Jump to content

Риторический прием

В риторике , риторический прием прием убеждения или стилистический прием — это метод, который автор или оратор использует, чтобы передать слушателю или читателю смысл с целью убедить его рассмотреть тему с точки зрения, используя язык, предназначенный для поощрения или спровоцировать эмоциональное проявление определенной точки зрения или действия. Они стремятся сделать позицию или аргумент более убедительными, чем они были бы в противном случае. [1] [ нужна страница ]

Звуковые устройства

[ редактировать ]

Звуковые устройства зависят от звука. Звуковая риторика используется как более ясный и быстрый способ передачи содержания понятным способом. Звуковая риторика доносит сообщения до читателя или слушателя, вызывая определенную реакцию через слуховое восприятие. [2] [1] [ нужна страница ]

Аллитерация

[ редактировать ]

Аллитерация – это повторение звука начальной согласной или группы согласных в последующих слогах. [3] [4]

Небольшие ливни длятся долго, но внезапные штормы кратковременны.

- Шекспир, Ричард II 2.1

Ассонанс

[ редактировать ]

Ассонанс – это повторение одинаковых гласных звуков в соседних словах. [5] [ нужна страница ]

Дуй ветер, набухай волной и плыви лай!

- Шекспир, Юлий Цезарь 5.1.

Созвучие

[ редактировать ]

Созвучие – это повторение согласных звуков в словах, которые были выбраны намеренно. Она отличается от аллитерации тем, что может произойти в любом месте слова, а не только в начале. [6]

В следующем примере звук «к» повторяется пять раз.

...с полосками света,
И пятнистая тьма, как пьяница, шатается...

Какофония

[ редактировать ]

Какофония относится к использованию неприятных звуков, таких как взрывные согласные k , g , t , d , p и b , шипящие звуки sh и s , а также аффрикаты ch и j , в быстрой последовательности в строке или отрывке. создавая резкий и диссонирующий эффект. [7]

Услышьте громкие тревожные звонки –
Наглые колокола! О каком ужасе рассказывает их нынешняя турбулентность!
В испуганном ухе ночи
Как они кричат ​​от страха!
Слишком испуган, чтобы говорить,
Они могут только кричать, кричать...

Звукоподражание

[ редактировать ]

Звукоподражание – это использование слов, имитирующих звук. В разговорной речи оно часто сопровождается несколькими восклицательными знаками и пишется заглавными буквами . Это часто встречается в комиксах и некоторых мультфильмах. [3] [4]

Некоторые примеры: smek , thwap , kaboom , ding-dong , plop , bang and pew .

Повторение слов

[ редактировать ]

Риторические устройства повторения слов действуют посредством повторения слов или фраз различными способами, обычно для акцентирования внимания.

Анадиплозис/Кондупликация

[ редактировать ]

Анадиплозис предполагает повторение последнего слова (слов) одного предложения, фразы или предложения в начале следующего или рядом с ним. [4]

Умереть, уснуть;
Спать, быть может, мечтать...

- Шекспир, Гамлет 3.1

Conduplicatio аналогичен повторению ключевого слова в последующих предложениях.

Ты, тихая душа, спи тихим сном!

- Шекспир, Ричард III 5.3

Анафора/Эпистрофа/Симплоце/Эпаналепсис

[ редактировать ]

Анафора — это повторение одного и того же слова в начале последовательных предложений, фраз или предложений. [3]

Своими слезами смываю я бальзам,
Своими руками я отдаю свою корону,
Своим языком отрицаю мое священное состояние,
Своим дыханием освободим все обряды долга.

- Шекспир, Ричард II 4.1

Эписстрофа повторяет одно и то же слово в конце. [8]

Если бы ты знал силу кольца,
Или половина ее достоинства, подарившего кольцо,
Или ваша собственная честь хранить кольцо,
Вы бы тогда не расстались с кольцом.

Симплос – это одновременное сочетание анафоры и эпистрофы, но повторяющее разные слова в начале и конце. [9]

Альфред Дулиттл : Я скажу вам, губернатор, если вы только позволите мне вставить слово. Я готов вам сказать. Я хочу тебе сказать. Я жду, чтобы сказать тебе.
Генри Хиггинс : Пикеринг, у этого парня есть определенный природный дар риторики. Наблюдайте за ритмом его родных диких древесных нот. — Я готов рассказать вам. Я хочу тебе сказать. Я жду, чтобы сказать тебе. Сентиментальная риторика! Это валлийская черта в нем. Это также объясняет его лживость и нечестность.

Эпаналепсис повторяет одно и то же слово в начале и в конце. [5] [ нужна страница ]

Еще раз в прорыв, дорогие друзья, еще раз!

- Шекспир, Генрих V 3.1

Эпизексис/Антанаклаз

[ редактировать ]

Эпизексис – это повторение одного и того же слова без перерыва. [4]

О ужас! Ужас! Ужас!

- Шекспир, Макбет 2.3

Антанаклазис – повторение одного и того же слова, но в другом смысле. Повторяющееся слово имеет два разных значения в контексте предложения. Антанаклазис часто используется, когда повторяющееся слово имеет несколько определений или способов его интерпретации. Авторы обычно используют эту риторическую стратегию, чтобы подчеркнуть определенное слово, которое соответствует общей теме или идее, создать ритм в своем письме или придать остроумный или юмористический тон.

[10] Для этого можно воспользоваться полисемией . [11]

Действительно, мы должны держаться все вместе, иначе, несомненно, нас всех повесят отдельно.

Диакопа – это повторение слова или фразы после промежуточного слова или предложения. [5] [ нужна страница ]

Лошадь! Лошадь! Мое королевство для коня!

- Шекспир, Ричард III 5.4

Отношение слов

[ редактировать ]

Риторические приемы словесных отношений действуют посредством преднамеренных связей между словами внутри предложения.

Антитезис/Антиметабол/Хиазм

[ редактировать ]

Антитеза предполагает объединение двух противоположных идей в предложении для достижения контрастного эффекта. [12] [ нужна страница ] Контраст подчеркивается параллельными, но схожими структурами противоположных фраз или предложений, чтобы привлечь внимание слушателей или читателей. По сравнению с хиазмом идеи должны быть противоположными.

Некоторые поднимаются из-за греха, а некоторые падают благодаря добродетели.

- Шекспир, Мера за меру 2.1.

Антиметабол предполагает повторение, но изменение порядка слов, фраз или предложений. Повторяются одни и те же слова, в отличие от антитезы или хиазма.

Не спрашивайте, что ваша страна может сделать для вас, спросите, что вы можете сделать для своей страны.

Хиазм включает в себя параллельную структуру предложений, но для второй части в обратном порядке. Это означает, что слова или элементы повторяются в обратном порядке. [13] [ нужна страница ] Противопоставляемые таким образом идеи часто связаны, но не обязательно противоположны.

Но ох, какие чертовы минуты говорят ему об этом?
Кто любит, но сомневается; подозревает, но сильно любит!

- Шекспир, Отелло 3.3

Асиндетон/Полисиндетон

[ редактировать ]

Асиндетон — это удаление союзов типа «или», «и» или «но» там, где этого можно было ожидать. [13] [ нужна страница ]

Проклятый, несчастный, несчастный, ненавистный день!

Полисиндетон – это использование большего количества союзов , чем это необходимо. Этот прием часто сочетают с анафорой. [13] [ нужна страница ]

Мы будем жить,
И молиться, и петь, и рассказывать старые сказки, и смеяться.
На позолоченных бабочек и слышу бедных негодяев
Разговор о судебных новостях...

- Шекспир, Король Лир 5.3

Ауксис/Катакосмезис

[ редактировать ]

Ауксис – это расположение слов в списке от наименее значимого к наиболее значимому. [14] [ нужна страница ] Это может создать кульминацию .

Поскольку медь, ни камень, ни земля, ни море бескрайнее,
Но печальная смертность колеблется в их силе...

- Шекспир, Сонет 65.

Катакосмезис , напротив, предполагает их расположение от наиболее значимого к наименее значимому. [14] [ нужна страница ]

Ни медь, ни камень, ни пергамент не несет ни одного.

- Шекспир, Зимняя сказка 1.2.

Это может создать разочарование для юмора или других целей.

Он видел разрушительные последствия войны, он видел природные катастрофы, он бывал в барах для одиноких людей.

Оксюморон

[ редактировать ]

Оксюморон — это парадокс из двух слов, который часто достигается за счет намеренного использования антонимов. Это создает внутреннее противоречие, которое может иметь риторический эффект. [15]

я мог плакать
И я мог смеяться, я легкий и тяжелый.

- Шекспир, Кориолан 2.1.

Зевгма предполагает соединение двух или более слов или фраз, занимающих одну и ту же позицию в предложении, с другим словом или фразой в том же предложении. При этом можно воспользоваться тем, что последнее слово имеет несколько значений в зависимости от контекста, чтобы создать умное использование языка, которое может сделать предложение и, таким образом, выдвинутое утверждение более красноречивым и убедительным.

В следующих примерах два существительных (как прямые объекты) связаны с одним и тем же глаголом, который затем следует интерпретировать двумя разными способами. [3]

Он успел на поезд и сильно простудился.
Эта рубашка привлекает всех, кроме мужчин.
Я задержал дыхание и дверь для тебя.
Дамблдор безмятежно шел через комнату в длинной темно-синей мантии и с совершенно спокойным выражением лица.

Зевгму иногда определяют в широком смысле, включая другие способы, которыми одно слово в предложении может относиться к двум или более другим. Даже простые конструкции, такие как несколько предметов, связанных с одним и тем же глаголом, тогда становятся «зеугмой без осложнений». [16]

Фред преуспел в спорте; Харви за едой; Том с девочками.
Друзья, римляне, соотечественники, дайте мне свои уши.

Уровень дискурса

[ редактировать ]

Риторические приемы уровня дискурса основаны на отношениях между фразами, предложениями и предложениями. Часто они связаны с тем, как в текст вводятся новые аргументы или как подчеркиваются предыдущие аргументы. Примеры включают антанагогу , апофазию , апорию , гипофору , метанойю и прокаталепсис .

Усиление/Плеоназм

[ редактировать ]

Усиление предполагает повторение слова или выражения с добавлением дополнительных деталей, чтобы подчеркнуть то, что в противном случае могло бы быть упущено. [12] [ нужна страница ] Это позволяет привлечь внимание и расширить тему, чтобы читатель осознал ее важность или центральное место в обсуждении.

Но этот отвратительный мальчик, конечно,
Был так невыразимо мерзок,
Такой жадный, грязный и инфантильный
Он оставил самый отвратительный вкус
В наших ртах...

Плеоназм предполагает использование большего количества слов, чем необходимо для описания идеи. Это создает акцент и может привнести дополнительные элементы смысла. [17]

Не отклоняйтесь ни от малейшей ее части, ни во времени, ни в материи, ни в других обстоятельствах.

- Шекспир, Мера за меру 4.2.

Антанагоге

[ редактировать ]

Антанагога предполагает «размещение положительного момента или преимущества рядом с критикой недостатков или проблемой, чтобы уменьшить влияние или значимость отрицательного момента». [4]

В детской кожуре этого слабого цветка
У яда есть место жительства и лекарственная сила.

Один сценарий предполагает ситуацию, когда кто-то не может ответить на отрицательный момент и вместо этого решает ввести другой пункт, чтобы уменьшить значимость обвинения.

Возможно, мы плохо справляемся с ситуацией, но поначалу вы тоже.

Антанагоге также можно использовать для позитивной интерпретации негативной ситуации:

Когда жизнь дарит вам лимоны, приготовьте лимонад. [3]

Апофазис

[ редактировать ]

Апофазис – это тактика поднятия темы путем отрицания необходимости ее поднимать. [19] Он также известен как паралипсис, оккупация, претериция, претериция или паразиопезис.

Что-то мне подсказывает, но это не любовь,
Я бы не потерял тебя; и ты знаешь себя,
Ненавижу советы не в таком качестве.

Апория — риторическое выражение сомнения. [4]

Быть или не быть, вот в чем вопрос.

- Шекспир, Гамлет 3.1

Когда на поставленный риторический вопрос дан ответ, это также является примером гипофоры .

Диазирмус

[ редактировать ]

Отвержение аргумента посредством нелепого сравнения. [20]

Насмешки

[ редактировать ]

Это предполагает выдвижение противоположной позиции, которую можно высмеять, без предоставления контраргументов. [1] [ нужна страница ]

Вы считаете, что мы должны голосовать за него? Я хочу продать тебе мост .

Энтимема

[ редактировать ]

Силлогизм , в котором отсутствует одна из посылок или заключение. Пропущенная часть должна быть ясно понята читателю. Иногда это зависит от контекстуальных знаний.

Говорят, чтобы построить нацию, нужны сотни лет.
Добро пожаловать в Сингапур.

(Современному Сингапуру сейчас 58 лет.)

Гипербола

[ редактировать ]

Гипербола – это намеренное преувеличение. [4] Это может быть для литературного эффекта:

Яркость ее щеки посрамила бы эти звезды,
Как дневной свет светильник; ее глаза на небесах
Сквозь воздушный край струился бы такой яркий поток
Что птицы пели и думали, что сейчас не ночь

Или для аргументативного эффекта:

Ее избрание в парламент было бы худшим событием, которое когда-либо могло случиться с этой страной! [1] [ нужна страница ]

Гипофора

[ редактировать ]

Использование гипофоры — это техника, при которой человек задает вопрос, а затем приступает к ответу на него. [12] [ нужна страница ]

Может ли честь поставить ногу? Нет. Или руку? Нет. Или заберёт горе рана? Нет. Значит, у Хонор нет навыков в хирургии? Нет. Что такое честь? Слово. Что в этом слове честь? Что это за честь? Воздух. Хороший расчет! У кого оно есть? Тот, кто умер в среду. Чувствует ли он это? Нет. Слышит ли он это? Нет. Значит, это бессмысленно? Да, к мертвым. Но не будет ли оно жить с живыми? Нет. Почему? Унижение не потерпит этого.

- Шекспир, Генрих IV, Часть 1 5.1

недосказанность

[ редактировать ]

Этот прием косвенно подразумевает обвинение, не высказывая его прямо. [1] [ нужна страница ] Это может сочетаться с апофазом .

Я знаю, что ты не алкоголик, но я заметил, что ты заменил все бутылки в своем шкафу с алкоголем.

Метанойя

[ редактировать ]

Метанойя уточняет высказывание, вспоминая или отвергая его частично или полностью, а затем повторно выражая его в лучшей, более мягкой или сильной форме. [4] [5] [ нужна страница ] Негатив часто используется для припоминания.

Все недостатки, которые можно назвать, нет, черт его знает...

- Шекспир, Цимбелин 2.4

Прокаталепсис

[ редактировать ]

Предвидя возможное возражение и отвечая на него, прокаталепсис позволяет продолжить спор, опровергая при этом противоположные точки зрения. Это родственник гипофоры . [12] [ нужна страница ]

'Все в порядке!' ты будешь плакать. 'Все в порядке!' ты скажешь,
«Но если мы заберем набор,
Что нам делать, чтобы развлечься
Наши дорогие дети? Пожалуйста, объясните!
Мы ответим на этот вопрос, спросив вас:
— Что делали любимые?
Как привыкли они оставаться довольными
До того, как было изобретено это чудовище?

Преуменьшение

[ редактировать ]

Преуменьшение , или мейоз , предполагает намеренное занижение важности, значимости или величины предмета. [12] [ нужна страница ]

Военная ситуация развивалась не обязательно в пользу Японии.

Подтипом преуменьшения является литота , в которой используется отрицание:

Летом нередки волны тепла.

Ирония и образы

[ редактировать ]

Ирония – это фигура речи, при которой слова говорящего имеют целью выразить смысл, прямо противоположный сказанным словам. [3] [4]

Здесь, с позволения Брута и остальных -
Ибо Брут — благородный человек;
Так и они все, все благородные люди -
Я пришел выступить на похоронах Цезаря.
Он был мне другом, верным и справедливым:
Но Брут говорит, что он был честолюбив;
А Брут — благородный человек.

- Шекспир Юлий Цезарь 3.2

Метафора

[ редактировать ]

Метафора соединяет две разные вещи друг с другом. Оно часто употребляется с глаголом «быть». [3] [4] Использование метафоры в риторике направлено прежде всего на то, чтобы донести до аудитории новую идею или значение, связав ее с уже знакомой идеей или значением. Литературный критик и ритор И. А. Ричардс делит метафору на две части: средство и тенор. [21]

В следующем примере Ромео сравнивает Джульетту с солнцем (транспортным средством), и эта метафора, связывающая Джульетту с солнцем, показывает, что Ромео видит Джульетту сияющей и считает ее существенным существом (тенором).

Но мягко, какой свет пробивается в то окно?
Это Восток, а Джульетта – солнце.

В приведенном ниже примере Джон Грин сравнивает малыша с солнцем, потому что он не хочет ложиться спать.

Солнце было малышом, упорно отказывавшимся ложиться спать: было уже за восемь тридцать, и было еще светло.

- Джон Грин, Виноваты звезды.

Персонификация

[ редактировать ]

Персонификация – это представление животных, неодушевленных предметов и идей как имеющих человеческие качества. [3] [4]

Сероокое утро улыбается хмурой ночи

Сравнение сравнивает две разные вещи, которые похожи друг на друга хотя бы в одном отношении, используя слова «как» или «как» для объяснения сравнения. [3] [4]

Я ручаюсь, что он нежен, как ягненок.

Шекспир, Ромео и Джульетта 2.5

Метонимия

[ редактировать ]

Метонимия — это фигура речи, при которой вещь или понятие косвенно упоминается по имени атрибута или дополнения к атрибуту подразумеваемой вещи. Например, «корона» для обозначения короля или королевы.

Синекдоха

[ редактировать ]

Синекдоха — это класс метонимии , часто посредством упоминания части для целого или, наоборот, целого для одной из его частей . Примеры распространенных английских выражений включают «suits» (для «бизнесменов»), «boots» (для «солдат», a pars pro toto ) и «America» (для «Соединенных Штатов Америки», « totum pro parte ») . ).

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Крюс-Андерсон, Тимоти А. (2007). Критическое мышление и неформальная логика . Пенрит: Электронные книги по гуманитарным наукам. ISBN  978-1-84760-046-2 . OCLC   697474252 .
  2. ^ «Риторические стратегии звукового дизайна и звукового отображения: практический пример» . Международный журнал дизайна . Проверено 29 октября 2020 г.
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я «30 риторических приемов — и как их использовать» . Ридси . 11 января 2019 г. Проверено 12 марта 2020 г.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Харрис, Роберт А. (2013). «Справочник по риторическим приемам» . virtualsalt.com .
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Харрис, Роберт А. (2003). Писать ясно и стильно: руководство по риторическим приемам для современных писателей . Лос-Анджелес: Паб Pyrczak. ISBN  1-884585-48-5 . OCLC   50825579 .
  6. ^ «Созвучие – примеры и определение созвучия» . Литературные устройства . 03.11.2013 . Проверено 24 марта 2020 г.
  7. ^ «Примеры и определение какофонии» . Литературные устройства . 14 августа 2015 г. Проверено 24 марта 2020 г.
  8. ^ «Примеры эпистроф» . Ваш словарь . Проверено 29 марта 2020 г.
  9. ^ Нордквист, Ричард (25 декабря 2018 г.). «Риторическое повторение: Симплоце» . МысльКо . Проверено 29 марта 2020 г.
  10. ^ «Антанаклазис - Определение и примеры антанаклаза» . Литературные устройства . 05 мая 2014 г. Проверено 29 марта 2020 г.
  11. ^ Мартин Де Кампо, Мишель. «Определение антанаклаза, функции и примеры» . Study.com . Проверено 29 ноября 2023 г.
  12. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Макгиган, Брендан (2011). Риторические приемы: пособие и занятия для студентов-писателей . Моликен, Пол; Грудзина, Дуглас (Исправленное [издание] ред.). Клейтон, Делавэр. ISBN  978-1-58049-765-7 . OCLC   816509713 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фарнсворт, Уорд (2011). Классическая английская риторика Фарнсворта (1-е изд.). Бостон: Дэвид Р. Годин, издатель. ISBN  978-1-56792-385-8 . OCLC   369308749 .
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Мириам Джозеф, сестра (2008). Использование Шекспиром искусства языка . Филадельфия: Пол Драй. ISBN  978-1-58988-048-1 . OCLC   216936830 .
  15. ^ «Оксюморон — примеры и определение оксюморона» . Литературные устройства . 26 июня 2013 г. Проверено 4 апреля 2020 г.
  16. ^ Бернар Мари Дюпри (1991). Словарь литературных приемов: Градус, Аризона . Университет Торонто Пресс. п. 440 . ISBN  978-0-8020-6803-3 . Проверено 25 сентября 2013 г.
  17. ^ «Плеоназм — определение и примеры плеоназма» . Литературные устройства . 14 февраля 2014 г. Проверено 30 марта 2020 г.
  18. ^ О'Делл, Лесли. (2002). Шекспировский язык: руководство для актеров и студентов . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN  0-313-00694-6 . OCLC   51389694 .
  19. ^ Бэрд, А. Крейг; Тонссен, Лестер (1948). «Глава 15. Стиль публичного выступления». Речевая критика, разработка стандартов риторической оценки . Рональд Пресс Ко. с. 432.
  20. ^ Лес риторики, Диасиммус , по состоянию на 13 ноября 2020 г.
  21. ^ Ричардс, Айова (Айвор Армстронг) (1981). Философия риторики . Издательство Оксфордского университета. стр. 119–27. OCLC   8632866 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6010e18df6a25d7ef8c2f6bd2defa38c__1720131720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/8c/6010e18df6a25d7ef8c2f6bd2defa38c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rhetorical device - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)