Драго Силики
Драго Силики | |
---|---|
Рожденный | Тирана , Албания | 9 июня 1930 г.
Умер | 13 июля 1963 г. Под Иркутском , Советский Союз. | (33 года)
Место отдыха | Тирана , Албания |
Занятие | Писатель, литературный критик, поэт |
Язык | албанский |
Национальность | албанский |
Образование | Литературный институт имени Максима Горького |
Период | 1945–1963 |
Супруг | Дрита Силики (в девичестве Шунди) |
Дети | Дарин Силики и Лаура Силики (дочери) |
Родственники | Ристо Силики (дядя), Ллазар Силики (двоюродный брат) |
Драго Силики (9 июня 1930 — 13 июля 1963) — албанский поэт, литературный критик и издатель. В 14 лет он стал разведчиком, а затем участником Национально -освободительного движения . Он опубликовал свой первый сборник стихов, а затем продолжил обучение в Литературном институте имени Максима Горького в Москве .
Вернувшись в Албанию после учебы, он стал редактором, а затем издателем и литературным критиком в государственном издательстве Наим Фрашери . Там он поддерживал таких писателей, как Исмаил Кадаре, в своих литературных обзорах. Он также руководил компанией по публикации большего количества переводов иностранных литературных произведений на албанский язык, нанимая признанных писателей. Силики умер в 1963 году в возрасте 33 лет на борту рейса 12 Аэрофлота, разбившегося под Иркутском , Советский Союз .
Жизнь
[ редактировать ]Драго Силики родился 9 июня 1930 года в Тиране , Албания , в албанской семье (Силики) родом из Шкодера . Племянник албанского активиста национального пробуждения и поэта Ристо Силики , в 1944 году Драго стал разведчиком, а затем сторонником Национально -освободительного движения . [ 1 ]
Его первая книга была опубликована, когда ему было 15 лет, за ней последовали и другие. Изучал литературу в Литературном институте имени Максима Горького в Москве . [ 2 ]
После окончания учебы он вернулся в Албанию, а затем, в 1957–1963 годах, работал редактором, а затем директором издательства Наим Фрашери , где, как литературный критик, он сыграл ключевую роль в полном развитии как писателей некоторых из наиболее заметных публикаций. -Албанские авторы времен Второй мировой войны , такие как Исмаил Кадаре , Дритеро Аголли , Фатос Арапи , Петро Марко , Камиль Букшели , Дори Кириази и Вангьюш Зико . Он поощрял и помогал Исмаилу Кадаре написать «Генерал мертвой армии» . [ 1 ] [ 3 ]
Известно, что как литературный критик Силики отвергал формализм , русский формализм в частности . Вопреки практике формализма, в своих произведениях он анализировал, включая комбинацию своих комментариев как по содержанию, так и по социальному влиянию, а также по дискурсу и формам. Некоторые авторы и критики выразили мнение, что критика Силики была глубокой, но он всегда был открыт в обсуждении своих идей и положительно относился к целому поколению молодых авторов, выражающих себя в возвышенных формах искусства. Он также был достаточно смел, чтобы высказать очень положительные отзывы о «Горной лютне» , албанской национальной эпической поэме Гьерга Фишты , хотя в то время это произведение было запрещено в Албании из-за антиславянской риторики. [ 3 ] [ 4 ] [ 1 ]
Во время правления Силики в издательстве наблюдался бум переводов лучшей мировой классической литературы с иностранных языков на албанский . Это увеличение количества публикаций произошло главным образом благодаря работе Силики по использованию некоторых из лучших переводчиков, таких как Димитер Пасько , Ласгуш Порадечи , Пашк Гьечи , Гьон Шллаку , Ведат Кокона , Сотир Качи , Роберт Шварц , и Клио Евангелжели, многие из которых на самом деле были утвержденными и вышедшими на пенсию писателями. Работы, переведенные в этот период, включали классические произведения, такие как « , которая Илиада» Гомера никогда не была полностью переведена на албанский язык, но в нее также входили современные авторы, такие как Джон Голсуорси , Теодор Драйзер , Эрнест Хемингуэй , Поль Элюар и Эрих Мария Ремарк. . По словам Наума Прифти , албанского писателя, направление Силики в переводах всегда требовало двойных стандартов: сохранять красоту оригинала и придавать красоту албанскому языку. [ 3 ]
Силики написал несколько стихотворений, таких как «Атдхеу» («Родина»), «Нана» («Мать»), «Дашуния» («Любовь») или философское стихотворение «Кангэ э ре пер дашунинэ э vjetër» ( «Новая песня о старой любви»), получивший высокую оценку критиков за тему миграции и глубокий анализ персонажей. Его работы собирались и публиковались несколько раз под присмотром его жены Дриты Силики . [ 3 ] Дрита Силики, его жена, была дочерью Атанаса Шунди , известного албанского политика. У него было две дочери от Дриты, Дарине Силики и Лоран Силики.
Он погиб 13 июля 1963 года, летя из Китая в Албанию, когда рейс 12 Аэрофлота разбился в окрестностях сибирского города Иркутска , Советский Союз . В результате крушения погибли 33 пассажира и экипаж. Среди жертв были Силики, а также шесть других албанцев. [ 5 ]
Литературные произведения
[ редактировать ]- Антология - советской русско , поэзии Тирана, Наим Фрашери, 1959.
- Новая песня о старой ), Тирана . любви (Поэма , Наим Фрашери, 1960 год
- Рождение подростков стихи для весны: . Тирана, Наим Фрашери, 1965 год.
- поэзия сердце говорит Когда : избранная . Тирана, Картографическое АО, 2000.
- новизны . В поисках : Статьи и литературоведение , Тирана, SHA Kartografike, 2000
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Джоргаки, Нашо. «Дракон, короткая жизнь, длинное имя» . Век.
- ^ Хаяти, Мараш. «История Мараша Хаяти: С Дритероем на пароходе, который доставил албанских звезд в Москву» . Газета Мапо.
- ^ Перейти обратно: а б с д Конда, Лаура (2021). Жизнь в полете . Тоэна. стр. 3–7. ISBN 9789928327710 . Проверено 20 марта 2021 г.
- ^ Переход . Институт исследований открытых СМИ. 1998. с. 33.
В первом номере первой оппозиционной газеты Rilindja Demokratike в январе 1991 года была опубликована новая оценка ученым Аурелом Плазари Гьерджа Фишты (1871–1940), автора эпической поэмы «Горная лютня». Из-за яростной антиславянской националистической риторики Фишты коммунисты запретили его произведения вскоре после войны, во время официальной албанско-югославской дружбы; запрет оставался в силе более 40 лет. Фишту окружала аура запретного...
- ^ «Tragjedia e 1963-it si u rrezua avioni sovjetik afer pistes se Irkutskut (Трагедия 1963 года, когда советский авиалайнер разбился возле взлетно-посадочной полосы Иркутска)» . ABC News (Албанская радиовещательная корпорация). 13 июля 2011 года. Архивировано из оригинала 18 августа 2011 года . Проверено 13 января 2012 г.
- 1930 рождений
- 1963 смерти
- Албанские поэты ХХ века
- Албанские литературные критики
- Писатели из Тираны
- Албанские издатели (чел.)
- Выпускники Литературного института имени Максима Горького
- Семья Силики
- Жертвы авиационных происшествий или происшествий в 1963 г.
- Жертвы авиационных происшествий или происшествий в Советском Союзе