Ассонанс
Ассонанс — это повторение идентичных или похожих фонем в словах или слогах, которые встречаются близко друг к другу, либо с точки зрения их гласных фонем (например, постное зеленое мясо ), либо их согласных фонем (например, Кип держит плащи ). [1] Однако в использовании американском ассонанс относится исключительно к этому явлению при воздействии на гласные, тогда как при воздействии на согласные его обычно называют созвучием . [2] Эти два типа часто комбинируются, например, между словами Six и Switch , которые содержат одну и ту же гласную и похожие согласные. Если в литературном произведении есть повторение одной и той же гласной или некоторых подобных гласных, особенно в ударных слогах, в поэзии это можно назвать «гармонией гласных». [3] (хотя лингвисты имеют другое определение « гармонии гласных »).
Особым случаем ассонанса является рифма , в которой окончания слов (обычно начинающиеся с гласного звука последнего ударного слога) идентичны, как в «Тумане и бревне» или «Истории и тайне» . Вокальный ассонанс — важный элемент в стихе . [4] Ассонанс встречается чаще в стихах, чем в прозе ; он используется в англоязычной поэзии и особенно важен в старофранцузском , испанском и кельтских языках .
Примеры
[ редактировать ]Английская поэзия богата примерами ассонансов и/или созвучий:
То одиночество , которое подходит твоему абстрактному звучанию ты , которое поешь
на гордом круглом облаке высокую ночь в белую
- Э. Э. Каммингс , если самый веселый ребенок-слон-ангел должен сидеть
Его нежный наследник сохранить мог бы память нем о .
— Уильям Шекспир , « Сонет 1 »
Встречается и в прозе:
Мягкий язык срывался с их губ , безплевательских когда они кружили низкими кругами по полю, петляя туда и сюда сквозь сорняки.
Крапивник свою чирикал песенку . , тонкую спрятавшись на краю темном берега реки
Хип-хоп опирается на ассонанс:
Немного водки быстрее , от которой мое сердце бьется , чем от шока , когда меня , в больнице бьет током врач когда я отказываюсь сотрудничать , когда я раскачивает он стол, когда оперирует ...
Мертвые посредине событий , , я думаю мы мало ли знали , что загадили какого -то посредника , который не сделал ничего дурного .
— Большой каламбур , «Твинц»
Его также можно услышать в других формах популярной музыки:
Должен признаться , что в своих поисках я чувствовал подавленным себя и беспокойным .
— Тонкая Лиззи , «С любовью»
столько доминиканок корицей с загаром и . никогда не видел Я
— Уилл Смит , «Майами»
Расставьте точки над И » карандашами « бровей закройте веки глаза , спрячьте для буквами , . Я буду бездействовать в своих делах . Не думай ни о чем другом, кроме меня.
— Китон Хенсон , «Маленькие руки»
Ассонанс часто встречается в пословицах :
Визгливое колесо получает смазку .
Ранняя пташка ловит червяка .
Полное созвучие встречается в ряде пуштуских пословиц Афганистана :
- Ла зра на бал зра та лаар шта. «От одного сердца к другому есть путь». [5]
- Kha ghar lwar day pa sar laar lary. «Даже если гора очень высокая, есть путь на вершину». [6]
Этот поэтический прием можно найти в первой строке « : Гомера » M ê nin áeide, theá, P ē l ē ïádeō Akhil ê os ( Μ ῆ νιν ἄειδε, θεά, Π η λ η ϊάδεω Ἀχιλ ῆ Илиады ). Другой пример — Dies irae (вероятно, Томаса Челано ):
- День i r, i es illa d
- Решит век в фав илле ,
- Teste David cum S by i lla .
В Данте » «Божественной комедии есть строфы с таким повторением.
- так моя душа, бежит все еще которая ,
- он повернулся, чтобы полюбоваться темпом
- который никогда не человека живого покидал .
В следующей строфе из произведения Харта Крейна «К Бруклинскому мосту» во многих ударных слогах присутствует гласная [i].
- Сколько рассветов, холодящих от его журчащего покоя
- чайки Крылья окунутся повернут и его ,
- Сбрасывая белые кольца смятения, возводя высокие здания.
- Над скованными водами залива — Свобода [7]
Все рифмы в строфе могут быть связаны гармонией гласных в один ассонанс. Такие строфы можно найти в итальянской или португальской поэзии, в произведениях Джамбаттисты Марино и Луиса Вас де Камоэнса :
- Достигнув этой ступени, молодой Альси де ,
- который ведет путь нашей жизни ,
- счел это сомнительным и подвесил между двумя гидами
- улица, от которой начинались две улицы .
- Легко и плоско слева и вид ,
- восторгов и удовольствий в полном расцвете ;
- другой носил лохматые скалы альпийские
- из твердых камней и колючих шипов . [8]
Это Оттава Рима [9] (абабабкк), [10] очень популярная форма в эпоху Возрождения, впервые использованная в эпических поэмах.
- Оружие и бароны отмечают дос ,
- Что от западного пляжа Лусит до на,
- Никогда еще я не плавал вдвоём по морям,
- Они прошли даже за Тапроб - на,
- В опасностях и войнах стремился ,
- Больше, чем обещала человеческая сила ,
- И среди далеких людей таран строят
- Новое Царство, которое так возвысило овна ; [11]
Во французском языке существует множество примеров гармонии гласных. [12] Чешский, [13] и польский [14] поэзия.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Словарь Чемберса 21 века (1996).
- ^ Мерриама-Вебстера Созвучие .
- ^ Ассонанс в Британской энциклопедии
- ^ «Хурана, Аджит «Выдающееся сочинение «Созвучие и созвучие»» . Архивировано из оригинала 16 марта 2011 г. Проверено 18 марта 2011 г.
- ^ с. 16, Целлем, Эдвард . 2014. Маталуна: 151 пуштуская пословица. Культуры Директ.
- ^ с. 66, Целлем, Эдвард . 2014. Маталуна: 151 пуштуская пословица. Культуры Директ.
- ^ Харт Крейн, из «Мост: К Бруклинскому мосту» в Poetry Foundation.
- ^ Джамбаттиста Марино, Адоне, Песнь II, строфа 1 (на итальянском языке).
- ^ Оттавские рифмы в Британской энциклопедии.
- ^ Оттава Рима в Poetry Foundation.
- ^ Луис Вас де Камоэнс, Os Lusíadas, Canto Primeiro, строфа 1 (на португальском языке).
- ^ Рой Льюис, О чтении французских стихов. Исследование поэтической формы, Оксфорд, 1982, стр. 70–99, 149–190.
- ^ Виктор Я. Дарас, Вокальная гармония в поэзии Владимира Голана, Чешский альманах, 2006 (на польском языке).
- ^ Виктор Ярослав Дарас, Маленький путеводитель по польским стихам, Краков, 2003, стр. 179–185 (на польском языке).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Ассонанс , Американская риторика: риторические фигуры в звуке
- Ассонанс , Современная американская поэзия, Пенсильванский университет
- Определение ассонанса , Элементы поэзии, VirtuaLit
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Госс, Эдмунд Уильям (1911). . Британская энциклопедия . Том. 2 (11-е изд.). стр. 786–787.
- Роман Якобсон , Дженнифер Роуселл, Кейт Пал (ред.), Справочник по изучению грамотности Routledge, стр. 427.
- Ян Мукаржовский , Джон Одмарк, Язык, литература и значение, с. 27.