Исмаил Кадаре
Исмаил Кадаре | |
---|---|
Рожденный | Гирокастра , Албания | 28 января 1936 г.
Умер | 1 июля 2024 г. Тирана , Албания | (88 лет)
Занятие | Прозаик, поэт, эссеист, сценарист, драматург |
Национальность | Албанский; Французский [1] |
Гражданство | Албания; Косово |
Образование | |
Период | 1954–2024 |
Жанр | Субъективный реализм , антиутопия , сатира, притча , миф, басня , сказка , аллегория , легенда . |
Предметы | История Албании , Албанские народные верования , Коммунизм , Османская империя , Тоталитаризм |
Известные работы | |
Заметные награды | Приз мира Чино дель Дука 1992 Международная Букеровская премия 2005 Премия принца Астурийского 2009 Иерусалимская премия 2015 Орден Почетного легиона 2016 Премия Пак Кён Ни 2019 Международная премия Нойштадта в области литературы 2020 |
Супруг | Елена Гуши |
Дети | 2, включая Бесиану |
Родители |
|
Родственники | Ходже Доби (Прадедушка) |
Подпись | |
Исмаил Кадаре (англ. Албанский: [исмаил кадаэ] ; 28 января 1936 — 1 июля 2024) — албанский писатель, поэт, эссеист, сценарист и драматург. [2] Он был ведущим международным литературным деятелем и интеллектуалом. Он сосредоточился на поэзии до публикации своего первого романа «Генерал мертвой армии» , который принес ему международную известность. [3]
Некоторые считают Кадаре одним из величайших писателей и интеллектуалов 20-го и 21-го веков, а также универсальным голосом против тоталитаризма. [4] [5] [6] Живя в Албании во времена строгой цензуры, он разработал уловки, чтобы перехитрить коммунистических цензоров, запретивших три его книги, используя такие приемы, как притчи, мифы, басни, народные сказки, аллегории и легенды, приправленные двусмысленностью. аллюзии, инсинуации, сатира и закодированные сообщения. В 1990 году, спасаясь от коммунистического режима и его Сигурими тайной полиции , он сбежал в Париж. В 1990-х годах обе основные политические партии Албании просили его стать президентом страны по обоюдному согласию, но он отказался. В 1996 году Франция сделала его иностранным сотрудником Академии моральных и политических наук , а в 2016 году он стал лауреатом Командора Почетного легиона .
Кадаре был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 15 раз. В 1992 году он был награжден Prix mondial Cino Del Duca ; в 1998 году премия Гердера ; в 2005 году — первая Международная Букеровская премия ; в 2009 году Премия принца Астурийского в области искусств; а в 2015 году — Иерусалимская премия . Он был награжден премией Пак Кённи в 2019 году и Международной литературной премией Нойштадта в 2020 году. [7] Член жюри, выдвигавший его кандидатуру на Нойштадтскую премию, писал: «Кадаре является преемником Франца Кафки . Никто со времен Кафки не вникал в адский механизм тоталитарной власти и ее влияние на человеческую душу с такой гипнотической глубиной, как Кадаре». Его произведения также сравнивают с произведениями Николая Гоголя , Джорджа Оруэлла , Габриэля Гарсиа Маркеса , Милана Кундеры и Бальзака . Его произведения изданы на 45 языках. Газета «Нью-Йорк Таймс» писала, что он был национальным деятелем в Албании, сравнимым по популярности, возможно, с Марком Твеном в Соединенных Штатах, и что «вряд ли найдется албанская семья без книги Кадаре».
Он был мужем писательницы Хелены Кадаре и отцом посла ООН и вице-президента Генеральной Ассамблеи ООН Бесианы Кадаре . предоставил ему гражданство Косово В 2023 году президент Вьоса Османи . [8] [9]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Исмаил Кадаре родился 28 января 1936 года в Королевстве Албания во время правления короля Зога I. Он родился в Гирокастре , историческом горном городе-крепости Османской империи с высокими каменными домами на юге Албании , в дюжине миль от границы с Грецией. [10] [11] [12] Он жил там, на кривой, узкой улочке, известной как Переулок Сумасшедших. [13] [14] [15]
Родителями Исмаила были Халит Кадаре, служащий почты, и Хатише Доби , домохозяйка, которые поженились в 1933 году, когда ей было 17 лет. [16] [17] [18] По материнской линии его прадед был беджтекши ордена Бекташи , известный как Ходжа Доби. [19] Хотя он родился в мусульманской семье, он был атеистом . [20] [21]
Через три года после рождения Кадаре войска премьер-министра Италии Бенито Муссолини вторглись в Албанию и свергли короля. Последовало итальянское правление . [22] Ему было девять лет, когда итальянские войска были выведены и была основана возглавляемая коммунистами Народная Социалистическая Республика Албания . [23]
Кадаре посещал начальную и среднюю школу в Гирокастре. [23] Затем он изучал языки и литературу на факультете истории и филологии Тиранского университета . [23] [24] В 1956 году получил диплом учителя. [25] Он жил в Тиране до переезда во Францию в 1990 году. [26] [27] [28]
Литературная карьера
[ редактировать ]Рано
[ редактировать ]В 11 лет Кадаре прочитал Уильяма Шекспира « пьесу Макбет ». Годы спустя он вспоминал: «Поскольку я еще не понимал, что могу просто купить ее в книжном магазине, я большую часть ее переписывал от руки и брал домой. Детское воображение подтолкнуло меня почувствовать себя соавтором пьесы. " [29]
Вскоре он увлекся литературой. [29] [11] [30] В 12 лет Кадаре написал свои первые рассказы, которые были опубликованы в журнале Pionieri ( «Пионер» ) в Тиране, коммунистическом журнале для детей. [23] [31] В 1954 году он опубликовал свой первый сборник стихов «Frymëzime djaloshare» ( «Мальчишеское вдохновение ») . [32] В 1957 году он опубликовал сборник стихов под названием «Ëndërrime» ( «Сны» ). [33]
В 17 лет Кадаре выиграл поэтический конкурс в Тиране, что позволило ему поехать в Москву для обучения в Литературном институте имени Максима Горького . [4] Он изучал литературу во времена Хрущева , работал в аспирантуре с 1958 по 1960 год. [15] Целью его обучения было стать писателем-коммунистом и «инженером человеческих душ», чтобы помочь построить культуру новой Албании. [34] В Москве он встретил писателей, объединившихся под знаменем социалистического реализма — стиля искусства, характеризующегося идеализированным изображением революционных коммунистических ценностей, таких как освобождение пролетариата . Кадаре также имел возможность читать современную западную литературу, в том числе произведения Жана-Поля Сартра , Альбера Камю и Эрнеста Хемингуэя . [35] Он отверг каноны социалистического реализма и внутренне посвятил себя писательству, а не догматизму. [36] [37] [38] Он также культивировал презрение к номенклатуре , отношение, которое, как он позже писал, было продуктом его юношеского высокомерия, а не продуманной политической оппозиции. [39] Во время своего пребывания в Советском Союзе Кадаре опубликовал сборник стихов на русском языке, а в 1959 году также написал свой первый роман «Qyteti pa reklama» ( «Город без вывесок »), критикующий социалистический карьеризм в Албании. [40] [41]
Кадаре вернулся домой в октябре 1960 года по приказу албанцев, еще до разрыва Албанией политических и экономических связей с СССР . [15] [17] [42] Следующие 30 лет он прожил в Тиране, в квартире, в которой сейчас находится дом-музей и архив Исмаила Кадаре. [43] [44] Он работал журналистом, стал главным редактором литературного периодического журнала Les Lettres Albanaises ( «Албанские письма» ; издавалось одновременно на албанском и французском языках), а затем в течение пяти лет сотрудничал с литературным обозрением «Дрита» , одновременно начав литературную карьеру его собственный. [45] [23] [44]
В то время Кадаре имел репутацию поэта. В 1961 году он опубликовал сборник стихов под названием «Шекулли им» ( «Мой век» ). [42] [33] Его работы пользовались особой популярностью среди албанской молодежи. Его будущая жена Хелена, тогда еще школьница, написала молодому писателю фанатское письмо, что в конечном итоге привело к их свадьбе в 1963 году. [46]
Кадаре написал одно из своих первых произведений в 1960-х годах - стихотворение под названием «Принцесса Аргджиро». Поэма, вдохновленная местными традициями, трансформирует многовековой миф о легендарной принцессе 15-го века Аргджиро , которая, как говорят, спрыгнула с замка Гирокастер вместе со своим ребенком, чтобы не попасть в плен к османам . [47] [34] Стихотворение было осуждено, и был заказан официальный читательский отчет, в котором утверждалось, что он допустил исторические и идеологические ошибки. [47] [34] Кадаре безоговорочно критиковали за игнорирование социалистических литературных принципов. [47] [34]
отрывок из своего первого романа в виде рассказа под названием « Дни кофейни» В 1962 году Кадаре опубликовал в коммунистическом молодежном журнале [48] [49] [50] Он был запрещен сразу после публикации, что укрепило его репутацию «декаданса». [39] [51] [23]
В 1963 году, в возрасте 26 лет, Кадаре опубликовал свой роман «Генерал мертвой армии » о генерале армии и священнике, которые через 20 лет после Второй мировой войны отправляются в Албанию, чтобы найти останки павших итальянских солдат и вернуться обратно. их отправили в Италию для захоронения. [52] [23] [11] Роман подвергся критике со стороны албанских литературных критиков за пренебрежение социалистическими идеалами и мрачный тон. [53] Таким образом, роман резко контрастировал с романами других албанских писателей того времени, прославлявших коммунистическую революцию. [54] [55] Роман послужил вдохновением для создания трех фильмов: Лучано Товоли (1983 мертвой армии » « Генерал ) на итальянском языке с Марчелло Мастроянни и Мишелем Пикколи в главных ролях , » Бертрана Тавернье (1989 Жизнь и ничего кроме « ). autre ) на французском языке с Филиппом Нуаре в главной роли и » Димитера Анагности 1989 года «Возвращение мертвой армии ( Kthimi i ushtrisë së vdekur ) на албанском языке с Бухаром Лако в главной роли . [52] Хотя это его самый известный роман, и Кадаре считал его «хорошей литературой», он не считал его своим лучшим произведением. [56]
В 1964 году он написал «Përse mendohen këto Male» ( «О чём думают эти горы? »). [33] Его следующий короткий роман «Чудовище» ( Përbindëshi ), опубликованный в литературном журнале «Нэнтори» в 1965 году, был назван «декадентским» и запрещен после публикации; это был второй бан Кадаре. [23]
К середине 1960-х годов оттепель культурной цензуры, существовавшая в начале десятилетия, закончилась, и условия резко изменились. В 1967 году Албания начала собственную культурную революцию . Кадаре был сослан на два года вместе с другими албанскими писателями Берат , чтобы узнать о жизни вместе с крестьянами и рабочими. в сельскую местность [57] [37] Два албанских драматурга в то время также были приговорены к восьми годам тюремного заключения каждый. [57] Албанские писатели и художники столкнулись с безразличием со стороны мира за пределами Албании, который не высказался в их поддержку. [58]
Международный прорыв (1970–1980)
[ редактировать ]«Генерал мертвой армии» стал первым большим успехом Кадаре за пределами Албании. [59] Французский перевод Исуфа Вриони , опубликованный в 1970 году в Париже издателем Альбином Мишелем , привел Кадаре к международному прорыву. [60] [36] В ироническом романе итальянский генерал и священник итальянской армии возвращаются в Албанию через 20 лет после Второй мировой войны, чтобы найти и привезти в Италию для окончательного захоронения там тела итальянских солдат, погибших на войне. [10] [28] Французское издательство опубликовало роман без ведома и разрешения Кадаре, поскольку Албания в то время не подписала Всемирную конвенцию об авторском праве не существовало защиты авторских прав . и на текст [61] Как только книга появилась во Франции, ее перевели на большинство европейских языков. [61] К 1977 году он был переведен более чем на 20 языков, а коммунистическая пресса Албании назвала его «одним из самых успешных переводов мира 70-х годов». [62]
После успеха романа на Западе в 1970 году старшее поколение албанских писателей и литературных критиков-догматиков стало крайне озлоблено на «любимца Запада»: «Этот роман издан буржуазией, и с этим нельзя мириться», — заявил он. доклад албанской тайной полиции . [63] Враги Кадаре в тайной полиции и старой гвардии Албанского Политбюро называли его агентом Запада, что было одним из самых опасных обвинений, которые могли быть выдвинуты в Албании. [64] Он продолжал публиковаться в своей родной стране и получил там широкую известность: в албанской прессе часто упоминались новые выпуски и переводы его работ, и его провозглашали «героем новой албанской литературы». [65] [66] [67] Работа Кадаре была описана как «рассмотрение многих проблем, волнующих» албанское общество, и как «использование революции в качестве организующего элемента его творчества». [68] Его также хвалили как обладателя «революционного стремления», которое «идёт в ногу с жизнью и борется со старыми идеями». [68]
В 1971 году Кадаре опубликовал роман «Хроники в камне» , в котором рассказчик — молодой албанский мальчик, чей родной город в старом каменном городе охвачен Второй мировой войной и последовательно оккупирован греческими, итальянскими и немецкими войсками. [69] Роман был описан как магический реализм . [46] Джон Апдайк написал в The New Yorker , что это был «совершенно очаровательный роман — сложный и совершенный в своей поэтической прозе и ловкости повествования, но вызывающий резонанс из своих корней в одном из самых примитивных обществ Европы». [70] Книга получила широкую огласку в албанской прессе, как внутри страны, так и в журналах, нацеленных на пропаганду албанского социализма и культуры среди международной аудитории, такой как « Новая Албания» . [65]
На протяжении 1970-х годов Кадаре начал больше работать с мифами, легендами и далеким прошлым, часто рисуя аллюзии между Османской империей и современной Албанией. [71] В это время он также работал редактором и автором журнала «Новая Албания» , журнала об искусстве и культуре, который стремился продвигать албанский социализм среди мировой аудитории. [72]
В 1970 году Кадаре опубликовал «Кештьелла» ( «Замок или осада» ), которую праздновали как в Албании, так и в Западной Европе, а в 1972 году она была переведена на французский язык. [66] В нем подробно описана война между албанцами и османами во времена Скандербега . [73]
В 1978 году он опубликовал роман «Трехарочный мост» — политическую притчу, действие которой происходит в 1377 году на Балканах и рассказанную албанским монахом. [74] Газета New York Times назвала это «совершенно захватывающей историей: странной, яркой, зловещей, жуткой и мудрой». [74]
После того, как Кадаре оскорбил власти политическим стихотворением под названием «Красный паша» в 1975 году, в котором высмеивалась албанская коммунистическая бюрократия, его разоблачили, едва избежав расстрела, и в конечном итоге отправили заниматься физическим трудом в отдаленную деревню глубоко в сельскую местность центральной Албании на короткое время. [75] [76] [77] После возвращения в Тирану Кадаре все чаще стал публиковать короткие повести. [37]
В 1980 году Кадаре опубликовал роман « Сломанный апрель » о многовековой традиции гостеприимства, кровной мести и убийств из мести в высокогорьях северной Албании в 1930-х годах. [78] [79] Газета «Нью-Йорк Таймс» , рецензируя ее, писала: « Разбитый апрель написан с виртуозной простотой в бардовском стиле, как будто автор говорит: Сидите спокойно и позвольте мне рассказать ужасную историю о кровной мести и неизбежности смерти от огнестрельного оружия». в моей стране вы знаете, что это должно произойти, потому что именно так живут в этих горах. Оскорбления должны быть отомщены, честь семьи должна быть защищена». [80] Роман был адаптирован в бразильском фильме 2001 года «За солнцем » ( Abril Despedaçado ) режиссера Уолтера Саллеса , действие которого происходит в Бразилии в 1910 году, с Родриго Санторо в главной роли , который был номинирован на премию BAFTA за лучший фильм не на английском языке и премию «Золотой глобус». за лучший фильм на иностранном языке . [81]
Споры и напряженность в Албании (1981–1990)
[ редактировать ]В 1981 году Кадаре опубликовал Дворец грёз» . антитоталитарный фэнтезийный роман « [82] В романе авторитарная антиутопия (воображаемый УОС; Соединенные Штаты Османской империи) через огромную бюрократическую структуру (Дворец грез) собирает все мечты империи, сортирует их, архивирует, анализирует и сообщает о наиболее опасных из них. к султану. [83] [11] [84] Кадаре впервые опубликовал отрывок из романа в виде рассказа вместе с некоторыми другими своими новыми произведениями в своем сборнике из четырех новелл 1980 года «Gjakftohtësia» ( «Хладнокровие »). В следующем году под тем же названием Кадаре опубликовал законченный роман во втором издании Emblema e dikurshme ( «Знаки прошлого »); несмотря на политическую тематику, он не подвергся цензуре со стороны албанских властей. [85]
После публикации «Дворца мечты » читатели начали сравнивать критику тоталитаризма с нынешним правительством Албании. На заседании Союза албанских писателей президент Союза обвинил Кадаре в намеренном уклонении от политики, скрывая большую часть своей художественной литературы за историей и фольклором, а «Дворец грез» был категорически осужден в присутствии нескольких членов Албанского союза писателей. Политбюро. [11] Кадаре обвинили в скрытых нападках на правительство, а роман был расценен властями как антикоммунистическое произведение и издевательство над политической системой. [86] [87] [11] В результате произведение было запрещено, но не раньше, чем было продано 20 000 копий. [88] [11] Первоначально власти не хотели заключать в тюрьму или подвергать чистке Кадаре, поскольку он стал всемирно признанным литературным деятелем, и это вызвало бы международную негативную реакцию, чего, учитывая быстрый экономический спад в стране, правительство хотело избежать любой ценой. [89] Западная пресса отреагировала на осуждение «Дворца мечты» , и западные протесты в его защиту усилились. [37] Из всех своих книг он больше всего гордился тем, что написал эту. [90]
В том же году Кадаре закончил свой роман «Концерт» , сатирический рассказ о китайско-албанском расколе , но он подвергся критике со стороны властей и не был опубликован до 1988 года. [91]
Лидер коммунистов Албании Энвер Ходжа руководил сталинистским режимом принудительной коллективизации и подавления с конца Второй мировой войны до 1985 года. [16] [92] Он инициировал процесс устранения Кадаре, но отступил из-за реакции Запада. [93] Около квартиры Кадаре каждую ночь присутствовали представители власти. [94] Албанский историк и ученый Антон Логоречи описал Кадаре в это время как «редкий крепкий цветок, растущий необъяснимым образом на практически бесплодном участке». [95]
В январе 1985 года был опубликован роман Кадаре «Лунная ночь» , но он был запрещен властями. [96] [97] 9 апреля 1985 года Ходжа впал в кому; На следующую ночь он умер в возрасте 76 лет. В вечер смерти больного диктатора члены Союза писателей, Албанского Политбюро и Центрального комитета Коммунистической партии спешно организовали митинг, чтобы осудить «Лунную ночь» . [98]
В том же году Кадаре написал повесть « Дочь Агамемнона» – прямую критику репрессивного режима в Албании, действие которой происходит в 1970-е годы. Он был вывезен контрабандой из страны с помощью французского редактора «Кадаре» Клода Дюрана , но не публиковался до 2003 года. [99] [79]
В 1990 году Кадаре потребовал встречи с президентом Албании Рамизом Алиа , на которой он призвал его положить конец нарушениям прав человека, провести демократические и экономические реформы и положить конец изоляции Албании. [75] Кадаре был разочарован медленной реакцией Алии. [75]
Политическое убежище во Франции (1990–2024 гг.)
[ редактировать ]В октябре 1990 года, после того как он раскритиковал албанское правительство, призвал к демократизации изоляционистской Албании – последней в Европе страны, управляемой коммунистами, с населением в то время 3,3 миллиона человек – и столкнулся с гневом ее властей и угрозами со стороны тайной полиции Сигурими , Кадаре искал и получил политическое убежище во Франции. [100] [101] [75] Он сбежал в Париж, где и жил впоследствии, за исключением некоторого времени в Тиране. [90] [102] [103] Он решил дезертировать, потому что разочаровался в правительстве Рамиза Алиа, легальная оппозиция не была разрешена в Албании, и он был убежден, «что больше, чем любые действия, которые я мог бы предпринять в Албании, мое бегство поможет демократизации моей страна". [76] [104] Газета «Нью-Йорк Таймс» писала, что он был национальным деятелем в Албании, сравнимым по популярности, пожалуй, с Марком Твеном в Соединенных Штатах, и что «вряд ли найдется албанская семья без книги Кадаре, и даже иностранным гостям дарят тома его стихов». в качестве сувениров». [76]
Официальное албанское агентство печати отреагировало заявлением по поводу «этого безобразного поступка», заявив, что Кадаре поставил себя «на службу врагам Албании». [76] Некоторые интеллектуалы, с большим личным риском, публично поддержали Кадаре, которого власти объявили предателем. Поэт Дритеро Аголли , возглавлявший Союз албанских писателей, заявил: «Я по-прежнему с большим уважением отношусь к его творчеству». [76] Несмотря на это, его книги не были полностью запрещены коммунистическими властями, и он оставался популярным и знаменитым писателем. [103] [105]
Получив политическое убежище и поселившись во Франции, Кадаре продолжил писать. Его изгнание в Париж было плодотворным и позволило ему добиться дальнейших успехов, писая как на албанском, так и на французском языке. [106]
Его роман 1992 года «Пирамида» представляет собой политическую аллегорию, действие которой происходит в Египте в 26 веке до нашей эры и фокусируется на интригах, стоящих за строительством Великой пирамиды Хеопса . [17] [107] В нем Кадаре высмеивал любовь любого диктатора к иерархии и бесполезным памятникам. В некоторых романах Кадаре, составляющих так называемый «Османский цикл», Османская империя используется как архетип тоталитарного государства. В 1993 году роман был удостоен премии Prix Méditerranée Étranger во Франции. [108]
В 1994 году он начал работать над первым двуязычным томом своего труда во французском издательстве Fayard . [109] В том же году по заказу французского издательства «Фламмарион» он написал эссе «La légende des légendes» («Легенда легенд»), которое было тут же переведено на французский язык и опубликовано в 1995 году.
1996 года Роман Кадаре «Спиритус» стал поворотным моментом в его литературной карьере. В нем два призрака возвращаются в посткоммунистический мир. [77] Ее влияние чувствуется во всех его последующих романах. [110] В нем рассказывается о группе иностранцев, которые путешествуют по Восточной Европе после падения коммунизма и во время своего пребывания в Албании слышат захватывающие слухи о захвате духа из мертвых. Как выяснилось, дух на самом деле является подслушивающим устройством, известным пресловутой секретной службе как «шершень». [89]
Роман Кадаре 2008 года «Падение каменного города» был удостоен премии Рексхая Сурроя в Косово и вошел в шорт-лист премии независимой зарубежной фантастики в 2013 году. [111] Его полуавтобиографический роман «Кукла» вышел в свет в 2020 году. [112] Основное внимание уделяется его сложным связям с матерью и страной. [112]
Начиная с 1990-х годов обе основные политические партии страны неоднократно просили Кадаре баллотироваться на пост президента Албании , но он отказывался. [113] [7] [101]
Дальнейшая жизнь и смерть
[ редактировать ]Кадаре женился на албанской писательнице Хелене Гуши и имел двух дочерей. Бесиана Кадаре — посол Албании в ООН, посол Албании на Кубе и вице-президент Генеральной Ассамблеи ООН на ее 75-й сессии . [114]
Кадаре вернулся в Албанию в последние годы своей жизни. После нескольких лет плохого здоровья он умер от сердечного приступа в больнице Тираны 1 июля 2024 года. Кадаре было 88 лет. [115] [116] [117] ему были организованы государственные похороны 3 июля в Национальном театре оперы и балета в Тиране, но вскоре после этого он был похоронен на частной церемонии. Два дня траура были объявлены в Албании, а один день траура объявлен в соседнем Косово . [118]
Награды
[ редактировать ]В 1992 году Кадаре был удостоен международной литературной премии Prix mondial Cino Del Duca во Франции. [119] В 1996 году он стал пожизненным членом Академии моральных и политических наук Франции ( Académie des Sciences Morales et Politiques ), одной из пяти академий, входящих в состав научного общества Института Франции , на кафедре, освобожденной недавно умершим. философ Карл Поппер . [52] [4] [45] В 1998 году он был удостоен международной премии Гердера в Австрии. [120] В 2003 году он получил международную награду «Премия Овидия» в Румынии и Президентскую золотую медаль Призренской лиги от президента Косово . [121] [122] [123]
В 2005 году Кадаре получил первую Международную Букеровскую премию в Великобритании за всю свою работу. В своей приветственной речи он сказал: «Мы поддерживали друг друга, пытаясь писать литературу, как будто этого режима не существовало. Время от времени нам это удавалось. В других случаях нам это не удавалось». [11]
В 2008 году Кадаре получил международную награду Flaiano Prize в Италии. [124] В 2009 году Кадаре был удостоен Премии принца Астурийского в области литературы в Испании за свои литературные произведения. [125]
В 2015 году Кадаре был удостоен проводимой раз в два года премии Иерусалима в Израиле. [126] Говоря об отношениях между Албанией и евреями , он сказал: «Я родом из одной из немногих стран в мире, которые помогали евреям во время Второй мировой войны . Я считаю, что число евреев там выросло с 200 в начале войны. до 2000 к концу. Население всегда защищало евреев, будь то во время королевства, при коммунизме или после него». [14] [127] [128] Он отметил, что во время Холокоста албанцы отказывались выдавать евреев нацистам , и многие албанцы приложили все усилия, чтобы защитить еврейских беженцев, бежавших в Албанию. [102] Он также отметил, что Албания и Израиль имеют общий опыт борьбы за выживание в порой враждебном соседстве. [102]
В 2016 году Кадаре стал первым албанским лауреатом Командора Почетного легиона , награду ему вручил президент Франции Франсуа Олланд . [77] [129] В том же году он был также награжден Орденом Национального флага Албании , высшей наградой Албании Президентом Бухаром Нишани . [130] [131] Он выиграл Международную премию Нонино 2018 года в Италии. [132]
Кадаре выиграл премию Пак Кённи 2019 года , международную награду, базирующуюся в Южной Корее, за свои литературные произведения за свою карьеру. [133] [134] [135]
В 2023 году Кадаре получил Американскую премию в области литературы за пожизненный вклад в международную писательскую деятельность. [136] он был также удостоен звания Великого Офицера ( Великого Офицера ) Ордена Почётного Легиона В том же году специальным указом президента Франции Эммануэля Макрона и, таким образом, вошел в число 250 всемирно известных личностей, удостоенных чести Франции. [43] Орден Почетного легиона — высшее государственное звание, присуждаемое Францией. [137]
Кадаре был номинирован на Международную премию Нойштадта по литературе 2020 года (называемую «Американской Нобелевской премией») в США болгарской писательницей Капкой Кассобовой . [138] Жюри премии выбрало его лауреатом 2020 года. [139] Он выиграл Международную премию Нойштадта в области литературы 2020 года. [7] В своей приветственной речи он заметил: «В марксистском видении будущего мира нет места литературе». [140] Присяжный заседатель, выдвигавший его кандидатуру, написал: «Кадаре является преемником Франца Кафки . Никто со времен Кафки не вникал в адский механизм тоталитарной власти и ее влияние на человеческую душу с такой гипнотической глубиной, как Кадаре». [26]
Кадаре получил премию Прозарта 2020 года, присуждаемую Балканским международным литературным фестивалем PRO-ZA, за вклад в развитие литературы на Балканах. [141]
Кадаре получил награду Президента Республики Албания «Награда Чести нации» и французский государственный орден « Крест Почетного легиона ». [119] Он также был членом Академии Албании , Берлинской академии искусств и Академии Малларме , а также был удостоен звания почетного доктора в 1992 году Гренобльского университета III во Франции, в 2003 году Приштинского университета в Косово и в 1992 году. 2009 г. – Университет Палермо в Италии. [27] [45] [142]
Кадаре был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 15 раз. [21] Он заявил, что пресса так много говорила о нем как о потенциальном лауреате Нобелевской премии, что «многие думают, что я ее уже выиграл». [143]
В 2023 году Кадаре получил гражданство Косово . [144]
Наследие
[ редактировать ]Кадаре считался одним из величайших писателей мира. [4] [14] Лондонская газета The Independent писала о Кадаре: «Его сравнивают с Гоголем , Кафкой и Оруэллом . Но голос Кадаре — оригинальный голос, универсальный, но глубоко укоренившийся в его собственной почве». [145] The New York Times сообщила, что его произведения сравнивают с произведениями Габриэля Гарсиа Маркеса , а также с Миланом Кундерой , а The Christian Science Monitor пишет, что его также сравнивают с Достоевским и Исаком Динесеном . [78] [16] [69] Переводчик и биограф Дэвид Беллос писал: «В некотором смысле он похож на Бальзака ». [79] Критик Ричард Эдер назвал его «высшим вымышленным интерпретатором психологии и физиогномики угнетения». [83]
Литературные произведения Кадаре были задуманы на основе крошечной албанской литературы , почти неизвестной ранее в Европе и остальном мире. [146] Благодаря Кадаре это стало известно, прочитано и оценено по достоинству. Впервые в своей истории благодаря Кадаре албанская литература была интегрирована в более широкую европейскую и мировую литературу. [147]
Творчество Кадаре — это литература сопротивления. Ему удалось написать нормальную литературу в ненормальной стране – коммунистической диктатуре. Ему пришлось бороться за публикацию своих литературных произведений, что противоречило государственной политике. Иногда даже подвергая свою жизнь риску. В Албании инакомыслие не допускалось. [11] Кадаре отметил: «Это было невозможно. Вы рисковали быть застреленными. Не осужденными, а расстрелянными за слово против режима. Одно слово». [11]
При Ходже не менее 100 000 человек были заключены в тюрьму по политическим мотивам или за сказанное или написанное слово; Было казнено 5000 человек, в том числе многие писатели. [11] [148]
Кадаре разработал множество тонких уловок, чтобы перехитрить коммунистических цензоров. [149] [11] Он использовал старые приемы, такие как притча, миф, басня, народная сказка, аллегория и легенда, и присыпал их двусмысленностью, аллюзиями, инсинуациями, сатирой и закодированными сообщениями. [11] [77] [76]
Его творчество в целом находилось в теоретической и практической оппозиции обязательному социалистическому реализму, требуемому государством. [146] Кадаре бросал вызов социалистическому реализму на протяжении трёх десятилетий и противопоставлял ему свой субъективный реализм. [150] [151] избегая государственной цензуры, используя аллегорические, символические, исторические и мифологические средства. [152]
Условия, в которых Кадаре жил и публиковал свои работы, не могли сравниться с условиями других европейских коммунистических стран, где допускался хотя бы некоторый уровень общественного инакомыслия. Скорее, ситуация в Албании была сравнима с Северной Кореей или Советским Союзом в 1930-е годы при Сталине . Несмотря на это, Кадаре использовал любую возможность для нападок на режим в своих произведениях посредством политических аллегорий, которые подхватили образованные албанские читатели. [153] Анри Амуру , член Академии моральных и политических наук Франции, отметил, что советские диссиденты, включая Солженицына, публиковали свои работы в эпоху десталинизации , тогда как Кадаре жил и публиковал свои работы в стране, которая оставалась сталинистской до 1990 года. [154]
Работает
[ редактировать ]Работы Кадаре опубликованы на 45 языках. [155] [156] [157] К 2020 году большая часть из примерно 80 его романов, пьес, сценариев, стихов, эссе и сборников рассказов была переведена на разные языки. [101]
Среди наиболее известных книг Кадаре — «Генерал мертвой армии» (1963), «Осада» (1970), «Призрачный гонщик» (1980), «Сломленный апрель» (1980; кровная месть в высокогорьях северной Албании ), [11] [17] [38] «Дворец грез» (1981), «Пирамида» (1992) и «Преемник» (2003; о загадочной смерти избранного Ходжи преемника, Мехмета Шеху ). [17]
Некоторые книги Кадаре были переведены на английский язык Дэвидом Беллосом с французских переводов, а не с албанских оригиналов. [99]
английские переводы
[ редактировать ]Следующие романы Кадаре были переведены на английский язык:
- Генерал армии мертвой ISBN 9780099518266 [158]
- Осада ( албанский : Ксетжелла ), ISBN 978-1-84767-185-1 [158]
- Хроника в камне ( албанский : Хроника в камне ), ISBN 978-0-941533-00-3 [158]
- Сломанный апрель ( албанский : Prilli i thyer ), ISBN 978-0-941533-57-7 [158] [38]
- Трехарочный мост ( албанский : Ura me tri harqe ), ISBN 978-1-55970-368-0 [158]
- Дворец мечты ( албанский : Дворец мечты ), ISBN 978-0-688-11183-0 [158]
- Концерт ( албанский : Концерт в конце зимы ), ISBN 978-0-688-09762-2 [158]
- Файл на H ( албанский : Dosja H: роман ), ISBN 978-1-55970-401-4 [158]
- Пирамида ( албанский : Piramida ), ISBN 978-1-55970-314-7 [159]
- Элегия Косово ( албанский : Три траурные песни по Косово ), ISBN 978-1-55970-528-8 [158]
- Весенние цветы, весенний мороз ( по-албански : холодные мартовские цветы ), ISBN 978-1-55970-635-3 [158]
- Преемник ( албанский : Pasardhesi ), ISBN 978-1-55970-773-2 [158]
- Дочь Агамемнона ( албанское : Дочь Агамемнона ), ISBN 978-1-55970-788-6 [158]
- Орден ослепления ( албанский : Коррфермани ), ISBN 978-1611451085
- Падение Каменного города ( албанский : Darka e Gabuar ), ISBN 978-0-8021-2068-7 [158]
- Несчастный случай ( албанский : Несчастный случай ), ISBN 978-0-8021-2995-6 [158]
- Призрачный гонщик ( албанский : Кто привёз Дорунтину? ), ISBN 978-1-84767-341-1 [158]
- Сумерки восточных богов ISBN 978-0-8021-2311-4 [158]
- Девушка в изгнании ( албанский : E penguara ), ISBN 978-1-61902-916-3 [158]
- Ниша предателя ( албанский : Kamarja e turpit ), ISBN 978-1-64009-044-6 [158]
- Очерки мировой литературы: Эсхил • Данте • Шекспир ( албанский : Три очерка по мировой литературе ), ISBN 9781632061751
- горе Штормовая на Олимп погода [160]
- Кукла: Портрет моей матери ( албанский : Кукулла ), ISBN 978-1-64009-422-2 [158]
- Звонок диктатора ( албанский : когда правители ссорятся ), ISBN 978-1-64009-608-0 [158]
албанский
[ редактировать ]Полное собрание сочинений Кадаре (кроме эссе, стихов и рассказов) было опубликовано издательством Fayard одновременно на французском и албанском языках в период с 1993 по 2004 год. [91] Его оригинальные произведения на албанском языке публикуются исключительно издательством «Онуфри» с 1996 года. [161] как отдельные произведения, так и целые комплекты. Изданное в 2009 году полное собрание сочинений составило 20 томов. [162]
Даты публикации, указанные здесь, соответствуют датам первой публикации на албанском языке, если не указано иное.
Романы и повести[ редактировать ]
Пьесы[ редактировать ]
Сценарии[ редактировать ]
| Поэзия[ редактировать ]
Эссе[ редактировать ]
Сборники рассказов[ редактировать ]
|
См. также
[ редактировать ]- Премия Кадаре
- Албанская литература
- Список литературных произведений по количеству переводов
- Список беженцев
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Беллос, Дэвид (1 июля 2024 г.). «Некролог Исмаила Кадаре» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ Леа, Ричард (1 июля 2024 г.). «Исмаил Кадаре, гигант албанской литературы, умирает в возрасте 88 лет» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ Аполлони 2012, с. 25
- ^ Jump up to: а б с д «Исмаил Кадаре - Лауреаты Премии принцессы Астурийской в области литературы 2009» . Фонд принцессы Астурийской . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ «Исмаил Кадаре, лауреат премии принца Астурийского в области литературы» . Фонд принцессы Астурийской. 24 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2017 г. Проверено 12 марта 2017 г.
- ^ Брето, Хосе Карлос Родриго (2018). Исмаил Кадаре: Великая стратегия (на испанском языке). Барселона: Subsuelo Editions. стр. 317–318. ISBN 978-84-947802-0-2 .
И пусть эта книга станет началом целой серии эссе, которые я смогу построить, чтобы расширить и углубиться в творчество писателя, которого я считаю самым важным в 21 веке и одним из самых важных во второй половине века. 20 век.
- ^ Jump up to: а б с Семени, Ллазар (5 октября 2020 г.). «Албанский писатель Исмаил Кадаре награжден Нойштадтской премией» . АП Новости.
- ^ «Исмаил Кадаре становится гражданином Косово» . Время . 1 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ Албания, Euronews (1 августа 2023 г.). «Албанский писатель Исмаил Кадаре даровал косовскому гражданству» . Евроньюс Албания . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 2 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Рой, Ниланджана (17 января 2020 г.). «Кукла Исмаила Кадаре — завораживающий автобиографический роман; албанский писатель переплетает жизнь своей матери с бурным прошлым своей страны» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Эванс, Джулиан (16 сентября 2005 г.). «Жизнь с призраками» . Хранитель .
- ^ Исмаил Кадаре. Летопись в камне; Роман , Аркада, ISBN 9781611450392.
- ^ Кадаре, Исмаил (2020). Кукла: Портрет моей матери . Катапульта. ISBN 978-1-64009-423-9 – через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б с Лозано, Лоран (11 февраля 2015 г.). «Албанский писатель получил израильскую премию, не поколебленную Нобелем; Исмаил Кадаре получил Иерусалимскую премию, рассказывает об усилиях страны по спасению евреев во время Холокоста» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Кадаре, Исмаил (10 октября 2011 г.). «Исмаил Кадаре размышляет о Гирокастре, Албания» . Newsweek . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с Зерофски, Элизабет (17 ноября 2020 г.). «Исмаил Кадаре приписывает свой писательский дар своей матери» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Тонкин, Бойд (27 января 2020 г.). «Дом разделен; рецензия на «Куклу» Исмаила Кадаре» . Зритель . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Карти, Питер (25 августа 2012 г.). «Падение Каменного города», Исмаил Кадаре (пер. Джон Ходжсон); Воистину, адский званый обед» . Независимый . Архивировано из оригинала 26 января 2021 года . Проверено 11 октября 2020 г.
- ^ Шеху, Навруз (11 августа 2006 г.). «Творческая генеалогия Ходжи Доби, поэта-прадеда Кадаре: копание в истоках литературной души знаменитого писателя» . Национальная библиотека Албании. п. 42. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 29 октября 2019 г.
- ^ Сазерленд, Джон (19 марта 2016 г.). «Девушка в изгнании Исмаила Кадаре» . Таймс . Архивировано из оригинала 30 октября 2019 года . Проверено 30 октября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Мюррей, Джон (25 января 1998 г.). «Книги: голос сироты; он был номинирован на Нобелевскую премию 15 раз, в прошлом году был награжден Орденом Почетного легиона, а его творчество колоссально. Так почему же албанский писатель и поэт Исмаил Кадаре не более известен?» . Независимый . Архивировано из оригинала 30 октября 2019 года . Проверено 30 октября 2019 г.
- ^ Томсон, Ян (15 января 2006 г.). «Обзор обозревателя: Исмаил Кадаре «Преемник»; Исмаил Кадаре превратил упадок и падение кровожадного албанского диктатора в превосходный триллер «Преемник», - говорит Ян Томсон» . Хранитель . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Дэвис, Барри (6 февраля 2015 г.). «Рецензия на книгу: Албанский фристайл. После того, как три его романа были запрещены албанской диктатурой, Исмаил Кадаре начал выражать себя через мифологию и историю» . «Джерузалем Пост» . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ «Исмаилу Кадаре исполняется 85 лет» . Ассоциация Лиги албанцев Румынии. 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ «Жизнь и фолианты человека на все времена», Архивировано 27 апреля 2021 года в Wayback Machine South China Morning Post , 24 июля 2005 года.
- ^ Jump up to: а б «Исмаил Кадаре – лауреат Международной литературной премии Нойштадта 2020 года» . Нойштадтские премии . 13 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 5 июля 2022 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Достопочтенный. Элиот Л. Энгель из Нью-Йорка в Палате представителей (14 апреля 2015 г.). «ОТДАВАЯ ДАНЬ ИСМАИЛУ КАДАРЕ, албанскому политическому изгнаннику из Франции и лауреату Иерусалимской премии за 2015 год», Архивировано 3 июля 2024 года в Wayback Machine архиве Конгресса .
- ^ Jump up to: а б Слоним, Марк (8 ноября 1970 г.). «Европейская тетрадь; албанский роман» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «6 любимых книг Исмаила Кадаре» . Неделя . 21 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Дэвид Беллос (2011). Это рыба у тебя в ухе?; Перевод и значение всего. Архивировано 3 июля 2024 года в Wayback Machine , Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 9780865478572.
- ^ Крежиу-Схрета, Йорина (3 февраля 2015 г.). «Библиография творчества Кадаре» . Панорама . Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 29 октября 2019 г.
- ^ «Во главе с Исмаилом Кадаре, 1301 издание на 45 языках мира» . Газетная тема . 14 января 2019 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Исмаил Кадаре» . Албанская литература . Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Исмаил Кадаре Писатель и диктатура 1957–1990; образовательные документы» . Ассоциация современных гуманитарных исследований и Тейлор и Фрэнсис. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
- ^ Морган 2011 , стр. 49–50.
- ^ Jump up to: а б Аполлони 2012, стр. 33–34
- ^ Jump up to: а б с д Фэй, Эрик (1993). Кадаре, Исмаил (ред.). полное собрание сочинений: том 1 . Издания Файарда. стр. 10–25.
- ^ Jump up to: а б с Люкконен, Петри. «Исмаил Кадаре» . Книги и писатели . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 13 января 2015 года.
- ^ Jump up to: а б Морган 2011 , с. 54
- ^ Укай, Ндуе (27 мая 2016 г.). «Исмаил Кадаре: Литература, идентичность и история» . Газета Экспресс (на албанском языке). Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 12 марта 2017 г. Отрывок из книги Кадаре, чтение и интерпретации .
- ^ Морган 2011 , стр. 60–61.
- ^ Jump up to: а б Морган 2011 , с. 66
- ^ Jump up to: а б «Исмаил Кадаре получает престижную французскую премию» . Выходные новости . 3 января 2020 года. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании . Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-8108-6188-6 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 25 мая 2021 г. - через Google Книги.
- ^ Jump up to: а б с «Исмаил Кадаре» . Академия моральных и политических наук . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Кэ, Цзин (2013). «Четверо других в работах И. Кадаре: исследование албанской национальной идентичности». Архивировано 30 января 2021 года в Wayback Machine электронных тезисах и диссертациях . Бумага 730.
- ^ Jump up to: а б с Фатмир Терзиу. «Написание диктатуры: повторное использование мифа в романах Исмаила Кадаре». Архивировано 27 октября 2021 года в Wayback Machine.
- ^ Морган 2011 , с. 68
- ^ «Дите кафенеш, Исмаил Кадаре» . Библиотека ShtepiaeLibrit.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 года . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ Кадаре 2011 , с. 128
- ^ «Рецензия на книгу №121: Генерал мертвой армии» . Торожские хроники . 25 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. . Проверено 27 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Беседовала Шуша Гуппи (24 апреля 1998 г.). «Исмаил Кадаре, Искусство художественной литературы № 153» . Парижское обозрение . Том. Лето 1998 г., нет. 147. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ Леа, Ричард (1 июля 2024 г.). «Исмаил Кадаре, гигант албанской литературы, умирает в возрасте 88 лет» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ Аполлони, Аг (2012). Парадигма Протея (на албанском языке). Приштина: ОМ. стр. 33–34.
«Роман Исмаила Кадаре «Генерал мертвой армии», опубликованный в 1963 году, подвергся критике со стороны официальной критики, затем его замолчали, как будто его вообще не существовало, чтобы снова появиться в 1967 году как новая версия романа, конечно с некоторые небольшие компромиссы, которые все же не удовлетворили официальных критиков, но не нанесли существенного ущерба работе в отличие от Шутерики, Мусараджа, Абдиходжи, прославлявших революцию и социализм, в отличие от идеалиста Петра Марко, руководившегося идеей социалистического строя; коммунистический интернационал, в отличие от Дритеро Аголли, критиковавшего уступки системы, - Исмаил Кадаре проигнорировал социалистический стиль в своем первом романе, намеренно забыл роль партии в текущих событиях и показал, что роман можно написать даже без упоминания; партии и без необходимости учения Горького, которое он считал губительным для истинной литературы. Точно так же, как он игнорировал партию, партия будет игнорировать его. В критических трудах 60-х годов Кадаре иногда «советуют», как писать в будущем, иногда упоминают вскользь, а чаще вообще игнорируют. В то время как официальные писатели Албании чувствовали себя комфортно с системой и писали об идеологическом солнце, которое одинаково согревает всех коммунистов, Кадаре не убрал с албанской земли ни облаков, ни дождя. На фоне промышленного развития страны, на фоне городских пейзажей и хорошей погоды, провозглашаемой партией и ее литературой, в романах Кадаре была труднопроходимая местность и всегда была плохая погода.
- ^ Морган 2011 , с. 89
- ^ «Исмаил Халит Кадаре... твои стихи написаны на языке, который вообще не принимает литература» . Телеграф . 26 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Морган 2011 , стр. 106–107.
- ^ Кадаре 2011 , стр. 169–170
- ^ Морган 2011 , с. 74
- ^ Элси, Роберт (1998). Юсуф Вриони: Возвращение в Тирану, 1943–1947; из Mondes effacés: сувениры d'un Européen (Париж: JC Lattes 1998), стр. 101–120 . Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 24 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б «Интервью SRB: Исмаил Кадаре» . Шотландский обзор книг . 29 октября 2009 г.
- ^ Шутерики, Димитер С. (1977). «Краткая история албанской книги». Новая Албания . 6 : 28–29.
- ^ Синани, Шабан (2011). Литература в тоталитаризме и «Досье К» . Наим Фрашери. стр. 94–96.
- ^ Морган 2011 , с. 143
- ^ Jump up to: а б «Литературный уголок». Новая Албания . 2 : 32. 1972.
- ^ Jump up to: а б «Книжный уголок». Новая Албания . 3 : 14. 1972.
- ^ Шаплло, Дорога (1976). «Герой новой албанской литературы». Новая Албания . 4:24 .
- ^ Jump up to: а б Кадаре, Исмаил (1968). Свадьба . Тирана: Издательство Наим Фрашери. п. 43.
- ^ Jump up to: а б Калдекотт, Леони (24 января 1988 г.). «ОТСТРАЖАЯ ЗАХВАТЧИКОВ; КАМЕННАЯ ХРОНИКА Исмаила Кадаре» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Макдауэлл, Эдвин (14 ноября 1990 г.). «Книжные заметки» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Синани, Шабан (2011). Литература в тоталитаризме и «Досье К» . Наим Фрашери. п. 98.
- ^ "Редакционная коллегия". Новая Албания . 2 : 36. 1974.
- ^ Тайлер, Кристофер (30 мая 2008 г.). «В осаде» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б МакГрат, Патрик (2 марта 1997 г.). «Беспокойная вода» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Биндер, Дэвид (31 января 1996 г.). «За обедом с: Исмаилом Кадаре: встреча почитаемых и самых известных» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Биндер, Дэвид (6 декабря 1990 г.). «Албанский писатель-изгнанник видит реформу» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Гуппи, Шуша (22 октября 2011 г.). «Интервью из книги: Исмаил Кадаре - небывалая земля Энвера» . Независимый . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Рубин, Мерль (24 октября 1990 г.). «Албанская месть» . Христианский научный монитор . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Беллос, Дэвид (15 декабря 2020 г.). «Почему мы должны читать Исмаила Кадаре?» . Мировая литература сегодня . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ Митганг, Герберт (12 декабря 1990 г.). «Книги Времени: Албанская история о неизбежной мести» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Кер, Дэйв (21 декабря 2001 г.). «В КИНО; Албанский заговор в Бразилии» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Аполлони 2012, с. 24
- ^ Jump up to: а б Эдер, Ричард (7 июля 2002 г.). «Чтение Книги Крови» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Славитт, Дэвид Р. (26 сентября 1993 г.). «Кофе-брейки и обезглавливания» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Кучуку, Башким (1999). «Скрытый шедевр: Кадарийская одиссея». В Кадаре, Исмаил (ред.). Дворец мечты (на албанском языке). Онуфри. стр. 199–200. ISBN 99927-30-31-5 .
- ^ Синани, Шабан (2011). Литература в тоталитаризме и «Досье К» . Наим Фрашери. п. 100.
- ^ Рем, Иоахим. «Послесловие к «Дворцу мечты» » (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 августа 2017 г. Проверено 13 августа 2017 г.
- ^ Кадаре 2011 , с. 380
- ^ Jump up to: а б Элси, Роберт (2005). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурус. п. 180. ИСБН 1-84511-031-5 .
- ^ Jump up to: а б Сэмпсон, Люк (29 апреля 2010 г.). «Светская беседа: Исмаил Кадаре» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года.
- ^ Jump up to: а б Исмаил Кадаре. Работает ; вступительные и презентационные заметки Эрика Фэя; перевод с албанского Юсуфа Вриони ... [и др.] Париж: Файард, 1993–2004 гг.
- ^ Сакс, Сэм (15 июня 2018 г.). «Исмаил Кадаре: Совесть своего народа» . Уолл Стрит Джорнал . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Бейко, Садик (2007). Ложные диссиденты . 55. с. 26.
- ^ Морган 2011 , с. 260
- ^ Каплан, Роберт Д. (6 ноября 1994 г.). «Острые ощущения от сжигания мостов» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Элси, Роберт (весна 1994 г.). «Лунный свет Исмаила Кадаре, Юсуфа Вриони; Великая стена, а затем «Слепая фирма»» (PDF) . Мировая литература сегодня . 68 (2): 406. дои : 10.2307/40150294 . JSTOR 40150294 . Архивировано (PDF) из оригинала 13 мая 2016 года . Проверено 19 апреля 2017 г.
- ^ Детрез, Раймонд (2001). «Албания» . В Джонсе, Дерек (ред.). Цензура: Всемирная энциклопедия . Рутледж. п. 27. ISBN 978-1-136-79864-1 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 30 июня 2020 г.
- ^ Морган 2011 , стр. 277–278.
- ^ Jump up to: а б Вуд, Джеймс (20 декабря 2010 г.). «Хроники и фрагменты: Романы Исмаила Кадаре» . Житель Нью-Йорка . Конде Наст. стр. 139–143. Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 года . Проверено 11 августа 2011 г. (требуется подписка)
- ^ «Исмаил Кадаре, писатель, преданный Албании | Культура» . elmundo.es . 24 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 г. Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Семини, Ллазар (5 октября 2020 г.). «Албанский писатель Исмаил Кадаре награжден Нойштадтской премией» . Новости АВС . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Соффер, Ари (8 февраля 2015 г.). «Албанский писатель-правозащитник получит израильскую премию; всемирно известный писатель и поэт Исмаил Кадаре в Иерусалиме получит высшую литературную награду, отмечает тесные связи между евреями и албанцами» . Национальные новости Израиля . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Банац, Иво (2019). Восточная Европа в революции . стр. 194–198.
- ^ Биндер, Дэвид (26 октября 1990 г.). «Лучший писатель Албании просит убежища во Франции, что является ударом для его президента» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Ласо, Теодор (2012). «Кадаре сказал мне: тремя бюрократами приносятся в жертву легче, чем мной: две критические ситуации для Исмаила Кадаре, IV Пленум и побег во Францию: [доклады писателя режиму, интервью]» . Century.com.al . Беседовал Леонард Вейзи. Век (газета) . - Нет. 3810, 1 октября 2012. С. 4–5. Архивировано из оригинала 5 марта 2018 года . Проверено 30 октября 2019 г.
- ^ Элси, Роберт (2005). Современная албанская литература и ее восприятие в англоязычном мире (лекция) (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2019 года . Проверено 29 октября 2019 г.
- ^ Бауэр, Брюс (28 апреля 1996 г.). «Земля фараона» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 года . Проверено 20 апреля 2021 г.
- ^ Гаспон, Николь (14 апреля 1993 г.). «ИСМАИЛ КАДАРЕ КОРОНОВАН ЗА «ПИРАМИДУ» » . Человечество . Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 21 октября 2019 г.
- ^ Беллос, Дэвид (май 2005 г.). «Английство Исмаила Кадаре: Заметки репереводчика» . Полный обзор . Архивировано из оригинала 16 января 2006 года . Проверено 29 октября 2019 г.
- ^ Хосе Карлос Родриго Брето (2018). Исмаил Кадаре: Великая стратегия (на испанском языке). Барселона: Subsuelo Editions. стр. 199–204. ISBN 978-84-947802-0-2 .
- ^ Флад, Элисон (11 апреля 2013 г.). «Объявлен шорт-лист Независимой премии зарубежной фантастики 2013» . Хранитель . Архивировано из оригинала 18 июня 2018 года . Проверено 26 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Кукла Исмаила Кадаре» . Мировая литература сегодня . 17 декабря 2020 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ Кадаре 2011 , с. 183
- ^ «Новый постоянный представитель Албании вручает верительные грамоты» . ООН.орг . 30 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 16 января 2021 г. Проверено 4 сентября 2018 г.
- ^ «Некролог Исмаила Кадаре: ведущий писатель Албании, попросивший убежища во Франции» . Таймс. 16 июля 2024 г. Проверено 16 июля 2024 г.
- ^ «Он умер после остановки сердца, Исмаил Кадаре закрыл глаза в QSUT» . Глаз . 1 июля 2024 г.
- ^ Халюци, Руша (1 июля 2024 г.). «Исмаил Кадаре, 88 лет, умер; его романы донесли миру о тяжелом положении Албании» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 15 июля 2024 г.
- ^ «Тысячи людей отдают дань уважения известному албанскому писателю Исмаилу Кадаре на его государственных похоронах» . Ассошиэйтед Пресс . 3 июля 2024 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Исмаил Кадаре» . Публикации ОМ. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ «Исмаил Кадаре выдвинут на соискание Нобелевской премии по литературе этого года» . Тема . 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Культурная Румыния» . 24 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г.
- ^ « Он коснулся того места, где никто не осмелился». Академия наук повторно выдвинула кандидатуру Исмаила Кадаре на Нобелевскую премию» . Тирана Пост . 28 января 2020 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Свидетельства награждения президентом Ибрагимом Руговой (2002–2006 гг.)» (PDF) . Республика Косово – Канцелярия президента. п. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2022 г. Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ «Награды Флаяно в Вилладжо, Арбазино, Кадаре и Мунро – культура и развлечения Пескары» . Абруццо24оре . 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Проверено 4 мая 2021 г.
- ^ «Фонд принцессы Астурийской» . fpa.es . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ Войно, Ребекка (15 января 2015 г.). «Албанский писатель получит Иерусалимскую премию» . Таймс Израиля . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 года . Проверено 17 января 2015 г.
- ↑ Анав Сильверман (10 февраля 2015 г.). «Албанцы награждены Иерусалимской премией», Архивировано 18 апреля 2021 года в Wayback Machine San Diego Jewish World .
- ^ Кадаре, Исмаил. «Речь в Иерусалиме» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 28 января 2022 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ «Франсуа Олланд вручил писателю Исмаилу Кадаре знак отличия командующего Почетного легиона | Посольство Республики Албания во Франции» . ambasadat.gov.al . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Президент Нишани награждает г-на Исмаила Кадаре «Украшением Государственного флага» » . 13 мая 2016 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Проверено 2 июня 2016 г.
- ^ Отдел новостей (13 мая 2016 г.). «Кадаре награжден «Национальным флагом» | Пришло время» . Лучшее радио Албании . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Исмаил Кадаре выигрывает приз Нонино 2018 в Италии» . 12 января 2018 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 7 мая 2021 г.
- ^ «Университет Ёнсей, встреча с лауреатом литературной премии Пак Кённи Исмаилом Кадаре» . Университетский журнал . 22 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Французский писатель Исмаил Кадаре выбран на литературную премию Пак Кённи» . Газета Вонджу . 20 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Документ без названия» Исмаил Кадаре, лауреат литературной премии Пак Кённи 2019 года [Лауреат литературной премии Пак Кён Ри Исмаил Кадаре, 2019]. tojicf.org (на корейском языке). 19 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
- ^ America Awards , Green Integer, 2023, заархивировано из оригинала 29 ноября 2013 года , получено 6 ноября 2023 года.
- ^ Шкруар нга Анабель (1 января 2020 г.). «Исмаил Кадаре удостоен во Франции престижного звания» . Журнал Анабель . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
- ^ «Исмаил Кадаре получает «Американскую Нобелевскую премию» Нойштадтской международной премии в размере 65 тысяч долларов | CBC Books» . Архивировано из оригинала 25 октября 2019 года . Проверено 6 мая 2021 г.
- ^ «Албанский писатель Исмаил Кадаре получил Международную премию Нойштадта в области литературы 2020 года» . Литературный хаб . 17 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 года . Проверено 17 октября 2019 г.
- ^ Кадаре, Исмаил (15 декабря 2020 г.). «Мертвые бури и новые горизонты литературы: лекция на премии Нойштадта 2020» . Мировая литература сегодня . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 года . Проверено 21 апреля 2021 г.
- ^ Алтипармакова, Бисера (11 июня 2020 г.). «Исмаил Кадаре получил главный приз балканского литературного фестиваля Pro-Za» . Медийно-информационное агентство . Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 года . Проверено 11 июня 2020 г.
- ^ «Храм знаний: монография: 1970–2012», Приштинский университет, ISBN 978-9951-00-145-8
- ^ Лозано, Лоран (11 февраля 2015 г.). «Албанский писатель получил израильскую премию, не поколебленную Нобелем; Исмаил Кадаре получил Иерусалимскую премию, рассказывает об усилиях страны по спасению евреев во время Холокоста» . Времена Израиля . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
- ^ Исуфи, Антигона (6 сентября 2023 г.). «Известный албанский писатель Исмаил Кадаре получил косовское гражданство» . Приштина Инсайт . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ↑ Шуша Гуппи (27 февраля 1999 г.). « Интервью The Books: Исмаил Кадаре – небывалая земля Энвера. Архивировано 25 сентября 2015 года в Wayback Machine » The Independent .
- ^ Jump up to: а б Кучуку, Башким (2015). Кадаре на языках мира (на албанском). Тирана: Онуфри. п. 18.
Везде, где были мощные таланты, заключённые или не заключённые, в одних местах открыто и смело, а в других опосредованно, через символизм и иносказание, они преодолевали его. Исмаил Кадареджа не является исключением. Его творчество, в целом находившееся в теоретической и практической оппозиции социалистическому реализму, является частью той великой литературы, которая создавалась и издавалась под его цензурой. Второй парадокс, сопровождающий контекст ее прочтения, заключается в том, что она была задумана на фоне небольшой литературы, почти неизвестной ранее в Европе и на других континентах.
- ^ Кучуку, Башким (2015). Кадаре на языках мира (на албанском). Тирана: Онуфри. стр. 8–9.
- ^ Маринус Оссеварде (2015). «Идея Европы Исмаила Кадере». Архивировано 3 июля 2022 года в Wayback Machine , The European Legacy , 20:7, 715–730.
- ^ Брето, Хосе Карлос Родриго (30 ноября 2018 г.). «№2». Экслибрис (на албанском языке). Тирана: Онуфри: 10–11.
- ^ Аполлони, Аг (2012). Парадигма и Протеут (на албанском языке). ОМ. п. 20. ISBN 978-9951-632-04-1 .
- ^ Бардхили, Алда (28 января 2018 г.). "ИНТЕРВЬЮ/ Алда Бардыли: Кадаре, как он писал курируемую литературу" . Альпньюс (на албанском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
- ^ Шатро, Бавьола (2016). Между и за пределами в современной албанской литературе . Издательство Кембриджских ученых. стр. 8, 51. ISBN. 978-1-4438-9997-0 .
- ^ Элси, Роберт (2005). Албанская литература: Краткая история . Лондон: IBTaurus. стр. 182–183. ISBN 1-84511-031-5 . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 1 октября 2020 г.
- ^ Амуру, Анри (28 октября 1996 г.). «Инсталляция г-на Исмаила Кадаре – иностранного юриста» (PDF) . Академия моральных и политических наук. п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2012 г. Проверено 6 марта 2017 г.
- ↑ Кадаре отмечает свой день рождения, 60 лет творчества, переведено на 45 языков мира. Архивировано 29 сентября 2017 года на Wayback Machine , mapo.al, 29 января 2016 года. Проверено 24 января 2018 года.
- ^ Кучуку, Башким (13 августа 2012 г.). «Реальная история генерала, приехавшего в Албанию в 60-х годах» . Gazeta Mapo (655): 10. Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
- ^ Морган 2011 , с. 74.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т «Книги Исмаила Кадаре и полные рецензии на книги» . ИздательствоWeekly.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ «Обзор Центральной Европы: Трехарочный мост» . 10 мая 1999 года. Архивировано из оригинала 14 июня 2006 года . Проверено 23 мая 2006 г.
- ^ «Перевод Исмаила Кадаре для сцены: Штормовая погода на горе Олимп, Фабрис Конте-Вильямсон» . Мировая литература сегодня . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 года . Проверено 1 июля 2024 г.
- ^ «Каталог истории Ботиме Онуфри Исмаила Кадаре » 22 мая 1996 г. Архивировано из оригинала 24 декабря. Получено 24 декабря.
- ^ «Вепра е сюжет е Исмаил Кадаре, полное собрание сочинений Исмаила Кадаре» . Библиотека ShtepiaeLibrit.com . Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 года . Проверено 8 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап Кокс, Джон, изд. (2010). «Исмаил Кадаре» . Литературная энциклопедия: албанская и косовская письменность и культура . Том. 1.7.2. Архивировано из оригинала 21 сентября 2023 года . Проверено 2 июля 2024 г.
- ^ «Исмаил Кадаре | Биография, книги и факты» . Британника. 1 июля 2024 года. Архивировано из оригинала 24 января 2018 года . Проверено 3 июля 2024 г.
- ^ « Sorkadehe te trbura», любовные истории Кадаре уже в фильме» . Новости Орикуми . 14 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
- ^ «Гений албанского творчества: Биография Исмаила Кадаре» . Национальный . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
- ^ Кадаре, Исмаил. «Дон Кишоти нэ Балкан» (PDF) . Экслибрис. стр. 13–15. Архивировано (PDF) из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
- ^ «Исмаил Кадаре о преступности на Балканах - Диелли | The Sun» . Газета Диелли. 1 июля 2024 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
- ^ «Крисья Кадареане, «обманчивый сон» » (на албанском языке). Артека.ал. 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2023 года . Проверено 2 июля 2024 г.
- ^ Чака, Неби; Чака, Али (ноябрь 2011 г.). «КОРПУС АЛБАНСКОГО ЯЗЫКА – ПЕРВЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ, ПРОБЛЕМЫ И ЗАДАЧИ» . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 2 июля 2024 г.
Источники
[ редактировать ]- Аполлони, Аг (2012). Парадигма Протея («Генерал мертвой армии»): монография . Приштина: ОМ. ISBN 978-9951-632-04-1 .
- Бейко, Садик (2007). Фейковые диссиденты (на албанском языке). Тирана: 55.
- Бриску, Адриан (2013). Горько-сладкая Европа: албанские и грузинские дискурсы о Европе, 1878–2008 гг . Нью-Йорк: Berghahn Books. ISBN 978-0-85745-985-5 .
- Дервиш, Мэтт (2014). Интертекстуал и диссидент зимой великого одиночества . Тирана: Сарас.
- Кадаре, Хелена (2011). Недостаточно времени . Тирана: Онуфри. ISBN 978-99956-87-51-9 .
- Морган, Питер (2011). Кадаре: Писатель и диктатура 1957–1990 (1-е изд.). Тирана: Издательство «55». ISBN 978-9928-106-12-4 .
- Родриго Брето, Хосе Карлос (2018). Исмаил Кадаре: Великая стратегия . Барселона: Subsuelo Editions. ISBN 978-84-947802-0-2 . v
- Синани, Шабан (2011). Литература в тоталитаризме и «Досье К» . Наим Фрашери.
- Сульстарова, Энис (2006). Бегство с Востока: албанский ориентализм от Наими до Кадареджи . Глобальная пресса. ISBN 978-0-9776662-4-9 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Академия наук Албании (2008) (на албанском языке ), Албанский энциклопедический словарь 2 (Албанская энциклопедия), Тирана , ISBN 978-99956-10-28-9
- Элси, Роберт , Исторический словарь Албании, новое издание , 2004 г., ISBN 0-8108-4872-4
- Гулд, Ребекка. « Аллегория и критика суверенитета: политическая теология Исмаила Кадаре », Исследования в романе, том. 44, нет. 2 (лето 2012 г.): 208–230.
- Хиса, Шефки , «Дипломатия самоотречения», публицистика, Тирана , 2008. ISBN 978-99956-650-3-6
- Морган, Питер (2011) «Внутренняя эмиграция Исмаила Кадаре», в книге Сары Джонс и Миши Неру (ред.), « Письмо при социализме » (стр. 131–142). Ноттингем, Великобритания: Critical, Culture and Communications (CCC) Press.
- Морган, Питер (2011) «Греческая цивилизация как тема инакомыслия в творчестве Исмаила Кадаре», Современные греческие исследования (Австралия и Новая Зеландия), 15, 16–32.
- Морган, Питер (2010) Исмаил Кадаре: Писатель и диктатура 1957–1990 , Оксфорд: Legenda, 2010, албанский перевод 2011.
- Морган, Питер (2010) Кадаре посткоммунизм: Албания, Балканы и Европа в работе Исмаила Кадаре, 1990–2008 гг. , Австралийский исследовательский совет (ARC)/Discovery Projects (DP).
- Морган, Питер (2005) «Исмаил Кадаре: творчество при коммунизме», Австралийская газета .
- Оссеварде, Маринус (2015). «Идея Европы Исмаила Кадере» (PDF) . Европейское наследие . 20 (5). Рутледж: 715–730. дои : 10.1080/10848770.2015.1065097 . ISSN 1084-8770 . S2CID 143046941 .
- Ранзи, Полин. Публицистика «Личности – Миссионеры мира», (2011), Тирана , ISBN 978-99956-43-60-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Национальная библиотека Албании
- Гуппи, Шуша (лето 1998 г.). «Исмаил Кадаре, Искусство художественной литературы № 153» . Парижское обозрение . Лето 1998 г. (147).
- Во дворце кошмаров: обмен - Нью-Йоркское обозрение книг
- Петри Люкконен. «Исмаил Кадаре» . Книги и писатели .
- «Стихи Исмаила Кадаре» , Албанская литература.net.
- 1936 рождений
- 2024 смерти
- Люди из Гирокастры
- Писатели из Тираны
- Албанские эмигранты во Франции
- Албанские антикоммунисты
- Албанскоязычные писатели
- Албанские писатели
- Члены Академии моральных и политических наук
- Члены Академии наук Албании
- Писатели 20-го века
- Албанские бывшие мусульмане
- Албанские атеисты
- Писатели-мужчины 20-го века
- Писатели-мужчины XXI века
- Албанские поэты ХХ века
- Албанские поэты XXI века
- Албанские писатели ХХ века
- Албанские писатели XXI века
- Писатели XXI века
- Авторы рассказов XX века
- Авторы рассказов XXI века
- Атеисты 20-го века
- Атеисты 21 века
- Албанские драматурги и драматурги
- Албанские писатели-мужчины
- Албанские писатели рассказов мужского пола
- Лауреаты премии Гердера
- Албанские писатели рассказов
- Командоры Почетного легиона
- Кавалеры Ордена Искусств и литературы
- Выпускники Тиранского университета
- Выпускники Литературного института имени Максима Горького