Джулио Варибоба
Джулио Варибоба | |
---|---|
![]() Джулио Варибоба | |
Рожденный | Октябрь 1725 г. Сан-Джорджо-Альбанезе , Козенца , Калабрия , юг Италии. |
Умер | 1788 (64 года) Рим , Италия |
Занятие | священник и поэт |
Национальность | Итало - албанский арбереш |
Жанр | Поэзия |
Известные работы | Ghella e Shën Mëriis Virghier (английский: Жизнь Девы Марии , на современном албанском языке : Gjella e Shën Mërija e Virgër , Рим, 1762 г.) |
Джулио Варибоба ( Арберишт : Джул Варибоба ; 1725–1788) был арберешским поэтом, внесшим важный вклад в литературу на албанском языке .
Жизнь
[ редактировать ]Варибоба родился в Сан-Джорджо-Альбанезе в провинции Козенца в семье родом из региона Маллакастра на юге Албании . Он учился в семинарии Корсини в Сан-Бенедетто-Уллано , центре обучения и подготовки священства Итало -Албанской католической церкви . Эта семинария, основанная в 1732 году Папой Климентом XII , повлияла на культурное развитие арберешей Калабрии в восемнадцатом веке, подобно тому, как греческая семинария Палермо для арберешей Сицилии. Варибоба, один из первых его учеников, был рукоположен в священники в 1749 году и вернулся в свой родной Сан-Джорджо, чтобы помогать своему пожилому отцу Джованни, протоиерею прихода. Даже во время учебы в семинарии Корсини Варибоба отдавал явное предпочтение латинским литургическим обрядам стандартному византийскому обряду в церкви Арбереш. В последующие годы его полемическая поддержка перехода к латинским обрядам сделала его совершенно непопулярным как среди своего прихода, так и среди местной церковной иерархии в Россано , в частности, после его прямого обращения к Папе. В конце концов он был вынужден покинуть страну, сначала в Кампанию и Неаполь , а в 1761 году поселился в Риме , где и провел остаток своих дней.
Поэтическое произведение
[ редактировать ]Несмотря на суматоху этих лет, Варибоба, должно быть, тоже знал моменты спокойствия, поскольку вскоре после его прибытия в Рим была опубликована его длинная лирическая поэма Ghiella e Shën Mëriis Virghier , Rome 1762 (англ.: Жизнь Девы Марии , в современный албанский : Gjella e Shën Mërisë së Virgjër , где Gjella означает Жизнь. на английском языке), был опубликован. Это была единственная книга Арбереша, напечатанная в восемнадцатом веке. Это стихотворение со свободной структурой, состоящее из 4717 строк, полностью написанное на диалекте Сан-Джорджо-Альбанезе и наполненное большим количеством калабро- сицилийской лексики, посвящено жизни Девы Марии от ее рождения до Успения. Хотя судя по биографии самого поэта и его бескомпромиссному и полемическому отношению к церковным обрядам, можно было бы ожидать от стихов напряженного духовного созерцания, « Гиэлла» демонстрирует скорее беззаботный, землистый тон баллады, используя в качестве фона родную Калабрию Варибобы. для Рождества и превращения благочестивых персонажей Нового Завета в сердечных калабрийских крестьян восемнадцатого века.
Наследие
[ редактировать ]Варибоба уникален в ранней албанской литературе как по своей ясной и простой поэтической чувствительности, так и по разнообразию ритмического выражения, хотя качество его стихов значительно различается. Сила «Жития Богородицы», перемежающегося с народными песнями, действительно заключается в его реалистическом и простом стиле, часто пронизанном юмором и наивностью, и в свежем местном колорите образов.
Источники
[ редактировать ]