Jump to content

Спать

Спать
Портрет Мигжени, фотография Гега Маруби.
Портрет Мигжени, фотография Гега Маруби.
Рожденный Милош Джерг Никола
( 1911-10-13 ) 13 октября 1911 г.
Шкодер , Османская империя
Умер 26 августа 1938 г. (26 августа 1938) (26 лет)
Торре Пелличе , Италия
Псевдоним Спать
Занятие
  • Поэт
  • переводчик
  • писатель
Язык [1]
Жанр
Заметные награды Народный учитель
Подпись
Подпись Миджени

Милош Джерг Никола (англ. Албанское произношение: [miˈɫoʃ ɟɛˈrɟ niˈkoɫa] ; 13 октября 1911 — 26 августа 1938), широко известный под Мигжени псевдонимом , был албанским поэтом и писателем, считающимся одним из самых важных в 20-м веке. После его смерти он был признан одним из главных влиятельных писателей межвоенной албанской литературы .

Считается, что Мигжени перешел от революционного романтизма к критическому реализму при жизни . Он писал о бедности тех лет, в которых жил, в таких произведениях, как «Дайте нам на этот день хлеб наш насущный», «Убийственная красота», «Запретное яблоко», «Кукурузная легенда», «Хотите древесного угля? " и т. д., резко передавали безразличие богатых классов к страданиям народа.

Распространение его творчества получило особый импульс после Второй мировой войны , когда коммунистический режим взял на себя полную публикацию произведений, которые в 1930-е годы были частично неопубликованы.

Биография

[ редактировать ]

Его фамилия произошла от его деда Николлы, который был родом из региона Верхняя Река , откуда в конце 19 века он переехал в Шкодер, где занимался профессией каменщика, а затем женился на Стейке Милани из Кучи , Черногория, с которым у него было два сыновья: Гьерг (отец Мигьени) и Кристо. [2] [3]

Его дед был одним из подписантов съезда по созданию Албанской Православной Церкви в 1922 году. Его мать София Кокоши. [4] (ум. 1916), уроженец Кавая , [5] получила образование в католической семинарии Скутари , которой руководили итальянские монахини. [3] Его дядя по материнской линии Йован Кокоши преподавал в православной семинарии в Битоле. [5] У Милоша был брат, умерший в младенчестве, и четыре сестры: Ленка, Йованка, Цветка и Ольга. [2]

Мигжени родился 13 октября 1911 года в городе Шкодер на юго-восточном побережье Шкодерского озера . [6] [1]

Некоторые ученые полагают, что Мигжени имела сербское происхождение . [7] [8] [9] далее предполагая, что его первым языком был сербско-хорватский . [10] Анжелина Чека Луараси, дочь младшей сестры Мигьени Ольги, заявила в своей книге «Мигьени-Вепра» , написанной в соавторстве со Скендером Луараси, что Мигьени был албанцем, а не славянского происхождения, и Мигьени говорил только на албанском как на своем родном языке, а позже научился говорить. славянский язык в детстве. [11] Ангелина утверждает, что эта семья происходит от семьи Николла из Дебара в регионе Верхняя Река и семьи Кокоши. [11] Ангелина утверждала, что семья использовала много славянских имен из-за своей православной веры. [11]

Он посещал православную начальную школу в Скутари. [12] С 1923 по 1925 год он посещал среднюю школу в Баре, Черногория (в бывшей Югославии ), куда переехала его сестра Ленка. [12] В 14 лет, осенью 1925 года, он получил стипендию для обучения в средней школе в Монастире (Битола) (тоже в бывшей Югославии). [12] которое он окончил в 1927 году, [13] затем поступил в православную семинарию св. Иоанна Богослова. Он изучал языки старославянский , русский, греческий, латынь и французский . Он продолжал обучение и учебу до июня 1932 года.

Его имя было написано Милош Николич в паспорте от 17 июня 1932 года, затем изменено на Миллош Николла в указе о назначении учителем, подписанном министром образования Мирашем Иванаем от 18 мая 1933 года. [2] [2] В исправленном свидетельстве о рождении от 26 января 1937 года его имя пишется Миллош Николла . [2]

Обучение, публикации и ухудшение здоровья

[ редактировать ]
Спите на албанской марке 1961 года.

23 апреля 1933 года он был назначен учителем школы в деревне Враке или [14] Крушение , [15] в семи километрах от Шкокера, до 1934 года, когда школа закрылась. Именно в этот период он начал также писать прозаические очерки и стихи. [15]

было опубликовано его первое короткое прозаическое произведение « Сократ и вуэйтун апо дерр и кэнакун» («Страдающий Сократ, или удовлетворенная свинья»). В мае 1934 года в периодическом издании «Иллирия » [16] под своим новым псевдонимом Мигьени , аббревиатурой Миллоша Гьерга Николлы. Летом 1935 года Мигжени тяжело заболел туберкулезом, которым заразился ранее. [17] В июле того же года он отправился в Афины , Греция, в надежде получить лечение от болезни, которая в то время была эндемической для болотистых прибрежных равнин Албании, но через месяц вернулся в Шкодру, не улучшив своего состояния. Осенью 1935 года он перевелся на год в школу в самой Шкодре и снова в журнале «Иллирия» начал публиковать свои первые эпохальные стихи. [ нужна ссылка ]

В письме от 12 января 1936 года, написанном переводчику Скендеру Луараси (1900–1982) в Тиране , Мигьени объявил: «Я собираюсь отправить свои песни в печать. Поскольку, пока вы были здесь, вы пообещали, что возьмете на себя ответственность за выступление. какому-нибудь издательству, например «Гутембергу», я хотел бы сейчас напомнить вам об этом обещании, сообщив, что я готов». [ нужна ссылка ] Позже Мигжени получил запрошенный ранее перевод в горное село Пука и в апреле 1936 года начал свою деятельность в качестве директора ветхой школы. [17]

Бюст Мигжени перед театром Мигжени в Шкодере .

Чистый горный воздух пошел ему на пользу, но бедность и страдания горцев в Пуке и его окрестностях были еще более ошеломляющими, чем те, которые он испытал среди жителей прибрежной равнины. Многие дети приходили в школу босиком и голодные, а обучение прерывалось на длительные периоды из-за вспышек заразных болезней, таких как корь и паротит . После восемнадцати тяжелых месяцев в горах он был вынужден положить конец своей карьере и обратиться за медицинской помощью в Турин в Северной Италии, где его сестра Ольга изучала математику. [17] Он прибыл в Турин перед Рождеством, где надеялся после выздоровления зарегистрироваться и учиться на факультете искусств. Однако прорыв в лечении туберкулеза произошел десятилетие спустя. После пяти месяцев пребывания в санатории Сан-Луиджи недалеко от Турина Мигьени был переведен в вальденсскую больницу в Торре-Пелличе , где он умер 26 августа 1938 года. Роберт Элси пишет, что «его кончина в возрасте двадцати шести лет была трагической утратой для современного албанца». буквы». [17]

Автор выбрал псевдоним Ми-Гье-Ни, аббревиатуру, состоящую из первых двух букв его имени, отчества и фамилии. [ нужна ссылка ]

Мигжени дебютировал как прозаик , написав около двадцати четырех коротких прозаических очерков , которые он опубликовал в периодических изданиях, главным образом, в период с 1933 по 1938 год. [17] Однако именно поэзия Мигжени оставила след в албанской культуре и литературе. [17] Его небольшой сборник стихов (тридцать пять стихотворений) под названием Vargjet e Lira («Свободный стих») был напечатан издательством Gutenberg Press в Тиране в 1936 году, но был запрещен правительственной цензурой. [18] Во втором издании, опубликованном в 1944 году, отсутствовали два старых стихотворения Parathanja e parathanjeve («Предисловие к предисловиям») и Blasfemi («Богохульство»), которые были сочтены оскорбительными. [19] но в него вошли восемь новых. Основной темой Мигжени были страдания и страдания, отражение жизни, которую он видел и прожил, что было очевидно в Вольном стихе . [17]

Отставка

Мы показываем свое утешение только в слезах...
Наше наследие всех этих лет
это страдание... потому что в утробе матери
Вселенной, наш мир — могила,
где человечество обречено скрываться, как змеи,
и их воля словно зажатая в кулаке великана ломается.
- Один глаз сверкает дистиллированными каплями глубочайшей боли.
мерцает издалека за юдоли слез,
а иногда инстинктивный пульс разочарованной мысли
мелькает по сферам
ищет выхода для переутомленного гнева.
Но голова опускается, и печальный глаз скрывается,
и одинокая слеза просачивается сквозь веко,
скатывается с лица единственная капля дождя;
и из крошечной капли этой слезы человек рождается заново.
И каждый такой человек должен взять свою судьбу в свои руки,
надеясь на малейшую победу, и искать дальние страны;
где все дороги покрыты шипами и со всех сторон обнесены стенами
надгробия, все залитые слезами, и безумцы, которые молча ухмыляются.

(пер. Уилтон) [20]

По словам Элси, поэзия Мигьени была «острым социальным сознанием и отчаянием. Предыдущие поколения поэтов воспевали красоту албанских гор и священные традиции нации, тогда как теперь Мигжени открыл глаза на суровые реалии жизни, на ужасающий уровень страданий, болезней и бедности он обнаружил повсюду вокруг себя». [17] Он был поэтом отчаяния, который не видел выхода, не лелеял надежды на то, что что-либо, кроме смерти, может положить конец страданиям. «Я страдаю от ребенка, которому отец не может купить ему игрушку. Я страдаю от молодого человека, который горит неутоленным сексуальным желанием. Я страдаю от мужчины средних лет, тонущего в апатии жизни. Я страдаю от старика, который дрожит. при перспективе смерти. Я страдаю от борющегося с землей крестьянина. Я страдаю от раздавленного железом рабочего. Я страдаю от больных, страдающих от всех болезней мира... Я страдаю от человека». Типичным примером страданий и тщетности человеческих усилий для Мигьени является стихотворение «Резигната» («Отставка»), входящее в самый длинный цикл сборника, «Кангет э мьеримит» («Песни бедности»). В ней он рисует мрачный портрет земного существования: мрачные ночи, слезы, дым, шипы и грязь. Редко когда глоток свежего воздуха или видение природы просачиваются сквозь мрак. Когда в стихах Мигжени встречается природа, то это осень. [ нужна ссылка ]

Театр Мигжени в Шкодере .

Некоторые стихотворения, такие как Të birtë e shekullit të ri («Сыны нового века»), Zgjimi («Пробуждение»), Kanga e rinis («Песня молодости») и Kanga e të burgosunit («Песня узника»). ), носят напористо-декламационный характер в левореволюционной манере . В этих произведениях Мигьени представляет читателям предшественника социалистического стиха или, скорее, зенита подлинного социалистического стиха в албанских письмах , задолго до так называемого периода освобождения и социализма с 1944 по 1990 год. поэт-социалист или революционер в политическом смысле, несмотря на возмущение и время от времени сжатые кулаки, которые он нам показывает. Для этого ему не хватало оптимизма , а также какого-либо чувства политической приверженности и активности. [ нужна ссылка ]

Он был продуктом 1930-х годов, эпохи, когда албанские интеллектуалы, включая Мигьени, были особенно очарованы Западом и когда в самой Западной Европе соперничающие идеологии коммунизма и фашизма впервые столкнулись в испанской гражданской войне. Война . Мигжени также не остался в стороне от зарождающейся философии правых. В Të lindet njeriu («Да родится человек») и особенно в ницшеанском дифирамбе Trajtat e Mbinjeriut («Образ сверхчеловека») задушенная, подавленная воля трансформируется в «пылкое стремление к новому гению». чтобы Супермен пришел. Другу троцкисту - Андре Штефи , который предупредил его, что коммунисты не простят таких стихов, Мигьени ответил: «Моя работа носит боевой характер, но по практическим соображениям и с учетом наших особых условий я должен маневрировать в Я не могу объяснить эти вещи [коммунистическим] группам, они должны понять это сами. Публикация моих работ продиктована необходимостью социальной ситуации, через которую мы переживаем. быть вкладом в объединение групп, моя работа будет достигнута, если мне удастся прожить еще немного». [21]

Памятник Мигжени в Пуке .

Частью «истеблишмента», которая, по его мнению, не обращала внимания на страдания человечества, была Церковь . Религиозное образование Мигжени и его подготовка к православному священству, похоже, были совершенно контрпродуктивными, поскольку он не питал ни привязанности к религии, ни каких-либо особенно нежных чувств к организованной церкви. Богом для Мигжени был гигант с гранитными кулаками, сокрушающий волю человека. Свидетельства отвращения, которое он испытывал к Богу и Церкви, можно найти в двух стихотворениях, отсутствующих в издании 1944 года, Parathania e parathanieve («Предисловие к предисловиям») с криком отчаяния : «Боже! Где ты?» и Бласфеми («Богохульство»). [ нужна ссылка ]

В «Канге скандалозе» («Скандальная песня») Мигжени выражает болезненное влечение к бледной монахине и в то же время свое неповиновение и неприятие ее мира. Это стихотворение помогает пролить свет не только на отношение Мигжени к религии, но и на один из наименее изученных аспектов жизни поэта - его подавленную сексуальность. [ нужна ссылка ]

Эротизм , конечно, никогда не был заметной чертой албанской литературы ни в какой период, и трудно назвать какого-либо албанского автора, который выражал свои интимные порывы и желания в стихах или прозе. Стихи и проза Мигжени изобилуют фигурами женщин, многие из которых — несчастные проститутки, к которым Мигжени выдает как жалость, так и открытый сексуальный интерес. Его внимание привлекают заплаканные глаза и красные губы; остальная часть тела описывается редко. Страсть и восторженное желание присутствуют в его стихах повсеместно, но в равной степени присутствует и призрак физической близости, изображенный в терминах отвращения и печали. Это лишь один из многих зверских ликов страдания, описанных в 105-строчной Poema e mjerimit («Поэма о страданиях»). [ нужна ссылка ]

Наследие

[ редактировать ]

О своем наследии Элси пишет: «Хотя Мигьени при жизни не опубликовал ни одной книги, его произведения, которые распространялись в частном порядке и в прессе того периода, имели немедленный успех. Мигьени проложил путь современной литературе в Албании». [17] Однако вскоре эта литература была пресечена в зародыше. В год публикации « Свободного стиха» была ознаменована победа сталинизма в Албании и провозглашение Народной Республики.

Многие размышляли о том, какой вклад мог бы внести Мигьени в албанскую письменность, если бы ему удалось прожить дольше. Вопрос остается весьма гипотетическим, поскольку этот индивидуалистический голос подлинного социального протеста, несомненно, постигла бы та же участь, что и большинство талантливых албанских писателей конца 1940-х годов, то есть интернирование, тюремное заключение или казнь. Его ранняя кончина, по крайней мере, сохранила для нас писателя непорочным.

Тот факт, что Мигжени погиб в столь молодом возрасте, затрудняет критическую оценку его деятельности. Несмотря на всеобщее восхищение, Мигжени не лишен критиков. Некоторые были разочарованы его прозой, а объем его стихов недостаточен, чтобы мы могли провозгласить его универсальным поэтом.

См. также

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Элси, Роберт (2005). Албанская литература: Краткая история . ИБТаурис. стр. 138–. ISBN  978-1-84511-031-4 .
  • Элси, Роберт (2012). Биографический словарь истории Албании . ИБТаурис. стр. 308–309. ISBN  978-1-78076-431-3 .
  • Демо, Эльза (14 октября 2011 г.). «Мижни в книге дома» . Карты; Архив новостей.
  • Пипа, Арши (1978). Албанская литература: социальные перспективы . Р. Трофеник. ISBN  978-3-87828-106-1 .
  • Полет, Жан-Клод (2002). Европейские авторы первого 20 века: 1. От смешного мира к смешной войне (1923-1939) . От Boeck Superior. стр. 710–711. ISBN  978-2-8041-3580-5 .
  1. ^ Jump up to: а б Пипа 1978 , стр. 134.
  2. ^ Jump up to: а б с д и Демо 2011 года .
  3. ^ Jump up to: а б Луараси и Луараси 2003 , с. ?.
  4. ^ Polet 2002 , p. 710.
  5. ^ Jump up to: а б «Три «друга»: Мигжени, Пано и Дритреой» . карта 4 января 2015 г. Архивировано из оригинала 4 января 2015 г.
  6. ^ Элси 2005 , с. 138.
  7. ^ Викерс, Миранда; Петтифер, Джеймс (1997). Албания: от анархии к балканской идентичности . Лондон, Англия: ISBN C. Hurst & Co.  978-1-85065-290-8 .
  8. ^ Бахун, Саня (2013). «Раскрытые Балканы: к истории модернизма Croisée». В Воллагере, Марк; Ито, Мэтт (ред.). Оксфордский справочник по глобальному модернизму . Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19932-470-5 .
  9. ^ Оксфордский справочник по глобальному модернизму . Издательство Оксфордского университета. Октябрь 2013 г. ISBN.  978-0-19-932470-5 .
  10. ^ Эрсой, Ахмет; Горный, Мацей; Кехриотис, Вангелис, ред. (2010). «Миллош Гьерг Николла: Мы, сыновья нового века; Концерт горца». Модернизм – Представления национальной культуры . Том. 3. Будапешт, Венгрия: Издательство Центрально-Европейского университета. ISBN  978-9-63732-664-6 .
  11. ^ Jump up to: а б с Анджелина Чека Луараси; Скендер Луараси (2003). Мигжени-Вера . Цетис Тирана. стр. 7–8. Написано, что он не был албанцем и что его семья имела славянское происхождение, игнорируя при этом факты, изложенные в биографии Скендера Луараси, доказывающие албанскую кровь поэта из рода Дибра Николаве и рода Шкодранов из Кокошве. .......его дед происходил из Николлат э Дибра......имена со славянским звучанием, в том числе крестильное имя Мигжени и его сестер, не доказывают ничего, кроме принадлежности к православной общине Шкодры ..... под влиянием в то время соседней черногорской церкви.
  12. ^ Jump up to: а б с Элси 2012 , с. 308.
  13. ^ Элси 2005 .
  14. ^ Великобритания. Адмиралтейство (1920). Справочник по Сербии, Черногории, Албании и прилегающим частям Греции . Канцелярский офис HM. п. 403.

    Следующие села полностью или частично оккупированы православными сербами — Брч, Борич, Басиц, Врака, Стербец, Кадрум. Земледелие является основным занятием.

  15. ^ Jump up to: а б Роберт Элси (2005). Албанская литература: Краткая история . ИБ Таурис. стр. 132–. ISBN  978-1-84511-031-4 .
  16. ^ "Обзор". Новая жизнь (на албанском языке). Нет. 10. 1958. с. 469. С выходом в свет 27 мая 1934 года первого литературного произведения «Сократ и вуэйтун о дерр и славутун?» в Иллирии начинается бурный темп литературной деятельности Миггена.
  17. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании . Пугало Пресс. стр. 301–302. ISBN  9780810873803 .
  18. ^ Пинсент, Роберт Б.; Каникова, Соня И. (1993). Читательская энциклопедия восточноевропейской литературы . ХарперКоллинз. п. 262. ИСБН  9780062700070 . Сборник его стихов Vargjet e lira («Вольный стих») вышел в печать в 1936 году, но был немедленно конфискован властями; второе его издание действительно появилось в 1944 году.
  19. ^ «Миген и его эпоха». Филологические исследования (на албанском языке). 42 (3–4): 7. 1988. Мигжени показал разрушительные последствия безработицы для семей ... «Предисловие предисловий» и «Богохульство» были удалены из издания 1944 года «Вольный стих», а «Богохульство» были удалены, поскольку публикация «Вольных стихов» в 1944 г.
  20. ^ https://robertwilton.com/
  21. ^ Пипа 1978 , стр. 150.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 35f7da9f129b1c399cd2d1184316316d__1716993240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/35/6d/35f7da9f129b1c399cd2d1184316316d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Migjeni - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)