Гробница песка
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Гитанджали Шри |
---|---|
Переводчик | Дейзи Роквелл |
Язык | Неа |
Издатель | Раджкамал Пракашан (хинди); Tilted Axis Press и Penguin Books India (английский) [ 1 ] |
Дата публикации | 2018 (оригинал); 2021 (перевод) [ 1 ] |
Место публикации | Индия |
Страницы | 376 (Нет); 696 (английский) |
Гробница из песка (первоначальное название «Рет Самадхи» , хинди : Рет Самадхи ) [ 2 ] — это на языке хинди роман индийской писательницы Гитанджали Шри , вышедший в 2018 году . Его перевела на английский переводчик из США Дейзи Роквелл . [ 3 ] В 2022 году книга стала первым романом, переведенным с индийского языка , получившим Международную Букеровскую премию . [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]Книга прослеживает трансформационный путь 80-летней Ма, которая впадает в депрессию после смерти мужа. Затем она решает поехать в Пакистан , столкнувшись с травмой, которая осталась неразрешенной с тех пор, как она была подростком и пережила беспорядки во время раздела . В северной Индии восьмидесятилетняя женщина впадает в глубокую депрессию после смерти мужа, а затем выходит на поверхность, чтобы обрести новую жизнь. Ее решимость бросить вызов условностям – в том числе завязать дружбу с трансгендером – сбивает с толку ее богемную дочь, которая привыкла думать о себе как о более современной из двоих. К ужасу своей семьи, Ма настаивает на поездке в Пакистан, одновременно столкнувшись с неразрешенной травмой своего подросткового опыта раздела и переоценив то, что значит быть матерью, дочерью и феминисткой.
Критический прием
[ редактировать ]Роман получил высокую оценку книжных критиков в Индии и других странах. В статье для The Hindu рецензент Мини Капур описал ее как «потрясающе мощную историю об историях, которые никогда не заканчиваются». [ 8 ] Писательница Алка Сараоги в статье для The Book Review похвалила роман за «широкое воображение и явную силу языка, беспрецедентную и раскованную». [ 9 ] Фрэнк Винн , председатель жюри Международного Букера 2022 года, сказал, что оно «чрезвычайно увлекательное, очаровательное, забавное и легкое, несмотря на различные темы». Он добавил, что перевод Роквелла был «потрясающе реализован, тем более что большая часть оригинала зависит от игры слов, звуков и ритма хинди». [ 10 ]
Похвалы
[ редактировать ]Помимо получения Международной Букеровской премии 2022 года и Уорвикской премии для женщин за перевод в 2022 году за английский перевод, французский перевод ( Ret Samadhi, au-delà de la frontière : Éditions des Femmes , Paris, 2020; tr. Annie Montaut) был 2021 года вошел в шорт-лист Премии Эмиля Гиме в области азиатской литературы . [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Чакрабарти, Паромита (28 мая 2022 г.). «Международная Букеровская победа Гитанджали Шри и Дейзи Роквелл привлекает внимание к переводной индийской литературе» . Индийский экспресс. Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 28 мая 2022 г.
- ^ «Песчаная могила Гитанджали Шри » . ндтв. 27 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
- ^ «Ломая границы «песчаных гробниц» » . ekantipur.com (на непальском языке). Архивировано из оригинала 22 сентября 2022 года . Проверено 6 сентября 2022 г.
- ^ Маршалл, Алекс (7 апреля 2022 г.). «Женщины доминируют в шорт-листе Международной Букеровской премии» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года . Проверено 8 апреля 2022 г.
- ^ «Первый роман на хинди Гитанджали Шри «Песчаная гробница» в шорт-листе Международного Букера» . Индийский экспресс . 7 апреля 2022 года. Архивировано из оригинала 8 апреля 2022 года . Проверено 8 апреля 2022 г.
- ^ «Международная Букеровская премия 2022 года» . Букеровские премии. Архивировано из оригинала 8 июня 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
- ^ «Гитанджали Шри — первый индийский лауреат Международной Букеровской премии» . Би-би-си. 27 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 27 мая 2022 г.
- ^ Капур, Мини (21 мая 2022 г.). «В метавселенной Ма: Мини Капур рецензирует «Гробницу песка» Гитанджали Шри в переводе Дейзи Роквелл» . Индус . Архивировано из оригинала 28 мая 2022 года . Проверено 29 мая 2022 г.
- ^ Сараоги, Алка (май 2019 г.). «Рисуя обычное множеством необычайных оттенков» . Рецензия на книгу . 43 (5). Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 года . Проверено 3 мая 2024 г.
- ^ «Первый роман, переведенный с хинди, получил Международную Букеровскую премию» . Хранитель . 26 мая 2022 года. Архивировано из оригинала 5 января 2023 года . Проверено 29 мая 2022 г.
- ^ Снайе, Оливия (28 апреля 2022 г.). «Гитанджали Шри о необходимости «плюралистического многоязычного мира» » . Издательские перспективы. Архивировано из оригинала 27 мая 2022 года . Проверено 28 мая 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- ISBN 978-9387462243 : Раджкамал Пракашан (хинди)
- ISBN 978-1911284611 : Пресс с наклонной осью (английский)
- ISBN 978-0143448471 : Penguin Books India (английский)