Стеван Христич
![]() | Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( февраль 2013 г. ) |

Стеван Христич ( сербская кириллица : Стеван Христић ; 19 июня 1885 — 21 августа 1958) — сербский композитор , дирижер, педагог и музыкальный писатель. Яркий представитель стиля позднего романтизма в сербской музыке первой половины 20 века.
Биография
[ редактировать ]Христич начал свое музыкальное образование в Сербской музыкальной школе в Белграде (основанной Св. Мокраняком ) и продолжил учебу в Лейпциге (1904–08), где он получил инструкции по композиции у С. Креля и Р. Хофмана, а по дирижированию у А. . Никиш. После непродолжительного преподавания в Сербской музыкальной школе он провел время в Риме , Москве и Париже (1910–12). По возвращении в Белград перед началом Первой мировой войны Ристич начал дирижерскую карьеру в Национальном театре и возобновил педагогическую деятельность в Сербской музыкальной школе, а также в семинарии. В период между двумя мировыми войнами он внес вклад в развитие музыкальной жизни Белграда как: основатель и первый главный дирижер Белградской филармонии (1923–34), дирижер Белградского оперного театра (директор 1925–35), один из основатели и первые профессора Белградской музыкальной академии (профессор композиции в 1937–50 и президент в 1943–44). Он был принят в Сербскую академию наук и искусств. (1950) и заведовал Институтом музыковедения. Христич также был одним из основателей и давним президентом Сербской ассоциации композиторов.
Работает
[ редактировать ]Творчество Христича состоит из масштабных, хотя и немногочисленных произведений: оперы «Сумерки» (1925), балета «Охридская легенда» (1947), оратории «Воскресение» (1912), нескольких оркестровых пьес (второстепенная музыка для сцены), произведений духовной музыки (« Литургия») . и Опело («Православный реквием »)), концертные пьесы ( «Симфоническая фантазия для скрипки с оркестром» и «Рапсодия» для фортепиано с оркестром), хоровые композиции ( «Осень» , «Дубровницкий реквием ») и камерно-вокальные лирические пьесы («Жила-была роза», «Ласточка», «Элегия», «Вечер на рифе», «Цветение»). Музыкальный язык Христича характеризуется мелодической изобретательностью, красочной оркестровкой, позднеромантическими и частично импрессионистическими гармониями, ясностью и прозрачностью формальной структуры. Своей преимущественно романтической ориентацией Христич несколько отличается от своих современников Коньовича и Милоевича, чьи работы демонстрируют более радикальные попытки к современному стилистическому выражению. Христич кажется ближе к истокам Мокраняца, тогда как его творчество представляет собой переход от романтической основы к современным тенденциям. Самая значительная работа Христича, «Легенда Охрида» одновременно является первым полноценным балетом в сербской музыке.
Легенда об Охриде
[ редактировать ]История происхождения и настройки
[ редактировать ]Несмотря на то, что Ристич начал свою работу над «Легендой» в конце 1920-х годов, а первый акт даже был исполнен к празднованию 25-летия карьеры композитора (1933), балет был завершен только после окончания Второй мировой войны. Премьера спектакля состоялась 29 ноября 1947 года в Национальном театре в Белграде в хореографии Маргариты Фроман , сценографии Владимира Зедринского и костюмах Милицы Бабич . Балет с одинаковым успехом исполнялся на многочисленных выездных показах в Эдинбурге (1951), Афинах (1952), Висбадене и Зальцбурге (1953), Женеве и Цюрихе (1953), Флоренции и Вене (1955), Каире (1961), Барселоне (1953). 1965). В оригинальной версии «Легенда» также исполнялась в Скопье, Загребе, Любляне, Нови-Саде, Сараево, Риеке и Мариборе. К премьере 1958 года, состоявшейся в Московском академическом музыкальном театре Станиславского и Немировича-Данченко, Христич добавил некоторые номера, которые сформировали окончательную версию балета. Легенда Охрида представила более 1300 спектаклей в двадцати четырех постановках (премьеры и возобновления), с участием четырех иностранных и десяти югославских хореографов (некоторые из которых возвращались к этой работе несколько раз), шесть премьер состоялись в Белграде. Цельное исполнение и первая запись всей балетной музыки были завершены в 2008 году (под редакцией Деян Деспич в 1985 году) по случаю 50-летия со дня смерти композитора ( Радио и телевидения Сербии Симфонический и хор под управлением Бояна Судича ).
Музыкальное выражение
[ редактировать ]Музыка балета состоит из трех композиционных фрагментов, в которых представлены развитие сюжета и округлые номера-танцы как точки застоя в драматическом действии. В основе всех музыкальных событий лежат несколько выдающихся лейтмотивов, развивающихся через симфоническую ткань. Два основных лейтмотива извлечены из тематической ткани « Руковета № 1» Мокраняца. 10 ( Песня-Венок № 10): песни «Биляна, белеющая белье» («Биляна платно белеше») и «Отпусти меня» («Пущи меня»). Наряду с этими двумя лейтмотивными цитатами в музыке балета присутствует тема широко известной песни «Биляна», а также транскрипция народной мелодии, записанная В. Дорджевичем («Пью вино и ракию» ( «Пием вина и ракию»)), которая не служит лейтмотивом, а выступает лишь как тема заключительного бакалаврского коло. Основные лейтмотивы символизируют характер Биляны и любовь двух юношей. Другие известные мотивы, хотя и имеют более спорадическую роль, изображают отца Биляны и меч. Цитаты представляют собой основной тематический материал балета, обеспечивающий связность его музыкального содержания. Мотивы трактуются симфонически, тогда как симфоническое развитие служит драматургии сюжета: мотивная трансформация тесно связана с сюжетом, а смены демонстрируют психологические испытания героев, характеризуют драматическую напряженность.
Что касается гармонии, хотя в сфере романтического выражения есть и более смелые примеры, Христич в основном оперирует простыми приемами. Его гармонический язык включает в себя модальность, специфические скалярные структуры, такие как балканская гамма (минор), целотоновая гамма (используемая строго в мелодических линиях) и фригийская смесь ладов, а также типичная расширенная тональность позднего романтизма. Самый захватывающий аспект мастерства Христича связан с богатством оркестрового звучания. Эта черта проявляется и в четырех оркестровых сюитах, составленных из наиболее актуальных балетных отрывков (запись Белградской филармонии под управлением Эмиля Табакова , 1998).
Партитура напоминает традиционную музыку Югославии, Румынии, Болгарии и Греции. «Партитура, возможно, лишена модернистских претензий, но ее чистые линии и яркие цвета были настолько прекрасно реализованы, что «Охридская легенда» сегодня считается одним из значительных достижений югославской музыки». [ 1 ]
Сумерки
[ редактировать ]В своей опере «Сумерки Веризма » (1925) Ристич объединяет некоторые переживания музыкальной драмы и элементы импрессионистического музыкального языка. Работа почти полностью составлена на основе целостного текста второй (символистической) драмы из трилогии « Иво Войновича Дубровник » и изображает атмосферу в доме старой и уважаемой семьи Бенеш во время падения дубровницкой знати после упразднения Рагузы. Республика в начале 19 века. В центре сюжета двое молодых людей, чья любовь друг к другу довольно неосуществима из-за разницы в их социальных слоях, тогда как все остальные персонажи прорисованы лишь в общих чертах. Подчеркивая камерный характер произведения и последовательно действуя в области драматической лирической психологии, композитор намеренно избегает жанровых сцен. слова стихотворения Йована Дучича «Сны» («Снови») (для ариозо Луйо «О, как сердце» («Вай, како то боли»)). Наряду с текстом Войновича в текст включены либретто , вписываясь по общему настроению в эмоциональную атмосферу драмы.
Крупномасштабная форма « Сумерков » Ристича представляет собой музыкальную драму, в которой вокальная партия трактуется в основном как аккомпанирующий речитатив. Мелодический элемент определяется глубокой психологической интерпретацией текста, в его собственной речевой логике. Оркестровая партия несет в себе лейтмотивы событий, хотя и не в систематическом порядке, который Ристич использовал бы в своем балете. Мотив сумерек из вступления, как один из основных мотивов, пронизывает все произведение.
Воскресение
[ редактировать ]Первая оратория в сербской музыке «Воскресение» , задуманная на текст Драгутина Илича , состоялась в 1912 году, что в некотором смысле декларировало интерес к новым жанрам поколения тогда молодых композиторов. Вступление к этому произведению исполнено как самостоятельное оркестровое произведение под названием «Поэма утренней зари» .
Оркестровая музыка
[ редактировать ]Несмотря на превосходное знание оркестра, Ристич не имел особой склонности к симфонической музыке. Этому жанру он посвятил сравнительно немного, в основном свободно задуманных произведений: увертюру к «Цучук Стана» , симфоническую поэму «В деревне » (первая часть неоконченной симфонии) и две эффектные концертные пьесы — дипломную работу бакалавра в Лейпциге, «Симфоническую». фантазия для скрипки с оркестром (1908) и «Рапсодия» для фортепиано с оркестром (1942).
Сакральные произведения
[ редактировать ]Христича Литургия и особенно Опело си-бемоль минор считаются краеугольным камнем вклада в развитие сербской духовной музыки. В этих произведениях композитор широко прибегал к позднеромантической гармонии, приводящей к густой, местами полифонической, хоровой фактуре.
См. также
[ редактировать ]- Коста Манойлович
- Петар Крстич
- Милое Милоевич
- Стеван Мокраньяк
- Исидор Баич
- Станислав Бинички
- Даворин Йенко
- Йован Джорджевич
- Йосиф Маринкович
Избранные произведения
[ редактировать ]- Чучук Стана , вокальная музыка, 1907 г.
- Симфоническая фантазия для скрипки с оркестром, 1908 г.
- Осень , из смешанного хора, 1910 г.
- «Воскресение» , оратория, 1912 г.
- Опело си-бемоль минор, для смешанного хора, 1915 г.
- «Сумерки» , опера, 1925 г. (редакция 1954 г.)
- Дубровницкий реквием для сопрано и смешанного хора, 1930 г.
- В деревне , симфоническая поэма, 1935 год.
- Рапсодия для фортепиано с оркестром, 1942 г.
- Легенда Охрида , балет, 1947 (акт I, 1933; расширенный 1958)
- Сюита «Вранье» для малого оркестра, 1948 г.
- Музыка для постановок ( «Король Лир», «Буря», «Гамлет», «Мнимый больной», «Меловой круг», «Воскресение Лазаря », «Вечный жених» и др.)
Ноты - партитуры
[ редактировать ]- Сюита №1 из «Легенды об Охриде» . Белград: Просвета, 1954.
- Легенда об Охриде . Фортепианная редукция Ильи Маринковича, изд. Миленко Живкович. Белград: Просвета, 1964.
Записи
[ редактировать ]- Легенда об Охриде . компакт-диск. Четыре сюиты из балета. Белградская филармония, дирижер Эмиль Табаков. Белград: Комуна, CD 9011, 1984.
- Номер люкс. 1 из балета Легенда Охрида (Ohridska Legenda). компакт-диск. Новый звук (Новый звук) 112, Белград: Комуна, 1998.
- Легенда об Орхиде . компакт-диск. Филармония Ганноверского радио, дирижер Моше Ацмон. CPO 999 582–2, Германия, 1999 г.
- Рапсодия для фортепиано с оркестром. компакт-диск. Симфонический оркестр Радио и Телевидения Сербии, дирижер Боян Судич. Белград: PGP RTS, 2000 (CD 430961).
- Номер люкса. 1, 2 и 3 из балета «Охридская легенда» . Белградский оперный оркестр под управлением Христича. компакт-диск. Ректор Музыкальной академии в Белграде (1937–1957). Музыкальный факультет, Белград, 2013. ISBN 978-86-88619-37-0 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Музыка на Балканах Джима Самсона, BRILL, 23 мая 2013 г., стр. 360
Литература
[ редактировать ]- Мосусова, Надежда. « Легенда об Охриде Стевана Христича». Звук (Звук) 66, (Сараево, 1966): 96–115.
- Перичич, Властимир , изд. Стеван Христич и его творчество . Сборник студенческих работ. Белград: Университет искусств, музыкальная школа, 1985.
- Стефанович, Дмитрий, изд. Жизнь и творчество Стевана Христича . Белград: САСА, 1991.
- Мосусова, Надежда, изд. Сербская музыкальная сцена . Белград: САСА, 1995.
- Пейович, Роксанда. Опера и балет Белградского национального театра (1882–1941) . Белград: Университет искусств, музыкальная школа, 1996.
- Музыкальное производство между двумя мировыми войнами. Музыковедение , 1 (Белград, 2001).
- Веселинович Хофман, Мирьяна, изд. История сербской музыки: сербская музыка и европейское музыкальное наследие . Белград: Институт учебников, 2007.
- Деспик, Деян. » Христича « Легенда об Охриде . Комментарии редактора. Мокраняц 10: 44–45.
- Маринкович, Соня. « Легенда об Охриде (должным образом отмеченный юбилей Христича: комплексные выступления «Легенды об Охриде» на фестивалях «Дни Мокраняца» и «БЕМУС» )», Мокраняц 10: 46–49.
- Томашевич, Катарина. На перекрестке Востока и Запада. О диалоге традиционного и современного в сербской музыке (1918–1941) . Белград – Нови Сад: Институт музыковедения SASA – Matica Srpska, 2009.
Внешние ссылки
[ редактировать ]