Кристабель (стихотворение)

Кристабель — длинная повествовательная баллада Сэмюэля Тейлора Кольриджа , состоящая из двух частей. По общему мнению, первая часть была написана в 1797 году, а вторая - в 1800 году. Кольридж планировал три дополнительные части, но они так и не были завершены. Кольридж готовился к публикации первых двух частей в издании 1800 года «Лирических баллад» , своего сборника стихов с Уильямом Вордсвортом , но не включил их по совету Вордсворта. Исключение стихотворения в сочетании с его неспособностью закончить его заставило Кольриджа усомниться в его поэтических способностях. Он был опубликован в брошюре в 1816 году вместе с Кубла Ханом и «Боль сна» .
Кольридж писал Кристабель , используя акцентную метрическую систему , основанную на подсчете только ударений : хотя количество слогов в каждой строке может варьироваться от четырех до двенадцати, количество ударений в строке редко отклоняется от четырех.
Краткое содержание
[ редактировать ]
И на локте откинулась
посмотреть на леди Джеральдин».
из «Голубой книги сказок» (1891), изд. Эндрю Лэнг ; илл. Х. Дж. Форд и Ланселот Спид . Лондон, Лонгманс, Грин и Ко.
История Кристабель касается главного женского персонажа с таким же именем и ее встречи с незнакомкой по имени Джеральдин, которая утверждает, что была похищена из ее дома бандой грубых мужчин.
Кристабель идет в лес помолиться у большого дуба, где слышит странный шум. Заглянув за дерево, она находит Джеральдин, которая говорит, что ее похитили из дома люди на лошадях. Кристабель жалеет ее и забирает с собой домой. Однако сверхъестественные признаки (собака, гневно стонущая, несмотря на то, что она спит, внезапно загорающееся пламя факелов, неспособность Джеральдин пересечь железные ворота, отказ в молитве), похоже, указывают на то, что все не так хорошо. Они проводят ночь вместе, но пока Джеральдина раздевается, на ней появляется страшный, но неопределенный знак: «Вот! ее грудь и половина ее бока — / Зрелище, о котором можно мечтать, а не рассказывать! / И она будет спать рядом с Кристабель» ( 246–48).
Отец Кристабель, сэр Леолин, приходит в восторг от Джеральдин и организует грандиозную процессию, чтобы объявить о ее спасении. Он игнорирует слабые возражения своей дочери, которая, хотя и находится под очарованием, начинает осознавать чудовищность злобной натуры Джеральдин. На этом незаконченное стихотворение заканчивается.
(Примечание: имена Джеральдин и Леолин рифмуются со словом «лежать».) [ нужна ссылка ]
Состав и история публикации
[ редактировать ]Неясно, когда Кольридж начал писать стихотворение, которое впоследствии стало Кристабель . Предположительно, он готовил его начиная с 1797 года. [1] За это время он работал над несколькими стихотворениями для «Лирических баллад» , книги, над которой он сотрудничал с Уильямом Вордсвортом . Кристабель не была завершена к моменту публикации книги в 1798 году, хотя в нее входили «Иней древнего мореплавателя» . [2] Однако первая часть стихотворения, вероятно, была завершена в том же году. [1] Он продолжал работать над второй частью стихотворения в течение следующих трех лет и закончил ее в Грета-холле в Кесвике , куда он переехал в 1800 году. Именно в Кесвике он пристрастился к опиуму . [3] Год спустя он добавил «Заключение». [4] Тем не менее стихотворение считается незавершенным. [5] [6] Позже он отметил, что его отвлекло слишком много возможных концовок. Он писал: «Я мог бы более близко реализовать свой идеал [если бы они были закончены], чем я сделал бы это в своей первой попытке». [7] [8]
Стихотворение оставалось неопубликованным несколько лет. В свой день рождения в 1803 году он записал в своей записной книжке , что намерен «закончить Кристабель» до конца года, но не достигнет своей цели. [9] Стихотворение впервые было опубликовано в сборнике из трех стихотворений: Кристабель; Кубла Хан: Видение; «Боли сна» , издательство John Murray Press, 25 мая 1816 года. [10]
Анализ
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2018 г. ) |
Тематически это стихотворение является одной из наиболее связных конструкций Кольриджа, с повествовательным сюжетом более явным, чем в предыдущих произведениях, таких как фрагментированный « Кубла Хан» , которые имеют тенденцию выходить за рамки традиционного самообладания. Действительно, во многих отношениях последовательность стихотворения – наиболее очевидная из структурной формальности и ритмической жесткости (четыре акцентных такта в каждой строке), если рассматривать ее вместе с непреклонным мистицизмом повествования – создает величайшее сопоставление в стихотворении.
Трансгрессивный сюжет Кристабель вращается вокруг неявно сексуальных отношений Джеральдин и Кристабель. Джеральдин берет на себя роль протовампира со всеми предшествующими чертами, которые для этого необходимы: внешняя красота, разоблачающая отметина на теле и физическое столкновение (с жертвами), которое делает их недееспособными. [11] Перси Шелли , друг Кольриджа, после прочтения стихотворения якобы видел кошмары и был одержим стихотворением; «Эпипсихидион», одна из его поздних работ, частично вдохновлена этим произведением. Байрон был так же увлечен стихотворением, особенно отношениями между женщинами, и написал Кольриджу (18 октября 1815 г.): описание зала, лампы, подвешенной к изображению, и, в частности, самой девушки, когда она шла. вечером — все это завладело моим воображением, от которого я никогда не захочу избавиться. [12] [13] Кристабель с ее женско-ориентированным уклоном стала символом женской эмансипации. Эммелин Панкхерст , известная феминистка и суфражистка, назвала свою дочь Кристабель Панкхерст в честь одноименного персонажа. [14] «L'Etre Double» Рене Вивьен , произведение о лесбийских отношениях, во многом вдохновлено Кристабель.
Влияние
[ редактировать ]Кристабель оказала влияние на Эдгара Аллана По , особенно на его стихотворение « Спящий » (1831). [15] Утверждалось, что Джозефа Шеридана Ле Фаню « роман Кармилла » 1872 года является данью уважения или экранизацией Кристабель . [16] Антагонистка Ле Фаню Кармилла имеет определенное сходство с Кристабель Джеральдиной ; например, она не может переступить порог дома и кажется сильнее ночью. Похожи и героини двух произведений: и Кристабель, и Лаура — дети умерших матерей, находящихся в настоящее время на попечении своих овдовевших отцов. Присутствие Джеральдин вызывает у Кристабель те же симптомы, что и Кармилла у Лоры; обе героини испытывают беспокойный сон и слабость по утрам после ночевки у гостя.
Джулии Маргарет Кэмерон Фотография «Кристабель» названа в честь стихотворения и изображает главного героя. [17]
В 2002 году американский режиссер-экспериментатор Джеймс Фотопулос полнометражную авангардную кинематографическую адаптацию Кристабель выпустил . [18]
Стихотворение послужило источником вдохновения для написания песни техасского певца и автора песен Роберта Эрла Кина «Christabel» , которая появилась в его альбоме 1984 года No Kinda Dancer .
Кристабель также повлияла на песню « Beauty of the Beast » из Nightwish альбома Century Child (2002).
Кристабель также оказала влияние на The Cure , написавшую на основе этого стихотворения песню «A Foolish Arrangement». Он был включен в сборник группы 2004 года Join the Dots: B-Sides and Rarities .
Британская писательница А. С. Байетт называет вымышленную поэтессу-романтика Кристабель в своем отмеченном наградами романе « Одержимость» .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Рэдли, Вирджиния Л. Сэмюэл Тейлор Кольридж . Нью-Йорк: Туэйн, 1966: 66.
- ^ Холмс, Ричард. Кольридж . Оксфорд: Оксфордский университет, 1982: 10. ISBN 0-19-287592-2
- ^ Кольридж, С. (2004), Полное собрание стихотворений Сэмюэля Тейлора Кольриджа , (Введение Уильяма Кича), Хармондсворт: Классика пингвинов, ISBN 978-0-141-91642-2
- ^ Бейт, Уолтер Джексон. Кольридж . Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1968: 73.
- ^ Холмс, Ричард. Кольридж . Оксфорд: Оксфордский университет, 1982: 16. ISBN 0-19-287592-2
- ^ Рэдли, Вирджиния Л. Сэмюэл Тейлор Кольридж . Нью-Йорк: Туэйн, 1966: 77.
- ^ Бейт, Уолтер Джексон. заслуга. Исключение «усилило его ощущение слабеющей поэтической силы».
- ^ Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1997). Уильям Кич (ред.). Полное собрание сочинений . Пингвин. стр. 505–506. ISBN 978-0-14-042353-2 .
- ^ Холмс, Ричард. Кольридж . Оксфорд: Оксфордский университет, 1982: 20. ISBN 0-19-287592-2
- ^ Ву, Дункан, Романтизм: Антология , стр. 528, Кембридж, Массачусетс: Блэквелл, 1994, ISBN 0-631-19196-8
- ^ Гроссберг, Бенджамин Скотт (10 июля 2001 г.). «Создание Кристабель» . Журнал гомосексуализма . 41 (2): 145–165. дои : 10.1300/J082v41n02_08 . ПМИД 11482425 . S2CID 23693074 – через Тейлора и Фрэнсиса+NEJM.
- ^ Энн Майнот, Лесли; Майнот, Уолтер С. (1 марта 2004 г.). «Франкенштейн и Кристабель: интертекстуальность, биография и готическая двусмысленность» . Европейское романтическое обозрение . 15 (1): 23–49. дои : 10.1080/1050958042000180683 . S2CID 145510787 – через Тейлора и Фрэнсиса+NEJM.
- ^ Твитчелл, Дж. Б. (1981). Живые мертвецы: исследование вампира в романтической литературе . Издательство Университета Дьюка. п. 81. ИСБН 978-0-8223-0789-1 .
- ^ «Гейл — Поиск учреждений» . galeapps.gale.com .
- ^ Кэмпбелл, Киллис. «Происхождение По», «Разум По и другие исследования» . Нью-Йорк: Рассел и Рассел, 1962: 154.
- ^ Нетеркот, Артур Х. «Кристабель» Кольриджа и «Кармилла» ЛеФану». Современная филология 47.1 (август 1949 г.): 32–38. Библиотека Вашингтонского колледжа, Честертаун, Мэриленд. JSTOR. 13 марта 2006 г.
- ^ «Джулия Маргарет Кэмерон | Кристабель» . Метрополитен-музей . Проверено 7 апреля 2024 г.
- ^ Трэвис Кроуфорд (весна 2001 г.). «Интерьеры: Трэвис Кроуфорд заглядывает в темный мир Джеймса Фотопулоса» . Журнал «Кинорежиссер» . Проверено 25 июня 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Собственная логика»: повторение в «Кристабель» Кольриджа Дебры Чанник, Калифорнийский университет, Ирвин, на сайте erudit.org
Аудиокнига Кристабель, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
- О феминистской интерпретации «Кристабель», основанной на истории, см. Roy, Pinaki. « Переосмысление Джеральдин : Уоллстонкрафта « Новая женщина » ?». Литературный взгляд 4.1 (январь 2013 г.): 49–55.