Асиндетон
Асиндетон ( Великобритания : / æ ˈ s ɪ n d ɪ t ən , ə -/ , США : / ə ˈ s ɪ n d ə t ɒ n , ˌ eɪ -/ ; [1] [2] от греческого : ἀσύνδετον , «несвязный», иногда называемый асиндетизмом ) — литературная схема, в которой один или несколько союзов намеренно опускаются из ряда связанных предложений. [3] [4] Примеры включают veni, vidi, vici и его английский перевод «Я пришел, я увидел, я победил». Его использование может ускорить ритм отрывка и сделать отдельную идею более запоминающейся. Асиндетон можно противопоставить синдетону ( синдетической координации ) и полисиндетону , которые описывают использование одного или нескольких координационных союзов соответственно.
В более общем смысле, в грамматике асиндетическая координация — это тип координации , при котором между союзами нет сочинительного союза. [5]
Быстро и решительно он вошел в банк.
Координатора здесь нет, но соединения по-прежнему скоординированы. Асиндетичная координация — это отсутствие союзов между словами или фразами, которые обычно соединяются такими союзами, как «и» или «или». В этом предложении нет пропущенных сочинительных союзов. «Быстро» и «решительно» — это просто два наречия, модифицирующие глагол «шагать», но они не согласуются друг с другом. Следовательно, в этом предложении нет асиндетической координации.
Примеры
[ редактировать ]Пропуск союза «и»
[ редактировать ]Аристотель писал в своей «Риторике» , что этот прием более эффективен в устной речи, чем в письменной прозе:
- «Таким образом, цепочки несвязанных слов и постоянные повторения слов и фраз весьма справедливо осуждаются в письменных речах, но не в устных речах — говорящие используют их свободно, поскольку они производят драматический эффект. В этом повторении должно быть разнообразие тонов. , как бы прокладывая путь к драматическому эффекту, например: «Это злодей среди вас, который обманул вас, который обманул вас, который хотел предать вас полностью» ». Аристотель, Риторика , Книга III, Глава 12 (перевод У. Риса Робертса).
Аристотель также считал, что асиндетон можно эффективно использовать в окончаниях произведений, и сам использовал этот прием в заключительном отрывке «Риторики » :
- «Для заключения уместен бессвязный стиль языка, который будет отмечать разницу между речью и произнесением. «Я сделал. Вы меня услышали. Факты перед вами. Я прошу вашего суждения» ». Аристотель, Риторика , Книга III, Глава 19 (перевод У. Риса Робертса).
Несколько примечательных примеров можно найти в американских политических речах:
- «...и это управление народа, посредством народа, ибо народ не исчезнет с земли». Авраам Линкольн , Геттисбергская речь
- «...что мы заплатим любую цену, понесем любое бремя, встретим любые трудности, поддержим любого друга, выступим против любого врага , чтобы обеспечить выживание и успех свободы». Джона Ф. Кеннеди Инаугурационная речь , 20 января 1961 года.
Другой часто используемый пример — Уинстона Черчилля обращение « Мы будем сражаться на пляжах »:
- «Мы будем идти до конца, мы будем сражаться во Франции, мы будем сражаться на морях и океанах, мы будем сражаться с растущей уверенностью и растущей силой в воздухе, мы будем защищать наш остров, чего бы это ни стоило, мы мы будем сражаться на пляжах, мы будем сражаться на посадочных площадках, мы будем сражаться на полях и на улицах, мы будем сражаться на холмах и никогда не сдадимся».
Пропуск союза «или»
[ редактировать ]Ассиндетон «или» перед полисиндетоном «и»:
- «Священник или кто-то похожий на него трудился на вершине холма и приближался к ним, подняв руку, благословляя, приветствуя и отгоняя мух . Он был одет в пыльный сюртук, держал в руках трость и пару восьмиугольные очки, на одном стекле которых светило позднее солнце, а из оголенного проволочного отверстия другого выглядывал слезящийся глаз». ( Кормак Маккарти , «Внешняя тьма» , 1968)
См. также
[ редактировать ]- Строительство Апо-койноу
- Паратаксис (грамматика)
- Сокращенное относительное предложение , относительное предложение, не отмеченное явным дополнением.
- Зевгма
Сноски
[ редактировать ]- ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-15255-6 .
- ^ Уэллс, Джон К. (2008). Словарь произношения Лонгмана (3-е изд.). Лонгман. ISBN 978-1-4058-8118-0 .
- ^ Корбетт и Коннорс, 1999. стр.51.
- ^ Болдик, 2008. с. 27
- ^ «Асиндетическая координация @ Интернет-грамматика английского языка» . УКЛ . 18 апреля 2018 г. Архивировано из оригинала 14 декабря 2004 г.
Источники
[ редактировать ]- Болдрик, Крис . 2008. Оксфордский словарь литературных терминов . Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк. ISBN 978-0-19-920827-2
- Корбетт, Эдвард П.Дж. и Коннорс, Роберт Дж. 1999. Стиль и заявление . Издательство Оксфордского университета. Нью-Йорк, Оксфорд. ISBN 0-19-511543-0
- Форсайт, Марк . 2014. Элементы красноречия . Издательская группа Беркли/Пингвин Паблишинг. Нью-Йорк. ISBN 978-0-425-27618-1