Наим Фрашери
Наим Фрашери | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Frashër , Yanina Vilayet , Ottoman Empire (modern Albania ) | 25 мая 1846 г.
Умер | 20 октября 1900 г. Кадыкёй , Константинополь , Османская империя (современный Стамбул, Турция ) | (54 года)
Занятие | Педагог Историк
Журналист Поэт Политик Рилинды Переводчик писатель |
Язык | |
Альма-матер | Зосимая школа |
Жанр | Романтизм |
Литературное движение | Албанский ренессанс |
Родственники |
|
Подпись | |
![]() |
Наим бей Фрашери , [ 1 ] [ 2 ] чаще Наим Фрашери ( / ˈ n aɪ m f r ɑː ʃ ə r ɪ / ; произносится [naˈim fɾaˈʃəˈɾi] ; 25 мая 1846 — 20 октября 1900) — албанский историк, журналист, поэт, рилиндас и переводчик, провозглашенный национальным поэтом Албании. Его считают пионером современной албанской литературы и одним из самых влиятельных албанских культурных икон XIX века. [ 3 ]
Работы Фрашери исследовали такие темы, как свобода , человечность, единство, толерантность и революция. Его двадцать две работы состоят из пятнадцати работ, написанных на албанском языке , а также четырех на турецком, двух на греческом и одного на персидском языке. Он считается наиболее представительным автором суфийской поэзии на албанском языке и, находясь под влиянием своего дяди Далипа Фрашери , пытался смешать суфизм с западной философией в своих поэтических идеалах. [ 4 ] [ 5 ] Он оказал чрезвычайно глубокое влияние на албанскую литературу и общество в 20 веке, особенно на Асдрени , Гьерджа Фишту и Ласгуша Порадечи , среди многих других. [ 6 ] [ 7 ]
Ti Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqipëtar («Ты, Албания, ты даешь мне честь, ты даешь мне имя албанец»), памятная строка в его стихотворении O Malet e Shqipërisë , была назначена национальным девизом Албании. . Он говорит о единстве, свободе и воплощает в своих словах чувство гордости за страну и народ.
Жизнь
[ редактировать ]Семья
[ редактировать ]
Наим Фрашери родился 25 мая 1846 года. [ 8 ] в богатую албанскую семью религиозных убеждений, связанную с Бекташи исламским тарикатом , в деревне Фрашер на территории, которая тогда была частью Османской империи , а теперь Албании . Он, Абдил и Сами были одними из восьми детей Халида Фрашери (1797–1859), землевладельца и военачальника, и Эмине (1814–1861). [ 9 ] Халид принадлежал к ветви Даколлари семьи Фрашери. Они были потомками Аджаз-бея из Грамша , который в 1650–60 годах получил командование Фрашером. Дед Аджаз-бея, Хамза-бей, потерял свои земли в Томоррике в 1570 году, когда он восстал и был сослан, но судьба семьи изменилась с приходом к власти Кёпрюлю Мехмед-паши , который вмешался от их имени, и они были помилованы. [ 10 ] Эмине происходила из семьи Ильяза Бежа Мирахори из региона Корча, чья родословная восходит к 15 веку. [ 11 ]
Наим и его братья Абдил и Сами родились и выросли в деревне Фрашер на южных склонах гор Томорр . Он познакомился с многочисленными культурами и языками, такими как арабский , древнегреческий и современный греческий , французский, итальянский, османский турецкий и персидский . [ 12 ] Он был одним из немногих людей, которым литературная культура Запада и Востока была одинаково знакома и ценна. [ 11 ]
После смерти отца он и его семья поселились в Янине , где он получил первоначальное вдохновение для своих будущих стихов, написанных в лирико - романтическом стиле. После того, как он перенес тяжелую инфекцию легких из-за врожденного туберкулеза , в Константинополе он присоединился к своему брату Абдилу в борьбе за национальную свободу и сознание албанского народа во время албанского Возрождения , в котором он позже стал самым выдающимся представителем того периода. . [ 11 ]
Образование
[ редактировать ]Его религия проложила путь ко многим его будущим достижениям.
В Текке Фрашера он получил уроки по всем распространенным предметам своего времени, особенно на таких языках, как арабский , османский турецкий и персидский . Как член семьи, давшей ему сильное воспитание бекташи , он проводил часть своего времени в текке бекташи. После смерти родителей семья переехала в Янину в 1865 году. Старший брат Абдил (1839 г. р.) стал главой семьи в возрасте 22 лет и начал работать торговцем. В том же году Наим и Сами поступили в среднюю школу имени Зосимаи . [ 13 ] Образование там дало Наиму основы классического образования по западному образцу. [ 9 ] Помимо языков, которые он изучал в Зосиамайе (древне- и новогреческом, французском и итальянском), Наим брал частные уроки персидского, турецкого и арабского языков у двух важных местных бекташей. [ 14 ]
После окончания учебы в 1870 г. Фрашери несколько месяцев работал в пресс-службе Стамбула (1870 г.), но был вынужден вернуться в родную деревню из-за туберкулеза. Климат Фрашера помог Наиму, и вскоре он начал работать в османской бюрократии клерком в Берате, а затем в Саранде (1872–1877). [ 15 ] [ 16 ] Однако в 1876 году Фрашери оставил работу и отправился в Баден , в современной Австрии, чтобы вылечить на курорте свои проблемы с ревматизмом. [ 11 ] [ 14 ]
Политика
[ редактировать ]В 1879 году вместе со своим братом Сами и 25 другими албанцами Наим Фрашери основал и был членом Общества публикации албанских сочинений в Стамбуле, которое продвигало публикации на албанском языке. [ 17 ] [ 18 ] Османские власти запретили писать на албанском языке в 1885 году, что привело к публикации публикаций за границей, и Фрашери использовал свои инициалы NHF, чтобы обойти эти ограничения для своих работ. Позже, в 1887 году, в Юго-Восточной Албании были открыты албанские школы. [ 19 ]
Албанский журнал Drita появился в 1884 году под редакцией Петра Поги , а затем Пандели Сотири , а Наим Фрашери был закулисным редактором, поскольку в то время османские власти не разрешали ему писать на албанском языке. [ 20 ] [ 21 ] Наим Фрашери и другие албанские писатели, такие как его брат Сами Фрашери, писали в публикации Поги под псевдонимами. [ 20 ] [ 21 ] Из-за нехватки учебных материалов Наим Фрашери, его брат Сами и несколько других албанцев написали учебники на албанском языке в конце 1880-х годов для албанской школы в Корче . [ 21 ] В письме Фаику Конице в 1887 году Фрашери выразил мнение по поводу шаткого состояния Османской империи, что лучшим исходом для албанцев будет будущая аннексия всей Албании Австро -Венгрией . [ 22 ]
В 1900 году Наим Фрашери умер в Стамбуле. В 1950-х годах турецкое правительство разрешило отправить его останки и перезахоронить их в Албании. [ 23 ]
Карьера
[ редактировать ]Работает
[ редактировать ]«О, горы Албании
и вы, о деревья такие высокие,
Широкие равнины со всеми твоими цветами,
день и ночь я созерцаю тебя,
Вы, высокогорье, такие изысканные,
и вы ручьи и реки сверкающие,
О вершины и мысы,
и вы, склоны, скалы, зеленые леса,
Из стад и отар
Я пропою то, что ты держишь
и который ты питаешь.
О вы, благословенные, священные места,
вы меня вдохновляете и радуете!
Ты, Албания, окажи мне честь,
а ты называешь меня албанцем ,
И мое сердце ты пополнил
и с пылом, и с желанием.
Албания! О, моя мать!
Хоть в изгнании я тоскую,
Мое сердце никогда не забывало
всю любовь, которую ты мне дал..."
— О, горы Албании
от животноводства и сельского хозяйства [ 24 ]
Благодаря своему литературному статусу и широкому диапазону стилистического и тематического содержания Фрашери внес значительный вклад в развитие современного албанского литературного языка . Важность его работ заключается не столько в его творческом самовыражении, сколько в социальной и политической направленности его поэзии и веры. Его работы были отмечены стремлением к возникновению независимого албанского единства, преодолевающего конфессиональные и территориальные различия, а также оптимистической верой в цивилизацию и политический, экономический и культурный подъем албанского народа .
В своем стихотворении «Багети э Буйкеси » Фрашери идиллически описывает природную и культурную красоту Албании и скромную жизнь ее народа, где ничто не посягает на мистическую эйфорию, а все конфликты находят примирение и очарование. [ 25 ]
Фрашери видел в своей либеральной религии глубокий источник албанского освобождения, терпимости и национального самосознания среди своего религиозно разделенного народа. [ 26 ] Поэтому он написал свой богословский «Флеторе и Бекташинджет» , который сейчас имеет национальное значение. [ 27 ] Он содержит вводное исповедание его веры и десять духовных стихотворений, дающих современный взгляд на верования секты . [ 27 ]
- Каваид-и фарисийе дар тарз-и невин ( «Грамматика персидского языка по новой методике »), Стамбул, 1871 г.
- Ихтираат ве кессфият ( Изобретения и открытия ), Стамбул, 1881 г.
- Fusuli erbea ( «Времена года» ), Стамбул, 1884 год.
- Тахайюлат ( «Сны» ), Стамбул, 1884 год.
- Крупный рогатый скот и сельское хозяйство ( стада и посевы ), Бухарест, 1886 г.
- О пении Чунавета ( «Чтец для мальчиков »), Бухарест, 1886 год.
- Всеобщая история для первых классов , Бухарест, 1886 год.
- первых классов Поэзия для , Бухарест, 1886 год.
- Общие знания для первых классов, Бухарест, 1886 г.
- O alithis pothos ton Skypetaron ( «Истинное желание албанцев» , греческий : O alithis pothos ton Skypetaron ), Бухарест, 1886 г.
- Luletë e Verëse ( «Летние цветы »), Бухарест, 1890 г.
- Уроки , Бухарест , 1894 год.
- Рай и летающее слово , Бухарест, 1894 год.
- Omniity ( Омнеити ), Бухарест, 1895 год.
- , Записная книжка Бекташи Бухарест, 1895 год.
- О эрос ( Любовь , греческий : Ο Ερος ), Стамбул, 1895 год.
- Илиада и Омирит ( Илиада Гомера ), Бухарест, 1896 г.
- История Скандербега , Бухарест, 1898 год.
- Кербела ( Karbela ), Бухарест, 1898 год.
- История Албании , София, 1899.
- Албания ( Албания ), София, 1902 год.
Наследие
[ редактировать ]
Главный представитель романтизма в албанской литературе , Фрашери многими считается самым выдающимся албанским поэтом албанского Возрождения, чья поэзия продолжала оказывать огромное влияние на литературу и общество албанского народа в 20 веке. [ 28 ] [ 29 ] Он также широко известен как национальный поэт Албании Северной и почитается как таковой среди албанского народа в Косово , Черногории , Македонии и других населенных албанцами землях на Балканах .
После его смерти Фрашери стал большим источником вдохновения и путеводной звездой для албанских писателей и интеллектуалов 20-го века, среди которых Асдрени , Гьердж Фишта , Митруш Кутели и Ласгуш Порадечи . [ 6 ] [ 7 ] Его великие работы, такие как Багети э Буйкеси , Гьюха Йоне и Фея, способствовали развитию национального единства, сознания и терпимости в сердцах его соотечественников, энтузиазма по отношению к культуре и истории своих предков.
албанцы веры бекташи . Особое влияние и мотивацию его работы оказали [ 30 ] Сам будучи бекташи, он желал чистоты албанского языка и при жизни пытался албанизировать иерархические термины ордена в своей работе «Флеторе и Бекташинъет» , которая призывала к албанскому бекташизму. [ 31 ] В его стихотворении « Багети и Буйкеси» прославлялась природная красота Албании и простая жизнь албанского народа, а также выражалась благодарность за то, что Албания дала ему «имя Албанец». [ 29 ] В «Историях и Скендербеуте » он прославил свою любовь к Албании, ссылаясь на средневековые сражения между албанцами и османами , подчеркивая при этом Скендербега албанское происхождение и его успешную борьбу за освобождение. [ 32 ] [ 29 ] В «Гьюха Йоне » он призывал собратьев-албанцев чтить свою нацию и писать на албанском языке, а в другом стихотворении «Фея » он призывал албанцев не проводить между собой религиозных различий, поскольку все они были одного происхождения и говорили по-албански. [ 29 ]
В его память были основаны и посвящены многочисленные организации, памятники , школы и улицы по всей Албании, Косово, а также, в меньшей степени, в Северной Македонии и Румынии . Дом его семьи, где он родился и вырос, во Фрашере округа Гирокастра сегодня является музеем и объявлен памятником важного культурного наследия. [ 33 ] Здесь хранятся многочисленные артефакты, включая рукописные рукописи, портреты, одежду и бюсты его и его братьев Абдил и Сами . [ 34 ]
Портрет Фрашери изображен на аверсах номиналом 500 лек банкноты с 1992 по 1996 год, а с 1996 года - на банкноте номиналом 200 лек. [ 35 ] [ 36 ] На оборотной стороне купюры изображен его семейный дом во Фрашере. Албанский народ учредил орден «За заслуги» , носящий его имя, которым была награждена, в частности, албанская монахиня и миссионерка Мать Тереза . [ 37 ]
Галерея
[ редактировать ]-
Фрашери (вверху справа) на реверсе банкноты номиналом 10 лек 1964 года выпуска.
-
Фрашери на аверсе банкноты номиналом 500 лек 1994 года выпуска.
-
Клубника на аверсе банкноты номиналом 200 лек 2012 года выпуска.
-
Фрашери на аверсе полимерной банкноты номиналом 200 лек 2017 года выпуска.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Элси, Роберт (2013). «ФРАШЕРИ, НАИМ бей». Биографический словарь истории Албании . ИБТаурис. п. 152. ИСБН 978-1-78076-431-3 .
- ^ Балаж Тренченьи; Михал Копечек, ред. (2006). «Сами Фрашери: Албания, что это было, что есть и что будет?» . Национальный романтизм: формирование национальных движений: дискурсы коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе 1770–1945 гг . Том. 2. Издательство Центрально-Европейского университета. п. 297. ИСБН 9789637326608 .
- ^ Элси, Роберт (2004). «Гибридная почва Балкан: топография албанской литературы» . История литературных культур Центрально-Восточной Европы: переломы и разлады в XIX и XX веках . Том. 2. Издательство Джона Бенджамина. п. 291. ИСБН 9789027234537 .
- ^ Османи, Эдлира. «Бог в стране орлов: Орден Бекташи» (PDF ) сайт iemed.org . Средиземноморские квадерны 17, 2012. с. 113. Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября . Получено 29 октября.
- ^ HTNorris (1993), Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром , Колумбия, Южная Каролина: University of South Carolina Press, стр. 76, ISBN 978-0-87249-977-5 , OCLC 28067651
- ^ Jump up to: а б Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис, 2005. С. 100–103. ISBN 978-1-84511-031-4 .
- ^ Jump up to: а б Роберт Элси (2010). Исторический словарь Албании . Роуман и Литтлфилд, 2010. стр. 362–363. ISBN 978-0-8108-6188-6 .
- ^ Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8108-6188-6 .
- ^ Jump up to: а б Гаврич 2006 , с. 13 .
- ^ Фрашери и Фрашери 2014 , с. 385.
- ^ Jump up to: а б с д Элси, Роберт (2005). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис. стр. 67–70. ISBN 978-1-84511-031-4 .
- ^ Роберт Элси . «Три брата Фрашери» (PDF) . elsie.de (на немецком языке). п. 23.
Здесь он выучил древнегреческий и современный греческий, французский и итальянский языки. Его особенно интересовали бекташизм, поэты персидского классического периода и эпохи французского Просвещения. Благодаря такому воспитанию он олицетворял собой османского интеллектуала, который одинаково чувствовал себя как дома в обеих культурах, восточной и западной.
- ^ Гаврич 2006 , стр. 13, 26.
- ^ Jump up to: а б Косжа, Реджеп (2000). Великое наставление: монография о творчестве Наима Фрашери [Великое наставление] . Публикации Тоэна. стр. 34–42. ISBN 9789992713372 .
- ^ Димитер С. Шутерики (1971). История албанской литературы (История албанской литературы) .
- ^ Гаврич 2006 , с. 14.
- ^ Скэнди 1967 , с. 119.
- ^ Гаврич 2006 , с. 59.
- ^ Скэнди 1967 , с. 128.
- ^ Jump up to: а б Скэнди 1967 , с. 146.
- ^ Jump up to: а б с Гаврич 2006 , с. 88.
- ^ Скэнди 1967 , с. 268.
- ^ Гаврич 2006 , с. 200.
- ^ Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис, 2005. с. 72. ИСБН 9781845110314 .
- ^ Арши Пипа (2013). Албанская литература: социальная перспектива, том 3 албанской трилогии (на албанском языке). Принц. стр. 97–100. ISBN 9789928409096 .
- ^ Альберт ДОЙА (2013). «Политика религиозного дуализма: Наим Фрашери и его избирательная близость к религии в ходе албанского активизма XIX века» (PDF) . Социальный компас . 60 :3. дои : 10.1177/0037768612471770 . S2CID 15564654 . Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2019 года.
- ^ Jump up to: а б Роберт Элси (25 июля 2019 г.). Албанские бекташи: история и культура ордена дервишей на Балканах . Bloomsbury Publishing, 2019. стр. 30–36. ISBN 9781788315715 .
- ^ Элси, Роберт (2005), «Письмо в период независимости» , Албанская литература: краткая история , Лондон, Великобритания: IB Tauris совместно с Центром албанских исследований, стр. 100, ISBN 1-84511-031-5 , получено 18 января 2011 г. ,
главный источник вдохновения и путеводный свет для большинства албанских поэтов и интеллектуалов.
- ^ Jump up to: а б с д Скенди, Ставро (1967). Албанское национальное пробуждение . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 100-1 123–124. ISBN 9781400847761 .
- ^ Скэнди 1967 , с. 166.
- ^ Скэнди 1967 , стр. 123, 339.
- ^ Гаврич, Джордж (2006). Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874–1913 гг . Лондон: ИБ Таурис. п. 90. ИСБН 9781845112875 .
- ^ «КРУГ ПЕРМЕТА» (PDF) . imk.gov.al (на албанском языке). Институт памятников культуры . п. 2.
- ^ «ГЛАВНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДИРЕКТОРАЦИЯ И ДИРЕКЦИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСЛУГ БЮДЖЕТА И ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ — ОТЧЕТЫ ПО МОНИТОРИНГУ ЗА 12 МЕСЯЦЕВ 2018 ГОДА» (PDF) . kultura.gov.al (на албанском языке). Министерство культуры Албании . стр. 17–18.
- ^ «Валюта: Банкноты в обращении» . www.bankofalbania.org . Тирана: Банк Албании. 26 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г.
- ^ «200 лек» . www.bankofalbania.org . Тирана: Банк Албании.
- ^ Парламент Албании. «Закон № 6133 от 12.02.1980 г. О почетных званиях и знаках отличия Народной Социалистической Республики Албания» (на албанском языке). Парламент Албании. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 14 августа 2010 г.
Источники
[ редактировать ]- Фрашери, Альфред; Фрашери, Неки (2014). Фрашери в истории Албании . Чувак. ISBN 978-99943-0-051-8 .
- 1846 рождений
- 1900 смертей
- Албанские поэты XIX века
- Албанские писатели XIX века
- Албанские суфии
- Активисты Албанского национального пробуждения
- мусульманские поэты
- Политики Османской империи
- Поэты-романтики
- Выпускники школы Зосимаи
- Жители округа Гирокастра
- Орден Бекташи
- Суфийские поэты
- Государственные служащие XIX века из Османской империи
- Албанцы из Османской империи
- Албанскоязычные поэты
- Албанские поэты-мужчины
- Албанские историки XIX века
- Албанские переводчики
- Современные грекоязычные писатели
- тюркоязычные писатели
- Переводчики XIX века
- Французско-албанские переводчики
- Персидско-албанские переводчики
- Писатели-мужчины XIX века
- Семья Дулеллари
- Семья Фрашери
- Албанские арабоязычные поэты
- Арабскоязычные поэты Османской империи
- Переводчики Корана на албанский язык
- Албанские персоязычные писатели