Jump to content

Наим Фрашери

Наим Фрашери
Портрет Наима Фрашери
Рожденный ( 1846-05-25 ) 25 мая 1846 г.
Frashër , Yanina Vilayet , Ottoman Empire (modern Albania )
Умер 20 октября 1900 г. (1900-10-20) (54 года)
Кадыкёй , Константинополь , Османская империя (современный Стамбул, Турция )
Занятие Педагог Историк

Журналист Поэт Политик Рилинды Переводчик

писатель
Язык
Альма-матер Зосимая школа
Жанр Романтизм
Литературное движение Албанский ренессанс
Родственники Аджаз Бей и Хамза Бей (предки по отцовской линии), Ильяз Бедж Мирахори (предок по материнской линии), еще 5 братьев и сестер и его родители Халит Бей (1797–1859) - Отец и Эмине Ханым (1814–1861) - Мать, Аджаз Фрашери (Дедушка)
Подпись
Подпись Наима Фрашери

Наим бей Фрашери , [ 1 ] [ 2 ] чаще Наим Фрашери ( / ˈ n m f r ɑː ʃ ə r ɪ / ; произносится [naˈim fɾaˈʃəˈɾi] ; 25 мая 1846 — 20 октября 1900) — албанский историк, журналист, поэт, рилиндас и переводчик, провозглашенный национальным поэтом Албании. Его считают пионером современной албанской литературы и одним из самых влиятельных албанских культурных икон XIX века. [ 3 ]

Работы Фрашери исследовали такие темы, как свобода , человечность, единство, толерантность и революция. Его двадцать две работы состоят из пятнадцати работ, написанных на албанском языке , а также четырех на турецком, двух на греческом и одного на персидском языке. Он считается наиболее представительным автором суфийской поэзии на албанском языке и, находясь под влиянием своего дяди Далипа Фрашери , пытался смешать суфизм с западной философией в своих поэтических идеалах. [ 4 ] [ 5 ] Он оказал чрезвычайно глубокое влияние на албанскую литературу и общество в 20 веке, особенно на Асдрени , Гьерджа Фишту и Ласгуша Порадечи , среди многих других. [ 6 ] [ 7 ]

Ti Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqipëtar («Ты, Албания, ты даешь мне честь, ты даешь мне имя албанец»), памятная строка в его стихотворении O Malet e Shqipërisë , была назначена национальным девизом Албании. . Он говорит о единстве, свободе и воплощает в своих словах чувство гордости за страну и народ.

Семейный дом Наима Фрашери во Фрашери .

Наим Фрашери родился 25 мая 1846 года. [ 8 ] в богатую албанскую семью религиозных убеждений, связанную с Бекташи исламским тарикатом , в деревне Фрашер на территории, которая тогда была частью Османской империи , а теперь Албании . Он, Абдил и Сами были одними из восьми детей Халида Фрашери (1797–1859), землевладельца и военачальника, и Эмине (1814–1861). [ 9 ] Халид принадлежал к ветви Даколлари семьи Фрашери. Они были потомками Аджаз-бея из Грамша , который в 1650–60 годах получил командование Фрашером. Дед Аджаз-бея, Хамза-бей, потерял свои земли в Томоррике в 1570 году, когда он восстал и был сослан, но судьба семьи изменилась с приходом к власти Кёпрюлю Мехмед-паши , который вмешался от их имени, и они были помилованы. [ 10 ] Эмине происходила из семьи Ильяза Бежа Мирахори из региона Корча, чья родословная восходит к 15 веку. [ 11 ]

Наим и его братья Абдил и Сами родились и выросли в деревне Фрашер на южных склонах гор Томорр . Он познакомился с многочисленными культурами и языками, такими как арабский , древнегреческий и современный греческий , французский, итальянский, османский турецкий и персидский . [ 12 ] Он был одним из немногих людей, которым литературная культура Запада и Востока была одинаково знакома и ценна. [ 11 ]

После смерти отца он и его семья поселились в Янине , где он получил первоначальное вдохновение для своих будущих стихов, написанных в лирико - романтическом стиле. После того, как он перенес тяжелую инфекцию легких из-за врожденного туберкулеза , в Константинополе он присоединился к своему брату Абдилу в борьбе за национальную свободу и сознание албанского народа во время албанского Возрождения , в котором он позже стал самым выдающимся представителем того периода. . [ 11 ]

Образование

[ редактировать ]

Его религия проложила путь ко многим его будущим достижениям.

В Текке Фрашера он получил уроки по всем распространенным предметам своего времени, особенно на таких языках, как арабский , османский турецкий и персидский . Как член семьи, давшей ему сильное воспитание бекташи , он проводил часть своего времени в текке бекташи. После смерти родителей семья переехала в Янину в 1865 году. Старший брат Абдил (1839 г. р.) стал главой семьи в возрасте 22 лет и начал работать торговцем. В том же году Наим и Сами поступили в среднюю школу имени Зосимаи . [ 13 ] Образование там дало Наиму основы классического образования по западному образцу. [ 9 ] Помимо языков, которые он изучал в Зосиамайе (древне- и новогреческом, французском и итальянском), Наим брал частные уроки персидского, турецкого и арабского языков у двух важных местных бекташей. [ 14 ]

После окончания учебы в 1870 г. Фрашери несколько месяцев работал в пресс-службе Стамбула (1870 г.), но был вынужден вернуться в родную деревню из-за туберкулеза. Климат Фрашера помог Наиму, и вскоре он начал работать в османской бюрократии клерком в Берате, а затем в Саранде (1872–1877). [ 15 ] [ 16 ] Однако в 1876 году Фрашери оставил работу и отправился в Баден , в современной Австрии, чтобы вылечить на курорте свои проблемы с ревматизмом. [ 11 ] [ 14 ]

Политика

[ редактировать ]

В 1879 году вместе со своим братом Сами и 25 другими албанцами Наим Фрашери основал и был членом Общества публикации албанских сочинений в Стамбуле, которое продвигало публикации на албанском языке. [ 17 ] [ 18 ] Османские власти запретили писать на албанском языке в 1885 году, что привело к публикации публикаций за границей, и Фрашери использовал свои инициалы NHF, чтобы обойти эти ограничения для своих работ. Позже, в 1887 году, в Юго-Восточной Албании были открыты албанские школы. [ 19 ]

Албанский журнал Drita появился в 1884 году под редакцией Петра Поги , а затем Пандели Сотири , а Наим Фрашери был закулисным редактором, поскольку в то время османские власти не разрешали ему писать на албанском языке. [ 20 ] [ 21 ] Наим Фрашери и другие албанские писатели, такие как его брат Сами Фрашери, писали в публикации Поги под псевдонимами. [ 20 ] [ 21 ] Из-за нехватки учебных материалов Наим Фрашери, его брат Сами и несколько других албанцев написали учебники на албанском языке в конце 1880-х годов для албанской школы в Корче . [ 21 ] В письме Фаику Конице в 1887 году Фрашери выразил мнение по поводу шаткого состояния Османской империи, что лучшим исходом для албанцев будет будущая аннексия всей Албании Австро -Венгрией . [ 22 ]

В 1900 году Наим Фрашери умер в Стамбуле. В 1950-х годах турецкое правительство разрешило отправить его останки и перезахоронить их в Албании. [ 23 ]

Работает

[ редактировать ]

«О, горы Албании
и вы, о деревья такие высокие,
Широкие равнины со всеми твоими цветами,
день и ночь я созерцаю тебя,
Вы, высокогорье, такие изысканные,
и вы ручьи и реки сверкающие,
О вершины и мысы,
и вы, склоны, скалы, зеленые леса,
Из стад и отар
Я пропою то, что ты держишь
и который ты питаешь.
О вы, благословенные, священные места,
вы меня вдохновляете и радуете!
Ты, Албания, окажи мне честь,
а ты называешь меня албанцем
,
И мое сердце ты пополнил
и с пылом, и с желанием.
Албания! О, моя мать!
Хоть в изгнании я тоскую,
Мое сердце никогда не забывало
всю любовь, которую ты мне дал..."

О, горы Албании
от животноводства и сельского хозяйства [ 24 ]

Благодаря своему литературному статусу и широкому диапазону стилистического и тематического содержания Фрашери внес значительный вклад в развитие современного албанского литературного языка . Важность его работ заключается не столько в его творческом самовыражении, сколько в социальной и политической направленности его поэзии и веры. Его работы были отмечены стремлением к возникновению независимого албанского единства, преодолевающего конфессиональные и территориальные различия, а также оптимистической верой в цивилизацию и политический, экономический и культурный подъем албанского народа .

В своем стихотворении «Багети э Буйкеси » Фрашери идиллически описывает природную и культурную красоту Албании и скромную жизнь ее народа, где ничто не посягает на мистическую эйфорию, а все конфликты находят примирение и очарование. [ 25 ]

Фрашери видел в своей либеральной религии глубокий источник албанского освобождения, терпимости и национального самосознания среди своего религиозно разделенного народа. [ 26 ] Поэтому он написал свой богословский «Флеторе и Бекташинджет» , который сейчас имеет национальное значение. [ 27 ] Он содержит вводное исповедание его веры и десять духовных стихотворений, дающих современный взгляд на верования секты . [ 27 ]

  1. Каваид-и фарисийе дар тарз-и невин ( «Грамматика персидского языка по новой методике »), Стамбул, 1871 г.
  2. Ихтираат ве кессфият ( Изобретения и открытия ), Стамбул, 1881 г.
  3. Fusuli erbea ( «Времена года» ), Стамбул, 1884 год.
  4. Тахайюлат ( «Сны» ), Стамбул, 1884 год.
  5. Крупный рогатый скот и сельское хозяйство ( стада и посевы ), Бухарест, 1886 г.
  6. О пении Чунавета ( «Чтец для мальчиков »), Бухарест, 1886 год.
  7. Всеобщая история для первых классов , Бухарест, 1886 год.
  8. первых классов Поэзия для , Бухарест, 1886 год.
  9. Общие знания для первых классов, Бухарест, 1886 г.
  10. O alithis pothos ton Skypetaron ( «Истинное желание албанцев» , греческий : O alithis pothos ton Skypetaron ), Бухарест, 1886 г.
  11. Luletë e Verëse ( «Летние цветы »), Бухарест, 1890 г.
  12. Уроки , Бухарест , 1894 год.
  13. Рай и летающее слово , Бухарест, 1894 год.
  14. Omniity ( Омнеити ), Бухарест, 1895 год.
  15. , Записная книжка Бекташи Бухарест, 1895 год.
  16. О эрос ( Любовь , греческий : Ο Ερος ), Стамбул, 1895 год.
  17. Илиада и Омирит ( Илиада Гомера ), Бухарест, 1896 г.
  18. История Скандербега , Бухарест, 1898 год.
  19. Кербела ( Karbela ), Бухарест, 1898 год.
  20. История Албании , София, 1899.
  21. Албания ( Албания ), София, 1902 год.

Наследие

[ редактировать ]
Бюст Румыния Наима Фрашери Бухаресте , в .

Главный представитель романтизма в албанской литературе , Фрашери многими считается самым выдающимся албанским поэтом албанского Возрождения, чья поэзия продолжала оказывать огромное влияние на литературу и общество албанского народа в 20 веке. [ 28 ] [ 29 ] Он также широко известен как национальный поэт Албании Северной и почитается как таковой среди албанского народа в Косово , Черногории , Македонии и других населенных албанцами землях на Балканах .

После его смерти Фрашери стал большим источником вдохновения и путеводной звездой для албанских писателей и интеллектуалов 20-го века, среди которых Асдрени , Гьердж Фишта , Митруш Кутели и Ласгуш Порадечи . [ 6 ] [ 7 ] Его великие работы, такие как Багети э Буйкеси , Гьюха Йоне и Фея, способствовали развитию национального единства, сознания и терпимости в сердцах его соотечественников, энтузиазма по отношению к культуре и истории своих предков.

албанцы веры бекташи . Особое влияние и мотивацию его работы оказали [ 30 ] Сам будучи бекташи, он желал чистоты албанского языка и при жизни пытался албанизировать иерархические термины ордена в своей работе «Флеторе и Бекташинъет» , которая призывала к албанскому бекташизму. [ 31 ] В его стихотворении « Багети и Буйкеси» прославлялась природная красота Албании и простая жизнь албанского народа, а также выражалась благодарность за то, что Албания дала ему «имя Албанец». [ 29 ] В «Историях и Скендербеуте » он прославил свою любовь к Албании, ссылаясь на средневековые сражения между албанцами и османами , подчеркивая при этом Скендербега албанское происхождение и его успешную борьбу за освобождение. [ 32 ] [ 29 ] В «Гьюха Йоне » он призывал собратьев-албанцев чтить свою нацию и писать на албанском языке, а в другом стихотворении «Фея » он призывал албанцев не проводить между собой религиозных различий, поскольку все они были одного происхождения и говорили по-албански. [ 29 ]

В его память были основаны и посвящены многочисленные организации, памятники , школы и улицы по всей Албании, Косово, а также, в меньшей степени, в Северной Македонии и Румынии . Дом его семьи, где он родился и вырос, во Фрашере округа Гирокастра сегодня является музеем и объявлен памятником важного культурного наследия. [ 33 ] Здесь хранятся многочисленные артефакты, включая рукописные рукописи, портреты, одежду и бюсты его и его братьев Абдил и Сами . [ 34 ]

Портрет Фрашери изображен на аверсах номиналом 500 лек банкноты с 1992 по 1996 год, а с 1996 года - на банкноте номиналом 200 лек. [ 35 ] [ 36 ] На оборотной стороне купюры изображен его семейный дом во Фрашере. Албанский народ учредил орден «За заслуги» , носящий его имя, которым была награждена, в частности, албанская монахиня и миссионерка Мать Тереза . [ 37 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Элси, Роберт (2013). «ФРАШЕРИ, НАИМ бей». Биографический словарь истории Албании . ИБТаурис. п. 152. ИСБН  978-1-78076-431-3 .
  2. ^ Балаж Тренченьи; Михал Копечек, ред. (2006). «Сами Фрашери: Албания, что это было, что есть и что будет?» . Национальный романтизм: формирование национальных движений: дискурсы коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе 1770–1945 гг . Том. 2. Издательство Центрально-Европейского университета. п. 297. ИСБН  9789637326608 .
  3. ^ Элси, Роберт (2004). «Гибридная почва Балкан: топография албанской литературы» . История литературных культур Центрально-Восточной Европы: переломы и разлады в XIX и XX веках . Том. 2. Издательство Джона Бенджамина. п. 291. ИСБН  9789027234537 .
  4. ^ Османи, Эдлира. «Бог в стране орлов: Орден Бекташи» (PDF ) сайт iemed.org . Средиземноморские квадерны 17, 2012. с. 113. Архивировано из оригинала (PDF) 23 ноября . Получено 29 октября.
  5. ^ HTNorris (1993), Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром , Колумбия, Южная Каролина: University of South Carolina Press, стр. 76, ISBN  978-0-87249-977-5 , OCLC   28067651
  6. ^ Jump up to: а б Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис, 2005. С. 100–103. ISBN  978-1-84511-031-4 .
  7. ^ Jump up to: а б Роберт Элси (2010). Исторический словарь Албании . Роуман и Литтлфилд, 2010. стр. 362–363. ISBN  978-0-8108-6188-6 .
  8. ^ Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании . Роуман и Литтлфилд. ISBN  978-0-8108-6188-6 .
  9. ^ Jump up to: а б Гаврич 2006 , с. 13 .
  10. ^ Фрашери и Фрашери 2014 , с. 385.
  11. ^ Jump up to: а б с д Элси, Роберт (2005). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис. стр. 67–70. ISBN  978-1-84511-031-4 .
  12. ^ Роберт Элси . «Три брата Фрашери» (PDF) . elsie.de (на немецком языке). п. 23. Здесь он выучил древнегреческий и современный греческий, французский и итальянский языки. Его особенно интересовали бекташизм, поэты персидского классического периода и эпохи французского Просвещения. Благодаря такому воспитанию он олицетворял собой османского интеллектуала, который одинаково чувствовал себя как дома в обеих культурах, восточной и западной.
  13. ^ Гаврич 2006 , стр. 13, 26.
  14. ^ Jump up to: а б Косжа, Реджеп (2000). Великое наставление: монография о творчестве Наима Фрашери [Великое наставление] . Публикации Тоэна. стр. 34–42. ISBN  9789992713372 .
  15. ^ Димитер С. Шутерики (1971). История албанской литературы (История албанской литературы) .
  16. ^ Гаврич 2006 , с. 14.
  17. ^ Скэнди 1967 , с. 119.
  18. ^ Гаврич 2006 , с. 59.
  19. ^ Скэнди 1967 , с. 128.
  20. ^ Jump up to: а б Скэнди 1967 , с. 146.
  21. ^ Jump up to: а б с Гаврич 2006 , с. 88.
  22. ^ Скэнди 1967 , с. 268.
  23. ^ Гаврич 2006 , с. 200.
  24. ^ Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис, 2005. с. 72. ИСБН  9781845110314 .
  25. ^ Арши Пипа (2013). Албанская литература: социальная перспектива, том 3 албанской трилогии (на албанском языке). Принц. стр. 97–100. ISBN  9789928409096 .
  26. ^ Альберт ДОЙА (2013). «Политика религиозного дуализма: Наим Фрашери и его избирательная близость к религии в ходе албанского активизма XIX века» (PDF) . Социальный компас . 60 :3. дои : 10.1177/0037768612471770 . S2CID   15564654 . Архивировано из оригинала (PDF) 20 октября 2019 года.
  27. ^ Jump up to: а б Роберт Элси (25 июля 2019 г.). Албанские бекташи: история и культура ордена дервишей на Балканах . Bloomsbury Publishing, 2019. стр. 30–36. ISBN  9781788315715 .
  28. ^ Элси, Роберт (2005), «Письмо в период независимости» , Албанская литература: краткая история , Лондон, Великобритания: IB Tauris совместно с Центром албанских исследований, стр. 100, ISBN  1-84511-031-5 , получено 18 января 2011 г. , главный источник вдохновения и путеводный свет для большинства албанских поэтов и интеллектуалов.
  29. ^ Jump up to: а б с д Скенди, Ставро (1967). Албанское национальное пробуждение . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 100-1 123–124. ISBN  9781400847761 .
  30. ^ Скэнди 1967 , с. 166.
  31. ^ Скэнди 1967 , стр. 123, 339.
  32. ^ Гаврич, Джордж (2006). Полумесяц и орел: Османское правление, ислам и албанцы, 1874–1913 гг . Лондон: ИБ Таурис. п. 90. ИСБН  9781845112875 .
  33. ^ «КРУГ ПЕРМЕТА» (PDF) . imk.gov.al (на албанском языке). Институт памятников культуры . п. 2.
  34. ^ «ГЛАВНАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ДИРЕКТОРАЦИЯ И ДИРЕКЦИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ УСЛУГ БЮДЖЕТА И ФИНАНСОВОГО УПРАВЛЕНИЯ — ОТЧЕТЫ ПО МОНИТОРИНГУ ЗА 12 МЕСЯЦЕВ 2018 ГОДА» (PDF) . kultura.gov.al (на албанском языке). Министерство культуры Албании . стр. 17–18.
  35. ^ «Валюта: Банкноты в обращении» . www.bankofalbania.org . Тирана: Банк Албании. 26 февраля 2009 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2009 г.
  36. ^ «200 лек» . www.bankofalbania.org . Тирана: Банк Албании.
  37. ^ Парламент Албании. «Закон № 6133 от 12.02.1980 г. О почетных званиях и знаках отличия Народной Социалистической Республики Албания» (на албанском языке). Парламент Албании. Архивировано из оригинала 28 сентября 2007 года . Проверено 14 августа 2010 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Фрашери, Альфред; Фрашери, Неки (2014). Фрашери в истории Албании . Чувак. ISBN  978-99943-0-051-8 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 080d3159e4071babda18b1369c1a703c__1723457280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/08/3c/080d3159e4071babda18b1369c1a703c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Naim Frashëri - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)