Jump to content

Мир продолжается

Мир продолжается
Обложка первого издания (Венгрия)
Автор Ласло Краснахоркай
Оригинальное название Мир продолжается
Переводчики Джон Батки
Оттилия Мульцет
Джордж Сиртес
Язык венгерский
Жанр Сборник рассказов
Издатель Сеялка семян
Дата публикации
Март 2013 г.
Место публикации Венгрия
Опубликовано на английском языке
2 ноября 2017 г.
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 296
ISBN 978-963-14-3073-8
ОКЛК 909943799
894/.51134
Класс ЛК PH3281.K8866 M44 2013 г.

«Мир продолжается» ( венгерский : Megy a világ ) — сборник из двадцати одного рассказа Ласло Краснахоркая . Первоначально опубликованный на венгерском языке издательством Magvető в 2013 году, он позже был переведен на английский Джоном Батки , Оттилией Мулзет и Джорджем Сиртесом и опубликован в 2017 году издательством New Directions Publishing . World Literature Today охарактеризовала книгу как «не роман и не сборник рассказов», а как «не поддающуюся определенной логике». Он разделен на три секции со свободным соединением между каждой. [ 1 ]

Английский перевод вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии 2018 года . [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]
  • Он
    • Я. Говорит
      • «Бродяга-стоянка» (тр. Оттиле Мульзет )
      • «On Velocity» (тр. Георгия Сиртеса )
      • «Он хочет забыть» (тр. Джона Батки )
      • «Как мило» (тр. Батьки)
      • «Самое позднее в Турине» (тр. Батки)
      • «Мир продолжается» (тр. Батки)
      • «Всеобщий Тезей» (тр. Батки)
      • «Все рассказали сто человек» (тр. Батки)
      • «Не на пути Гераклита» (тр. Батки)
    • II. Повествует
      • «Переправа девяти драконов» (тр. Батки)
      • «Один раз на 381» (тр. Батки)
      • "Хенрик Мольнар Дьёрдя Феера" (тр. Батки)
      • «Банкиры» (тр. Мульзет)
      • «Капля воды» (тр. Батки)
      • «Спуск по лесной дороге» (тр. Сиртес)
      • « Счет » (тр. Сиртес)
      • «Этот Гагарин» (тр. Мульзет)
      • «Теория препятствий» (тр. Батки)
      • «Путешествие в место без благословений» (тр. Мулзет)
      • «Стамбульский лебедь» (тр. Батки)
    • III. Прощание
      • «Мне отсюда ничего не нужно» (тр. Мульзет)

Публикация

[ редактировать ]

Книга была опубликована на венгерском языке издательством Magvető в марте 2013 года. [ 5 ] [ 6 ] Он был переведен на английский язык Джоном Батки , Оттилией Мулзет и Джорджем Сиртесом и опубликован в 2017 году издательствами Tuskar Rock Press в Великобритании и New Directions Publishing в США. [ 7 ] [ 8 ] Перевод был впервые опубликован Tuskar Rock 2 ноября 2017 года. [ 7 ]

Многие из рассказов были ранее опубликованы:

  • 1990: «Самое позднее в Турине»
  • 2001: «Не на гераклитовом пути»
  • 2002: «The World Goes On» («Мир продолжается»)
  • 2003: «Все рассказали сто человек»
  • 2005: «Бродящий-стоящий» («Бродячий стоя»)
  • 2008: «Спуск по лесной дороге» («Спуск по лесной дороге»)
  • 2009: «На скорости»
  • 2010: «Законопроект: За Пальму Веккьо в Венеции»
  • 2010: «Пересечение девяти драконов»

На агрегаторе рецензий веб-сайте- Book Marks , который присваивает рецензиям на книги индивидуальные оценки от ведущих литературных критиков, книга получила совокупный рейтинг «Положительный» на основе 11 рецензий: 4 «восторженных» рецензий и 7 «положительных» рецензий. [ 9 ]

В обзоре, отмеченном звездами, Publishers Weekly написал: «Эта книга ломает все условности и проверяет сами границы языка, в результате чего мы получаем трансцендентный, поразительный опыт». [ 10 ]

Kirkus Reviews высоко оценил «плотную, философски заряженную прозу» Краснахоркая, сравнив ее с произведениями Джеймса Джойса и Фридриха Ницше . [ 11 ]

Клэр Кода Хейзелтон из The Observer назвала его «шедевром изобретения, совершенно отличающимся от всего остального». [ 12 ]

  1. ^ Мартино, Эндрю (январь 2018 г.). «Мир продолжается», Ласло Краснагоркай . Мировая литература сегодня . Проверено 15 августа 2024 г.
  2. ^ «Шорт-лист Международной Букеровской премии 2018 года» . thebookerprizes.com . 12 апреля 2018 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  3. ^ Каплан, Илана (12 апреля 2018 г.). Объявлен шорт-лист Международной Букеровской премии 2018 года . Независимый . Архивировано из оригинала 7 мая 2022 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  4. ^ Кодря-Радо, Анна (12 апреля 2018 г.). «Шесть книг вошли в шорт-лист Международной Букеровской премии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 25 августа 2020 г.
  5. ^ «Мир продолжается» . Издательство Магветё . Проверено 25 августа 2020 г.
  6. ^ «Новости и программы издательства Магветё на 20-м Будапештском международном книжном фестивале» . hir.lira.hu. 27 февраля 2013 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Мир продолжается» . Змеиный хвост . Проверено 25 августа 2020 г.
  8. ^ «Мир продолжается» . Издательство «Новые направления» . Проверено 25 августа 2020 г.
  9. ^ «Рецензии на книгу «Мир продолжается» Ласло Краснахоркая, перевод Джорджа Сиртеса, Оттилии Мульцет и Джона Батки» . Книжные знаки . Литературный хаб . Проверено 25 августа 2020 г.
  10. ^ «Рецензия на художественную книгу: Мир продолжается Ласло Краснахоркая, перевод с венгерского Джона Батки, Оттилии Мульзет и Джорджа Сиртеса» . Издательский еженедельник . 4 сентября 2017 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  11. ^ «Мир продолжается» Ласло Краснахоркая; перевод Джона Батки с Оттилией Мульцет и Жоржем Сиртесом . Обзоры Киркуса . 17 июля 2017 года . Проверено 25 августа 2020 г.
  12. ^ Хейзелтон, Клэр Кода (12 ноября 2017 г.). «Рецензия на The World Goes On – шедевр страха и тщетности» . Наблюдатель . Проверено 26 августа 2020 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 42ed2451df47585450ce3b36d08b3bdd__1724614980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/42/dd/42ed2451df47585450ce3b36d08b3bdd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The World Goes On - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)