Jump to content

Киприан Норвид

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Киприан Норвид
Норвид в 1871 году
Норвид в 1871 году
Рожденный Киприан Камил Норвид
( 1821-09-24 ) 24 сентября 1821 г.
Ласково-Глухи , Конгресс Польши
Умер 23 мая 1883 г. ) ( 1883-05-23 ) ( 61 год
Париж, Третья французская республика
Занятие
  • Поэт
  • эссеист
Язык Польский
Период 1840–1883
Жанр
Известные работы
Родственники Людвик Норвид [ pl ]
Подпись

Киприан Камил Норвид [а] ( Польское произношение: [ˈt͡sɨprjan ˈnɔrvit] ; 24 сентября 1821 — 23 мая 1883) — польский поэт , драматург, художник, скульптор и философ. Сейчас он считается одним из четырех самых важных польских поэтов-романтиков, хотя ученые до сих пор спорят о том, более точно его можно назвать поздним романтиком или ранним модернистом .

Норвид вел трагическую, часто бедную жизнь. Он испытал нарастающие проблемы со здоровьем, безответную любовь, резкие критические отзывы и растущую социальную изоляцию. Большую часть своей жизни он прожил за границей, покинув польские земли в двадцатилетнем возрасте. В юности он ненадолго путешествовал по Западной Европе и ненадолго побывал в Соединенных Штатах, где работал иллюстратором, и жил в основном в Париже, где в конце концов умер.

В юности Норвид считался «восходящей звездой», но оригинальный нонконформистский стиль не был оценен по достоинству при его жизни. Отчасти из-за этого он был исключен из высшего общества. Его работы были заново открыты и оценены только после его смерти движением « Молодая Польша» конца девятнадцатого и начала двадцатого веков. Сегодня его самой влиятельной работой считается Vade-mecum , обширная антология стихов, которую он закончил в 1866 году. Большая часть его работ, включая Vade-mecum , осталась неопубликованной при его жизни.

Южная пристройка дворца Чапских ( Krakowskie Przedmieście 5 , Варшава), где Шопен жил до 1830 года. В 1837–39 здесь Норвид учился живописи.

Молодость

[ редактировать ]

Киприан Норвид родился 24 сентября 1821 года в семье польско-литовского мелкого дворянства с гербом Топора . [3] : 3  [4] : v  в мазовецкой деревне Ласково - Глухи под Варшавой , [5] : 3  Его отец был мелким государственным чиновником. [4] : v  Одним из его предков по материнской линии был польский король Ян III Собеский . [4] : v  [6] : 160 

Киприан Норвид и его брат Людвик [ пл ] рано осиротели. Его мать умерла, когда Киприану было четыре года, а в 1835 году умер и отец: Норвиду тогда было 14 лет. [4] : v  [7] Большую часть своего детства Киприан и его брат получили образование в варшавских школах. [7] В 1836 году Норвид прервал учебу (не окончив пятого класса). [4] : v – vi и поступил в частную школу живописи, обучаясь у Александра Кокуляра и Яна Клеменса Минасовича [ pl ] . [4] : мы [7] Его незаконченное формальное образование вынудило его стать самоучкой , и в конечном итоге он выучил дюжину языков. [4] : viii [8] : 28  [9] : 268 

Первый набег Норвида в литературную сферу произошел в периодическом журнале Piśmiennictwo Krajowe , который опубликовал его первое стихотворение, Mój ostatni sonet ( Мой последний сонет ), в выпуске 8 1840-х годов. [3] : 11  [10] : 34  В том же году он опубликовал десять стихотворений и один рассказ. [4] : мы Его ранние стихи были хорошо приняты критиками, и он стал желанным гостем в литературных салонах Варшавы; его личность того времени описывается как «денди» и «восходящая звезда» молодого поколения польских поэтов. [9] : 268–269  [4] : vii – viii В 1841-1842 годах он путешествовал по Конгрессу Польши с Владиславом Венжиком [ pl ] . [7] [4] : IX

Рукопись «Фортепиано Шопена».

В 1842 году Норвид получил наследство, а также частную стипендию для изучения скульптуры и покинул Польшу, чтобы никогда не вернуться. [4] : IX [7] [9] : 269  Сначала он отправился в Дрезден в Германии. Позже он также посетил Венецию и Флоренцию в Италии; во Флоренции он записался на курс скульптуры в Академии изящных искусств Флоренции . [7] Результатом его визита в Верону стало хорошо принятое стихотворение W Weronie [ pl ] ( В Вероне ), опубликованное несколько лет спустя. [4] : х После того как он поселился в Риме в 1844 году, где на несколько лет стал завсегдатаем Caffè Greco , [9] : 269  его невеста Камила разорвала помолвку. [11] Позже он встретил Марию Калергис , урожденную Нессельроде; они стали знакомыми, но его ухаживания за ней, а позже и за ее фрейлиной Марией Требицкой закончились неудачей. [7] Затем поэт отправился в Берлин, где участвовал в университетских лекциях и встречах с местной Полонией . Это было время, когда Норвид установил много новых социальных, художественных и политических контактов. Тогда же он потерял и российский паспорт, а после того, как он отказался поступить на российскую дипломатическую службу, российские власти конфисковали его имущество. Его также арестовали за попытку вернуться в Россию без паспорта, а его недолгое пребывание в берлинской тюрьме привело к частичной глухоте . [7] [9] : 269  [12] Будучи вынужденным покинуть Пруссию в 1846 году, Норвид отправился в Брюссель . [7] Во время европейских революций 1848 года он остался в Риме, где познакомился с коллегами-польскими интеллектуалами Адамом Мицкевичем и Зигмунтом Красинским . [7]

В 1849–1852 годах Норвид жил в Париже, где познакомился с поляками Фредериком Шопеном и Юлиушем Словацким . [7] а также другие художники-эмигранты, такие как русские Иван Тургенев и Александр Герцен , и другие интеллектуалы, такие как Жюль Мишле (многие в Эммы Гервег ). салоне [13] : 28  [14] : 816  Финансовые трудности, безответная любовь, политические разногласия и негативная критика его работ поставили Норвида в тяжелое положение. Он жил в бедности, иногда его заставляли работать простым чернорабочим. [9] : 269  Он также страдал прогрессирующей слепотой и глухотой , но все же сумел опубликовать некоторый контент в польскоязычном парижском издании Goniec polski и подобных местах. [9] : 269  [15] [16] В 1849 году было опубликовано несколько его стихотворений, в том числе его Pieśń spoleczna [ pl ] ( Социальная песня ). [14] : 816  Некоторые из его других известных работ этого периода включают драму «Зволон» [ pl ] и философское стихотворение-договор о природе искусства « Прометидион» [ pl ] , оба опубликованные в 1851 году. [7] [17] Прометидион , длинный трактат об эстетике в стихах, был назван «первым важным произведением Норвида». [14] : 814  Однако оно не было хорошо встречено современной критикой. [14] : 816  В том же году он закончил рукопись драм «Кракус» [ pl ] и «Ванда» [ pl ] [18] [19] и стихотворение Bema pamięci żalobny rapsod ( «Траурная рапсодия памяти генерала Бема» ). [20] [21]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

Норвид решил эмигрировать в Соединенные Штаты осенью 1852 года, получив некоторую спонсорскую поддержку от Владислава Замойского , польского дворянина и филантропа. [22] : 190  11 февраля 1853 года, после мучительного путешествия, он прибыл в Нью-Йорк на борту « Маргарет Эванс» и подрабатывал там, в том числе в графической фирме. [23] [24] Принимал участие в создании мемориального альбома выставки « Хрустальный дворец» и выставки «Промышленность всех наций» . [9] : 269  [14] : 816  [24] К осени он узнал о начале Крымской войны . Это, а также его разочарование в Америке, которой, по его мнению, не хватало «истории», заставило его задуматься о возвращении в Европу, и он написал Мицкевичу и Герцену, прося их помощи. [9] : 269  [23]

Вернувшись в Париж

[ редактировать ]

В апреле 1854 года Норвид вернулся в Европу вместе с принцем Марсели Любомирским [ pl ] . Он жил в Англии и с помощью Красинского наконец смог вернуться в Париж к декабрю того же года. [23] В течение следующих нескольких лет Норвиду удалось опубликовать несколько произведений, например, стихотворение «Кидам». Przypowieść [ pl ] ( Quidam. A Story, 1857) и рассказы, собранные в Czarne kwiaty [ pl ] ( Чёрные цветы ) и Białe kwiaty [ pl ] ( Белые цветы ), опубликованные в Czas [ pl ] в 1856–1857 годах. [7] [14] : 815–816  [25] В 1860 году он прочитал серию из шести лекций о Юлиуше Словацком, которая была опубликована в следующем году. [14] : 816  В 1862 году некоторые из его стихов были опубликованы в антологии Poezje ( Стихи ) в Брокгаузе в Лейпциге . [б] [14] : 816  [9] : 269  Он очень интересовался началом Январского восстания 1863 года (польско-литовского восстания против Российской империи). Хотя он не мог участвовать лично из-за плохого здоровья, Норвид надеялся лично повлиять на исход мероприятия, основав газету или журнал; Однако этот проект не был реализован. [27] Его Fortepian Szopena 1865 года [ pl ] ( Фортепиано Шопена ) рассматривается как одно из его произведений, реагирующих на Январское восстание. [28] [13] : 54–58  Тема стихотворения - российскими войсками в 1863 году вывоз Шопена фортепиано из музыкальной школы, которую Норвид посещал в юности. [29] [30] [31] : 514–515 

Норвид продолжал писать, но большая часть его работ не получила большого признания. Он принял это и даже написал в одном из своих произведений, что «сыновья проходят мимо этого письма, но ты, мой далекий внук, прочитаешь его... когда меня уже не будет» ( Klaskaniem mając obrzękłe prawice.. ] [ пл , , Руки опухли от хлопков... 1858). [14] : 814 

Норвид, Париж, 1861 г.

В 1866 году поэт закончил работу над Vade-mecum — обширной антологией стихов. Однако, несмотря на его величайшие усилия, она смогла быть опубликована лишь десятилетия спустя. [7] [32] : 375–378  [33] Одной из причин этого была неспособность князя Владислава Чарторыйского предоставить поэту обещанную им ссуду. В последующие годы Норвид жил в крайней нищете и болел туберкулезом . [13] : 60  Во время франко-прусской войны 1870 года многие его друзья и покровители были отвлечены мировыми событиями: Норвид голодал, а его здоровье еще больше ухудшилось. [14] : 816  Материальные трудности не помешали ему писать: в 1869 году он написал Rzecz o wolności słowa [ pl ] ( «Поэма о свободе слова» ) — длинный стихотворный трактат об истории слова , который был хорошо принят в то время. В следующем году он написал «Ассунту» [ pl ] , стихотворение, отражающее его взгляды на христианскую любовь, которое венгерский поэт Джордж Гёмори назвал «самым успешным повествовательным стихотворением Норвида». [14] : 815  [34] В те же годы им были написаны еще три пьесы-комедии «Актер». Комедиодрама [ pl ] ( Актер. Комедия-драма , 1867), Za kulisami [ pl ] ( За кулисами , 1865–1866) и Pierścień Wielkiej Damy [ pl ] ( «Кольцо великой дамы» , 1872), которые Гёмёри похвалил как «настоящий жанр в театре» Норвида. [14] : 815  Последняя пьеса стала наиболее часто исполняемым театральным произведением Норвида, хотя, как и многие его произведения, она получила признание спустя много времени после его смерти (опубликована в печати в 1933 году и поставлена ​​в 1936 году). [14] : 815  [35] [36] : 291  [с]

В 1877 году его двоюродный брат Михал Клечковский [ pl ] перевез Норвида в дом престарелых Института Святого Казимира [ pl ] (Œuvre de Saint Casimir) на окраине Парижа, в Иври . [7] [14] : 816  [37] Это место, которым управляли польские монахини, было домом для многих обездоленных польских эмигрантов. [7] [9] : 270  Там с Норвидом подружился Теодор Еловицкий, который также оказал ему материальную поддержку. [38] : 276  Некоторые из его последних работ включают комедийную пьесу Miłość czysta u Bathia przedrze [ pl ] ( Чистая любовь в морских банях , 1880), философский трактат Milczenie [ pl ] ( Молчание , 1882) и романы Ad leones! [ pl ] (написано около 1881–83), Стигматы ( Stigmata , 1881–82) и Tajemnica lorda Singelworth ( «Тайна лорда Сингелворта» , 1883). [39] За свою жизнь он также написал множество писем, более тысячи из которых сохранились и были изучены учеными. [7]

В последние месяцы своей жизни Норвид был слаб и прикован к постели. Он часто плакал и отказывался ни с кем разговаривать. Он умер утром 23 мая 1883 года. [7] Еловицкий и Клечковский лично взяли на себя расходы на похороны, а на похоронах Норвида также присутствовали Францишек Духиньский и Мечислав Гений [ pl ] . [40] Через 15 лет средства на содержание его могилы иссякли, и его тело было перенесено в братскую могилу польских эмигрантов. [7]

Темы и представления

[ редактировать ]

Ранний стиль Норвида можно было отнести к традиции романтизма, но вскоре он вышел за ее пределы. [7] [14] : 814  [41] : 5  Некоторые ученые считают Норвида представителем позднего романтизма , в то время как другие видят в нем раннего модерниста . [7] [14] : 814  Польские литературные критики Пшемыслав Чаплиньский [ pl ] , Тамара Трояновска и Иоанна Нижиньска описали Норвида как «позднего ребенка» и одновременно великого критика романтизма» и «первого постромантического поэта [Польши]». [42] : 68  Данута Борхардт , переведшая некоторые стихи Норвида на английский язык, написала, что «работы Норвида принадлежат к позднему романтизму. Однако он был настолько оригинален, что ученые не могут отнести его творчество к какому-либо конкретному литературному периоду». [41] : 5  Чеслав Милош , польский поэт и лауреат Нобелевской премии, писал, что «[Норвид] сохранил полную независимость от литературных течений того времени». [9] : 271  Это можно было увидеть в его рассказах, которые шли вразрез с распространенной в XIX веке тенденцией писать реалистическую прозу и вместо этого более точно описываются как «современные притчи ». [9] : 279 

Норвид в 1882 году,
Панталеон Шиндлер

Критики и историки литературы в конечном итоге пришли к выводу, что при жизни Норвида отвергали современники, поскольку его произведения были слишком уникальными. Его стиль все больше отходил от преобладающих тогда форм и тем, встречающихся в романтизме и позитивизме , а тематика его произведений также часто не соответствовала политическим взглядам поляков -эмигрантов . [7] [43] [44] Его стиль критиковали за «неясность и чрезмерно умственность» и «резкий синтаксис». [41] : 5  [9] : 268  Даже сегодня ряд ученых называют его работы в этом контексте «мрачными», что означает «странные» или «трудные для понимания». [45]

Хотя Норвид не создавал неологизмов , он менял слова, создавая новые варианты существующего языка, а также экспериментировал с синтаксисом и пунктуацией, например, используя слова, написанные через дефис , что редко встречается в польском языке. Большая часть его произведений рифмована, хотя некоторые из них рассматриваются как предшественники свободного стиха , который позже стал более распространенным в польской поэзии. [41] : 5  Милош отметил, что Норвид был «против эстетизма» и что он стремился «нарушить монотонность… слогового рисунка», намеренно делая свои стихи «грубыми». [9] : 271 

Хотя Норвид демонстрирует романтическое восхищение героями, он почти никогда не обращается к концепции романтической любви . [14] : 814  Норвид пытался создать новые виды литературных произведений, например « Высокую комедию » и «Бескровную белую трагедию». Его работы считаются глубоко философскими и утилитарными, он отвергал «искусство ради искусства». [7] [9] : 279–280  Его считают резким критиком польского общества, а также массовой культуры . Его изображение женских персонажей было оценено как более развитое, чем у многих его современников, чьи женские персонажи были более одномерными. [7] Борхардт резюмировал свои идеи как «идеи человека, глубоко огорченного человечеством и разочарованного в нем, но надеющегося на его окончательное искупление». [41] : 5  Милош отметил, что Норвид использовал иронию (сравнивая ее использование с Жюлем Лафоргом или Т.С. Элиотом ), но она была «настолько скрыта в символах и притчах», что большинство читателей ее часто упускали из виду. Он также утверждал, что Норвид «несомненно... самый «интеллектуальный» поэт, когда-либо писавший на польском языке», хотя отсутствие аудитории «позволило ему предаться такому издевательству над языком, что некоторые из его строк безнадежно неясны». . [9] : 271–272, 275, 278 

Работы Норвида представляли собой нечто большее, чем просто польский контекст, они использовали общеевропейскую греко-христианскую символику. [14] : 814  Они также поддерживали ортодоксальные христианские и римско-католические взгляды; [7] на самом деле Гёмори утверждает, что одной из его основных тем было «состояние и будущее христианской цивилизации». [14] : 814  Милош также отметил, что Норвид не отвергал цивилизацию, хотя и критиковал некоторые ее аспекты; он рассматривал историю как историю прогресса, «сделавшего мученичество ненужным на Земле». [9] : 272–275  Исторические отсылки часто встречаются в работах Норвида, которые, по словам Милоша, подвержены «интенсивному историзму ». [9] : 279  Пребывание Норвида в Америке также сделало его сторонником аболиционистского движения, и в 1859 году он написал два стихотворения о Джоне Брауне «До обывателя Джона Брауна» ( «Гражданину Джону Брауну» ) и Джону Брауну . [9] : 269  [46] Другим повторяющимся мотивом в его работах была важность труда , особенно в контексте художественной работы, с его обсуждением таких вопросов, как то, как художники должны получать компенсацию в капиталистическом обществе, хотя Милош отмечал, что Норвид не был социалистом . [7] [14] : 814  [9] : 273–274 

Работа Норвида также считается глубоко философской. [8] [47] Милош также отметил, что некоторые считают Норвида скорее философом, чем художником, и действительно, Норвид вдохновил, среди прочих, таких философов, как Станислав Бжозовский . Тем не менее, Милош не согласен с этим мнением, цитируя Мечислава Яструна , который писал, что Норвид был «прежде всего художником, но художником, для которого самым интересным материалом является мысль, размышление, культурный опыт человечества». [9] : 280 

Наследие и память

[ редактировать ]

После его смерти многие работы Норвида были забыты; только в начале 20 века, в период молодой Польши , его утонченность и стиль были оценены по достоинству. [9] : 266  [41] : 6  В то время его творчество было обнаружено и популяризировано Зеноном Пшесмицким , польским поэтом и литературным критиком, который был членом Польской академии литературы . Пшесмицки начал переиздавать произведения Норвида ок. 1897 г. и создал его непреходящий образ, одну из «драматических легенд о проклятом поэте». [7] [9] : 270  [48]

«Собрание сочинений» Норвида ( Dzieła Zebrane ) было опубликовано в 1966 году Юлиушем Виктором Гомулицким [ pl ] , биографом и комментатором Norwid. Полный культовый сборник произведений Норвида был выпущен в период 1971–76 годов под названием Pisma Wszystkie («Собрание сочинений»). Состоящий из 11 томов, он включает в себя все стихи Норвида, а также его письма и репродукции его произведений искусства. [49] [50]

24 сентября 2001 года, через 118 лет после его смерти, урна с землей из братской могилы, где Норвид был похоронен на парижском кладбище Монморанси, была похоронена в « Склепах бардов [ пл ] » Вавельского собора . Там останки Норвида были помещены рядом с останками других польских поэтов Адама Мицкевича и Юлиуша Словацкого. Во время мессы в соборе архиепископ Краковский кардинал Францишек Мачарский сказал, что двери склепа открылись, «чтобы принять великого поэта Киприана Норвида в королевский собор Вавеля, поскольку он был равным королям». [51] [52] [53]

В 2021 году, к 200-летию со дня рождения Норвида, братья Стивен и Тимоти Куэй сняли короткометражный фильм Vade-mecum о жизни и творчестве поэта, пытаясь популяризировать его наследие среди зарубежной аудитории. [54] [55]

Норвида часто считают четвертым по важности поэтом польского романтизма и называют четвертым из трех бардов . [42] : 68  Фактически, некоторые литературные критики Польши конца 20-го века скептически относились к ценности творчества Красинского и считали Норвида Третьим бардом , а не Четвертым . [56] [57] : 276  [58] : 8  Хорошо известный в Польше и являющийся частью учебной программы польских школ, Норвид, тем не менее, остается малоизвестным в англоязычном мире. [44] назвали его лучшим поэтом XIX века Иосиф Бродский и Томас Венцлова . [59] Милош отмечает, что его признали «предшественником современной польской поэзии». [9] : 268 

Жизнь и творчество Норвида подверглись ряду научных исследований. К ним относится сборник эссе о нем на английском языке, опубликованный после конференции 1983 года, посвященной столетию со дня его смерти ( Сиприан Норвид (1821-1883): Поэт-мыслитель-ремесленник , 1988). [60] или монографии, такие как Киприан Норвид Яцека Лищины [ pl ] (2016) . Поэт XIX века ( Киприан Норвид. Поэт XIX века ). [8] Академический журнал, посвященный изучению Норвида, Studia Norwidiana [ pl ] , издается с 1983 года. [61]

Работает

[ редактировать ]
Барельеф Норвида, Вавельский собор

Норвид является автором множества произведений: от стихов, как эпических, так и коротких, до пьес, рассказов, эссе и писем. По словам Милоша, при жизни [9] : 269  и Гёмори, [14] : 816  он опубликовал только один большой том стихов (в 1862 г.) [а] (хотя Борхардт упоминает еще один том 1866 г. [41] : 6  ). Борхардт считает своими главными произведениями «Vade-mecum» , «Прометидион» и «Ad leones!» . [41] : 6  Милош признал Vade-mecum самым влиятельным произведением Норвида, но также похвалил более раннее стихотворение Bema pamięci rapsod żalobny как одно из своих самых известных стихотворений. [9] : 272–275 

Самая обширная работа Норвида, Vade-mecum , написанная между 1858 и 1865 годами, была впервые опубликована спустя столетие после его смерти. [33] Некоторые из работ Норвида были переведены на английский язык Уолтером Уипплом и Данутой Борхардт в Соединенных Штатах Америки , а также Ежи Петркевичем и Адамом Чернявским в Великобритании . [62] [63] Некоторые из них также получили переводы на другие языки, такие как бенгали , [64] Французский, [65] Немецкий, [66] итальянский, [67] Русский, [68] Словацкий [69] и украинский. [70]

С мая 2024 года автограф-копия Ваде-мекума представлена ​​на постоянной выставке во Дворце Содружества . [71] [72] Также представлены два альбома Orbis I и Orbis II , содержащие оригинальные произведения Норвида и копии произведений в различных носителях, а также рукописные заметки, вырезки из журналов и фотографии. [72]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Согласно свидетельству о рождении, его звали Киприан Ксавери Джерард Валенти Норвид . Однако обычно его называют вторым именем Камил, которое он выбрал для себя во время церемонии конфирмации в католической церкви (27 марта 1845 года в церкви Санти-Клаудио в Риме). [1] : 50  [2]
  2. Том был опубликован в 1862 году, но с печатной датой 1863 года. [26]
  3. Милош отметил, что пьесы Норвида время от времени ставятся в Польше, но «их трудно ставить из-за того, что они полагаются на инсинуации и намеренно избегают явных эффектов. Их правильнее было бы назвать драматическими стихотворениями». [9] : 279 
  1. ^ Варненская, Моника (1966). писателей мазовецких Пути (на польском языке). Страны. Издательский институт
  2. ^ Йо Ферт, Зеф Ф. (2013). «Felix culpa? Над норвидцами из коллекции священника Юзефа Яжембовского» . Roczniki Humanistyczny (на польском языке). 61 (1): 27–41. ISSN   0035-7707 . {{cite journal}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Jump up to: а б Гомулицкий, Юлиуш В. (1965). в Введение биографию Норвида (на польском языке). Национальный издательский институт.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Норвид, Киприан Камил; Браун, Казимеж (2019). « Введение » (PDF) . ( . Четыре драмы на польском языке) Национальный институт Семья Оссолинских. ISBN  978-83-66267-10-7 .
  5. ^ Гомулицкий, Юлиуш В. (1976). : Киприан Норвид путеводитель по жизни и работе (на польском языке). Штаты. Издательский институт.
  6. ^ Король, Марцин (1985). и независимость: исследования польской консервативной мысли XIX века ( Консерваторы на польском языке). Издательский институт Пакс. ISBN  978-83-211-0580-2 .
  7. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа «Норвид Киприан Камил» . Энциклопедия PWN (на польском языке) . Проверено 8 марта 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Лищина, Яцек (2016). Киприан Норвид. Поэт XIX века [ Киприан Норвид. Поэт XIX века ] (на польском языке). Издательство Силезского университета. ISBN  978-83-8012-878-1 .
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Милош, Чеслав (24 октября 1983 г.). История польской литературы, обновленное издание . Издательство Калифорнийского университета. ISBN  978-0-520-04477-7 .
  10. ^ Судольский, Збигнев (2003). : Норвид биографический рассказ (на польском языке). Анчер. ISBN  978-83-85576-29-7 .
  11. ^ Станиш, Марек (2006). «Норвид на рубеже XXI века». Studia Norwidiana (на польском языке) (24–25): 244–265. ISSN   0860-0562 .
  12. ^ Томпсон, Ева М. (1989). «Писатель в изгнании: хорошие годы» . Славянский и восточноевропейский журнал . 33 (4): 499–515. дои : 10.2307/308282 . ISSN   0037-6752 . JSTOR   308282 .
  13. ^ Jump up to: а б с Гёмёри, Джордж (1974). Киприан Норвид . Издательство Туэйн. ISBN  978-0-8057-2656-5 .
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Гомори, Джордж (13 мая 2013 г.). «Норвид, Киприан Камиль 1821-1883» . В Мюррее, Кристофер Джон (ред.). Энциклопедия эпохи романтизма, 1760–1850 гг . Рутледж. ISBN  978-1-135-45578-1 .
  15. ^ Цендер, Кристиан (2021). «Наименьшая обыденность. По шкале активности Норвида» [Least commonnes. О шкале активности Норвида] (PDF) . Литературный дневник. Ежеквартальный журнал, посвященный истории и критике польской литературы (на польском языке). 112 (3): 143–162. дои : 10.18318/пл.2021.3.8 . ISSN   0031-0514 . S2CID   245260831 .
  16. ^ КОРЛИСС, ФРЭНК Дж. (1977). «Рецензия Киприана Норвида, Георгия Гёмори» . Польское обозрение . 22 (4): 98–101. ISSN   0032-2970 . JSTOR   25777532 .
  17. ^ «Норвид Киприан, Похоронная рапсодия памяти Бема - Дополнительные материалы». encyclepedia.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 25 марта 2023 г.
  18. ^ Домбрович, Эльжбета (2017). «Вещи, которые причиняли боль. О Кракусе Киприана Норвида» [Вещи, которые причиняли боль. О Кракусе Киприана Норвида. Белостокское литературоведение (на польском языке). 10 (10): 103–121. дои : 10.15290/bsl.2017.10.07 . ISSN   2082-9701 .
  19. ^ Нуржиньска, Агнешка (8 февраля 2017 г.). « Ванда Киприана Норвида против старой польской традиции». Коллоквиум Литерария . 20 (1): 229. doi : 10.21697/cl.2016.1.15 . ISSN   1896-3455 .
  20. ^ Бодуш, Марек (15 июня 2008 г.). « Алтарь» Збигнева Герберта – стихотворение, стиль, семантика . Przestrzenie Teorii (на польском языке) (9): 193–203. дои : 10.14746/pt.2008.9.14 . hdl : 10593/9492 . ISSN   2450-5765 .
  21. ^ Новак-Вольна, Кристина (2009). « Слово и печать Киприана Норвида». Стилистика (на польском языке) (XVIII): 113–139. ISSN   1230-2287 .
  22. ^ Инглот, Мечислав (1991). Киприан Норвид (на польском языке). Школьно-педагогическое издательство. ISBN  978-83-02-03432-9 .
  23. ^ Jump up to: а б с Гёмёри, Джордж (2001). «Образ Англии и Америки Киприана Норвида» . Польское обозрение . 46 (3): 271–281. ISSN   0032-2970 . JSTOR   25779271 .
  24. ^ Jump up to: а б Джанта, Александр; Каполька, Джерард Т. (1983). «По следам Норвида в Америке» . Польское обозрение . 28 (4): 19–27. ISSN   0032-2970 . JSTOR   25778012 .
  25. ^ "Норвид Киприан, Черные цветы, Белые цветы - Дополнительные материалы" . encyclepedia.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 25 марта 2023 г.
  26. ^ Домбрович, Эльжбета (30 сентября 2021 г.). « Стихи Киприана Норвида 1863 года как свидетельство самовосприятия» . Литературные мемуары (на польском языке). 2021 (3): 107–120. дои : 10.18318/pl.2021.3.6 . ISSN   0031-0514 . S2CID   245224098 .
  27. ^ Невчас, Лукаш (2016). «Коллоквиум Норвидиана XIII: Норвид и январское восстание» . Студия Норвидиана (34EV): 297–303. ISSN   0860-0562 .
  28. ^ Эсквайр, Джастин Винтл; Винтл, Джастин (24 декабря 2021 г.). Творцы культуры девятнадцатого века . Рутледж. ISBN  978-1-317-85363-3 .
  29. ^ Невчас, Лукаш (30 декабря 2018 г.). «Визуальные метафоры Норвида на примере «Фортепиана Шопены» («Фортепиано Шопена»)» . Коллоквиум Литерария . 2 (4). дои : 10.21697/кл.2018.2.6 . ISSN   1896-3455 . S2CID   70217528 .
  30. ^ Зубель, Марла (2019). «Вспоминая глобальные 60-е: взгляд из Восточной Европы» . Культурная критика . 103 : 36–42. doi : 10.5749/culturalcritique.103.2019.0036 . ISSN   0882-4371 . JSTOR   10.5749/culturalcritique.103.2019.0036 .
  31. ^ Якубовский, Ян Зигмунт; Петрусевичова, Ядвига (1979). Польская литература от средневековья до позитивизма на ( польском языке) (4-е издание). Варшава: Национальное научное издательство. ISBN  83-01-00201-8 . OCLC   69343086 .
  32. ^ Норвид, Киприан (1971). Гомулицкий, Юлиуш В. (ред.). Киприан Камил Норвид: Все произведения [ Киприан Камил Норвид: Все произведения ] (на польском языке). Том 2. Национальный издательский институт.
  33. ^ Jump up to: а б "Норвид Киприан, Vade-mecum - Дополнительные материалы" . encyclepedia.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 25 марта 2023 г.
  34. ^ Доктор, Роман (1998). «Вклад в генезис Ассунты Киприана Норвида» . Roczniki Humanistyczny (на польском языке). 46 (1): 223–230.
  35. ^ Самсель, Кароль (2019). « Кольцо Великой Дамы» Киприана Норвида как интерфигуральная драма» (PDF) . Литературный дневник. Ежеквартальный журнал, посвященный истории и критике польской литературы (на польском языке). 2 (2): 5–14. дои : 10.18318/pl.2019.2.1 . ISSN   0031-0514 .
  36. ^ Научной библиотеки Ежегодник Польской академии наук и Польской академии наук в Кракове (на польском языке). Польская Академия Ремесел. 2010.
  37. ^ Земанек, Богдан (2021). «Михал Клечковский - параллельная жизнь двоюродного брата» [Михал Клечковский - параллельная жизнь двоюродного брата] (PDF) . Студия Норвидиана (на польском языке). 39 (39): 293–310. дои : 10.18290/sn2139.15 . ISSN   0860-0562 . S2CID   244453655 .
  38. ^ Норвид, Киприан (1971). Все произведения : Письма (на польском языке). Национальный издательский институт.
  39. ^ "Норвид Киприан, "Ад Леонес!" - Дополнительные материалы" [Норвид Киприан, "Ад Леонес!" - Дополнительные материалы]. encyclepedia.pwn.pl (на польском языке) . Проверено 25 марта 2023 г.
  40. ^ Самсель, Кароль (2016). «О «отнятии костей»: тела Киприана Норвида и Монморанси» . Студия Норвидиана (34EV): 141–154. ISSN   0860-0562 .
  41. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Норвид, Киприан; Борхардт, Данута (22 ноября 2011 г.). «Записка переводчика» . Стихи . Стирфорт Пресс. ISBN  978-1-935744-53-5 .
  42. ^ Jump up to: а б Трояновская, Тамара; Нижинска, Джоанна; Чаплинский, Пшемыслав (1 января 2018 г.). Быть Польшей: новая история польской литературы и культуры с 1918 года . Университет Торонто Пресс. ISBN  978-1-4426-5018-3 .
  43. ^ Норвид, Киприан (1981). "Предисловие." Vade-Mecum: Gedichtzyklus (1866): польский/немецкий . Рольф Фигут. Мюнхен: Финк. стр. 11. ISBN  3-7705-1776-8 . OCLC   8546813 . В переводе на польский язык: Яусс, Ганс Роберт. « Предисловие к первому немецкому изданию Vade-mecum Киприана Норвида. (Перевод с немецкого Михала Качмарковского) ». [Предисловие к первому немецкому изданию «Vade-mecum» Киприана Норвида. (Перевод с немецкого Михала Качмарковского)] Studia Norwidiana 3 (1986): 3-11.
  44. ^ Jump up to: а б Уилсон, Джошуа (30 мая 2012 г.). «Пламя добра» . Новая Республика . Проверено 30 мая 2012 г.
  45. ^ Войтасиньска, Доминика (2014). « Темный иероглиф, или Последовательные попытки скрасить Норвид». Студия Норвидиана (на польском языке). 32 (32): 261–280. дои : 10.18290/10.18290/сн.2019.37-16 . ISSN   0860-0562 . S2CID   214423265 .
  46. ^ ДИКИНСОН, САРА (1990). « Его душа марширует»: Норвид и история Джона Брауна» . Польское обозрение . 35 (3/4): 211–229. ISSN   0032-2970 . JSTOR   25778512 .
  47. ^ Сайдек, Веслава (2016). «Философские темы в поэзии Киприана Норвида». Roczniki Kulturoznaczne (на польском языке). 7 (3): 59–80. дои : 10.18290/rkult.2016.7.3-4 . ISSN   2082-8578 .
  48. ^ Станиш, Марек (2018). «О научном даре профессора Стефана Савицкого с общими замечаниями по современным норвидским исследованиям» . Студия Норвидиана . 36 Английская версия (36EV): 277–300. дои : 10.18290/sn.2018.36-13en . ISSN   0860-0562 .
  49. ^ Трояновичова, Зофия (1986). «Комментарии к первым двум томам Полного собрания сочинений Киприана Норвида под редакцией Юлиуша В. Гомулицкого] (PDF) . Студия Норвидиана 3 . 3 : 243–250.
  50. ^ Бжозовский, Яцек (2014). «Замечания к третьему и четвертому томам Полного собрания сочинений Киприана Норвида». Норвидианские исследования . 32 : 233–260. дои : 10.18290/10.18290/сн.2019.37-15 . ISSN   0860-0562 .
  51. ^ «Норвид похоронен в Вавельском соборе» . info-poland.icm.edu.pl . Проверено 8 марта 2023 г.
  52. ^ «Символическое захоронение Киприана Норвида на Вавеле». Новости Онета (на польском языке). 25 сентября 2001 года . Проверено 4 сентября 2023 г.
  53. ^ Редакция (25 сентября 2001 г.). «Среди королей». Дзенник Польский (на польском языке) . Проверено 4 сентября 2023 г.
  54. ^ Конопка, Бланка (13 апреля 2021 г.). «Отмеченные наградами братья Куэй создают фильм «Норвид», чтобы популяризировать творчество поэта среди зарубежной аудитории» . Первые новости . Проверено 14 апреля 2021 г.
  55. ^ Конопка, Бланка (24 сентября 2021 г.). « Недооцененный» поэт Норвид почтил свое 200-летие мероприятиями по всей стране» . Первые новости .
  56. ^ Ван Кант, Катрин (2009). «Историческая память в посткоммунистической Польше: памятники Варшавы после 1989 года» . Исследования славянских культур . 8 : 90–119.
  57. ^ Броган, Терри В.Ф. (13 апреля 2021 г.). Принстонский справочник мультикультурной поэзии . Издательство Принстонского университета. ISBN  978-0-691-22821-1 .
  58. ^ Рыгельска, Малгожата (2012). Пшибось читает Норвида [ Пшибось читает Норвида ] (на польском языке). Издательство Силезского университета. ISBN  978-83-226-2066-3 .
  59. ^ Корпыш, Томаш (2018). "Введение" . беседы Литературные 4 .
  60. ^ ДИКИНСОН, САРА (1991). «Обзор Киприана Норвида (1821-1883): Поэт-мыслитель-ремесленник (Столетняя конференция), Болеслав Мазур, Георгий Гёмёри» . Польское обозрение . 36 (3): 363–366. ISSN   0032-2970 . JSTOR   25778583 .
  61. ^ «ISSN 2544-4433 (онлайн) | Studia Norwidiana | Портал ISSN» . портал.issn.org . Проверено 28 апреля 2023 г.
  62. ^ «Польская литература в английских переводах: XIX век» . сайт Polishlit.org . Проверено 7 апреля 2023 г.
  63. ^ Чернявский, Адам Кристиансон (1 апреля 2005 г.). «Неясности Киприана Норвида» . Сарматское обозрение . 25 (2): 1138.
  64. ^ «Daily Observer | 24 февраля 2015, вторник» . www.eobserververbd.com . Проверено 8 марта 2023 г.
  65. ^ Бобовская-Настаржевская, Патриция (15 декабря 2019 г.). «Значение герменевтики в переводоведении. Несколько замечаний по поводу перевода избранных стихотворений Киприана Камиля Норвида на французский язык» [Значение герменевтики в переводоведении. Несколько замечаний по поводу перевода избранных стихотворений Киприана Камиля Норвида на французский язык. Ежегодник перевода (на польском языке). 14 (14): 97–115. дои : 10.12775/RP.2019.004 . ISSN   2392-1552 . S2CID   213013869 .
  66. ^ Ньюкеркен, Арент ван (2016). «Киприан Норвид - Питер Гериш, О свободе слова» [Киприан Норвид - Питер Гериш, О свободе слова]. Студия Норвидиана . 34 Английская версия (34EV): 250–278. дои : 10.18290/sn.2016.34-13en . ISSN   0860-0562 .
  67. ^ Плащевская, Ольга (2018). «Итальянские переводы стихов Норвида » (PDF) . Студия Норвидиана (на польском языке). 36 (36): 141–164. дои : 10.18290/сн.2018.36-6 . ISSN   0860-0562 .
  68. ^ Инглот, Мечислав (2002). «Над томом русских переводов произведений Киприана Норвида» . Гуманитарный обзор . 46 (5(374)): 153–156.
  69. ^ Рудницка, Ядвига (1983). « Первое отдельное издание Norwid на словацком языке». Студия Норвидиана (на польском языке). 1 : 136–138.
  70. ^ Хожевский, Катерина (28 мая 2021 г.). «Сквозь стекло: Из истории украинских переводов Киприана Камиля Норвида». Библиотекарь Подляски Национальный научный журнал библиотековедения и библиологии (на польском языке). 50 (1): 73–83. doi : 10.36770/bp.576 (неактивен 31 января 2024 г.). ISSN   2544-8900 . {{cite journal}}: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на январь 2024 г. ( ссылка )
  71. ^ «Дворец Содружества открыт для посетителей» . Национальная библиотека Польши. 28 мая 2024 г. Проверено 11 июня 2024 г.
  72. ^ Jump up to: а б Маковский, Томаш ; Сапала, Патрик, ред. (2024). Дворец Содружества. Три раза открывался. Сокровища Национальной библиотеки Польши во Дворце Содружества . Варшава: Национальная библиотека Польши. п. 160–163.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Яжембовский, Юзеф . Норвид и воскресители . Лондон: Веритас, 1960. («Норвид и воскресители »).
  • Калергис, Мария. Listy do Adam Potocki (Письма Адаму Потоцкому), под редакцией Галины Кенаровой, перевод с французского Галины Кенаровой и Розы Дрожецкой, Варшава, 1986.
[ редактировать ]

Сборник работ

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f2ce9961d564a156e10fda5a4a4b8401__1719604260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f2/01/f2ce9961d564a156e10fda5a4a4b8401.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cyprian Norwid - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)