Jump to content

Разрушение Бастилии

«Разрушение Бастилии» было сочинено Сэмюэлем Тейлором Кольриджем в 1789 году. Стихотворение описывает чувства надежды Кольриджа на Французскую революцию как катализатор политических перемен.

Когда Бастилия была захвачена во время Французской революции и разрушена в июле 1789 года, многие политические либералы в Британии праздновали это событие. Школьник Кольридж, в частности, склонялся к радикальным взглядам и впоследствии становился все более радикальным, хотя его взгляды в «Разрушении Бастилии» более умеренные. [1] Хотя стихотворение было написано после разрушения Бастилии, оно не было опубликовано до 1834 года. [2]

Стихотворение следует традиционному образцу стихотворения о прогрессе вигов, и рассказчик начинает с восхваления способности Франции вырваться на свободу от тирании: [1]

Что, несмотря на многие стоны века
Ощущалась твоя острая подозрительная ярость,
Но Свобода, пробуждаемая жестоким Презрением
Дико разорвал твою тройную цепь,
И как буря, которую скрывают глубокие недра Земли,
Наконец он прорвался и разбросал руины широко. [3]

строки 5–10

После первой строфы вторая и третья строфы отсутствуют, поскольку в рукописи, из которой они были скопированы, этих страниц не было. [4] Когда оно возобновляется в строфе 4, стихотворение отражает чувство надежды Кольриджа на то, что может принести революция: [5]

Я вижу, я вижу! рад, что Либерти добилась успеха
Со всеми патриотическими добродетелями в своем составе!
И обратите внимание на восторженные глаза этого крестьянина;
Он уверен, что его урожай растет;
Никакие мерзкие оковы не познает разум,
И Красноречие бесстрашно сияет.
Да! Свобода будет править душой Жизни,
Будет пульсировать в каждом пульсе, будет течь в каждой жилке! [3]

строки 23-30

Затем рассказчик просит премьер-министра Великобритании помочь Бельгии вырваться из-под австрийского контроля, и стихотворение заканчивается акцентом на том, что Британия уже пережила революцию столетия назад: [1]

И все же, как и прежде, пусть Британия будет благосклонна.
Первый из первых и самый свободный из свободных! [3]

строки 39-40

Кольридж сосредоточил внимание на политических абстракциях в стихотворении и подчеркивает свободу, которая станет результатом Французской революции. Вместо того, чтобы желать, чтобы подобная революция произошла по всей Британии, стихотворение предполагает, что британский парламент является результатом аналогичной революции, произошедшей несколькими годами ранее. [1] Есть также апокалиптический элемент в сочетании с описанием в стихотворении разрушения Бастилии. Именно природа вызвала насилие во Франции, и именно человечество и общество фактически меняются во время этого события. [6]

На взгляд Кольриджа на историю и политические революции повлияли Вольтера «Философский словарь» и « Письма Катона» , а его идея празднования революции во Франции была распространена до 1793 года, после того как Франция и Англия вступили в конфликт. [7] Кроме того, идеи, заложенные в стихотворении, не уникальны для его поэзии, и революция снова появится в его «Оде Франции». [8]

Критический ответ

[ редактировать ]

В середине 20-го века Джон Колмер утверждал, что стихотворение «имеет мало или вообще не имеет поэтической ценности. Вероятно, изначально оно было академическим упражнением, и его риторические излишества затрудняют определение того, сколько искренних эмоций это событие вызвало у мальчика Кольриджа. ." [7] За этим последовали Сэмюэл Чью и Ричард Алтик, заявившие: «Пристрастие [Кольриджа] к« напыщенным одам и глупым строфам », наполненным напыщенной риторикой и холодными персонификациями, очевидно в « Разрушении Бастилии» (1789 г.)». [9]

Однако Дэвид Аерс, Джонатан Кук и Дэвид Пантер утверждали, что «Стихотворение демонстрирует некоторые особенности, на которые стоит обратить внимание, потому что они не просто продукт юношеской некомпетентности в использовании способов персонификации восемнадцатого века [...] Кольридж сочетает в себе это использование абстракций с традиционными апокалиптическими аналогиями, в которых жестокие политические события рассматриваются с точки зрения жестоких природных явлений». [6] После этого Гревел Линдоп считает, что «Кольридж уже был преданным поэтом, имевшим за спиной такие амбициозные юношеские произведения , как «Разрушение Бастилии» и «Монодия о смерти Чаттертона». [10]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Эштон 1997 с. 28
  2. ^ Колмер 1959 с. 2
  3. ^ Jump up to: а б с Кольридж 1921 с. 10-11
  4. ^ Май 2001 г., с. 14
  5. ^ Хабиб 2006 с. 440
  6. ^ Jump up to: а б Аерс, Кук и Пантер, 1981, с. 83
  7. ^ Jump up to: а б Колмер, 1959, стр. 2–3
  8. ^ Саркер 2001 с. 381
  9. ^ Чу и Алтик 1975 стр. 5
  10. ^ Линдоп 1990 с. 109
  • Аерс, Дэвид, Кук, Джонатан и Пантер, Дэвид. Романтизм и идеология . Лондон: Рутледж, 1981.
  • Эштон, Розмари. Жизнь Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Оксфорд: Блэквелл, 1997.
  • Чу, Сэмюэл и Алтик, Ричард. Литературная история Англии (1789-1939) . Лондон: Рутледж: 1975.
  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор (1921). Кольридж, Эрнест Хартли (ред.). Стихи Сэмюэля Тейлора Кольриджа . Издательство Оксфордского университета.
  • Колмер, Джон. Кольридж: критик общества . Оксфорд: Кларендон Пресс, 1959.
  • Хабиб М.А. Р. История литературной критики . Мейден, Массачусетс: Блэквелл, 2006.
  • Линдоп, Гревель. «Лэмб, Хэзлитт и Де Куинси» в The Coleridge Connection , изд. Томас МакФарланд, Ричард Гравил и Молли Лефебюр. Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина, 1990.
  • Мэйс, JCC (редактор). Собрание сочинений Сэмюэля Тейлора Кольриджа: Поэтические произведения II Том II.I. Принстон: Издательство Принстонского университета, 2001.
  • Саркер, Сунил. С. Т. Кольридж. Нью-Дели: Атлантика, 2001.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 93b32e93f09b0899fd5a0d7b54f7b5f6__1650003720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/93/f6/93b32e93f09b0899fd5a0d7b54f7b5f6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Destruction of the Bastile - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)