~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Arc.Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Номер скриншота №:
✰ 7D23A649C46EDF319AF4E686A0D863D8__1717243740 ✰
Заголовок документа оригинал.:
✰ Samuel Taylor Coleridge - Wikipedia ✰
Заголовок документа перевод.:
✰ Сэмюэл Тейлор Кольридж — Википедия, бесплатная энциклопедия ✰
Снимок документа находящегося по адресу (URL):
✰ https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge ✰
Адрес хранения снимка оригинал (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/d8/7d23a649c46edf319af4e686a0d863d8.html ✰
Адрес хранения снимка перевод (URL):
✰ https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/d8/7d23a649c46edf319af4e686a0d863d8__translat.html ✰
Дата и время сохранения документа:
✰ 09.06.2024 07:07:12 (GMT+3, MSK) ✰
Дата и время изменения документа (по данным источника):
✰ 1 June 2024, at 15:09 (UTC). ✰ 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ask3.Ru ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Сервисы Ask3.ru: 
 Архив документов (Снимки документов, в формате HTML, PDF, PNG - подписанные ЭЦП, доказывающие существование документа в момент подписи. Перевод сохраненных документов на русский язык.)https://arc.ask3.ruОтветы на вопросы (Сервис ответов на вопросы, в основном, научной направленности)https://ask3.ru/answer2questionТоварный сопоставитель (Сервис сравнения и выбора товаров) ✰✰
✰ https://ask3.ru/product2collationПартнерыhttps://comrades.ask3.ru


Совет. Чтобы искать на странице, нажмите Ctrl+F или ⌘-F (для MacOS) и введите запрос в поле поиска.
Arc.Ask3.ru: далее начало оригинального документа

Сэмюэл Тейлор Кольридж — Википедия, бесплатная энциклопедия Jump to content

Сэмюэл Тейлор Кольридж

Из Википедии, бесплатной энциклопедии

Сэмюэл Тейлор Кольридж
Портрет Питера Вандайка 1795 года.
Рожденный ( 1772-10-21 ) 21 октября 1772 г.
Оттери-Сент-Мэри , Девон, Англия
Умер 25 июля 1834 г. 1834-07-25 ) ( 61 год) (
Хайгейт , Миддлсекс, Англия
Занятие
  • Поэт
  • философ
  • критик
  • моралист
  • богослов
Альма-матер Колледж Иисуса, Кембридж
Предмет
Литературное движение Романтизм
Известные работы
Супруг
Сара Фрикер
( м. 1795)
Дети 4, включая Хартли , Сару и Дервента
Родственники Джеймс Кольридж (брат)
Подпись

Сэмюэл Тейлор Кольридж ( / ˈ k l ə r ɪ / KOH -lə-rij ; [1] 21 октября 1772 — 25 июля 1834) — английский поэт, литературный критик, философ и теолог, основатель романтического движения в Англии и член организации «Поэты озера» вместе со своим другом Уильямом Вордсвортом . Он также делился томами и сотрудничал с Чарльзом Лэмбом , Робертом Саути и Чарльзом Ллойдом .

Он написал стихотворения «Иней древнего мореплавателя» и «Кубла-хан» , а также крупное прозаическое произведение «Биография литературная» . Его критические работы оказали большое влияние, особенно в отношении Уильяма Шекспира , и он помог представить немецкую идеалистическую философию англоязычным культурам. Кольридж придумал много знакомых слов и фраз, в том числе « приостановление неверия ». [2] Он оказал большое влияние на Ральфа Уолдо Эмерсона и американский трансцендентализм . На протяжении всей своей взрослой жизни у Кольриджа случались ужасные приступы тревоги и депрессии; Было высказано предположение, что у него было биполярное расстройство , которое не было определено при его жизни. [3] Он был физически нездоров, что могло быть вызвано приступом ревматизма и других детских болезней. От этих состояний его лечили лауданом , что способствовало пожизненной зависимости от опиума.

У Кольриджа была бурная карьера и личная жизнь со множеством взлетов и падений, но после его смерти его общественное уважение выросло, и он стал считаться одной из самых влиятельных фигур в английской литературе. Например, в отчете The Guardian за 2018 год он был назван «гением», который превратился в «одного из самых известных английских поэтов». Такие организации, как англиканская церковь, отмечают его работу во время публичных мероприятий, таких как «День Кольриджа» в июне, включая литературные концерты. [4]

Молодость образование и

Кольридж родился 21 октября 1772 года в городке Оттери-Сент-Мэри в Девоне, Англия. [5] Отцом Сэмюэля был преподобный Джон Кольридж, уважаемый викарий церкви Святой Марии в Оттери-Сент-Мэри и директор Королевской школы , бесплатной гимназии, основанной королем Генрихом VIII в городе. Ранее он был учителем Хью Сквайера школы в Саут-Молтоне , Девон, и лектором в соседнем Молланде . [6]

У Джона Кольриджа было трое детей от первой жены. Сэмюэл был младшим из десяти детей от второй жены преподобного мистера Кольриджа, Энн Боуден (1726–1809). [7] вероятно, дочь Джона Боудена, мэра Саут-Молтона, Девон, в 1726 году. [8] Кольридж предполагает, что он «не получал удовольствия от мальчишеских игр», а вместо этого «беспрерывно» читал и играл в одиночку. [9]

После смерти Джона Кольриджа в 1781 году 8-летнего Сэмюэля отправили в больницу Христа , благотворительную школу, основанную в 16 веке в Грейфрайарсе, Лондон , где он оставался на протяжении всего своего детства, изучая и сочиняя стихи. В этой школе Кольридж подружился с одноклассником Чарльзом Лэмбом и изучал произведения Верджила и Уильяма Лайл Боулза . [10]

В одном из серии автобиографических писем, написанных Томасу Пулу , Кольридж писал: «В шесть лет я помню, что читал Велизария , Робинзона Крузо и Филипа Куорла – а затем я нашел « Развлечения одной и той же ночи» – один рассказ из которых ( рассказ о человеке, вынужденном искать непорочную деву) произвел на меня такое глубокое впечатление (я прочитал его вечером, пока мать чинила чулки), что всякий раз, когда я был в темноте, меня преследовали призраки – и я отчетливо помню то тревожное и боязливое рвение, с которым я следил за окном, в котором лежали книги, - и всякий раз, когда солнце падал на них, я хватал его, носил за стеной, грелся и читал». [11]

Кольридж, кажется, ценил своего учителя, о чем он писал в воспоминаниях о школьных днях в Biography Literaria :

Я пользовался неоценимым преимуществом очень разумного, но в то же время очень строгого учителя... В то время, когда мы изучали греческих поэтов-трагиков , он заставлял нас читать в качестве уроков Шекспира и Мильтона : и они были а также уроки, на воспитание которых требовалось много времени и усилий, чтобы избежать его порицания. Я узнал от него, что поэзия, даже в самых высоких и, по-видимому, в самых диких одах, имеет свою собственную логику, столь же суровую, как и логика науки; и более трудным, потому что более тонким, более сложным и зависящим от большего количества и более беглых причин... В наших собственных английских сочинениях (по крайней мере, в течение последних трех лет нашего школьного обучения) он не проявлял милосердия к фразе, метафоре, или образ, не подкрепленный звуковым смыслом, или где тот же смысл мог бы быть передан с равной силой и достоинством более простыми словами... Воображаю, что я почти слышу сейчас, как он восклицает Арфу? Арфа? Лира? Перо и чернила, мальчик, ты имеешь в виду! Муза, мальчик, Муза? Вы имеете в виду дочь вашей няни! Источник вдохновения? О да! я полагаю, монастырский насос! ...Как бы то ни было, был у нашего господина один обычай, о котором я не могу обойти молчанием, потому что считаю его... достойным подражания. Он часто позволял нашим тематическим упражнениям... накапливаться, пока у каждого мальчика не было четырех или пяти упражнений, которые нужно было просмотреть. Затем, положив все число в ряд на свой стол, он спрашивал автора, почему то или иное предложение не могло найти подходящего места под тем или иным другим тезисом; и если не было удовлетворительного ответа, и были две ошибки такого же рода были обнаружены в одном упражнении, последовал бесповоротный приговор, учение было разорвано, и в дополнение к задачам дня было произведено другое по тому же предмету. [12]

Позже он написал о своем одиночестве в школе в стихотворении «Мороз в полночь» : «С незакрытыми веками я уже мечтал / О моем сладком месте рождения». [13]

С 1791 по 1794 год Кольридж учился в колледже Иисуса в Кембридже . [14] В 1792 году он получил золотую медаль Брауна за написанную им оду, осуждающую работорговлю . [15]

В декабре 1793 года он покинул колледж и записался в 15-й (Королевский) легкий драгунский полк под вымышленным именем «Сайлас Томкин Комбербах». [16] возможно, из-за долгов или потому, что девушка, которую он любил, Мэри Эванс , отвергла его. Его братья организовали его увольнение через несколько месяцев по причине «безумия», и он был повторно принят в колледж Иисуса, хотя он так и не получил ученую степень в университете. [ нужна цитата ]

и брак Пантисократия

Мэри Матильда Бетэм , Сара Кольридж (Миссис Сэмюэл Тейлор Кольридж), Портретная миниатюра, 1809 г.
Изображение Кольриджа из книг «Иней о древнем мореплавателе» и «Видение сэра Лаунфала» (авторы Кольридж и Джеймс Рассел Лоуэлл ), опубликованных Сэмпсоном Лоу , 1906 год.
Мемориальная доска в честь Кольриджа в церкви Святой Марии, Оттери-Сент-Мэри

Кембридж и Сомерсет [ править ]

В колледже Иисуса Кольридж познакомился с политическими и теологическими идеями, которые тогда считались радикальными , в том числе с идеями поэта Роберта Саути , с которым он сотрудничал в пьесе « Падение Робеспьера» . Кольридж присоединился к Саути в плане, от которого позже отказались, по созданию утопического общества, похожего на коммуну , под названием Пантисократия , в пустыне Пенсильвании.

В 1795 году двое друзей женились на сестрах Саре и Эдит Фрикер в Сент-Мэри Редклифф , Бристоль. [17] но брак Кольриджа с Сарой оказался несчастливым. К 1804 году они были разделены. Когда Кольридж писал своему брату, он возлагал всю вину на Сару: «Немногие друзья, которые были свидетелями моей семейной жизни, уже давно советовали разлуку как необходимое условие всего желаемого для меня...» Последующие биографы не согласились с мнением Кольриджа. негативное отношение к жене, которую он назвал своей «Салли Палли», когда впервые женился на ней. [18] [19]

Третья сестра, Мэри, уже вышла замуж за третьего поэта, Роберта Ловелла , и обе стали партнерами в Пантисократии. Ловелл также представил Кольриджа и Саути их будущему покровителю Джозефу Коттлу , но умер от лихорадки в апреле 1796 года. Кольридж был с ним при его смерти.

В 1796 году он выпустил свой первый том стихов под названием «Стихи на различные темы» , в который также вошли четыре стихотворения Чарльза Лэмба, а также произведения, написанные в сотрудничестве с Робертом Саути. [ нужна цитата ] и работа, предложенная его школьным другом и Лэмбом Робертом Фавеллом. Среди стихотворений были «Религиозные размышления» , «Монодия о смерти Чаттертона» и ранняя версия «Эоловой арфы» , озаглавленная «Излияние 35» . Второе издание было напечатано в 1797 году, на этот раз с приложением произведений Лэмба и Чарльза Ллойда , молодого поэта, частным наставником которого стал Кольридж.

В 1796 году он также в частном порядке напечатал сонеты различных авторов , в том числе сонеты Лэмба, Ллойда, Саути и его самого, а также поэтов старшего возраста, таких как Уильям Лайл Боулз .

Кольридж планировал создать журнал «Сторож» , который будет печататься каждые восемь дней, чтобы избежать еженедельного налога на газеты. [20] Первый номер недолговечного журнала вышел в марте 1796 года. К маю того же года он прекратил выпуск. [21]

Годы 1797 и 1798, в течение которых он жил в том, что сейчас известно как Коттедж Кольриджа , в Незер-Стоуи , Сомерсет, были одними из самых плодотворных в жизни Кольриджа. В 1795 году Кольридж познакомился с поэтом Уильямом Вордсвортом и его сестрой Дороти . (Вордсворт, посетивший его и очарованный окрестностями, арендовал парк Альфокстон , расположенный чуть более чем в трех милях [5 км] от него.) Помимо «Иней древнего мореплавателя» , Кольридж сочинил символическую поэму «Кубла Хан» , написанную, как утверждал Кольридж, — в результате опиумного сна, в «своего рода задумчивости»; и первая часть повествовательной поэмы «Кристабель» . Сочинение Кубла-хана , написанное о монгольском императоре Хубилай-хане и его легендарном дворце в Ксанаду , как говорят, было прервано прибытием « человека по делам из Порлока » – событие, которое приукрашивалось в столь различных контекстах. » Набокова как научная фантастика и «Лолита . В этот период он также написал свои получившие высокую оценку « стихи-разговоры » « Эта липовая беседка, моя тюрьма ». , Мороз в полночь и Соловей .

В 1798 году Кольридж и Вордсворт опубликовали совместный сборник стихов « Лирические баллады» , который оказался отправной точкой для эпохи английского романтизма . Вордсворт, возможно, написал и больше стихов, но настоящей звездой сборника стала первая версия Кольриджа « Иней о древнем мореплавателе» . Это была самая длинная работа, и она привлекла больше похвал и внимания, чем что-либо еще в этом томе. Весной Кольридж временно заменил преподобного Джошуа Тулмина в Тонтоне. в унитарной часовне на Мэри-стрит [22] в то время как преподобный Тулмин горевал из-за утопления своей дочери Джейн. Поэтически комментируя силу Тулмина, Кольридж написал в письме Джону Прайору Эстлину в 1798 году : «Я ходил в Тонтон (одиннадцать миль) и обратно и совершал богослужения для доктора Тулмина. Полагаю, вы, должно быть, слышали, что его дочь, (Джейн, 15 апреля 1798 года) в меланхолическом расстройстве позволила приливу поглотить ее на морском побережье между Сидмутом и Бером [ sic ] ( Бир ): Эти события жестоко ранили сердца стариков: но. добрый доктор Тулмин переносит это, как истинный практичный христианин, – на его глазах действительно есть слеза, но этот глаз обращен к Отцу Небесному». [23]

Север и - Мидлендс Уэст

Кольридж также некоторое время работал в Шропшире , куда он приехал в декабре 1797 года в качестве заместителя местного унитарного священника доктора Роу в их церкви на Хай-стрит в Шрусбери . Говорят, что он прочитал « Сказку о древнем мореплавателе» на литературном вечере в Мардоле. Тогда он подумывал о карьере в служении и произнес испытательную проповедь в церкви на Хай-стрит в воскресенье, 14 января 1798 года. Уильям Хэзлитт , сын унитарного служителя, был в собрании, приехав из Уэма, чтобы послушать его. Позже Кольридж посетил Хэзлитта и его отца в Уэме, но через день или два после проповеди он получил письмо от Джозайи Веджвуда II , который предложил помочь ему выбраться из финансовых затруднений с помощью аннуитета в размере 150 фунтов стерлингов (приблизительно 13 000 фунтов стерлингов в сегодняшних деньгах). [24] ) в год при условии, что он откажется от министерской карьеры. Кольридж принял это, к разочарованию Хэзлитта, который надеялся иметь его соседом в Шропшире. [25]

С 16 сентября 1798 года Кольридж и Вордсворты уехали в Германию; Вскоре Кольридж пошел своим путем и большую часть времени проводил в университетских городках. В феврале 1799 года он поступил в Гёттингенский университет , где посещал лекции Иоганна Фридриха Блюменбаха и Иоганна Готфрида Эйххорна . [26] В этот период он заинтересовался немецкой философией, особенно трансцендентальным идеализмом и критической философией Иммануила Канта , а также литературной критикой драматурга 18 века Готхольда Лессинга . Кольридж изучал немецкий язык и после возвращения в Англию перевел на английский драматическую трилогию «Валленштейн» немецкого поэта-классика Фридриха Шиллера . Он продолжал продвигать эти идеи в своих критических трудах до конца своей жизни (иногда без указания авторства), хотя они были незнакомы и трудны для культуры, в которой доминировал эмпиризм .

В 1799 году Кольридж и Вордсворты остановились на ферме Томаса Хатчинсона на реке Тис в Сокберне , недалеко от Дарлингтона .

Дочь Сэмюэля Тейлора Кольриджа Сара Кольридж – 1830 год. Портрет Ричарда Джеймса Лейна.

Именно в Сокберне Кольридж написал свою балладу-поэму « Любовь» , адресованную Саре Хатчинсон. Упомянутый рыцарь — это фигура в кольчуге на могиле Коньерса в разрушенной церкви Сокберна. У ног фигурки изображена виверна , отсылка к червю Сокберна , убитому сэром Джоном Коньерсом (и возможный источник для Льюиса Кэрролла » «Бармаглота ). [а] [б] Червь предположительно был похоронен под камнем на ближайшем пастбище; это был «серый камень» первого наброска Кольриджа, позже преобразованный в «маунта». Это стихотворение послужило прямым источником вдохновения для Джона Китса знаменитого стихотворения «Прекрасная дама без милосердия» . [29]

Ранние интеллектуальные долги Кольриджа, помимо немецких идеалистов, таких как Кант, и критиков, таких как Лессинг, были прежде всего » Уильяма Годвина , «Политической справедливостью особенно в его пантисократический период, и » Дэвида Хартли , «Наблюдениями над человеком которые являются источником психологии, которая найден в Frost at Midnight . Хартли утверждал, что человек осознает сенсорные события как впечатления и что «идеи» возникают, замечая сходства и различия между впечатлениями, а затем называя их. Связи, возникающие в результате совпадения впечатлений, создают связи, так что возникновение одного впечатления запускает эти связи и вызывает память о тех идеях, с которыми оно связано (см. Дороти Эммет, «Кольридж и философия»).

Кольридж критически относился к литературным вкусам своих современников и был литературным консерватором, поскольку боялся, что отсутствие вкуса у постоянно растущей массы грамотных людей будет означать дальнейшее осквернение литературы.

В 1800 году он вернулся в Англию и вскоре после этого поселился со своей семьей и друзьями в Грета-холле в Кесвике в Озерном крае Камберленда , недалеко от Грасмера , куда переехал Вордсворт. Он пробыл у Вордсвортов восемнадцать месяцев, но был трудным гостем, поскольку его зависимость от лауданума росла, а его частые кошмары будили детей. Он также был привередливым в еде, к разочарованию Дороти Вордсворт , которой приходилось готовить. Например, не довольствуясь солью, Кольридж посыпал яйца кайенским перцем, которые ел из чашки. [30] Его семейные проблемы, ночные кошмары, болезни, растущая зависимость от опиума, напряженность в отношениях с Вордсвортом и неуверенность в своих поэтических способностях послужили топливом для написания «Уныния: Оды» и интенсификации его философских исследований. [31]

В 1802 году Кольридж отправился в девятидневный отпуск по холмам Озерного края . Кольриджу приписывают первый зарегистрированный спуск Скафелла к Микледору через Брод-Стенд, хотя, возможно, это произошло больше из-за того, что он заблудился, чем из-за целеустремленного нового маршрута. Он ввел термин «альпинизм». [32]

поздняя жизнь и рост употребления Более наркотиков

Кольридж в 42 года, портрет Вашингтона Олстона.

и друг Путешествие

В 1804 году он отправился на Сицилию и Мальту , работая какое-то время исполняющим обязанности государственного секретаря Мальты при гражданском комиссаре Александре Болле , и эту задачу он успешно выполнил. Он жил во дворце Сан-Антон в деревне Аттард . Он отказался от этого и вернулся в Англию в 1806 году. Дороти Вордсворт была потрясена его состоянием по возвращении.

С 1807 по 1808 год Кольридж вернулся на Мальту, а затем путешествовал по Сицилии и Италии в надежде, что выход из влажного климата Британии улучшит его здоровье и, таким образом, позволит ему сократить потребление опиума. Томас Де Квинси утверждает, в своих «Воспоминаниях об озерах и поэтах озер» что именно в этот период Кольридж стал полноценным наркоманом опиума, используя этот наркотик в качестве замены утраченной энергии и творческих способностей в своей юности. Было высказано предположение, что это больше отражает собственный опыт Де Куинси, чем опыт Кольриджа. [33]

Пристрастие к опиуму (он употреблял до двух литров лауданума в неделю) теперь начало контролировать его жизнь: он расстался со своей женой Сарой в 1808 году, поссорился с Вордсвортом в 1810 году, потерял часть своего аннуитета в 1811 году и поместил сам находился под присмотром доктора Дэниела в 1814 году. Его пристрастие вызывало сильные запоры, которые требовали регулярных и унизительных клизм. [34]

В 1809 году Кольридж предпринял вторую попытку стать издателем газеты, издав журнал под названием «Друг» . Это было еженедельное издание, которое в типично амбициозном стиле Кольриджа писалось, редактировалось и публиковалось почти полностью в одиночку. Учитывая, что Кольридж имел тенденцию быть крайне дезорганизованным и не имел делового чутья, издание, вероятно, было обречено с самого начала. Кольридж профинансировал журнал, продав более пятисот подписок, более двух дюжин из которых были проданы членам парламента, но в конце 1809 года издание было подорвано финансовым кризисом, и Кольридж был вынужден обратиться к «Conversation Sharp» . [35] Тому Пулу и еще одному-двум богатым друзьям для продолжения срочной ссуды. «Друг» был эклектичным изданием, в котором использованы все уголки удивительно разнообразных знаний Кольриджа в области права, философии, морали, политики, истории и литературной критики.

Хотя он часто был напыщенным, бессвязным и недоступным для большинства читателей, он был выпущен в 25 выпусках и несколько раз переиздавался в виде книги. Спустя годы после первой публикации переработанное и расширенное издание « Друга» с добавленным философским содержанием, включая его «Очерки о принципах метода», стало очень влиятельным произведением, и его влияние ощущалось на писателях и философах от Джона Стюарта Милля до Ральфа. Уолдо Эмерсон .

: последние годы смерть Лондон и

Синяя мемориальная доска, 7 Addison Bridge Place, Западный Кенсингтон , Лондон.

С 1810 по 1820 год Кольридж прочитал серию лекций в Лондоне и Бристоле — лекции о Шекспире возобновили интерес к драматургу как к образцу для современных писателей. Большая часть репутации Кольриджа как литературного критика основана на лекциях, которые он читал зимой 1810–1811 годов, которые спонсировались Философским институтом и читались в зале Scot's Corporation на Феттер-лейн, Флит-стрит. Эти лекции были объявлены в проспекте как «Курс лекций о Шекспире и Мильтоне в иллюстрациях принципов поэзии». Плохое здоровье, проблемы с опиумной зависимостью Кольриджа и несколько нестабильная личность означали, что все его лекции сопровождались проблемами задержек и общим неравномерным качеством от одной лекции к другой.

В результате этих факторов Кольриджу часто не удавалось подготовить для своих лекций что-либо, кроме самого разрозненного набора конспектов, и он регулярно делал чрезвычайно длинные отступления, за которыми его слушателям было трудно следить. Однако именно лекция о Гамлете , прочитанная 2 января 1812 года, была признана лучшей и Гамлета с тех пор оказала влияние на изучение . До Кольриджа Гамлета часто очерняли и принижали критики от Вольтера до доктора Джонсона . Кольридж спас репутацию пьесы, и его мысли о ней до сих пор часто публикуются в качестве дополнений к тексту.

В 1812 году он позволил Роберту Саути использовать выдержки из его огромного количества личных записных книжек в их сотрудничестве «Омниана»; Или Хора Отиосиорес .

В августе 1814 года к Кольриджу обратился Джон Мюррей , издатель лорда Байрона , с предложением перевести классический «Фауст» Гете (1808). Многие считали Кольриджа величайшим из ныне живущих писателей о демонах , и он принял заказ, но через шесть недель отказался от работы над ним. До недавнего времени ученые были согласны с тем, что Кольридж так и не вернулся к этому проекту, несмотря на то, что сам Гете в 1820-х годах считал, что он фактически завершил длинный перевод произведения. В сентябре 2007 года издательство Оксфордского университета спровоцировало острую научную полемику, опубликовав английский перевод произведения Гете, которое якобы было давно утраченным шедевром Кольриджа (текст, о котором идет речь, впервые появился анонимно в 1821 году). [36]

С 1814 по 1816 год Кольридж арендовал у местного хирурга мистера Пейджа в Калне , Уилтшир. Казалось, он смог сосредоточиться на своей работе и справиться со своей зависимостью, написав «Biographia Literaria» . синей мемориальной доской . Сегодня это здание отмечено [37] [38]

В апреле 1816 года Кольридж, когда его зависимость ухудшалась, его настроение было подавленным, а его семья отчуждена, поселился в домах Хайгейта , тогда к северу от Лондона, врача Джеймса Гиллмана, сначала в Саут-Гроув, а затем в соседнем доме 3, Роща . [39] Неясно, было ли его растущее употребление опиума (и бренди, в котором он был растворен) симптомом или причиной его растущей депрессии. Гиллману частично удалось контролировать зависимость поэта. Кольридж оставался в Хайгейте до конца своей жизни, и дом стал местом литературного паломничества писателей, включая Карлайла и Эмерсона.

В доме Гиллмана Кольридж закончил свой главный прозаический труд, Biography Literaria (в основном написанный в 1815 году и законченный в 1817 году), том, состоящий из 23 глав автобиографических заметок и диссертаций на различные темы, включая некоторые острые литературные теории и критику. Он сочинил значительное количество стихов разного качества. Пока он жил в домах Гиллманов, он опубликовал и другие сочинения, в частности, «Проповеди мирян» 1816 и 1817 годов, «Листья Сивиллы» (1817 год), «Тишина» (1820 год), «Помощь к размышлению» (1825 год) и « О конституции церкви и государства » ( 1825 год). 1830). [40] Он также написал эссе, опубликованные вскоре после его смерти, такие как «Эссе о вере» (1838 г.). [41] и «Исповедь пытливого духа» (1840 г.). [42] Ряд его последователей играли центральную роль в Оксфордском движении , а его религиозные сочинения глубоко сформировали англиканство в середине девятнадцатого века. [43]

Кольридж также много работал над различными рукописями, составляющими его « Опус Максимум », работу, которая частично задумывалась как посткантианская работа по философскому синтезу . [44] Эта работа никогда не была опубликована при его жизни, и ее часто рассматривали как свидетельство его склонности задумывать грандиозные проекты, которые ему затем было трудно довести до конца. Но хотя он часто ругал себя за «ленивость», длинный список его опубликованных работ ставит этот миф под сомнение. Критики разделились во мнениях относительно того, успешно ли «Опус Максимум», впервые опубликованный в 2002 году, разрешил философские проблемы, которые он исследовал большую часть своей взрослой жизни. [45]

Кольридж умер в Хайгейте, Лондон, 25 июля 1834 года в результате сердечной недостаточности, усугубленной неизвестным заболеванием легких, возможно, связанным с употреблением им опиума. Кольридж провел 18 лет под крышей семьи Гиллман, которая построила пристройку к своему дому для размещения поэта. [46]

Веру можно определить как верность нашему собственному существу, поскольку такое существо не является и не может стать объектом чувств; и, следовательно, посредством ясного вывода или импликации к бытию вообще, поскольку то же самое не является объектом чувств; и снова ко всему, что утверждается или понимается как условие, или сопутствующее, или следствие того же самого. Лучше всего это будет объяснено примером или примером. Что я осознаю что-то внутри меня, безапелляционно приказывающее мне поступать с другими так, как я хотел бы, чтобы они поступали со мной; иными словами, категорический (т. е. первичный и безусловный) императив; что максима ( regula maxima , или высшее правило) моих действий, как внутренних, так и внешних, должна быть такой, какой я мог бы, без всякого вытекающего из этого противоречия, желать быть законом всех моральных и разумных существ. Эссе о вере

Карлайл описал его в Хайгейте: «В те годы Кольридж сидел на вершине Хайгейт-Хилла, глядя сверху вниз на Лондон и его дымный шум, как мудрец, спасающийся от бессмысленности жизненной битвы... Практические умы мира сделали это. мало кто обращал на него внимание и небрежно считал его метафизическим мечтателем: но для восходящего духа молодого поколения он имел этот смуглый возвышенный характер и сидел там, как своего рода маг , опоясанный тайной и загадкой своей дубравы Додона (; в доме мистера Гилмана в Хайгейте), шепчущие странные вещи, неясно, оракулы ли это или жаргон». [47]

Остается [ править ]

Могила Кольриджа в церкви Святого Михаила, Хайгейт, Лондон.

Кольридж сейчас похоронен в приделе приходской церкви Святого Михаила в Хайгейте , Лондон. Первоначально он был похоронен в старой часовне Хайгейт, рядом с главным входом в среднюю школу . Кольридж мог видеть красную дверь тогда еще новой церкви из своего последнего места жительства через лужайку, где он жил с врачом, который, как он надеялся, сможет его вылечить (в доме, принадлежавшем до 2022 года Кейт Мосс ).

Когда было обнаружено, что хранилище Кольриджа пришло в запустение, гробы Кольриджа и его жены Сары, дочери Сары Кольридж , зятя Генри Нельсона Кольриджа и внука Герберта Кольриджа были перенесены в Хайгейт Святого Михаила после международного сбора средств. апелляция в 1961 году. [48] [4] [49]

Дрю Клод, член попечительского комитета церкви Святого Михаила, утверждает: «Они поставили гробы в удобное, сухое, безопасное и вполне подходящее место, заложили их кирпичами и забыли о них». Недавние раскопки показали, что гробы находились не в том месте, где, по мнению большинства, в дальнем углу склепа, а на самом деле под мемориальной плитой в нефе с надписью: «Под этим камнем лежит тело Сэмюэля Тейлора Кольриджа». [4]

В планах Святого Михаила восстановить склеп и открыть доступ к нему публике. Вот что говорит о планах викарий Кунле Айодеджи: «...мы надеемся, что весь склеп можно будет превратить в место для встреч и других целей, что также позволит получить доступ к подвалу Кольриджа». [4]

Поэзия [ править ]

Кольридж — одна из важнейших фигур английской поэзии . Его стихи непосредственно и глубоко повлияли на всех крупных поэтов того времени. Современники знали его как дотошного мастера, который был более строгим в тщательной переработке своих стихов, чем любой другой поэт, и Саути и Вордсворт полагались на его профессиональные советы. Его влияние на Вордсворта особенно важно, потому что многие критики приписывают Кольриджу саму идею «разговорной поэзии». Идея использования обычного повседневного языка для выражения глубоких поэтических образов и идей, благодаря которым Вордсворт стал так известен, возможно, почти полностью возникла в сознании Кольриджа. Трудно представить, чтобы великие стихи Вордсворта «Экскурсия» или «Прелюдия» когда-либо были написаны без прямого влияния оригинальности Кольриджа.

Насколько Кольридж был важен для поэзии как поэт, он был столь же важен для поэзии как критик. Его философия поэзии, которую он развивал на протяжении многих лет, оказала глубокое влияние на область литературной критики . Это влияние можно увидеть у таких критиков, как А. О. Лавджой и И. А. Ричардс . [50]

Иней древнего , Кристабель и Кубла - хана мореплавателя

Черновик Кольриджа поэмы Кубла Хан

Кольридж, пожалуй, наиболее известен своими длинными стихотворениями, особенно «Иней древнего мореплавателя» и «Кристабель» . Даже те, кто никогда не читал « Иней», попали под его влияние: его слова дали английскому языку метафору альбатроса на шее, цитату «вода, вода повсюду, ни капли для питья» (почти всегда переводится как «но ни капли выпить») и фраза «более печальный и мудрый человек» (обычно переводится как «более печальный, но мудрый человек»). Фраза «Все создания, большие и малые», возможно, была вдохновлена ​​«Инеем» : «Лучше молится тот, кто лучше всех любит;/ Все вещи, большие и малые;/ Для дорогого Бога, который любит нас;/ Он создал и любит все. " Еще миллионы людей, никогда не читавших это стихотворение, тем не менее знают его историю благодаря песне 1984 года «Rime of the Ancient Mariner» английской хэви-метал группы Iron Maiden . Кристабель известна своим музыкальным ритмом, языком и готической сказкой. [ нужна цитата ]

Кубла Хан , или « Видение во сне, Фрагмент» , хотя и короче, но также широко известен. И Кубла Хан , и Кристабель имеют дополнительную « романтическую » ауру, потому что они так и не были закончены. Стопфорд Брук охарактеризовал оба стихотворения как не имеющие конкурентов из-за их «изысканного метрического движения» и «творческой фразировки». [ нужна цитата ]

Стихи-разговоры [ править ]

Восемь перечисленных выше стихотворений Кольриджа теперь часто обсуждаются как группа под названием «Стихотворения-разговоры». Этот термин был придуман в 1928 году Джорджем Маклином Харпером, который позаимствовал подзаголовок из книги «Соловей: стихотворение-разговор» (1798), чтобы описать также семь других стихотворений. [51] [52] Многие критики считают эти стихи одними из лучших стихов Кольриджа; так, Гарольд Блум написал: «Вместе с «Унынием» , «Древним моряком» и Кубла-ханом « Мороз в полночь» показывает Кольриджа в его наиболее впечатляющих проявлениях». [53] Они также входят в число его самых влиятельных стихотворений, как обсуждается ниже.

Харпер считал, что восемь стихотворений представляют собой форму белого стиха , который «... более беглый и легкий, чем стихи Мильтона или любые другие, написанные после Мильтона». [54] В 2006 году Роберт Кельцер написал о другом аспекте этой кажущейся «легкости», отметив, что стихотворения-разговоры, такие как « Эолова арфа » Кольриджа и «Соловей», поддерживают средний регистр речи, используя идиоматический язык, который может быть истолкован как несимволический. и немузыкальный: язык, который позволяет воспринимать себя как «просто разговор», а не как восторженную «песню». [55]

Статуя древнего моряка в гавани Уотчет , Сомерсет, Англия.

Последние десять строк «Мороза в полночь» были выбраны Харпером как «лучший пример своеобразного белого стиха, который развился Кольриджем, столь же естественного, как проза, но столь же изысканно художественного, как самый сложный сонет». [56] Автор стихотворения обращается к своему маленькому сыну, спящему рядом с ним:

Поэтому все времена будут сладки для тебя,
Оденет ли лето общую землю
С зеленью или красногрудью сиди и пой
Меж клочьями снега на голой ветке
Мшистой яблони, а ночная солома
Курит на солнце-оттепели; падают ли капли карниза
Слышно лишь в трансах взрыва,
Или если тайное министерство мороза
Повешу их молчаливыми сосульками,
Тихо светит тихой Луне.

В 1965 году М. Х. Абрамс написал широкое описание, применимое к стихотворениям «Разговор»: «Говорящий начинает с описания пейзажа; аспект или изменение аспекта пейзажа вызывает разнообразный целостный процесс памяти, мышления, предвкушения и чувство, которое остается тесно связанным с внешней сценой. В ходе этой медитации лирический оратор достигает прозрения, сталкивается с трагической потерей, приходит к моральному решению или решает эмоциональную проблему. Часто стихотворение заканчивается там, где оно заканчивается. оно началось с внешней сцены, но с измененным настроением и более глубоким пониманием, которое является результатом промежуточной медитации». [57] Фактически, Абрамс описывал как стихотворения «Разговор», так и более поздние стихи, написанные под их влиянием. Эссе Абрамса было названо «пробным камнем литературной критики». [58] Как описал это Пол Магнусон в 2002 году, «Абрамс приписывает Кольриджу создание того, что Абрамс называл «великой романтической лирикой», жанра, который начался со стихов Кольриджа «Разговор» и включал в себя « Тинтернское аббатство » Вордсворта , « Стансы, написанные в унынии» Китсу». Шелли и « Оду «Соловей » и оказал большое влияние на более современные тексты Мэтью Арнольда, Уолта Уитмена, Уоллеса Стивенса и У. Х. Одена». [52]

Литературная критика [ править ]

Литературная биография [ править ]

В дополнение к своим стихам Кольридж также написал влиятельные литературно-критические статьи, в том числе Biography Literaria , сборник своих мыслей и мнений о литературе, который он опубликовал в 1817 году. В работе содержались как биографические объяснения жизни автора, так и его впечатления о литературе. . Сборник также содержал анализ широкого спектра философских принципов литературы, от Аристотеля до Иммануила Канта и Шеллинга, и применял их к поэзии таких коллег, как Уильям Вордсворт . [59] [60] Объяснения Кольриджем метафизических принципов были популярными темами дискуссий в академических кругах на протяжении 19 и 20 веков, и Т. С. Элиот заявил, что, по его мнению, Кольридж был «возможно, величайшим из английских критиков и в некотором смысле последним». Элиот предполагает, что Кольридж проявлял «природные способности» гораздо большие, чем его современники, анализируя литературу и применяя философские принципы метафизики таким образом, что предмет его критики уводился от текста в мир логического анализа, в котором смешались логический анализ и эмоции. . Однако Элиот также критикует Кольриджа за то, что он позволил своим эмоциям играть роль в метафизическом процессе, полагая, что у критиков не должно быть эмоций, провоцируемых изучаемой работой. [61] Хью Кеннер в «Исторической фантастике» Нормана Фрумана обсуждает « Кольриджа, поврежденного архангела» и предполагает, что термин «критика» слишком часто применяется к Biography Literaria , которую и он, и Фруман описывают как неспособную объяснить или помочь читателю понять произведения искусства. По мнению Кеннера, попытка Кольриджа обсудить сложные философские концепции без описания стоящего за ними рационального процесса демонстрирует отсутствие критического мышления, из-за чего эта книга больше похожа на биографию, чем на критику. [62]

В Biography Literaria и его поэзии символы являются не просто «объективными коррелятами» Кольриджа, но инструментами, позволяющими сделать вселенную и личный опыт понятными и духовно связанными. Для Кольриджа, «пятипятнистого паука», пробивающегося вверх по течению «урывками», [Biographia Literaria] является не просто комментарием о прерывистой природе творчества, воображения или духовного прогресса, но путешествием и местом назначения его жизнь. Пять ног паука представляют собой центральную проблему, которую Кольридж решил решить, — конфликт между аристотелевской логикой и христианской философией. Две ноги паука представляют собой «я-не я» тезиса и антитезиса, идею о том, что вещь не может быть самой собой и своей противоположностью одновременно, основу часового ньютоновского мировоззрения, которое отверг Кольридж. Остальные три ноги — экзотезис, мезотезис и синтез или Святая троица — представляют идею о том, что вещи могут расходиться, не будучи противоречивыми. Взятые вместе, пять ног с синтезом в центре образуют Святой Крест рамистской логики. Пятипятнистый паук — это эмблема холизма Кольриджа, поиск и суть мысли и духовной жизни Кольриджа.

готики влияние Кольридж и

Гравюра сцены из «Сказания о древнем мореплавателе» . Замерзший экипаж и альбатрос Гюстава Доре (1876 г.)

Кольридж написал рецензии на Энн Рэдклифф книги и «Безумный монах» и другие. В своих рецензиях он комментирует: «Ситуации мучений и образы откровенного ужаса легко представить себе; и писатель, в произведениях которого они изобилуют, заслуживает нашей благодарности почти наравне с тем, кто ради развлечения протащил нас через военный госпиталь. или заставить нас сесть за анатомический стол натурфилософа, чтобы проследить прекрасные границы, за которыми ужас и сочувствие покидают приятные эмоции, - достичь этих границ, но никогда не перейти их, hic труд, hic opus. стандартное восточное время." и «Ужасное и сверхъестественное обычно захватывало популярный вкус во время подъема и упадка литературы. Самые мощные стимуляторы, они никогда не могут потребоваться, кроме как для оцепенения непробуждённого или вялости истощённого аппетита.. Мы надеемся, однако, что сытость изгонит то, что должен был предотвратить здравый смысл, и что, утомленная злодеями, непонятными характерами, воплями, убийствами и подземными темницами, публика узнает благодаря множеству фабрикантов, как это происходит. этот вид композиции изготавливается с небольшими затратами мысли или воображения».

Однако Кольридж использовал эти элементы в таких стихах, как «Иней древнего моряка» (1798), «Кристабель» и «Кубла Хан» (опубликованных в 1816 году, но до этого известных в рукописной форме), и, безусловно, оказал влияние на других поэтов и писателей того времени. Подобные стихи черпали вдохновение и способствовали разжиганию увлечения готическим романом. Кольридж также широко использовал готические элементы в своей коммерчески успешной пьесе «Раскаяние» . [63]

Мэри Шелли , хорошо знавшая Кольриджа, упоминает «Иней древнего мореплавателя» дважды прямо во «Франкенштейне» , и некоторые описания в романе косвенно перекликаются с этим. Хотя Уильям Годвин , ее отец, не соглашался с Кольриджем по некоторым важным вопросам, он уважал его мнение, и Кольридж часто навещал Годвинов. Позже Мэри Шелли вспоминала, как пряталась за диваном и слышала, как он пел «Иней древнего моряка» .

К.С. Льюис также упоминает свое имя в «Письмах болвана» (как плохой пример молитвы, в которой дьяволы должны поощрять).

Религиозные верования [ править ]

Его отец был англиканским викарием, и хотя Кольридж работал унитарным проповедником с 1796 по 1797 год, в конце концов он вернулся в англиканскую церковь в 1814 году. Его наиболее примечательные сочинения о религии - «Проповеди» (1817), «Помощь к размышлению» (1825). и Конституция церкви и государства (1830 г.). [64]

Богословское наследие [ править ]

Несмотря на то, что сегодня Кольриджа больше всего помнят за его стихи и литературную критику, Кольридж также был богословом. Его сочинения включают дискуссии о статусе Священных Писаний, доктринах грехопадения , оправдании и освящении, а также личности и бесконечности Бога. Его сочинения, крупная фигура в англиканской теологии своего времени, до сих пор регулярно ссылаются на него современных англиканских богословов. Ф.Д. Морис , Ф.Дж.А. Хорт , Ф.В. Робертсон , Б.Ф. Уэсткотт , Джон Оман и Томас Эрскин (когда-то названный «шотландским Кольриджем») находились под его влиянием. [64]

Политическое мышление [ править ]

Кольридж также был политическим мыслителем. В молодости он был политическим радикалом и энтузиастом Французской революции . Однако впоследствии он развил более консервативный взгляд на общество, в некоторой степени в манере Эдмунда Бёрка . [65] Он критиковал французскую конституцию 1799 года , принятую после переворота 18 брюмера , которую он считал олигархической . [66]

Хотя следующее поколение поэтов-романтиков восприняло это как трусливое предательство, [67] Более поздние мысли Кольриджа стали плодотворным источником развивающегося радикализма Дж . С. Милля . [68] Милль нашел три аспекта мысли Кольриджа особенно яркими:

  1. Во-первых, Кольридж настаивал на том, что он называл «идеей», лежащей в основе института – его социальной функции, в более поздней терминологии – в отличие от возможных недостатков в ее фактической реализации. [69] Кольридж стремился понять значение изнутри социальной матрицы, а не вне ее, используя творческую реконструкцию прошлого ( Verstehen ) или незнакомых систем. [70]
  2. Во-вторых, Кольридж исследовал необходимые условия социальной стабильности – то, что он называл Постоянством, в противовес Прогрессу, в государственном устройстве. [71] – подчеркивая важность общего общественного чувства общности и национального образования. [72]
  3. Кольридж также с пользой использовал органическую метафору естественного роста, чтобы пролить свет на историческое развитие британской истории, примером которого является традиция общего права, прокладывая тем самым путь к социологии юриспруденции. [73]

Кольридж также презирал Адама Смита . [74]

популярной культуре Упоминания в

Собрание сочинений [ править ]

Текущее стандартное издание - « Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа» под редакцией Кэтлин Коберн и многих других с 1969 по 2002 год. Этот сборник представлен в 16 томах под названием «Боллингенская серия 75», изданных по-разному издательствами Princeton University Press и Routledge & Kegan Paul. [76] Набор разбит на дополнительные части следующим образом, в результате чего в общей сложности получается 34 отдельных печатных тома:

  1. Лекции 1795 г. по политике и религии (1971 г.);
  2. «Сторож» (1970);
  3. Очерки его газет «Times» в «Morning Post» и «Courier» (1978) в 3 томах;
  4. Друг (1969) в 2-х томах;
  5. Лекции 1808–1819 гг. по литературе (1987) в 2 томах;
  6. Светские проповеди (1972);
  7. Литературная биография (1983) в 2-х томах;
  8. Лекции 1818–1819 гг. по истории философии (2000) в 2 томах;
  9. Пособия для размышления (1993);
  10. О Конституции церкви и государства (1976 г.);
  11. Короткие произведения и фрагменты (1995) в 2-х томах;
  12. Маргиналии (1980 и последующие годы) в 6 томах;
  13. Логика (1981);
  14. Застольный разговор (1990) в 2-х томах;
  15. Максимальная работа (2002);
  16. Поэтические произведения (2001) в 6 томах (часть 1 – Reading Edition в 2 томах; часть 2 – Variorum Text в 2 томах; часть 3 – Пьесы в 2 томах).

Кроме того, письма Кольриджа доступны в: Сборник писем Сэмюэля Тейлора Кольриджа (1956–71), изд. Эрл Лесли Григгс, 6 томов. (Оксфорд: Clarendon Press).

См. также [ править ]

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Старая церковь Сокберна : «Каменное изображение рыцаря, четыре медные изделия и несколько надгробий занимают свои первоначальные места в часовне. Изображение принадлежит, очевидно, середине 13 века (сн. 130) и представлено в кольчуга с пальто без рукавов. Голова покоится на квадратной подушке, а ноги - на льве и виверне в бою ». [27]
  2. ^ ЛЮБОВЬ (1798–1799) «Она прислонилась к вооруженному мужчине / Статуя вооруженного рыцаря» [28]

Цитаты [ править ]

  1. ^ «Кольриджанские кусочки | Всякая всячина | Уголок Кольриджа» . inamidst.com . Проверено 30 июля 2018 г.
  2. ^ См. JC McKusick «Живые слова»: Сэмюэл Тейлор Кольридж и генезис OED», Modern Philology , 90.1 (1992), где отмечается, что в первом издании OED (1884–1928) Кольридж цитируется в 3569 словах, многие из которых он монеты.
  3. ^ Джеймисон, Кей Редфилд. Прикосновение к огню: маниакально-депрессивное заболевание и художественный темперамент . Свободная пресса (1994), 219–224.
  4. ^ Jump up to: а б с д Кеннеди, Маев (12 апреля 2018 г.). «Останки Сэмюэля Тейлора Кольриджа вновь обнаружены в винном погребе» . Хранитель . Проверено 23 июня 2023 г.
  5. ^ Рэдли, 13 лет.
  6. ^ Ансуорт, Джон, Ранняя история С.Т. Кольриджа , опубликовано в The Coleridge Bulletin , № 1, лето 1988, стр. 16–25. [1] «Лектор Молланда» был офисом, основанным и финансируемым членом семьи Куртенэ, лорды поместья Молланд и читали проповеди в церкви Молланд, возможно, также в соседней церкви Ноустон.
  7. ^ Джеймс Гиллман (2008) Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Книги Бастиона
  8. ^ Ансворт, Джон, Ранняя история С.Т. Кольриджа , опубликовано в The Coleridge Bulletin , № 1, лето 1988 г., стр. 16–25 [2]
  9. ^ Кольридж, Сэмюэл Тейлор, Джозеф Ноэль Пэтон, Кэтрин Ли Бейтс. Древний мореплаватель Кольриджа Эд Кэтрин Ли Бейтс. Шевелл и Сэнборн (1889), с. 2
  10. ^ Морли, Генри. Застольная беседа о Сэмюэле Тейлоре Кольридже и «Известиях о древнем мореплавателе», Кристабель и т. д. Нью-Йорк: Рутледж (1884), стр. i – iv.
  11. ^ «9 октября 1797 года Томасу Пулу | Письма Сэмюэля Тейлора Кольриджа» . Проверено 7 февраля 2024 г.
  12. ^ Кольридж, Сэмюэл Тейлор. Литературная биография . Принстон, UP, 1985, с. 10.
  13. ^ «Мороз в полночь» . Фонд поэзии . Проверено 29 февраля 2024 г.
  14. ^ «Кольридж, Сэмюэл Тейлор (CLRG791ST)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  15. ^ Рэдли, с. 14
  16. ^ Холмс, с. 4
  17. ^ «Чаттертон» . Сент-Мэри Редклифф. Архивировано из оригинала 3 июля 2011 года . Проверено 17 января 2011 г.
  18. ^ Лефебюр, Молли (1987). Рабство любви: жизнь миссис Сэмюэл Тейлор Кольридж (Repr., 1. Американское изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN  9780393024432 .
  19. ^ Лефебюр, Молли (2013). Частная жизнь древнего мореплавателя: Кольридж и его дети . Кембридж: Латтерворт Пресс. ISBN  978-0718893002 .
  20. ^ Бэйт, 24 года.
  21. ^ Рэдли, 16 лет.
  22. ^ Добро пожаловать в Историческую унитарную конгрегацию и часовню Тонтона (декабрь 2005 г.). Унитарная часовня, Мэри-стрит, Тонтон . Проверено 21 октября 2006 г.
  23. ^ «Джошуа Тулмин (* 1331) 1740–1815. Калверт-Тулмин, Брюс. (2006) Домашняя страница семьи Тулмин» . Архивировано из оригинала 11 октября 2012 года . Проверено 21 октября 2006 г.
  24. ^ «Измерение стоимости – покупательная способность фунта» . www.measuringworth.com . Архивировано из оригинала 7 ноября 2017 года . Проверено 4 ноября 2017 г.
  25. ^ Дикинс, Гордон (1987). Иллюстрированный литературный путеводитель по Шропширу . Библиотеки Шропшира. п. 19. ISBN  0-903802-37-6 .
  26. ^ ван Вауденберг, Максимилиан (2018). Кольридж и космополитический интеллектуализм 1794–1804. Наследие Геттингенского университета . Лондон: Рутледж. стр. 93–103. ISBN  9781472472380 .
  27. ^ Страница 1914 , стр. 1914-1. 449–454.
  28. ^ * Стихи Кольриджа Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Проект Гутенберг . Проверено 1 июня 2022 г.
  29. Фальшион Коньерса (широкий короткий средневековый меч) традиционно дарят вновь прибывшим епископам Дарема , когда они едут по мосту в Крофте .
  30. ^ Уолдегрейв, Кэти (2013). Дочери поэтов: Дора Вордсворт и Сара Кольридж . Лондон: Книги ветряной мельницы. п. 21. ISBN  978-0099537342 .
  31. ^ Уолдегрейв, Кэти (2014). Дочери поэтов: Дора Вордсворт и Сара Кольридж . Лондон. п. 21. ISBN  9780099537342 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  32. ^ «Поэт поднимается на Скафелл – Естественная история Британии» . iberianature.com . 18 декабря 2010 года . Проверено 4 ноября 2017 г.
  33. ^ Хаф, Барри; Дэвис, Ховард (2010). Законы Кольриджа: исследование Кольриджа на Мальте . Издательство «Открытые книги». ISBN  9781906924133 .
  34. ^ Холмс, Ричард. Кольридж: Темные размышления , Лондон: HarperCollins, 1998, стр. 12–14 (цитата из записных книжек Кольриджа 2805). ISBN   9780007378821
  35. ^ For an appraisal of Sharp's role in Coleridge's career, see Knapman, D. (2004) Conversation Sharp: the Biography of a London Gentleman, Richard Sharp (1759–1835), in Letters, Prose and Verse. [Private Publication]. (Held by British Library)
  36. ^ «Спор о Фаусте (1821 г.)» . Архивировано из оригинала 15 ноября 2012 года . Проверено 13 марта 2009 г.
  37. ^ Вещи, хорошо. "Синяя мемориальная доска Сэмюэля Тейлора Кольриджа в Кальне" . blueplaqueplaces.co.uk . Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года . Проверено 4 ноября 2017 г.
  38. ^ «Вопрос: Кольридж и Калн» . Исторический центр Уилтшира и Суиндона . Совет Уилтшира. 27 июля 2004 года . Проверено 14 мая 2023 г.
  39. ^ Холмс (1998), стр.429.
  40. ^ Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1830). О конституции церкви и государства в соответствии с идеей каждого, кто помогает вынести правильное суждение по позднекатолическому законопроекту (1-е изд.). Лондон: Херст, Шанс и компания . Проверено 12 сентября 2014 г.
  41. ^ «Readbookonline.org» . readbookonline.org . Проверено 4 ноября 2017 г.
  42. ^ «Readbookonline.org» . readbookonline.org . Проверено 4 ноября 2017 г.
  43. ^ См. Люка С.Х. Райта, Сэмюэля Тейлора Кольриджа и англиканской церкви (Нотр-Дам: Издательство Университета Нотр-Дам, 2010); и Стивен Прикетт, Романтизм и религия (Кембридж: CUP, 1976).
  44. ^ См. Питера Чейна, Созерцательная философия Кольриджа (Оксфорд: Oxford University Press, 2020).
  45. Мэри Энн Перкинс и Николас Рид утверждают, что в сентябре 1818 года Кольридж решил проблемы, с которыми он ранее столкнулся при обсуждении Шеллинга в « Биографии» , и что «Опус Максимум», соответственно, излагает относительно систематическую посткантианскую позицию (Перкинс, «Философия Кольриджа» , стр. 10, и Рид, Кольридж, «Форма и символ» , стр. viii и 126).
  46. ^ Гиллман, Александр Уильям (23 июля 1895 г.). Поиски по истории семьи Гиллман или Гилман: включая различные ветви в Англии, Ирландии, Америке и Бельгии . E. Фондовая – через Интернет-архив. Поиски в истории Александр Гиллман.
  47. Карли, Томас, Жизнь Джона Стерлинга , Книга 1, Глава 8.
  48. ^ Кэмерон. «Сэмюэл Тейлор Кольридж Хайгейт, Лондон» . Могилы поэтов . Проверено 11 августа 2017 г.
  49. ^ Монументальные надписи Миддлсекса, том III - Кансик, 1875 г.
  50. ^ «Сэмюэл Тейлор Кольридж – Английский литературный канон» . theenglishcanon.info . Архивировано из оригинала 19 октября 2023 года . Проверено 25 октября 2019 г.
  51. ^ Харпер (1928), стр. 3–27.
  52. ^ Jump up to: а б Магнусон (2002), с. 45.
  53. ^ Блум (1971), с. 202.
  54. ^ Харпер (1928), с. 11.
  55. ^ Кельцер (2006), с. 68.
  56. ^ Харпер (1928), с. 15.
  57. ^ Абрамс (1965), с.
  58. ^ Кельцер (2006). п. 67.
  59. ^ Бексон (1963), с. 265–266.
  60. ^ См. статью о Mimesis.
  61. ^ Элиот (1956), стр. 50–56.
  62. ^ Кеннер (1995), стр. 40–45.
  63. ^ Паркер, с. 111
  64. ^ Jump up to: а б «Религия Кольриджа» . victorianweb.org .
  65. ^ Изд. D Daiches, Companion to Literature 1 (1963), с. 110
  66. ^ Морроу, Джон (октябрь 1986 г.). «Национальная церковь в церкви и государстве Кольриджа: ответ Аллену». Журнал истории идей . 47 (4): 640–652. дои : 10.2307/2709723 . JSTOR   2709723 .
  67. ^ Д. Хэй, Молодые романтики (Лондон, 2011), с. 38 и с. 67
  68. ^ Э. Халеви, Триумф реформы (Лондон, 1961), с. 158
  69. ^ Райан, Дж. С. Милль (Лондон, 1974), с. 70; Гамильтон, «Кольридж и консерватизм: созерцание идеи», в изд. П. Чейн, Кольридж и созерцание (Оксфорд: OUP, 2017)
  70. ^ Дж. Скорупски, Зачем читать «Милл сегодня»? (Лондон, 2007 г.), с. 7-8
  71. ^ Дж. С. Милль, О свободе и т. д. (Оксфорд, 2015), с. 192
  72. ^ Райан, Дж. С. Милль (Лондон, 1974), с. 57-8
  73. ^ П. Эдвардс, Наука государственного деятеля (2004), с. 2-3
  74. ^ Samlaren : Журнал исследований шведской и другой скандинавской литературы, 137 год, 2016 г. - Миф и металл: модели ценностей в литературе и экономической прозе начала 19 века, Jonas Asklund ISBN 9789187666360
  75. ^ Смит, Роза Иносенсио (17 сентября 2016 г.). «Трек дня: «The Rime of the Ancient Mariner» группы Iron Maiden» . Атлантический океан . Проверено 4 января 2023 г.
  76. ^ «Просмотрите каталог Принстона в собрании сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа | Издательство Принстонского университета» . press.princeton.edu . Проверено 29 января 2018 г.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Абрамс, Миннесота (1965). «Структура и стиль в большой романтической лирике». В Хиллесе, Фредерик В.; Блум, Гарольд (ред.). От чувственности к романтизму . Издательство Оксфордского университета. стр. 527–8.
  • Барфилд, Оуэн. Что думал Кольридж (Мидлтаун: Издательство Уэслианского университета, 1971). (Обширное исследование Кольриджа как философа.)
  • Барт, Дж. Роберт. Кольридж и христианская доктрина (Кембридж: Гарвард, 1969). (Изучает богословие Кольриджа.)
  • Барт, Дж. Роберт. Символическое воображение (Нью-Йорк: Фордхэм, 2001). (Исследует концепцию «символа» Кольриджа)
  • Бейт, Уолтер Джексон (1968). Кольридж . Компания Макмиллан. ISBN  0-8262-0713-8 .
  • Бексон, Карл Э. (1963). Великие теории в литературной критике . Фаррар, Штраус.
  • Бир, Джон Б. Кольридж Провидец (Лондон: Чатто и Виндус, 1970). (Помещает стихи Кольриджа в контекст его мыслей.)
  • Беркли, Ричард. Кольридж и кризис разума (Houndmills: Palgrave Macmillan, 2007).
  • Блум, Гарольд (1971). Компания Visionary: Чтение английской романтической поэзии (переработанная редакция). Издательство Корнельского университета. ISBN  978-0-8014-9117-7 . (Внимательное чтение всех стихотворений-разговоров)
  • Блум Гарольд (2010). Сэмюэл Тейлор Кольридж . ISBN 9781604138092.
  • Боулджер, Дж. Д. Интерпретации «Инея древнего моряка» двадцатого века (Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Прентис Холл, 1969). (Содержит чтения «Иней» 20-го века, в том числе Роберта Пенна Уоррена, Хамфри Хаус.)
  • Чейн, Питер. Созерцательная философия Кольриджа (Оксфорд: Oxford University Press, 2020).
  • Класс, Моника. Кольридж и кантианские идеи в Англии, 1796–1817 (Лондон: Bloomsbury, 2012).
  • Коффман, Ральф Дж. «Рабочая библиотека Сэмюэля Тейлора Кольриджа». Журнал истории библиотеки. 21, нет. 2 (1986): 277–99.
  • Катсингер, Джеймс С. Форма трансформированного видения (Мейкон, Джорджия: Мерсер, 1987). (Утверждает, что Кольридж хочет изменить сознание своего читателя, увидеть природу как живое присутствие.)
  • Элиот, Т.С. (1956). «Идеальный критик» . Избранная проза Т. С. Элиота . Харкорт. ISBN  0-15-180702-7 .
  • Энгелль, Джеймс. Творческое воображение (Кембридж: Гарвард, 1981). (Обзор различных немецких теорий воображения восемнадцатого века)
  • Энгелль, Джеймс (2023). Сэмюэл Тейлор Кольридж, в книге «Тогда и сейчас: поэты эпохи романтизма в Британской энциклопедии», 1910–1911 гг.
  • Фруман, Норман. Кольридж, поврежденный архангел (Лондон: Джордж Аллен и Анвин). (Рассматривает плагиат Кольриджа, принимая критический взгляд)
  • Харпер, Джордж Маклин (1969) [1928]. «Стихотворения-разговоры Кольриджа» . Дух восторга . Айер Паблишинг. ISBN  978-0-8369-0016-3 . «Стихи о дружбе» еще раз привлекают наше внимание: они относятся к высшим образцам своеобразной поэзии. Другие, не отличающиеся от них, хотя и не превосходящие их, — это «Cum subit illius tristissima noctis imago» Овидия и несколько «Кантов Леопарди».
  • Холмс, Ричард (1982). Кольридж . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-287592-2 .
  • Хаф, Барри и Дэвис, Ховард. Законы Кольриджа: исследование Кольриджа на Мальте (Кембридж: Open Book Publishers, 2010). ISBN   9781906924126 .
  • Кеннер, Хью (1995). «Кольридж». Исторические фантастики . Издательство Университета Джорджии. ISBN  0-86547-424-9 .
  • Кельцер, Роберт (весна 2006 г.). «Абрамс среди соловьев: возвращение к великой романтической лирике». Круг Вордсворта . 37 (2): 67–71. дои : 10.1086/TWC24044130 . S2CID   169769197 . (Подробное недавнее обсуждение стихотворений-разговоров.)
  • Ледбеттер, Грегори. Кольридж и демоническое воображение (Houndmills: Palgrave Macmillan, 2011).
  • Лефебюр, Молли (1987). Рабство любви: жизнь миссис Сэмюэл Тейлор Кольридж (Repr., 1. Американское изд.). Нью-Йорк: Нортон. ISBN 9780393024432.
  • Лефебюр, Молли (2013). Частная жизнь древнего мореплавателя: Кольридж и его дети. Кембридж: Латтерворт Пресс. ISBN 071889300X.
  • Лоус, Джон Ливингстон . Дорога в Занаду (Лондон: Констебль, 1930). (Изучает источники поэзии Кольриджа).
  • Магнусон, Пол (2002). «Стихи «Разговор»» . В Ньюлине, Люси (ред.). Кембриджский компаньон Кольриджа . Издательство Кембриджского университета. стр. 32–44 . ISBN  0-521-65909-4 .
  • Магнусон, Пол. Кольридж и Вордсворт: лирический диалог (Принстон: Princeton UP, 1988). («Диалогическое» прочтение Кольриджа и Вордсворта.)
  • Макфарланд, Томас . Кольридж и пантеистическая традиция (Оксфорд: OUP, 1969). (Исследуется влияние немецкой философии на Кольриджа, с особым упором на пантеизм)
  • Модиано, Раймонда. Кольридж и концепция природы (Лондон: Macmillan, 1985). (Исследуется влияние немецкой философии на Кольриджа, с особым упором на природу)
  • Морли, Генри (1884). Застольная беседа о Сэмюэле Тейлоре Кольридже и «Сказании о древнем мореплавателе», Кристабель и т. д . Нью-Йорк: Рутледж.
  • Мюрхед, Джон Х. Кольридж как философ (Лондон: Джордж Аллен и Анвин, 1930). (Изучает философские тексты Кольриджа)
  • Мюррей, Крис. Трагический Кольридж (Фарнхэм: Эшгейт, 2013). связь
  • Паркер, Рив, Романтические трагедии (Кембридж: CUP, 2011).
  • Перкинс, Мэри Энн. Философия Кольриджа: Логос как объединяющий принцип (Оксфорд: OUP, 1994). (Объединяет различные направления богословия и философии Кольриджа в рамках концепции «Логоса».)
  • Перри, Симус. Кольридж и использование разделения (Оксфорд: OUP, 1999). (Выявляет игру языка в записных книжках Кольриджа .)
  • Рэдли, Вирджиния Л. (1966). Сэмюэл Тейлор Кольридж . Туэйн Паблишерс, Инк. ISBN  0-8057-1100-7 .
  • Рим, Натале Антонелла. Единая жизнь. Кольридж и индуизм (Джайпур-Нью-Дели: Рават, 2005).
  • Рид, Николас. Кольридж, Форма и символ: или констатирующее видение (Олдершот: Эшгейт, 2006). (Приводит доводы в пользу важности Шеллинга как источника философских текстов Кольриджа).
  • Ричардс, И. А. Кольридж о воображении (Лондон: Кеган Пол, 1934). (Исследует концепцию воображения Кольриджа)
  • Ричардсон, Алан. Британский романтизм и наука о разуме (Кембридж: CUP, 2001). (Исследует источники интереса Кольриджа к психологии.)
  • Шаффер, Элинор С. Кубла Хан и падение Иерусалима (Кембридж: CUP, 1975). (В широком смысле структуралистское прочтение поэтических источников Кольриджа.)
  • Стокитт, Робин. Воображение и игривость Бога: богословские последствия определения человеческого воображения Сэмюэля Тейлора Кольриджа (Юджин, Орегон, 2011) (Выдающиеся диссертации в области христианского богословия).
  • Тоор, Киран. Хризопоэтика Кольриджа: алхимия, авторство и воображение (Ньюкасл: Кембриджские ученые, 2011).
  • Валлинс, Дэвид. Кольридж и психология романтизма: чувства и мысли (Лондон: Macmillan, 2000). (Исследует психологию Кольриджа.)
  • Уиллер, К.М. Источники, процессы и методы в Biography Literaria Кольриджа (Кембридж: Кембриджский университет, 1980). (Исследует идею активного читателя у Кольриджа.)
  • Вуденберг, Максимилиан ван. Кольридж и космополитический интеллектуализм 1794–1804. Наследие Геттингенского университета (Лондон: Routledge, 2018).
  • Райт, Люк С.Х., Сэмюэл Тейлор Кольридж и англиканская церковь (Нотр-Дам: Издательство Университета Нотр-Дам, 2010).

Внешние ссылки [ править ]

Архивные материалы [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец оригинального документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7D23A649C46EDF319AF4E686A0D863D8__1717243740
URL1:https://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Taylor_Coleridge
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Samuel Taylor Coleridge - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть, любые претензии не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, денежную единицу можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)