Jump to content

Жесткий корабль

« Dura Navis » была написана Сэмюэлем Тейлором Кольриджем в 1787 году. Это одно из самых ранних его известных стихотворений, написанное для школьного задания, когда Кольридж посещал больницу Христа . В стихотворении описывается боль одиночества, сопровождающая путешествие, и риски, сопровождающие путешествие по морю, включая борьбу с другими людьми и обращение к каннибализму .

«Dura Navis», наряду с « Пасхальными каникулами » и « Niul Pejus est Caelibe Vita », является одним из самых ранних известных стихотворений Кольриджа. [1] «Dura Navis» была написана для упражнения, когда Кольридж в возрасте 15 лет посещал больницу Христа. Об этом упражнении Кольридж написал в примечании к стихотворению:

Я хорошо помню старого Джемми Бойера, плагообразного Орбилиуса из Госпиталя Христа, но замечательного Педагога не меньше, чем Воспитателя интеллекта, если бы я опустил столько эпитетов, которые превратили бы целое в восьмисложные строки, - а затем спросил себя, неужели Упражнение не будет значительно улучшено. Как часто я с тех пор думал об этом предложении — и сколько тысяч раздутых и пыхтящих строк я прочитал, которые при таком процессе превосходно бы спотыкались о языки. Точно так же я помню, что он сказал мне тогда же: «Кольридж! связи Декламации не являются переходами Поэзии — они плохи, однако, как бы они ни были, они лучше, чем «Апострофы» и «О ты», ибо в худшем случае они представляют собой что-то вроде здравого смысла. Остальные — гримасы безумия». [2]

Стихотворение начинается с описания путешествия, образа, связанного с его разлукой с домом: [3]

Чтобы соблазнить опасную, глубокую, слишком смелую молодежь,
Почему твоя грудь светится самыми нежными желаниями?
Никакой нежный родитель там не успокоит твои заботы,
Ни один любимый друг не разделит всех твоих горя.
Зачем твой ум надеждами обманчивыми горит?
Напрасны твои замыслы, задуманные горячей фантазией:
Твоя обещанная радость, ты увидишь, как печаль превратится
Изгнанный из Блаженства и из твоей родной земли. [4]

строки 1–8

Затем стихотворение изображает появление луны: [5]

Пока полная тьма окутывает небеса;
Спаси, когда молнии мечут крылатую Судьбу
Быстрый вырыв из смолистых облаков между
В раздвоенном Терроре и разрушительном состоянии
Должен ли я с двойной мрачностью показать ужасную сцену? [4]

строки 12-16

В конце концов путешественник оказывается вовлеченным в морское сражение: [6]

Но не Буря и не рев Вихря
Равен ужасам морского боя,
Когда грохот пушек распространил море крови
И разные смерти то огонь, то ужас:
Нетерпеливый крик, жаждущий ближайшей войны,
Достигает с обеих сторон дальних берегов;
Пока он напуган Его потоками, он обескровлен далеко
Громко на своей беспокойной постели ревет огромный Океан. [4]

строки 25-32

В продолжении стихотворения рассказчик выдвигает идею о том, что, если путешественник выживет, существует также угроза того, что ему придется прибегнуть к каннибализму: [6]

Должен ли ты избежать ярости того дня?
Судьба еще более жестокая и несчастная.
Противоположные ветры могут остановить твой неудачный путь,
И голод распространился среди страдающего экипажа,
Сможешь ли ты вынести крайнюю степень бушующей жажды?
Это вскоре может обжечь твое горло, ах! бездумная Молодежь!
Или невыносимый голод ты можешь вынести, который раньше
На своей плоти вправил смертельный зуб? [4]

строки 41-48

В стихотворении описываются многие образы, которые встречаются в ранних произведениях Кольриджа. Появление луны в барочной манере, и этот образ вновь появляется в его стихотворении «К осенней луне» и в его «Соловье». [7] Что касается тем, «Dura Navis», как и другие ранние стихотворения Кольриджа, включает в себя точку зрения Плотина о том, что люди должны жить проще и контролировать свои страсти и желания. [8]

В «Dura Navis» доминирует образ путешествия, которое, возможно, является отсылкой к Фрэнку Кольриджу, брату Кольриджа и моряку. Хотя Фрэнк ушел из дома в возрасте 11 лет, есть параллели с жизнью Кольриджа и его одиночеством в больнице Христа. [9] Для Кольриджа путешествие связано с идеей одиночества и путешествия, присутствующей во многих его ранних работах, а затем и в « Известиях о древнем мореплавателе» . Позже Кольридж подчеркивал необходимость общения, чтобы преодолеть одиночество жизни. [10]

Критический ответ

[ редактировать ]

В статье, опубликованной в конце XIX века в The University Magazine и Free Review, неудача ранней поэзии Кольриджа объясняется его образованием. Бойер действительно преподавал студентам литературу и подчеркивал простоту поэзии в рассказе Кольриджа об исправлении Бойером «Dura Navis». Однако «это был еще день механического сканирования и дидактической оценки», и образование «тогда не включало Спенсера; и не у Бойера ученик мог научиться волшебству ритмов Мильтона и Шекспира». [11] Несколько лет спустя Уолтер Де ла Мар заявил, что, по его мнению, «лучшая строка» стихотворения «была бы испорчена, если бы Кольридж последовал» совету своего школьного учителя. [12]

  1. ^ Саркер 2001 с. 43
  2. ^ Сэмпсон 1920 с. 269
  3. ^ Ярлотт 1967 с. 3
  4. ^ Jump up to: а б с д Кольридж 1921, стр. 2–5.
  5. ^ Книл, 1999, стр. 79
  6. ^ Jump up to: а б Эштон 1997 с. 28
  7. ^ Книл, 1999, 79–80.
  8. ^ Веркмайстер 1961 с. 110
  9. ^ Эштон 1997 с. 27
  10. ^ Ярлотт 1967, стр. 2–3.
  11. ^ Робертсон и Астор 1894 с. 309
  12. ^ Де ла Маре, 1935, стр. 513.

Источники

[ редактировать ]
  • Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Оксфорд: Блэквелл, 1997.
  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Издательство Оксфордского университета.
  • Де ла Мар, Уолтер. Ранним весенним утром . Лондон: Фабер и Фабер, 1935.
  • Нил, Дж. Дуглас. Романтические отвращения . Итака: McGill-Queen's Press, 1999.
  • Робертсон, Джон и Сингер, Г. Астор. Университетский журнал и бесплатное обозрение . С. Зонненшайн, 1894 г.
  • Сэмпсон, Джордж (редактор). Литературная биография . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1920.
  • Саркер, Сунил. С. Т. Кольридж . Нью-Дели: Атлантика, 2001.
  • Веркмайстер, Люсиль. «Ранний Кольридж: его «ярость к метафизике»» Harvard Theological Review , Vol. 54, № 2 (апрель 1961 г.): 99–123.
  • Ярлотт, Джеффри. Кольридж и абиссинская дева . Лондон: Метуэн, 1967.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e9328a230ffdcbb992bf6d3a1740dea6__1709075460
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e9/a6/e9328a230ffdcbb992bf6d3a1740dea6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dura Navis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)