Jump to content

Стилистический прием

В литературе и письме стилистические приемы — это разнообразные приемы, используемые для придания вспомогательного значения, идеи или чувства.

Образный язык

[ редактировать ]

Фигура речи – это любой способ сказать что-то, отличный от обычного способа. Образный язык – это язык, использующий обороты речи. [1]

Самый простой стилистический прием — это сравнение , обозначаемое использованием слов «как» или «как». Сравнение – это сравнение, используемое для привлечения внимания читателя и описательного описания чего-либо.

Пример: «С четырнадцатого этажа мой брат Чарли выглядит как насекомое, снующее среди других насекомых». (из «Сладкого картофельного пирога», Юджиния Кольер)
Пример: у зверя были глаза размером с бейсбольный мяч и зубы длиной с ножи.
Пример: Она приложила руку к голове мальчика, от которой дымился, как от горячего поезда.

Метафора

[ редактировать ]

Метафора – это сравнение, в котором не используются слова «подобно» или «как». Метафоры могут охватывать несколько предложений.

Пример: «Этот мальчик похож на машину». это сравнение, но «Этот мальчик — машина!» это метафора.

Синекдоха

[ редактировать ]

Синекдоха возникает, когда часть чего-либо используется для обозначения целого. [2] Многие примеры синекдохи представляют собой идиомы, общие для языка.

Пример: Рабочих можно называть «парами рук», а транспортное средство — своими «колесами».

Метонимия

[ редактировать ]

Метонимия аналогична синекдохе, но вместо части, представляющей целое, для представления целого используется родственный предмет или часть родственного предмета. [2] Часто он используется для представления всей абстрактной идеи.

Пример: во фразе «Королевские пушки были направлены на врага» слово «пушки» обозначает пехоту.
Пример: Слово «корона» может использоваться метонимически для обозначения короля или королевы, а иногда и закона страны.

Персонификация

[ редактировать ]

Придание неодушевленным предметам человеческих или животных свойств.

Пример: Солнце улыбнулось путешественникам. (солнце не улыбается, улыбаются люди)

Апостроф

[ редактировать ]

Похоже на «персонификацию», но прямо. Говорящий обращается к отсутствующему или умершему человеку или обращается к неодушевленному или абстрактному объекту, как к человеку. [3]

Характероним

[ редактировать ]

Это когда имя персонажа имеет символическое значение. Например, в «Больших надеждах » Диккенса мисс Хэвишем притворяется или живет жизнью, полной притворства. » Хоторна В «Алой букве преподобный Димсдейл метафорически исчезает (тускнеет) по мере развития романа, в то время как у Чиллингворта холодное (охлажденное) сердце.

Символом может быть объект, человек, ситуация, действие, слово или идея, имеющая в истории буквальное значение, а также альтернативная идентичность, представляющая что-то еще. [4] Используется как выразительный способ изобразить идею. Символ обычно передает эмоциональный отклик, выходящий далеко за рамки того, что диктуют само слово, идея или образ.

Пример: Сердце, символизирующее любовь. (Можно сказать: «Это разбило мне сердце», а не «Я был очень расстроен»)
Пример: восход солнца, символизирующий новую надежду. («Все их страхи растаяли перед лицом вновь взошедшего солнца».)

Аллегория

[ редактировать ]

Аллегория — это история, имеющая второе значение, обычно за счет наделения персонажей, предметов или событий символическим значением. Вся история функционирует символически; часто шаблон связывает каждый буквальный элемент с соответствующей абстрактной идеей или принципом. Хотя поверхностная история может представлять интерес, основной интерес автора заключается в скрытом значении. [5]

Здесь автор обращается к чувственным деталям. Часто это делается просто для того, чтобы глубже вовлечь читателя в историю, помогая ему визуализировать то, что описывается. Однако образы также могут символизировать важные идеи в истории.

Например, в «Нарушителях» Саки двое мужчин, вовлеченных в вражду между поколениями, оказались в ловушке под упавшим деревом во время бури: «Ульрих фон Градвиц обнаружил, что растянулся на земле, одна рука онемела под ним, а другую держал почти так же беспомощно. в плотном переплетении раздвоенных ветвей, в то время как обе ноги были прижаты под упавшей массой». Читатели могут не только визуализировать эту сцену, но и сделать из нее вывод, что его поймала в ловушку вражда. Обратите также внимание на дикцию, использованную в образах: такие слова, как «раздвоенный» и «падший», подразумевают своего рода ад, в ловушке которого он оказался.

Когда слово, фраза, образ или идея повторяется в произведении или нескольких литературных произведениях.

Например, в рассказе Рэя Брэдбери «Придут мягкие дожди» он описывает футуристический «умный дом» в послевоенное время. Все живое мертво, за исключением одной собаки, которая умирает по ходу повествования. Однако по ходу рассказа Брэдбери упоминает мышей, змей, малиновок, ласточек, жирафов, антилоп и многих других животных. Этот животный мотив устанавливает контраст между прошлым, когда жизнь процветала, и настоящим в истории, когда вся жизнь мертва.

Мотивы также могут использоваться для создания настроения (как мотив крови в «Макбете » Шекспира ), для предзнаменования (как, когда Мэри Шелли в «Франкенштейне » упоминает луну почти каждый раз, когда существо вот-вот появится), для поддержки темы (например, когда , в драме Софокла « Царь Эдип » мотив пророчества усиливает тему неотразимости богов), либо для иных целей.

Парадокс

[ редактировать ]

В литературной терминологии парадокс — это кажущееся противоречие , которое тем не менее в какой-то степени верно. [6] Парадокс может принимать форму оксюморона , преувеличения или преуменьшения. Парадокс может сливаться с иронией .

Звуковые техники

[ редактировать ]

Повторение одинаковых или сходных звуков, обычно ударных гласных звуков и следующих за ними согласных звуков в конце слов, а часто и в конце строк прозы или стихов. [7]

Например, в следующих строках из стихотворения последние А. Э. Хаусмана слова обеих строк рифмуются друг с другом.

Прекраснейшее из деревьев, вишня сейчас
Висит цветением вдоль ветки

Аллитерация

[ редактировать ]

Аллитерация – это повторение согласных звуков в начале слов.

Пример: «... многие мужчины дружат недостатка - со смертью / Даже сейчас, когда я говорю, из любви за к одному » . («Сонет 30» Эдны Сент-Винсент Миллей).

Аллитерация используется автором для создания акцента, придания красоты стилю письма, а иногда и для формирования настроения. Он также используется для создания ритмического и музыкального воздействия на сознание читателя.

Ассонанс

[ редактировать ]

Похоже на аллитерацию, при которой гласные звуки повторяются. Обычно они находятся в середине слова. [7]

Пример: «тесто, которое имело значение», «синяя выпуклая пробка».

Созвучие

[ редактировать ]

Похож на аллитерацию, но согласные стоят на концах слов. [7]

Пример: «разногласия», «коротко и мило».

Это наиболее важно в поэзии, но также используется и в прозе для акцента и эстетической выгоды.

Пример: Ошибочно-необратимая кошка встретила свое внутреннее соответствие в оппозиционной форме собаки.

Звукоподражание

[ редактировать ]

Сюда входят слова, которые звучат так же, как их значение, или имитация звуков.

Пример: «Жужжали пчелы».

Структура

[ редактировать ]

Формальная структура

[ редактировать ]

Формальная структура относится к формам текста. Во-первых, текст — это роман , драма , стихотворение или какая-то другая «форма» литературы. Однако этот термин может также относиться к длине строк, строф или песен в стихотворениях, а также к предложениям, абзацам или главам в прозе. Более того, такие видимые структуры, как диалог и повествование, также считаются частью формальной структуры.

Сюжет и сюжет

[ редактировать ]

Сюжетная линия представляет собой хронологическое изложение событий, следующих друг за другом в повествовании. Сюжет включает в себя сюжетную линию и не только; он включает в себя то, как элементы истории взаимодействуют, создавая сложность, интригу и удивление. Сюжет часто создается путем взаимодействия отдельных нитей сюжетной линии в критические моменты и непредсказуемым образом, создавая неожиданные повороты в общей сюжетной линии.

Структура сюжета

[ редактировать ]

Структура сюжета относится к конфигурации сюжета с точки зрения его экспозиции, развития действия, кульминации, спада действия и разрешения/развязки. Например, Диккенса « роман Большие надежды » известен тем, что перед началом восходящего действия имеется только одна страница экспозиции, в то время как «Властелине колец» во Дж. Р. Р. Толкина нисходящее действие имеет необычно продолжительное действие. Сюжет также можно структурировать с помощью таких приемов, как воспоминания, фреймы и эпистолярные элементы.

Воспоминание

[ редактировать ]

Воспоминание . (один из наиболее легко узнаваемых вариантов использования структуры сюжета) — это сцена в письменном виде, которая происходит за пределами текущей временной шкалы, до событий, происходящих в истории Он используется для объяснения элементов сюжета, придания фона и контекста сцене или объяснения характеристик персонажей или событий.

Например, одна глава может быть в настоящее время из жизни персонажа, а следующая глава может быть жизнью персонажа много лет назад. Вторая глава придает смысл первой, поскольку объясняет другие события, которые пережил персонаж, и, таким образом, помещает настоящие события в контекст. В Халеда Хоссейни романе «Бегущий за воздушным змеем » первая короткая глава происходит в реальном времени повествования; большая часть оставшейся части книги представляет собой воспоминания.

Рамочная история

[ редактировать ]

Когда есть длинный ретроспективный кадр, содержащий более половины текста, рамочная история — это часть, находящаяся за пределами воспоминаний. Например, » Мэри Шелли в «Франкенштейне приключения капитана дальнего плавания используются как основа знаменитой истории об ученом и его творении. Иногда у автора остается незаконченный кадр, как, например, в Генри Джеймса «Повороте винта» . Отсутствие завершающей рамки в этой истории дезориентирует читателя, что усиливает тревожное настроение истории.

Предзнаменование

[ редактировать ]

Это когда автор дает подсказки о том, что будет дальше в истории, что создает напряжение и напряжение у читателя на протяжении всей книги.

Пример: Мальчик поцеловал свою мать и тепло обнял ее, не обращая внимания на то, что это был последний раз, когда он видел ее.

Аллюзия – это отсылка к чему-то из истории или литературы. [8]

Словесная ирония

[ редактировать ]

Это простейшая форма иронии, при которой говорящий говорит противоположное тому, что намеревается. Существует несколько форм, включая эвфемизм , преуменьшение , сарказм и некоторые формы юмора. [9]

Ситуационная ирония

[ редактировать ]

Это когда автор создает сюрприз, который является полной противоположностью тому, что ожидал читатель, часто создавая чувство юмора или жуткое чувство. Например, в романе Стейнбека «Жемчужина » читатель может подумать, что Кино и Хуана станут счастливыми и успешными после открытия «Жемчужины мира» со всей ее ценностью. Однако после этого их жизнь резко меняется в худшую сторону.

Точно так же в шекспировском «Гамлете » главный герой в какой-то момент почти убивает короля Клавдия, но сопротивляется, потому что Клавдий молится и поэтому может попасть в рай. Поскольку Гамлет хочет, чтобы Клавдий попал в ад, он ждет. Несколько мгновений спустя, после того как Гамлет покидает сцену, Клавдий открывает публике, что он не имел в виду свои молитвы («слова без мыслей никогда не попадают в рай»), поэтому Гамлет все-таки должен был убить его.

Способ запомнить название этого термина состоит в том, что он описывает ироничную ситуацию .

Драматическая ирония

[ редактировать ]

Драматическая ирония – это когда читатель знает что-то важное об истории, чего не знают один или несколько персонажей истории. Например, в » Уильяма Шекспира драма «Ромео и Джульетте пятого акта основана на том факте, что зрители знают, что Джульетта жива, но Ромео думает, что она мертва. Если бы зрители подумали, как Ромео, что она мертва, сцена не имела бы такой силы.

Точно так же в «Сердце-обличителе» Эдгара Аллана По энергия в конце истории исходит из того факта, что мы знаем, что рассказчик убил старика, в то время как гости не обращают на это внимания. Если бы мы были такими же невнимательными, как гости, в этой истории практически не было бы смысла.

Способ запоминания имени заключается в том, что драматическая ирония добавляет драматичности истории .

См. «Ирония» для более подробного обсуждения и определений других форм иронии.

Зарегистрироваться

[ редактировать ]

Дикция — это выбор конкретных слов для передачи не только смысла, но и эмоций. Авторы, пишущие свои тексты, учитывают не только значение слова, но и его коннотацию. Например, человека можно охарактеризовать как упрямого или упорного, оба из которых имеют одно и то же основное значение, но противоположны по эмоциональному фону (первое — оскорбление, второе — комплимент). Точно так же искателя выгодных покупок можно охарактеризовать как бережливого (комплимент) или скупого (оскорбление). Дикция автора чрезвычайно важна для определения тона или отношения рассказчика.

Синтаксис

[ редактировать ]

Предложения могут быть длинными или короткими, написанными в активном или пассивном залоге , составленными как простые, составные, комплексные или составно-сложные. Они также могут включать такие приемы, как инверсия, или такие конструкции, как аппозитивные словосочетания, глагольные словосочетания (герундий, причастие и инфинитив) и придаточные предложения (существительное, прилагательное и наречие). Эти инструменты могут быть очень эффективными в достижении цели автора.

Пример : Гетто не управлялось ни немцами, ни евреями; им управляло заблуждение. (из «Ночи » Эли Визеля )

В этом предложении Визель использует два параллельных независимых предложения, написанных в пассивном залоге. Первое предложение создает интригу по поводу того, кто правит гетто, а затем первые несколько слов второго предложения настраивают читателя на ожидание ответа, который метафорически раскрывается только в последнем слове предложения.

В грамматике существует два залога : активный и пассивный. Эти термины можно применять к целым предложениям или глаголам.Глаголы также имеют время, вид и модус.Есть три времени: прошедшее, настоящее и будущее.Есть два основных аспекта: совершенный и прогрессивный. Некоторые грамматисты называют аспекты временами, но это не совсем правильно, поскольку совершенные и прогрессивные аспекты передают информацию, отличную от времени.Существует множество режимов (также называемых настроениями). Некоторые важные из них: повествовательные, утвердительные, отрицательные, эмфатические, условные, повелительные, вопросительные и сослагательные наклонения.

Тон выражает отношение писателя или говорящего к предмету, читателю или самому себе. [10]

См. также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Арп, Томас Р.; Джонсон, Грег (2009). Литература Перрин: структура, звук и смысл (10-е изд.). Обучение Уодсворта Сенгеджа. ISBN  9781413033083 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dda55ff1f680eeeb4c40327b0c746625__1718104020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/25/dda55ff1f680eeeb4c40327b0c746625.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Stylistic device - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)