Размышления об уходе с места пенсии
«Размышления о том, как мы покинули место уединения» — стихотворение, написанное английским поэтом Сэмюэлем Тейлором Кольриджем в 1796 году. Как и его более раннее стихотворение «Эолова арфа» , в нем обсуждается понимание природы Кольриджем и его семейная жизнь, которая страдала от проблем, возникших после предыдущего стихотворение. В целом стихотворение фокусируется на отношениях человечества с природой в их различных аспектах: от переживания райского состояния до необходимости отказаться от единства с природой, чтобы выполнить моральный долг перед человечеством. Обсуждение обязательств человека друг перед другом приводит к дискуссии о разнице между жизнью философа и жизнью поэта. К концу стихотворения рассказчик следует философскому пути, подобно тому, что стремился сделать Кольридж. Реакция критиков на стихотворение была в основном положительной, многие из них в своем анализе подчеркивали религиозные аспекты произведения.
Фон
[ редактировать ]Женившись на Саре Фрикер осенью 1795 года, Кольридж покинул дом в Кливдоне и начал путешествовать по Англии, чтобы встретиться с различными философами и политическими теоретиками. Частично он пытался встретиться с людьми, чтобы собрать подписку на свои различные произведения. В это время он постоянно писал домой беременной жене и беспокоился о состоянии ее здоровья. Его чувство вины, а также лихорадка, которую он лечил лауданумом, сильно повлияли на него и заставили его выразить эти чувства в письме Джозайе Уэйду от 10 февраля 1796 года: [1] «Моя прошлая жизнь кажется мне сном, лихорадочным сном! Вся одна мрачная кучка странных поступков и смутно обнаруженных мотивов! Дружба, утраченная праздностью, и счастье, убитое неуправляемыми чувствами». [2]
После письма Кольридж вернулся к своей жене, которая теперь жила со своей семьей в Редклифф-Хилл , Бристоль . Написав «Эолову арфу» в память о прибытии в свой дом в Кливдоне, Кольридж сочинил «Размышления о том, как покинул место уединения , покинув его». [3] Стихотворение не было включено в сборник стихов Кольриджа 1796 года, поскольку оно, вероятно, было еще неполным, но было опубликовано в ежемесячном журнале за октябрь 1796 года. [4] под названием « Размышления о вступлении в активную жизнь». Стихотворение, которое не хочет быть поэзией . [5] «Размышления» были включены в сборник стихов Кольриджа от 28 октября 1797 года и последующие сборники. [4] Из своих ранних стихотворений Кольридж считал, что «Размышления» были лучшими. [6]
Поэма
[ редактировать ]Стихотворение начинается с идеализации «Долины уединения»: [7]
[...] На открытом воздухе
Наши мирты расцвели; и через крыльцо
Вьющиеся густые жасмины: маленький круглый пейзаж
Был зеленым и древесным и освежал взгляд.
Это было место, которое можно было бы назвать
Долина уединения! [...] [8]— строки 4–9
Стихотворение продолжается прощанием с долиной. [9] и спрашивает, была ли уместна его жизнь в удовольствиях: [7]
Я был вынужден бросить тебя. Было ли это правильно,
Пока мои бесчисленные братья трудились и истекали кровью,
Что мне следует мечтать о доверенных часах
На кроватях из розовых листьев, балуя трусливое сердце.
Чувства слишком деликатны, чтобы их можно было использовать? [8]— строки 44–48
Рассказчик описывает причины, по которым он покидает Кливдон, а также позволяет вспомнить свою прежнюю жизнь там после завершения работы: [10]
Поэтому я иду и соединяю голову, сердце и руку,
Активный и твердый, чтобы вести бескровную борьбу
О науке, свободе и истине во Христе.
Но часто, когда после почетного труда
Дает отдых усталому уму, и бодрствуя, любит мечтать,
Мой дух вновь посетит тебя, дорогой Кот! [8]— строки 60–65
Темы
[ редактировать ]Темы « Отражения» связаны с «Эоловой арфой» Кольриджа , поскольку сцена для них одна и та же. Земля Кливдона восхваляется и видится полной жизни, и она служит контрастом бегству от реального мира в фантазию и размышлениям об абстрактном. Оба стихотворения также описывают отношения Кольриджа с женой и чувство сексуального влечения. [11] Аспекты воображения стихотворения представляют собой нежелание принять природу как таковую и отвергают заключение «Эоловой арфы» . Хотя земля Клеведона может приблизить человека к Богу , человек не может просто существовать в такой местности, а должен искать истину. [12]
Чувство потребности искать истину создает разделение между разумом поэта и разумом философа. Стихотворение примиряет эти два понятия, позволяя искателю истины поразмышлять о времени, когда он просто наслаждается природой и присутствием Бога. Однако философский аспект является доминирующим, и человек должен выйти и попытаться помочь человечеству. Природа может успокаивать, но рассказчик должен отвергнуть райские качества природы, потому что такое состояние еще неуместно. [13] Образы Эдема фигурируют во многих стихах Кольриджа, подкрепляются образами миртовых деревьев и принимают в его поэзии множество форм. В «Размышлениях » жить в Эдемском состоянии — это рай, из которого рассказчик уходит добровольно, потому что он не может игнорировать проблемы мира, как трус. Вместо этого человек вынужден присоединиться к человечеству, и даже самая низкая форма принесения пользы человечеству лучше, чем вообще ничего не делать. [14]
Образ природы и другие темы вновь появляются в «Страхах в одиночестве» (1798). В более позднем стихотворении воссоздан образ «Долины уединения» в виде лощины. образ прохожего, заглядывающего на дачу, Даже найденный в «Отражении» повторяется. Точно так же включено и принуждение войти в мир и помочь человечеству, но оно изменено с мотивации вины на предупреждение о возможном вторжении внешних сил. Таким образом, Fears in Solitude не стремится покинуть это место, чтобы помочь человечеству, а хочет остаться защитником своей семьи. [15]
В жизни Кольридж пытался следовать путем философа, но запись в Table Talk от 10 июля 1834 года признает, что он не смог этого сделать: [16] «Поэтому я признаю, что мне хотелось бы, чтобы мне были сохранены жизнь и силы для завершения моей философии. Ибо, когда Бог слышит меня, возникающее, постоянное и поддерживающее желание и замысел в моем сердце заключались в том, чтобы возвысить славу Его имени; и Другими словами, это то же самое, чтобы способствовать совершенствованию человечества. Но visum aliter Deo , и да будет воля Его». [17]
Что касается брака Кольриджа, «Размышления» отличаются от «Эоловой арфы» тем, что в браке были проблемы, особенно из-за того, что он отвлекал Кольриджа от природы и мира за пределами дома, который он делил со своей женой. Стихотворение выражает чувство одиночества и замкнутости, и существует разница между мирами внутри и снаружи коттеджа, аналогичная фокусу, обнаруженному в « Кубла Хане» Кольриджа . Это особенно справедливо в случае перехода от частной сферы к публичной. Во внешнем мире рассказчик стихотворения отделен от человечества, но его внимание всегда сосредоточено на человечестве и содержит как религиозный, так и политический компонент. Образ «Единой жизни» в стихотворении заставляет его отказаться от чувственных удовольствий дачи и встать на путь помощи человечеству. [18]
Источники
[ редактировать ]Помимо естественной связи стихотворения с землей Клеведона, в стихотворении есть литературные связи. Стихотворение начинается строкой Горация , хотя во многих версиях она цитируется неверно. Строка «sermoni propiori» взята из « Сатир Горация» 1.4.42 и предназначена для описания произведения в целом как соединения с прозой. Вторая строфа, где рассказчик описывает Дайал-Хилл как «каменистую гору», связана с « Уильяма Кроу ( Льюисдон-Хилл» 1788). Не исключено, что «Размышления» могли быть подражанием поэзии Кроу. [19] С точки зрения образов Эдема, включая типы растительной жизни, образы Кольриджа связаны с четвертой книгой Джона Мильтона « Потерянный рай» . [20]
Критический ответ
[ редактировать ]Журнал Critical Review получил одобрение от «К реке Выдра» и «Размышления» в обзоре сборника стихотворений Кольриджа 1797 года. [21] В июльском обзоре утверждается, что стихотворение «выявляет чувственное сердце. Хорошо проведено сравнение плачущих глаз гуманного друга и неподвижного лица другого, столь же доброжелательного, а также контраст между последними и теми, кто просто симпатизирует». [22]
В 20-м веке Вирджиния Рэдли заявляет, что «Отражения » «хотя и не столь поразительны по образности, как «Эолова арфа», но все же могут многое рекомендовать в этом отношении [...] У читателя остается впечатление, что коттедж и его обстановка неоценимо прекрасна, тиха и мирна - это первостепенно, в то время как крайние строки [...] вообще не трогают читателя, за исключением того, что заставляют его задуматься, был ли переезд из Кливдона во имя человечества необходимым ." [10] Ричард Хейвен утверждает, что образ нравственного пути в стихотворении слаб, потому что «вернувшийся путешественник может отвергнуть свое восхождение к другому образу жизни только как приятное, но бесполезное воспоминание». [23]
Энтони Хардинг считает, что «важно признать, что он выходит за рамки идиллической, но ограниченной сцены «Эоловой арфы» и признает невозможность человеческой самодостаточности в падшем мире». [24] Освальд Даути утверждает, что «самыми важными дополнениями» к изданию стихов Кольриджа 1797 года были «Размышления» . [25] Ричард Холмс отмечает, что и «Размышления» , и «Эолова арфа » «отмечают новый этап в исследовании Кольриджем священных отношений между человеком и природой, которые постепенно становятся более серьезными и страстными, поскольку они несут в себе все более богословский подтекст, лежащий в основе его романтизма». [26]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Эштон 1997 с. 80
- ^ Эштон, 1997 г., кв. п. 80
- ^ Эштон 1997, стр. 80–81.
- ^ Jump up to: а б Мэйс 2001 г., с. 260
- ^ Эштон 1997 с. 139
- ^ Ярлотт 1967 с. 109
- ^ Jump up to: а б Сисман 2006 с. 129
- ^ Jump up to: а б с Кольридж 1921, стр. 106-108.
- ^ Эштон 1997 с. 81
- ^ Jump up to: а б Рэдли 1966 с. 48
- ^ Холмс 1989 с. 103
- ^ Рэдли, 1966, стр. 47–48.
- ^ Рэдли, 1966, стр. 48–49.
- ^ Хардинг 1974, стр. 46–47.
- ^ Ярлотт 1967, стр. 118–119.
- ^ Джаспер 1985 с. 134
- ^ Джаспер, 1985 г., кв. п. 135
- ^ Ярлотт 1967, стр. 97–98.
- ↑ Май 2001 г., стр. 260–262.
- ^ Хардинг 1974 с. 46
- ^ Холмс 1989 с. 148
- ^ Джексон, 1996 г., кв. п. 42
- ^ Хейвен, 1969, стр. 50–53.
- ^ Хардинг 1974 с. 48
- ^ Даути 1981 с. 127
- ^ Холмс 1989 с. 104
Ссылки
[ редактировать ]- Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Оксфорд: Блэквелл, 1997.
- Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Издательство Оксфордского университета.
- Даути, Освальд. « Встревоженный дух» . Торонто: Associated University Press, 1981.
- Хардинг, Энтони. Кольридж и идея любви . Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1974.
- Хейвен, Ричард. Паттерны сознания . Амхерст: Массачусетский университет Press, 1969.
- Холмс, Ричард. Кольридж: Ранние видения, 1772–1804 гг . Нью-Йорк: Пантеон, 1989.
- Джексон, Джеймс. Сэмюэл Тейлор Кольридж . Лондон: Рутледж, 1996.
- Джаспер, Дэвид. Кольридж как поэт и религиозный мыслитель . Эллисон Парк: Пиквикские публикации, 1985.
- Мэйс, JCC (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I Том II Принстон: Princeton University Press, 2001.
- Рэдли, Вирджиния. Сэмюэл Тейлор Кольридж . Нью-Йорк: Туэйн, 1966.
- Сисман, Адам. Дружба . Нью-Йорк: Викинг, 2006.
- Ярлотт, Джеффри. Кольридж и абиссинская дева . Лондон: Метуэн, 1967.