Jump to content

Дороти Ричардсон

Дороти Ричардсон
Рожденный ( 1873-05-17 ) 17 мая 1873 г.
Абингдон , Англия
Умер 17 июня 1957 г. ) ( 1957-06-17 ) ( 84 года
Бекенхэм , Кент , Англия
Место отдыха Бекенхэм
Занятие Писатель и журналист
Жанр Роман
Литературное движение Модернизм
Известные работы Паломничество
Супруг Алан Одл

Дороти Миллер Ричардсон (17 мая 1873 — 17 июня 1957) — британская писательница и журналистка. Автор «Паломничества» , серии из 13 полуавтобиографических романов, опубликованных между 1915 и 1967 годами (хотя Ричардсон рассматривал их как главы одного произведения), она была одним из первых -модернистов, романистов использовавших поток сознания в качестве повествовательной техники . Ричардсон также подчеркивает в «Паломничестве» важность и особую природу женского опыта. Название «Паломничество» намекает не только на «путешествие художника... к самореализации, но, что более практично, на открытие уникальной творческой формы и выражения». [1]

Биография

[ редактировать ]

Ричардсон родилась в Абингдоне в 1873 году и была третьей из четырех дочерей. После рождения четвертой дочери ее отец (Чарльз) начал называть Дороти своим сыном. Ричардсон «также объяснила эту привычку своим мальчишеским своенравием». [2] Она жила в «Уайтфилде», большом доме особняка в Альберт-парке (построенном ее отцом в 1871 году и ныне принадлежащем школе Абингдон ). [3] Ее семья переехала в Уортинг , Западный Суссекс, в 1880 году, а затем в Патни , Лондон, в 1883 году. В Лондоне она «посещала прогрессивную школу, вдохновленную идеями Джона Раскина ». [4] и где «учеников поощряли думать самостоятельно». Здесь она «изучала французский, немецкий язык, литературу, логику и психологию». [5] В семнадцать лет из-за финансовых затруднений отца она пошла работать гувернанткой и учительницей, сначала в 1891 году на шесть месяцев в заканчивающую школу в Ганновере , Германия. В 1895 году Ричардсон бросила работу гувернантки, чтобы заботиться о своей матери, находящейся в тяжелой депрессии, но в том же году ее мать покончила жизнь самоубийством. Отец Ричардсона обанкротился в конце 1893 года. [6]

Впоследствии Ричардсон переехала в 1896 году в мансарду на Эндсли-стрит, 7, Блумсбери , Лондон, где она работала регистратором/секретарем/ассистентом в на Харли-стрит стоматологической клинике . Находясь в Блумсбери в конце 1890-х и начале 1900-х годов, Ричардсон общался с писателями и радикалами, включая группу Блумсбери . В 1904 году она взяла отпуск в Бернском Оберланде , финансируемый одним из дантистов, который послужил источником для ее романа «Оберланд» . [7] Герберт Уэллс (1866–1946) был другом, и у них был короткий роман, который привел к беременности, а затем к выкидышу в 1907 году. Уэллс был женат на бывшей однокласснице Ричардсона. [8] В отпуске на работе она осталась в Певенси , Сассекс, и уехала на зиму в Швейцарию. [9] Затем она уволилась с работы на Харли-стрит и уехала из Лондона, «чтобы провести следующие несколько лет в Сассексе … на ферме, которой управляет семья квакеров». [10] Интерес Ричардсон к квакерам привел к тому, что она написала «Квакеры прошлого и настоящего» и отредактировала антологию « Краткие сведения из произведений Джорджа Фокса» , которые были опубликованы в 1914 году. [11] Большую часть 1912 года она провела в Корнуолле , а затем в 1913 году сняла комнату в Сент-Джонс-Вуд в Лондоне, хотя также жила в Корнуолле. [12]

Герберт Уэллс , «Гипо Уилсон» в «Паломничестве » , 1907 год, в своем доме в Сэндгейте, Кент , который Ричардсон часто посещал.

Хотя она впервые опубликовала статью в 1902 году, писательская карьера Ричардсона как журналиста-фрилансера началась примерно в 1906 году с периодических статей на различные темы, рецензий на книги, рассказов и стихов, а также за свою жизнь она перевела на английский восемь книг. с французского и немецкого языков. Тематика рецензий на книги и ранних эссе Ричардсона варьируется «от Уитмена и Ницше до французской философии и британской политики», демонстрируя как «диапазон ее интересов, так и остроту ее ума». [13] Начиная с 1908 года Ричардсон регулярно писала короткие эссе в прозе, «зарисовки» для « Saturday Review» , а примерно в 1912 году «рецензент посоветовал ей попробовать написать роман». [14] Она начала писать «Острые крыши » осенью 1912 года, когда жила у Дж. Д. Бересфорда и его жены в Корнуолле. [15] и опубликовано в 1915 г.

В 1917 году она вышла замуж за художника Алана Одла (1888–1948) — явно богемного деятеля, связанного с художественным кругом, в который входили Огастес Джон , Джейкоб Эпштейн и Уиндем Льюис . Он был на пятнадцать лет моложе ее, болел туберкулезом и алкоголиком, и от него не ожидалось, что он проживет долго. Однако он бросил пить и дожил до 1948 года. [16] Одл был очень худым и «ростом более шести футов, с волосами до талии, обвитыми вокруг головы», которые он никогда не стриг. Он также редко стриг ногти. [17] С 1917 по 1939 год пара проводила зиму в Корнуолле, а лето в Лондоне; а затем постоянно оставалась в Корнуолле до смерти Одла в 1948 году. В течение многих лет она поддерживала себя и своего мужа, писаясь внештатно для периодических изданий, поскольку Алан зарабатывал мало денег на своем искусстве.

Между 1927 и 1933 годами она опубликовала 23 статьи о кино в авангардном журнале Close Up . [18] в котором был замешан ее близкий друг Брайер .

В 1954 году ей пришлось переехать в дом престарелых в лондонском пригороде Бекенхем , графство Кент, где она и умерла в 1957 году. [19] Последними главами (книгами) «Паломничества» , опубликованными при жизни Ричардсона, были «Чистый горизонт» в 1935 году и «Димпл-Хилл» в сборнике 1938 года. Это собрание было плохо принято, и Ричардсон за оставшуюся жизнь опубликовала только три главы другого тома в 1946 году как работу в разделе «Работа в процессе» в журнале « Жизнь и письма » .

Последняя глава (13-я книга) « Паломничества » , «Мартовский лунный свет» , не публиковалась до 1967 года, где она образует заключение IV тома Собрания; хотя первые три главы появились как «Работа в процессе», « Жизнь и письма » , 1946 год. Этот роман неполный. [20] Видимо, из-за плохих продаж и неутешительного приема «Собранного издания 1938 года» она упала духом. [21] В 1938 году ей было 65 лет.

Поток сознания

[ редактировать ]

В обзоре « Остроконечных крыш » ( «Эгоист» , апрель 1918 г.) Мэй Синклер впервые применила термин «поток сознания» при обсуждении стилистических новшеств Ричардсона. «Остроконечные крыши» — первый том «Паломничества» , первого полного романа о потоке сознания, опубликованного на английском языке. Этот термин был придуман Уильямом Джеймсом в 1890 году в его «Принципах психологии» . [22] В письме книгопродавцу и издателю Сильвии Бич в 1934 году Ричардсон комментирует, что « Пруст , Джеймс Джойс , Вирджиния Вульф и Д.Р.… все использовали «новый метод», хотя и совершенно по-разному, одновременно». [23]

Ричардсон ненавидел этот термин, назвав его в 1949 году «этой прискорбно бессмысленной метафорой « Плащаница сознания», заимствованной… Мэй Синклер у эпистемологов,… для описания моей работы, и до сих пор в литературной критике. карьера". [24]

Паломничество

[ редактировать ]

Мириам Хендерсон, центральный персонаж романа «Паломничество» , основана на собственной жизни автора между 1891 и 1915 годами. [25] Ричардсон, однако, рассматривал «Паломничество» как один роман, каждый из отдельных томов которого был «главой». [26] «Паломничество» рассматривалось как художественное произведение, и «его критики не подозревали, что его содержание было изменением собственного опыта DMR», а также что это был римский ключ . [27]

писательница-феминистка

[ редактировать ]

Ричардсон также является важной писательницей-феминисткой, поскольку ее работы предполагают обоснованность и важность женского опыта как темы литературы. Она отмечает, что, когда она начала писать, «пыталась создать женский эквивалент нынешнего мужского реализма» и, отложив «значительную массу рукописей», нашла «свежий путь». [28] Ее настороженность к языковым условностям, нарушение обычных правил пунктуации, длины предложений и т. д. используются для создания женской прозы, которую Ричардсон считал необходимой для выражения женского опыта. Вирджиния Вулф в 1923 году отметила, что Ричардсон «изобрела или, если она еще не изобрела, разработала и применила в своих целях предложение, которое мы могли бы назвать психологическим предложением женского пола». [29] В своем «Предисловии» к «Собранию « Паломничества»» 1938 года Ричардсон ответила на критику ее произведений «за отсутствие пунктуации и, следовательно, нечитаемость», утверждая, что «женская проза, как показывают Чарльз Диккенс и Джеймс Джойс, должна быть должным образом непунктуальный, перемещающийся от точки к точке без формальных препятствий». [30]

Джон Каупер Поуис , писавший в 1931 году, видел в Ричардсон «пионера в совершенно новом направлении», потому что она создала в своей главной героине Мириам первый женский персонаж, олицетворяющий женский «поиск сущности человеческого опыта». Поуис противопоставляет Ричардсон другим писательницам-женщинам, таким как Джордж Элиот и Вирджиния Вульф , которые, по его мнению, предают свои глубочайшие женские инстинкты, используя «в качестве средства исследования не эти инстинкты, а рационалистические методы мужчин». [31] Точно так же в 1975 году Сидни Джанет Каплан описывает «Паломничество » как «задуманное как восстание против устоявшейся традиции художественной литературы. ... Сочинение [Ричардсона] знаменует собой революцию в перспективе, переход от «мужского» к «женскому» методу изложения». [32]

Лондонский писатель

[ редактировать ]

Поработав сначала гувернанткой в ​​Германии, а затем в Англии, в начале своей жизни Ричардсон «жила на чердаке Блумсбери… [и] Лондон стал ее большим приключением. [33] И хотя «Острые крыши» фокусируются на опыте Мириам в качестве гувернантки в Германии, действие большей части «Паломничества» происходит в Лондоне . Лондон «представляет собой« эластичное »материальное пространство, которое облегчает общественную жизнь Мириам. Улицы, кафе, рестораны и клубы Лондона во многом участвуют в ее исследованиях, которые расширяют ее знания как о городе, так и о себе самой». [34] Джон Каупер Поуис в своем исследовании Ричардсона 1931 года описывает ее как лондонского Уильяма Вордсворта , который вместо «тайны гор и озер» дает нам «тайну крыш и тротуаров». [35]

Репутация

[ редактировать ]
Уоберн-Уок, где Ричардсон жил в 1905 и 1906 годах.

Ребекка Боулер написала в августе 2015 года: «Учитывая важность Ричардсона для развития английского романа, ее последующее пренебрежение является необычайным». Первые несколько ее романов «были приняты с восторженным энтузиазмом и временами с недоумением», но к 1930-м годам интерес снизился, несмотря на то, что Джон Каупер Поуис защищал ее в своем коротком критическом исследовании « Дороти М. Ричардсон» (1931). В 1928 году Конрад Эйкен в обзоре Оберланда попытался объяснить, почему она была так «на удивление малоизвестна», и предложил следующие причины: ее «минутная запись», которая утомляет тех, кто хочет действия; ее выбор женского ума в качестве центра; и отсутствие «обаяния» у ее героини. [36] К 1938 году «она стала настолько малоизвестной, что Форд Мэдокс Форд мог оплакивать «удивительный феномен» ее «полного пренебрежения миром » ». [37]

Однако Ричардсон сменил издателя, и Dent & Cresset Press опубликовала новое Сборное издание «Паломничества» в 1938 году. Оно было переиздано Virago Press «в конце 1970-х, в результате замечательной, но временной повторной популяризации Ричардсона». [38] В 1976 году в Америке вышло четырехтомное издание «Популярной библиотеки (Нью-Йорк)». Теперь ученые снова требуют ее работы, а Совет по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук в Англии поддерживает проект научных изданий Дороти Ричардсон с целью публикации собрания произведений и писем Ричардсон. [39] «Остроконечные крыши» были переведены на японский язык в 1934 году, на французский в 1965 году и на немецкий в 1993 году. Последующие французские переводы были «Backwater» , 1992 и «Deadlock» , 1993. [40]

Синяя мемориальная доска была открыта в мае 2015 года на улице Воберн-Уок в Блумсбери, где Ричардсон жила в 1905 и 1906 годах, напротив У. Б. Йейтса , и The Guardian отмечает, что «люди снова начинают читать ее, снова подтверждая ее место в обществе». канон экспериментальных прозаиков-модернистов». [41]

Библиография

[ редактировать ]

Гораздо более полную библиографию можно найти на веб-сайте Общества Дороти Ричардсон.

Работает

[ редактировать ]
  • Квакеры прошлого и настоящего , Лондон: Констебль, 1914.
  • Крупицы произведений Джорджа Фокса , Лондон: Headley Brothers, 1914.
  • Джон Остин и неразлучные , Лондон: Уильям Джексон, 1930 (о художнике Джоне Остине ).
  • Путешествие в рай: рассказы и автобиографические очерки , Лондон: Вираго, 1989.
  • Паломничество
    • Четырехтомное собрание изданий: 1938 г. (первые 12 «глав»; Дент и Крессет, Лондон и А. А. Кнопф, Нью-Йорк), 1967 г. (Дж. М. Дент, Лондон и А. А. Кнопф, Нью-Йорк), 1976 г. (Популярная библиотека, Нью-Йорк). ), 1979 (Вираго, Лондон)
История публикации «Паломничества»
Том Заголовок Лондонский издатель Год Примечания
1 Заостренные крыши Дакворт 1915 Нью-йоркское издание А. А. Кнопфа 1916 г.
2 Заводь Дакворт 1916
3 Соты Дакворт 1917
4 Туннель Дакворт 1919
5 Промежуточный Дакворт 1920 Опубликовано в 1919 году в The Little Review вместе с Улиссом .
6 Тупик Дакворт 1921
7 Вращающиеся огни Дакворт 1923
8 Ловушка Дакворт 1925
9 Оберланд Дакворт 1927
10 Левая рука рассвета Дакворт 1931
11 Чистый горизонт JM Dent и Cresset Press 1935
12 Димпл Хилл JM Dent и Cresset Press 1938 Впервые опубликовано в четвертом томе собрания издания 1938 года.
13 Мартовский лунный свет Дж. М. Дент 1967 Впервые опубликовано полностью в четвертом томе собрания издания 1967 года. как «Незавершенная работа». Первые три главы были опубликованы в журнале Life and Letters в 1946 году

См. также следующие феминистские антологии:

  • Скотт, Бонни Кайм, «Гендер модернизма» . Блумингтон: Издательство Университета Индианы, c1990.
  • Гилберт, Сандра М и Губар, Сьюзен Нортон Антология женской литературы . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Нортон, 1985 г.

Ранние обзоры

[ редактировать ]
  • Синклер, М., «Романы Дороти Ричардсон», «Эгоист» , апрель 1918 г.
  • [Вульф, В.] , рецензия на «Туннель » ( Times Literary Supplement , 13 февраля 1919 г.); [В. Вульф], рецензия на книги «Вращающиеся огни» , «Нация и Атенеум» , 19 мая 1923 г.); оба респ. в В. Вульф, Женщины и письмо , изд. М. Барретт 1979.
  • Библиография Общества Дороти Ричардсон: обзоры и некрологи [1]

Некрологи

[ редактировать ]
  • «Таймс» , 18 июня 1957 г.
  • Манчестер Гардиан , 18 июня 1957 года.

Библиографические исследования

[ редактировать ]
  • Бьюкенен, Аверилл, Журнал современной литературы , Vol. 24, № 1, осень 2000 г., «Дороти Миллер Ричардсон: Библиография с 1900 по 1999 год», стр. 135–160.

Биографии и письма

[ редактировать ]
  • Фули, Джанет (ред.). Письма Джона Каупера Поуиса и Дороти Ричардсон . Лондон: Сесил Вольф, 2008.
  • Фромм, Глория Г. Дороти Ричардсон: Биография . Урбана: Издательство Университета Иллинойса, 1977.
  • Фромм, Глория Г. (ред.). Окна в модернизм: избранные письма Дороти Ричардсон . Афины, Джорджия, Пресса Университета Джорджии, 1995.
  • Грегори, Гораций. Дороти Ричардсон: Приключение в самопознании . Нью-Йорк: Холт, Райнхарт и Уинстон, 1967.
  • Розенберг, Джон Д. Дороти Ричардсон: Гений, которого они забыли. Критическая биография . Лондон: Дакворт; Нью-Йорк: Кнопф, 1973.
  • Томсон, Джордж Х. Дороти Ричардсон: Календарь писем . Электронная книга ELT Press № 4, Университет Северной Каролины в Гринборо.

Критические исследования

[ редактировать ]
  • Блейк, Цезарь Р. Дороти М. Ричардсон . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 1960.
  • Блюмел, Кристин. Экспериментируя на границах модернизма: «Паломничество» Дороти Ричардсон . Афины: Издательство Университета Джорджии, 1997.
  • Иглсон, Харви. Пьедестал для статуи: «Романы Дороти М. Ричардсон» . Сьюани, Теннесси: Университетское издательство, 1934.
  • Фули, Джанет. Структура и идентичность: творческое воображение в паломничестве Дороти Ричардсон . Факультет литературы Манубы, Тунис, 1995 г.
  • Гевирц, Сьюзен. Путешествие повествования: художественная литература и киносценарий Дороти Ричардсон . Нью-Йорк: П. Ланг, 1996.
  • Хэнскомб, Джиллиан Э. Искусство жизни: Дороти Ричардсон и развитие феминистского сознания . Лондон: Оуэн, 1982; Афины: Издательство Университета Огайо, 1983.
  • Поуис, Джон Каупер. Дороти М. Ричардсон . Лондон: Джойнер и Стил, 1931.
  • Рэдфорд, Джин. Дороти Ричардсон . Нью-Йорк и Лондон: Harvester Wheatsheaf, 1991; Блумингтон: Издательство Университета Индианы, 1991.
  • Стейли, Томас Ф. Дороти Ричардсон . Бостон: Туэйн, 1976.
  • Томсон, Джордж Х. Заметки о «паломничестве»: с аннотациями Дороти Ричардсон . Гринсборо, Северная Каролина: ELT Press, 1999.
  • Томсон, Джордж Х. с Томсоном, Дороти Ф. Издания «Паломничества Дороти Ричардсон: сравнение текстов» . Гринсборо, Северная Каролина: ELT Press, 2001.
  • Такер, Ева. Паломничество: Очарованный гость весны и лета: Дороти Ричардсон 1873–1954: переоценка ее жизни и творчества . Пензанс: Hypatia Press, 2003.
  • Уоттс, Кэрол. Дороти Ричардсон . Плимут: Northcote House совместно с Британским Советом, 1995 г.
  • Победа, Джоанна. Паломничество Дороти Ричардсон . Мэдисон: Университет Висконсина, 2000.

Частично работает над Ричардсоном

[ редактировать ]
  • Каплан, Сидни Джанет. Женское сознание в современном британском романе . Урбана и Лондон: Университет Иллинойса, 1975.
  • Линетт, Марен Това. Модернизм, феминизм и еврейство . Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета, 2007.
  • Парсонс, Дебора. Теоретики модернистского романа: Джеймс Джойс, Дороти Ричардсон, Вирджиния Вульф . Абингдон: Рутледж, 2007.

Главный архив

[ редактировать ]
  • Библиотека Бейнеке, Йельский университет. Большая коллекция писем.
  • Британская библиотека. Письма EBC Джонсу; письма С. С. Котелянскому.
  • Коллекция Берга, Публичная библиотека Нью-Йорка. Письма П. П. Уодсворту
  • HRC Гарри Рэнсома, Остин, Техас.
  • Библиотека Пенсильванского государственного университета
  • Университет Талсы. Письма и сообщения.
  1. ^ Ширли Роуз. «Дороти Ричардсон: первые сто лет в ретроспективе» , The Dalhousie Review 53, 1973, стр. 95. Архивировано 28 апреля 2017 года в Wayback Machine .
  2. ^ Дорис Б. Уоллес и Говард Э. Грубер, Творческие люди на работе . Издательство Оксфордского университета, стр. 149–50.
  3. ^ «Информационный бюллетень лета 2002 г., стр. 2» (PDF) . Археологическое и историческое общество района Абингдон .
  4. ^ Дороти Ричардсон: Биография
  5. ^ Джилл Хэнскомб, «Предисловие, Паломничество 1, стр. 2.
  6. ^ «Хронология», Окна на модернизм: Избранные письма Дороти Ричардсон , изд. Глория Дж. Фромм. Афины, Джорджия, Пресса Университета Джорджии, 1995; см. также Оксфордский национальный биографический словарь , Оксфорд: Oxford University Press, 2004.
  7. ^ Фромм, с. ххх.
  8. ^ Фромм, с. ххх.
  9. ^ Окна модернизма , с. ххх.
  10. ^ Окна модернизма , с. 1.
  11. ^ Окна модернизма
  12. ^ Окна модернизма , с. ххх.
  13. ^ Окна модернизма , с. 2.
  14. ^ Джилл Хэнскомб, «Предисловие, Паломничество 1, Лондон: Вираго, 1989, стр. 10; стр.3.
  15. ^ Окна в модернизме с. ххх.
  16. ^ Дорис Б. Уоллес и Говард Э. Грубер, Творческие люди на работе . п. 151.
  17. ^ Джилл Хэнскомб, «Предисловие, Паломничество 1, Лондон: Вираго, 1989, стр. 10, стр. 4.
  18. ^ Дороти Ричардсон: Биография
  19. ^ Окна модернизма
  20. ^ ЭЛТ Пресс
  21. ^ Фромм, Биография 321)
  22. ^ Джоан Виннинг (2000). Паломничество Дороти Ричардсон . Университет Висконсин Пресс. ISBN  978-0-299-17034-9 .
  23. ^ Окна модернизма: Избранные письма Дороти Ричардсон , изд. Глория Г. Фромм Афины, Джорджия, University of Georgia Press, 1995, 282.
  24. ^ Окна модернизма , 600.
  25. ^ Дорис Б. Уоллес, Говард Э. Грубер, Творческие люди на работе . Издательство Оксфордского университета, 1992, 162.
  26. ^ Окна модернизма , стр. xviii-ix.
  27. ^ Джейн Фули, «Введение». Письма Джона Каупера Поуиса и Дороти Ричардсон , изд. Джейн Фули, Лондон: Сесил Вульф, с. 11.
  28. ^ Дороти Ричардсон, «Предисловие, Паломничество 1, Лондон: Вираго, 1989, стр. 10.
  29. ^ Обзор Вирджинии Вулф на «Вращающиеся огни» . «Нация и Атенеум» , 19 мая 1923 г.; перепечатано. в В. Вульф, Женщины и письмо , изд., М. Барретт, 1979.
  30. ^ Паломничество 1, с. 12.
  31. ^ < Ричардсон , Лондон: Village Press, 1974, стр. 7.
  32. ^ Сидней Джанет Каплан, с. 8.
  33. ^ Джилл Хэнскомб, «Предисловие, Паломничество 1, стр. 3.
  34. ^ Проект научных изданий Дороти Ричардсон. Кильский университет
  35. ^ Ричардсон , стр. 19-20.
  36. ^ «Дороти Ричардсон разбирает поток сознания своего паломника Мириам Хендерсон». Нью-Йорк Ивнинг Пост , сек. 3 12 мая 1928 г.: 9. Рпт. в ABC Reviewer: Сборник критики Конрада Эйкена с 1916 года по настоящее время . Введение. Руфус А. Бланшар. Нью-Йорк: Меридиан, 1958, стр. 329–31.
  37. Ребекка Боулер, «Дороти М. Ричардсон: забытая революционерка», Приложение Times Higher Education , 27 августа 2015 г.
  38. ^ Ребекка Боулер, «Дороти М. Ричардсон: забытая революционерка»
  39. ^ Ребекка Боулер, «Дороти М. Ричардсон: забытая революционерка».
  40. ^ «Библиография» на веб-сайте Общества Дороти Ричардсон.
  41. Ребекка Боулер, «Дороти М. Ричардсон заслуживает признания, которое она наконец получает» , The Guardian , 15 мая 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2374f85df801ffc9d13263eba615b02__1701287580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/02/d2374f85df801ffc9d13263eba615b02.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dorothy Richardson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)