Время, реальное и воображаемое
Время, реальное и воображаемое | |
---|---|
Сэмюэл Тейлор Кольридж | |
Страна | Англия |
Жанр (ы) | Романтизм |
Метр | Ямб пятистопный Ямбический триметр |
Схема рифмы | ABBCCBDDEE |
Дата публикации | 1817 |
Линии | 11 |
Полный текст | |
![]() |
«Время, реальное и воображаемое. Аллегория» — короткое стихотворение из 11 строк, написанное Сэмюэлем Тейлором Кольриджем в неизвестную дату и впервые опубликованное в 1817 году.
Текст
[ редактировать ]Стихотворение было впервые опубликовано в «Листках Сивиллы» в 1817 году в предварительном выпуске. Он был включен в издания стихов Кольриджа 1828, 1829 и 1834 годов. Дата составления неизвестна, хотя Эрнест Хартли Кольридж сообщает ок. 1812 год . [1]
На широком уровне вершины горы,
(Я не знал где, но это было какое-то волшебное место)
Их шестерни, как страусиные, для распростёртых парусов,
Двое прекрасных детей бегут в бесконечной гонке,
Сестра и брат!
Это далеко превзошло другое;
И все же она всегда бежит с отвернувшимся лицом.
И смотрит и слушает мальчика сзади:
Для него, увы! слеп!
О, грубый и гладкий, ровным шагом он прошел,
И не знает, будет ли он первым или последним.
Анализ
[ редактировать ]В «Предисловии» к «Листьям Сивиллы» , с. iii, приносятся извинения за вставку стихотворения под предлогом того, что это «стихотворение школьника», добавленное «по просьбе друзей моей юности». Название объясняется следующим образом: «Под воображаемым Временем я имел в виду состояние ума школьника, когда, вернувшись в школу, он проецирует свое существо в своих мечтах наяву и проживает следующие каникулы через шесть месяцев; и это я сравнил с реальным Временем». [1]
В записной книжке ц. В 1811 году сделана попытка проанализировать и проиллюстрировать «чувство времени», которое, по-видимому, было написано до того, как строки, опубликованные в «Листках Сивиллы» обрели форму :
Как заметен контраст между беспокойным мужеством и радостно-активной юностью в смысле времени! Для первых время, как солнце в пустом небе, никогда не движется, а только движется. Там, там оно было, и теперь оно здесь, теперь далеко! но между ними пусто. Для последних это похоже на полную луну в прекрасную, ветреную октябрьскую ночь, мчащуюся среди облаков всех форм и оттенков и зажигающую меняющиеся цвета, как страус в своей скорости, и все же, кажется, совсем не двигаясь. Я чувствую, что это просто образ реального времени и времени как ощущаемого в двух разных состояниях бытия. Поэтому название стихотворения (так оно и должно быть) должно быть временем реальным и временем, ощущаемым (в смысле времени) в активной юности или в деятельности с надеждой и полнотой цели в любой период, в унылой, беспредметной зрелости. — время объективное и субъективное. [2]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Э. Х. Кольридж 1912, стр. 419–420.
- ^ Э. Х. Кольридж 1895, стр. 241–242.
Библиография
[ редактировать ]- Кольридж: Э.Х., изд. (1895). Anima Poetæ: Из неопубликованных записных книжек Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Лондон: Уильям Хайнеманн. стр. 241–243.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .
- Кольридж, Э.Х., изд. (1912). Полное собрание поэтических сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Том. 1. Оксфорд: Кларендон Пресс.
В данную статью включен текст из этого источника, находящегося в свободном доступе .