В Боулз
« Боулзу » было написано Сэмюэлем Тейлором Кольриджем и опубликовано в « Morning Chronicle» от 26 декабря 1794 года как часть серии «Сонеты о выдающихся личностях» . Поэзия Уильяма Лайла Боулза была представлена Кольриджу в 1789 году, и Боулз оказал немедленное влияние на взгляды Кольриджа на поэзию. Сонет прославляет статус Боулза как поэта. В нем также обсуждаются политические убеждения Боулза, которые помогли сформировать идеи Кольриджа о правительстве и политике.
Фон
[ редактировать ]Боулз сыграл важную роль в ранней поэзии Кольриджа; он служил моделью Кольриджу. [1] Это влияние можно проследить до того, как Кольриджу подарили копию сонетов Боулза, написанных в основном в живописных местах, во время тура в 1789 году. Позже Кольридж посвятил Боулзу стихотворение, чтобы похвалить его. [2] Стихотворение «Боулзу» стало седьмым из серии «Сонеты о выдающихся личностях» . Впервые он был напечатан 26 декабря 1794 года в « Morning Chronicle» и переписан для сборника стихов Кольриджа 1796 года. [3]
В качестве сноски Кольридж объяснил, что Боулз был «автором сонетов и других стихотворений, опубликованных Дилли». К «Поэзии мистера Боулза» я всегда считал следующее замечание Максимуса Тириуса особенно применимым [...] «Я не сейчас речь идет о той поэзии, которая оценивается по наслаждению, которое она доставляет уху, поскольку ухо испорчено и является судьей восприятий, но о том, что исходит от интеллектуального Геликона, о том, что достойно и принадлежит человечеству ; чувства и проникновение в душу». — 13-й сонет [...], 19-й [...] и 25-й [...] представляют собой произведения, пожалуй, непревзойденного достоинства. Однако, выбирая их, я почти обвиняю себя в беспричинной пристрастности; ибо, конечно, никогда не было писателя столь равного в совершенстве!» [3] Цитирование Кольриджем Максимуса Тириуса исключает часть цитаты Максимуса, которая предполагает, что это предложение описывает музыку. [4]
Поэма
[ редактировать ]Оригинальная версия гласит: [5]
Моё сердце поблагодарило тебя, Боулз ! для тех мягких сортов,
Что в неподвижном воздухе плывет, трепетно
Пробудились во мне фантазии, любовь и сочувствие!
Ибо, следовательно, не бессердечен к боли Брата
Я шел веселыми и бесшипными путями юности;
И когда начался темный день жизни,
И я бродил, человек в замешательстве!
Родственники твои Дают целительное утешение,
Каждая одинокая боль сочетается с мечтательными радостями,
И украл напрасно Сожалейте о ее укусах скорпиона;
В то время как призрачный Наслаждение , с загадочными крыльями,
Размышлял волнистый и беспокойный ум,
Как тот великий Дух, который пластиковым размахом
Двигался во тьме бесформенной Глубины! [6]— строки 1–14
Версия стихотворения 1796 года гласит: [5]
Моё сердце поблагодарило тебя, Боулз ! для тех мягких сортов,
Чья печаль меня успокаивает, как ропот
О диких пчелах под солнечными весенними дождями!
Ибо поэтому не бессердечен к боли скорбящего
...
И я бродил, человек в замешательстве,
Их мягкая и мужественная меланхолия придавала
Смешанное очарование, подобное боли,
Чтобы заснуть, хотя большая слеза возобновилась;
Предлагая странную загадочную Удовольствие выводок
Над волнистым и бурным умом,
Как это здорово Spirit erst с пластиковой разверткой
Двигался во тьме бесформенной глубины. [6]— строки 1–4, 7–14
Темы
[ редактировать ]Сонет восхваляет способности Боулза как поэта, сравнивая его с другими поэтами. Это произошло во многих работах Кольриджа, включая сравнение Боулза с Уильямом Каупером в письме Джону Телуоллу в декабре 1796 года : [7] «Но давайте не будем вводить акт единообразия против поэтов — в моем мозгу достаточно места, чтобы восхищаться, да, и почти в равной степени, головой и фантазией Акенсайда, сердцем и фантазией Боулза, торжественным великолепием Мильтона, и божественный чат-чат Каупера». [7] За этим последовало в Biography Literaria утверждение, что два поэта были «первыми, кто объединил естественные мысли с естественной дикцией; первыми, кто примирил сердце с головой». [7]
Большая часть «Сонетов о выдающихся личностях» посвящена тем, кого Кольридж считал героями. Хотя Кольридж хвалит Боулза за «мягкие напряжения», Кольриджу пришлось обратиться к яркому типу поэтической модели по мере своего развития как поэта. [8] Однако сонеты в целом были не только о поэзии, но и о политических убеждениях Кольриджа. [9] Кольридж подчеркивает Боулза в стихотворении с политической точки зрения, потому что, как утверждал Кольридж, другой поэт повлиял на политические убеждения Кольриджа. В частности, Боулз поделился с Кольриджем идеями всемирного братства. [4]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Майс 2001 , с. 161.
- ^ Эштон 1997 , с. 29.
- ^ Jump up to: а б Мэйс 2001 , с. 161–162.
- ^ Jump up to: а б Мэйс 2001 , с. 162.
- ^ Jump up to: а б Мэйс 2001 , с. 163.
- ^ Jump up to: а б Кольридж 1921 , стр. 84–85.
- ^ Jump up to: а б с Эштон 1997 , с. 30.
- ^ Эштон 1997 , с. 60-61.
- ^ Холмс 1989 , с. 81.
Ссылки
[ редактировать ]- Эштон, Розмари (1997). Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Блэквелл. ISBN 9780631207542 .
- Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Издательство Оксфордского университета.
- Холмс, Ричард (1989). Кольридж: Ранние видения, 1772–1804 гг . Пантеон. ISBN 9780375705403 .
- Мэйс, JCC (2001). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения I. Том. II. Издательство Принстонского университета.