога испанского монастыря ». [31]

1923-2000 гг.

[ редактировать ]

В годы, последовавшие за публикацией « Улисса» Джеймса Джойса, наиболее известные примеры использования включают «Итало Свево» , «La coscienza di Zeno» (1923), [32] Вирджиния Вулф в «Миссис Дэллоуэй» (1925) и «К маяку» (1927) и Уильям Фолкнер в «Шуме и ярости» (1929). [33] Однако Рэнделл Стивенсон предполагает, что «внутренний монолог, а не поток сознания, является подходящим термином для обозначения стиля, в котором [субъективный опыт] записан, как в «Волнах» , так и в произведениях Вулфа в целом». [34] В «Миссис Дэллоуэй » Вульф стирает различие между прямой и косвенной речью , свободно чередуя свой способ повествования между всеведущим описанием , косвенным внутренним монологом и монологом . [35] Малкольма Лоури Роман « Под вулканом» (1947) напоминает «Улисса» , «как по своей концентрации, почти полностью сосредоточенной на одном дне жизни [его главного героя] Фирмина…, так и по диапазону внутренних монологов и потока сознания, используемых для изображения умы [героев]». [36]

Сэмюэл Беккет , друг Джеймса Джойса, использует внутренний монолог в таких романах, как «Моллой» (1951), «Мэлоун Мерт» (1951; «Мэлоун умирает» ) и «Безымянный» (1953: «Безымянное» ). и рассказ « С брошенного произведения » (1957). [37] Французский писатель Жан-Поль Сартр использовал эту технику в своей Дороги к свободе» трилогии романов « , наиболее заметно во второй книге «Отсрочка» (1945). [38]

Эта техника продолжала использоваться в 1970-х годах в таком романе, как Роберта Антона Уилсона и Роберта Ши совместный роман «Иллюминат!». (1975), в отношении которого The Fortean Times предупреждает читателей «быть готовыми к потокам сознания, в которых не только идентичность, но время и пространство больше не ограничивают повествование». [39]

был слабо структурирован как скетч-шоу, Несмотря на то, что Монти Пайтон он создал инновационный поток сознания для своего телешоу « Летающий цирк Монти Пайтона» , при этом BBC заявила: «Уникальный анимационный стиль [Терри] Гиллиама стал решающим, плавно переходя между любыми двумя совершенно не связанными друг с другом идеи и заставить работать поток сознания». [40]

Романы шотландского писателя Джеймса Келмана известны тем, что смешивают повествование о потоке сознания с разговорным языком Глазго . Примеры включают «Шинопроводник Хайнс» (1984), «Разочарование» (1989), «Как поздно было», «Как поздно» (1994) и многие из его рассказов. [41] Что касается Салмана Рушди , один критик заметил, что «[все] романы Рушди следуют индийско-исламскому стилю повествования, повествованию потока сознания, рассказанному болтливым молодым индийцем». [42] Среди других авторов, использующих этот повествовательный прием, - Сильвия Плат в «Колоколе» (1963), [43] советский андерграунд писатель- Павел Улитин в «Бессмертии в кармане» и Ирвин Уэлш в «На игле» (1993). [44]

Поток сознания продолжает появляться в современной литературе. Дэйв Эггерс , автор книги «Душераздирающая работа ошеломляющего гения» (2000), по словам одного рецензента, «много говорит так же, как и пишет – мощный поток сознания, мысли, прорастающие во всех направлениях». [45] Писатель Джон Банвилл описывает Роберто Боланьо роман « Амулет» (1999), написанный в «лихорадочном потоке сознания». [46]

Двадцать первый век

[ редактировать ]

Двадцать первый век принес дальнейшие исследования, в том числе Джонатана Сафрана Фоера » « Все освещено (2002) и многие рассказы американского писателя Брендана Коннелла . [47] [48]

Текст песни

[ редактировать ]

Техника потока сознания также используется в текстах песен . [49] Авторы песен, такие как Сан Кил Мун [50] [51] и Кортни Барнетт [52] использовать это в своих песнях. Ранним примером является Outkast песня «A Life in the Day of Benjamin André (Incomplete)» из их альбома 2003 года «Speakerboxxx/The Love Below» . [53]

Диалоги в фильмах

[ редактировать ]

Некоторые кинематографисты используют повествовательный прием. Например, документальный фильм «Анонимный клуб» о авторе песен Кортни Барнетт рассказывается с использованием потока сознания. [54] В фильмах Терренса Малика это тоже используется. [55] Он также используется в фильме 2022 года « Ты не будешь один» . [56]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Дж. А. Каддон, Словарь литературных терминов . (Хармондсворт, Penguin Books, 1984), стр. 660–1).
  2. ^ Лондон: Дж. В. Паркер, 1855, стр. 359.
  3. ^ Мэй Синклер, «Романы Дороти Ричардсон», «Эгоист» , Vol. 5, № 4 (апрель 1908 г.), стр. 57–58.
  4. ^ Джоан Виннинг (2000). Паломничество Дороти Ричардсон . Университет Висконсин Пресс. ISBN  978-0-299-17034-9 .
  5. ^ В письме книгопродавцу и издателю Сильвии Бич «Окна модернизма: Избранные письма Дороти Ричардсон» , изд. Глория Г. Фромм Афины, Джорджия, University of Georgia Press, 1995, 282.
  6. ^ Например, и Беккет , и Джойс пропустили точки и разрывы абзацев, но хотя Джойс также пропустил апострофы, Беккет оставил их.
  7. ^ (I, стр. 239–43) цитируется в Рэндалле Стивенсоне, Модернистская фантастика: Введение . (Лексингтон, Кентукки: Университет Кентукки, 1992), с. 39.
  8. ^ Джойс с. 642 (издание Бодли Хэда (1960), стр. 930).
  9. ^ ред. Крис Болдик, Оксфорд: Oxford UP, 2009, стр. 212.
  10. ^ «Внутренний монолог». Британская энциклопедия Британская энциклопедия онлайн Британская энциклопедия Inc., 2012. Интернет. 24 сен 2012 год
  11. ^ Дж. А. Каддон, Словарь литературных терминов . (Хармондсворт: Пингвин, 1984), с. 661; см. также Роберт Хамфри, «Поток сознания в современном романе» (1954). Калифорнийский университет Press, 1972, сн. 13, с. 127.
  12. ^ Бейн, Роберт (1971). "Введение". В Бейн, Роберт (ред.). Семьдесят шесть . Бейнбридж, Нью-Йорк: York Mail—Print, Inc., с. xxxiv. OCLC   40318310 . Факсимиле репродукция балтиморского издания Джона Нила 1823 года , два тома в одном. {{cite book}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  13. ^ «Сердце-обличитель – рассказ По» .
  14. ^ «Общество Эдгара Аллана По в Балтиморе - Жизнь и сочинения Эдгара Аллана По» . www.eapoe.org .
  15. ^ Кембриджский компаньон Толстого , под редакцией Донны Тассинг Орвин. Издательство Кембриджского университета, 2002 г.
  16. ^ Ханом, Афруза. «Молчание как литературный прием в произведении Эмброуза Бирса «Происшествие на мосту Оул-Крик». Преподавание американской литературы: журнал теории и практики, весна 6.1 (2013): 45–52.
  17. ^ Рэнделл Стивенсон Дж. Модернистская фантастика . Лексингтон: Университет Кентукки, 1992, с. 227, сн. 14.
  18. ^ Джеймс Вуд, «Бродяги». Лондонское обозрение книг . Том 22, нет. 11, 1 июня 2000 г., стр. 36–7.
  19. ^ Джеймс Вуд. «Пристрастие к непредсказуемости». 26 ноября 1998 г. Лондонское обозрение книг . 8 ноября 2008 г.
  20. ^ «Мартин Хумпал: модернизм Гамсуна – Hamsunsenteret – Hamsunsenteret» . hamsunsenteret.no . Архивировано из оригинала 8 февраля 2018 года . Проверено 9 октября 2017 г.
  21. ^ Перейти обратно: а б Интервью с Робертом Фергюсоном во втором эпизоде ​​документального телесериала Guddommelig galskap – Кнут Гамсун
  22. ^ Абрамс, Миннесота (1999). Словарь литературных терминов . Нью-Йорк: Харкорт Брейс. п. 299. ИСБН  9780155054523 .
  23. ^ Вульф (март 2003 г.) Дневник писателя: выдержки из дневника Вирджинии Вулф . Харкорт. С. 33, 39–40, 58, 86, 215, 301, 351.
  24. ^ «поток сознания – литература» .
  25. ^ Поток сознания в современном романе (Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет, 1954), с. 4.
  26. ^ "Пруст". Наслаждение литературой , Нью-Йорк: Саймон и Шустер, с. 498
  27. ^ «Романы», Жизнь и письма , 56, март 1948 г., с. 189.
  28. ^ Деминг, с. 749.
  29. ^ Рэнделл Стивенсон. Путеводитель для читателей по роману двадцатого века в Великобритании . Университет Кентукки Пресс, 1993, с. 41.
  30. ^ Маккой, Кэтлин и Харлан, Джудит. Английская литература 1785 г. (Нью-Йорк: HarperCollins, 1992), 265–66. ISBN   006467150X
  31. ^ Уильям Хармон и К. Холман, Справочник по литературе (7-е издание). (Река Аппер-Седл: Прентис-Холл, 1996), с. 272.
  32. ^ [обзор без названия], Бено Вайс, Italica , Vol. 67, № 3 (Осень, 1990), с. 395.
  33. ^ Оксфордский словарь литературных терминов , стр. 212.
  34. ^ Модернистская фантастика . Лексингтон: Университет Кентукки, 1992, с. 55; Оксфордский словарь литературных терминов , стр. 212.
  35. ^ Даулинг, Дэвид (1991). Миссис Дэллоуэй: картографирование потоков сознания . Издательство Туэйн. п. 46. ​​ИСБН  978-0-8057-9414-4 .
  36. ^ Рэндалл Стивенсон, стр. 89–90.
  37. ^ Карин Джермони, «От Джойса до Беккета: беккетовский драматический внутренний монолог». Журнал исследований Беккета , весна 2004 г., Vol. 13, выпуск 2.
  38. ^ Маршалл, TE Свобода и приверженность в книге Жана-Поля Сартра «Les Chemins de la Liberté», магистерская диссертация, Кентерберийский университет. 1975. стр. 48–9. http://ir.canterbury.ac.nz/bitstream/handle/10092/8590/marshall_thesis.pdf?sequence=1
  39. The Fortean Times , выпуск 17 (август 1976 г.), стр. 26–27.
  40. ^ «Летающий цирк Монти Пайтона» . Би-би-си . Проверено 24 августа 2019 г.
  41. ^ Джайлз Харви, «Разум - самая странная вещь». Житель Нью-Йорка , 20 мая 2013 г.
  42. ^ Джон К. Хоули, Энциклопедия постколониальных исследований (Вестпорт: Гринвуд, 2001), стр. 384.
  43. ^ Американская литература , Том. 65, № 2, июнь 1993 г., п. 381.
  44. ^ Сара Китинг, «Сказки с другой стороны пути». Айриш Таймс, 3 мая 2012 г.
  45. ^ «Агония и ирония», Стефани Мерритт. The Observer , воскресенье, 14 мая 2000 г.
  46. ^ «Амулет Роберто Боланьо», Джон Банвилл. The Guardian , суббота, 12 сентября 2009 г.
  47. ^ «Девятилетний ребенок и 11 сентября», Тим Адамс The Observer , воскресенье, 29 мая 2005 г.
  48. ^ Брендан Коннелл, Жизнь Поликрата и другие истории для устаревших детей . Чому Пресс, 2010.
  49. ^ Викхофф, Бьёрн (2020). «Участие в потоке сознания музыканта» . Поведенческие и мозговые науки . 43 : е117. дои : 10.1017/S0140525X19002759 . ПМИД   32460912 . S2CID   218974626 .
  50. ^ «Обзор: «Общее» Сан Киль Муна — это эпопея о потоке сознания» . Роллинг Стоун . 3 марта 2017 г.
  51. ^ «Новый альбом Сан Кил Мун показывает нам предел потока сознания» .
  52. ^ «Огни большого города: Внизу под инди Дорогая Кортни Барнетт смотрит вверх» . 31 января 2022 г.
  53. ^ Океке, Икечукву. «[Адам Брэдли] Книга рифм: поэтика хип-хопа, издание Kindle» .
  54. ^ « Обзор «Анонимного клуба»: Кортни Барнетт Док чутко улавливает одиночество сольной певицы» . 14 июля 2022 г.
  55. ^ «Полное руководство по Терренсу Малику и его режиссерским приемам» . 2 сентября 2022 г.
  56. ^ « Рецензия на «Ты не будешь один»: Пробуждение ведьмы» . 2 апреля 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Кон, Доррит. Прозрачные умы: повествовательные способы представления сознания в художественной литературе , 1978.
  • Фридман, Мелвин. Поток сознания: исследование литературным методом , 1955.
  • Хамфри, Роберт. Поток сознания в современном романе , 1954.
  • Рэнделл, Стивенсон. Модернистская фантастика: Введение . Лексингтон: Университет Кентукки, 1992.
  • Сакс, Оливер. «В реке сознания». Нью-Йоркское обозрение книг , 15 января 2004 г.
  • Шаффер, Э.С. (1984). Сравнительная критика, Том 4 . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 119. ИСБН  9780521332002 . Проверено 12 января 2011 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c64a6edc5171e8071d6af4960f42f2e6__1721971560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c6/e6/c64a6edc5171e8071d6af4960f42f2e6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stream of consciousness - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)