Jump to content

Ласло Краснахоркай

Ласло Краснахоркай
Рожденный ( 1954-01-05 ) 5 января 1954 г. (70 лет)
Дьюла , жупания Бекеш , Венгрия
Занятие Писатель, сценарист
Язык Венгерский , Немецкий
Альма-матер Университет Этвеша Лоранда (ELTE) (Будапештский университет) [ 1 ]
Университет Йожефа Аттилы (JATE) (Университет Сегеда) [ 1 ]
Период 1985 – настоящее время
Жанр Романы, рассказы, сценарии
Литературное движение Постмодернизм
Известные работы Сатантанго (1985)
Меланхолия сопротивления (1989)
Война и война (1999)
Сейобо там внизу (2008)
Заметные награды Международная Букеровская премия
Премия Кошута
стипендия ДААД
Супруг Анико Пелихе (м. 1990, в разводе)
Дорка Халлер (м. 1997, в разводе) [ 2 ]
Дети 3 (Ката, Агнес и Эмма) [ 2 ]
Веб-сайт
Краснагорка .ху

Ласло Краснахоркай (англ. Венгерское произношение: [ˈlaːsloː ˈkrɒsnɒhorkɒi] ; родился 5 января 1954) — венгерский писатель и сценарист, известный своими трудными и требовательными романами, часто называемыми постмодернистскими , с антиутопическими и меланхолическими темами. [ 3 ] Некоторые из его работ, в том числе романы «Сатантанго» ( Sátántango , 1985) и «Меланхолия сопротивления» ( Az észégés melankóliaja , 1989), были экранизированы венгерским кинорежиссером Белой Тарром .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Краснахоркай родился в Дьюле, Венгрия . 5 января 1954 года [ 1 ] [ 4 ] в семью среднего достатка. [ 5 ] Его отец, Дьёрдь Краснахоркай, был юристом, а мать, Юлия Палинкас, работала администратором социального обеспечения. [ 2 ] Его отец имел еврейские корни, которые он держал в секрете и не раскрывал их, пока Краснагоркаю не исполнилось одиннадцать лет. [ 6 ]

В 1972 году Краснагоркай окончил среднюю школу Эркеля Ференца по специальности латынь . С 1973 по 1976 год он изучал право в Университете Йожефа Аттилы (ныне Университет Сегеда ) и с 1976 по 1978 год в Университете Этвеша Лоранда (ELTE) в Будапеште. [ 1 ] С 1978 по 1983 год изучал венгерский язык и литературу на гуманитарном факультете ELTE , получив ученую степень. Его диссертация была посвящена творчеству и опыту писателя и журналиста Шандора Марая (1900–1989) после того, как он бежал от коммунистического режима в 1948 году. [ 1 ] Во время учебы на литературном факультете Краснахоркай работал в издательстве Gondolat Könyvkiadó. [ 4 ]

Карьера писателя

[ редактировать ]

После завершения учебы в университете Краснагоркай стал независимым автором. В 1985 году его дебютный роман «Сатантанго» добился успеха, и он сразу же оказался на переднем плане венгерской литературной жизни. В 2013 году книга получила награду за лучшую переведенную книгу на английском языке. [ 7 ]

он выехал за пределы коммунистической Венгрии Впервые в 1987 году, проведя год в Западном Берлине в качестве получателя стипендии DAAD . После распада советского блока он жил в разных местах. [ 7 ] В 1990 году ему впервые удалось провести значительное количество времени в Восточной Азии . Он использовал свой опыт в Монголии и Китае при написании «Узника Урги» и «Разрушение и печаль под небесами» . Он много раз возвращался в Китай. [ 8 ]

В 1993 году его роман «Меланхолия сопротивления» получил немецкую премию Bestenliste как лучшее литературное произведение года. [ 7 ] [ 9 ] В 1996 году он был гостем Wissenschaftskolleg в Берлине. [ 8 ] Завершая роман «Война и война» , он много путешествовал по Европе. американский поэт Аллен Гинзберг Большую помощь в завершении произведения оказал ; Краснагоркай некоторое время жил в нью-йоркской квартире Гинзберга и считал дружеские советы поэта ценными для воплощения книги в жизнь. [ 10 ]

В 1996, 2000 и 2005 годах он провел шесть месяцев в Киото . Его контакт с эстетикой и литературной теорией Дальнего Востока привел к значительным изменениям в его стиле письма и развернутых темах. [ 11 ] Он часто возвращается как в Германию, так и в Венгрию , но также провел разное время в нескольких других странах, включая США, Испанию, Грецию и Японию. [ 12 ] вдохновил его на написание романа «Сейобо там внизу» , получившего премию за лучшую переведенную книгу в 2014 году. [ 13 ]

Начиная с 1985 года режиссер и друг автора Бела Тарр снимал фильмы почти исключительно по произведениям Краснахоркая, в том числе «Сатантанго» и «Гармонии Веркмейстера» . [ 8 ] Краснагоркай сказал, что фильм 2011 года «Туринская лошадь» станет их последней совместной работой. [ 14 ] Краснагоркай также тесно сотрудничал с художником Максом Нойманом , в том числе над иллюстрированной новеллой « В погоне за Гомером» (2021), которая сопровождается оригинальной ударной партитурой джазового музыканта Сильвестра Миклоша . [ 15 ]

Краснагоркай получил международное признание критиков. Сьюзен Зонтаг описала его как «современного венгерского мастера апокалипсиса, вызывающего сравнения с Гоголем и Мелвиллом ». [ 7 ] В. Г. Зебальд заметил: «Универсальность видения Краснагоркая соперничает с универсализмом гоголевских « Мертвых душ » и далеко превосходит все меньшие проблемы современной литературы». [ 16 ] В 2015 году он получил Международную Букеровскую премию , став первым венгерским писателем, удостоенным такой награды. [ 9 ]

Личная жизнь

[ редактировать ]

Прожив несколько лет в Берлине, Германия, где он в течение шести месяцев был приглашенным профессором С. Фишера в Свободном университете Берлина , Краснахоркай в настоящее время проживает «как отшельник на холмах Сентласло » в Венгрии. [ 2 ] [ 17 ] После развода со своей первой женой Анико Пелихе, на которой он женился в 1990 году, в 1997 году он женился на Доре Копчани, китаистке и графическом дизайнере. [ 2 ] У него трое детей: Ката, Агнес и Панни. [ 2 ]

Работает

[ редактировать ]
  • 2003: Гора на севере, Озеро на юге, Тропы на запад, Река на восток , перевод Оттилии Мульзет (Новые направления, 2022).
  • 2009: «Последний волк» ( Az utolsó Farkas ), перевод Джорджа Сиртеса («Новые направления», 2016; в сочетании с переводом Джона Батки «Герман» и «Смерть ремесла» из «Отношений благодати » ).
  • 2010: Animalinside ( Állatvanbent ), совместно с Максом Нойманном, коллаж из прозы и изображений в переводе Оттилии Мульзет (New Directions, 2011; Sylph Editions, 2012).
  • 2018: для дворца Подготовительные работы в переводе Джона Батки (New Directions, 2022).
  • 2019: В погоне за Гомером ( Mindig Homérosznak ) с иллюстрациями Макса Неймана в переводе Джона Батки (New Directions, 2021).

Сборники рассказов

[ редактировать ]
  • : «Отношения благодати » 1986 будет переведен Джоном Батки для журнала «Новые направления».
    • Включает: «Последняя лодка», «История Богдановича», «Рожь в ловушке», «Жара», «Герман: егерь», «Гибель корабля», «В хватке цирюльника» и «Искатель станции». ".
  • : Мир продолжается 2013 . Переводы Джона Батки , Джорджа Сиртеса и Оттилии Мульзет (New Directions, 2017).

Отдельные рассказы

[ редактировать ]
  • 1984: «История Богдановича» («От Эль Богдановича»). Пер. Эстер Молнар, в книге « Да приидет Царствие Твое: 19 рассказов 11 венгерских авторов» (стр. 64–79).
  • 1986: «Последняя лодка» («Последняя лодка»). Пер. Эстер Молнар, в книге « Да приидет Царствие Твое: 19 рассказов 11 венгерских авторов» (стр. 53–63); позже Джорджем Сиртесом в «Музыке и литературе» No. 2 (2013)
  • 1998: «Исайя пришёл». Перевод Джорджа Сиртеса , включен в журнал War & War .
  • 1999: «Немой для глухих». Пер. Эстер Молнар, в The Vienna Quarterly , лето 2000 г. (стр. 49–55).
  • 2010: «Счет: Для Пальмы Веккьо в Венеции» , переведенный Джорджем Сиртесом (Sylph Editions, 2013) и включенный в The World Goes On .

Эссе, интервью и другие работы

[ редактировать ]
  • 1993: Универсальный Тесей ( A Théseus-általános ), три художественные лекции. Перевод Джона Батки , включен в книгу «Мир продолжается» .
  • 2001: бесплатных речей на открытии выставки , Вечер в шесть: Несколько очерки.
  • 2003: Краснагоркай: Беседы , интервью .
  • 2012: Он тему ни отвечает, ни задает вопросы: двадцать пять разговоров на одну и ту же , интервью.
  • 2013: Музыка и литература № 2, специальный выпуск журнала объемом в книгу с текстами Краснагоркая и эссе о его творчестве Белы Тарра и Макса Ноймана. [ 18 ]
  • 2017: Манхэттенский проект , литературный дневник с фотоэссе в переводе Джона Батки (Sylph Editions, 2017).

Сценарии к фильмам

[ редактировать ]

Почести и награды

[ редактировать ]

Краснахоркай был удостоен множества литературных премий, в том числе высшей награды венгерского государства, премии Кошута и Международной Букеровской премии за свои произведения, переведенные на английский язык. [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и Биография Краснагоркая (официальный сайт) (Проверено 9 августа 2012 г.).
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж «Краснагоркай, Ласло 1954–» . Современные авторы, серия «Новая редакция» . Том. 158. 2007 . Проверено 16 сентября 2012 г.
  3. ^ Вуд, Джеймс (4 июля 2011 г.). «Безумие и цивилизация: очень странные выдумки Ласло Краснахоркая». Житель Нью-Йорка . Том. 87, нет. 19. С. 71–75.
  4. ^ Jump up to: а б Гёрёмбей, Андраш. «Ласло Краснахоркай, венгерский писатель» . Венский университет . Архивировано из оригинала 20 мая 2015 года . Проверено 20 мая 2015 г.
  5. ^ Ротер, Ларри (9 августа 2014 г.). «Романы Ласло Краснахоркая находят аудиторию в США» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 марта 2019 г. Он родился в еврейской семье среднего достатка (его отец был юристом, мать – сотрудницей министерства социального обеспечения).
  6. ^ Копия нескольких интервью 1998–2004 гг.
  7. ^ Jump up to: а б с д Бауселлс, Марта (20 мая 2015 г.). «Все, что вам нужно знать о Ласло Краснахоркае, лауреате Международной Букеровской премии» . Хранитель . Проверено 21 мая 2015 г.
  8. ^ Jump up to: а б с «Ласло Краснахоркай» . Венгерский обзор . Проверено 21 мая 2015 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Флуд, Элисон (19 мая 2015 г.). «Международную Букеровскую премию 2015 года получил «провидец» Ласло Краснахоркай» . Хранитель . Проверено 21 мая 2015 г.
  10. ^ «Ласло Краснахоркай: Дисциплинированное безумие» . Герника Беседовал Себастьян Касл. 26 апреля 2012 года . Получено 21 мая.
  11. ^ Воннак, Диана (25 апреля 2014 г.). «Восток встречается с Востоком: интеллектуальный роман Краснахоркая с Японией» . Венгерская литература в Интернете. Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 года.
  12. ^ Тот, Чаба (31 июля 2014 г.). «Ласло Краснахоркай: За последние 25 лет Венгрия показала свое уродливое лицо» . Будапештский маяк . Проверено 21 мая 2015 г.
  13. ^ Келлог, Кэролайн (29 апреля 2014 г.). «Можете ли вы сказать Ласло Краснахоркаи?» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 мая 2015 г.
  14. ^ Хопкинс, Джеймс (2013). «Интервью с Ласло Краснагоркаем» . Расшифровка . Проверено 21 мая 2015 г.
  15. ^ Фенстермейкер, Уилл (2021). «Погоня за Гомером» Ласло Краснахоркая озабочена собственным безумием» . Фриз . Проверено 13 апреля 2022 г.
  16. ^ «ЛАСЛО КРАСНАГОРКАИ: СТОРОНА ЖИВОТНЫХ » Американский университет в Париже. 2010. Архивировано из оригинала 4 марта. Получено 21 мая.
  17. ^ Ласло Краснахоркай - автор New Directions Publishing (по состоянию на 9 августа 2012 г.).
  18. ^ «Ласло Краснахоркай» . Музыкально-литературный журнал . Женщина. 2. 2013 год . Проверено 11 апреля 2015 г.
  19. ^ «Возвращение барона Венкхайма на родину» . Национальный книжный фонд . Проверено 21 ноября 2019 г.
  20. ^ «Венгерский писатель получил Международную Букеровскую премию» . Таймс оф Индия . 20 мая 2015 г. Архивировано из оригинала 27 мая 2016 г.
  21. ^ «Центр ученых и писателей Дороти и Льюиса Б. Каллман Нью-Йоркской публичной библиотеки объявляет стипендиатов на 2015–2016 годы» . Публичная библиотека Нью-Йорка . Проверено 14 октября 2017 г.
  22. ^ Пост, Чад В. (28 апреля 2014 г.). «BTBA 2014: Победители в области поэзии и художественной литературы» . Три процента. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года.
  23. ^ Пост, Чад В. (6 мая 2013 г.). «Победители БТБА 2013» . Три процента . Архивировано из оригинала 10 июня 2015 года.
  24. ^ «Literaturpreis 2010 an Alissa Walser und László Krasznahorkai [Литературная премия 2010 года Алиссе Вальзер и Ласло Краснахоркаи]» (на немецком языке). 6 мая 2010 г. Архивировано из оригинала 20 мая 2015 г. . Проверено 29 августа 2012 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e473eefac455e52f811771a00771b225__1721377500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/25/e473eefac455e52f811771a00771b225.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
László Krasznahorkai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)