Криста Вольф
Криста Вольф | |
---|---|
Рожденный | Криста Иленфельд 18 марта 1929 г. Ландсберг-ан-дер-Варте , Германия. |
Умер | 1 декабря 2011 г. Берлин , Германия | (82 года)
Занятие | Писатель, автор рассказов, эссеист |
Супруг | Герхард Вольф (1928–2023) |
Криста Вольф (англ. Немецкий: [ˈkʁɪs.ta vɔlf] ; урожденная Иленфельд ; 18 марта 1929 — 1 декабря 2011) — немецкий писатель и публицист. Ее считают одним из самых выдающихся писателей бывшей Восточной Германии . [1] [2]
Биография
[ редактировать ]Вольф родилась в семье Отто и Герты Иленфельд в Ландсберге-ан-дер-Варте , затем в провинции Бранденбург . [1] (Город сейчас называется Гожув-Велькопольский , Польша.) После Второй мировой войны ее семья, будучи немцами, была изгнана из своего дома на территории, которая стала Польшей. Они пересекли новую границу Одер-Нейсе в 1945 году и поселились в Мекленбурге , территории, которая впоследствии стала Германской Демократической Республикой или Восточной Германией.
Она изучала литературу в Йенском и Лейпцигском университетах . После окончания учебы она работала в Союзе немецких писателей и стала редактором издательской компании. Работая редактором издательских компаний Verlag Neues Leben и Mitteldeutscher Verlag и литературным критиком журнала Neue deutsche Literatur , Вольф имел контакты с антифашистами и коммунистами, многие из которых либо вернулись из ссылки, либо из заключения в концентрационных лагерях. В ее трудах обсуждается политическая, экономическая и научная власть, что делает ее влиятельным представителем в Восточной и Западной Германии во время после Второй мировой войны, выступая за расширение прав и возможностей людей вести активную деятельность в индустриальном и патриархальном обществе. [3]
Она вступила в Социалистическую единую партию Германии (СЕПГ) в 1949 году и покинула ее в июне 1989 года, за шесть месяцев до падения коммунистического режима. Она была кандидатом в члены ЦК СЕПГ с 1963 по 1967 год. Записи Штази , найденные в 1993 году, показали, что она работала информатором ( Inoffizieller Mitarbeiter ) в 1959–61 годах. [2]
Сотрудники Штази раскритиковали ее за «скрытность» и потеряли интерес к ее сотрудничеству. Затем она сама находилась под пристальным наблюдением в течение почти 30 лет. Во время Холодной войны Вольф открыто критиковала руководство ГДР, но сохраняла верность ценностям социализма и выступала против воссоединения Германии . [4] Ее опыт пребывания под слежкой Штази нашел отражение в ее повести «Was bleibt» ( «Что осталось »).
В 1961 году она опубликовала Moskauer Novelle ( «Московская новелла» ). Прорыв Вольфа как писателя произошел в 1963 году с публикацией Der geteilte Himmel ( «Разделенные небеса , или Они разделили небо »). [5] Ее последующие работы включали «Размышления о Кристе Т.» ( «В поисках Кристы Т.» , 1968), «Образцы детства» ( «Образцы детства» , 1976), «Нет места». «Нигде» ( «Нет места на Земле» , 1979), «Кассандра» ( «Кассандра» , 1983), «Стерфаль» ( «Несчастный случай» , 1987), « На ( пути к табу» 1994), «Медея» (1996), «Город ангелов, или Шинель доктора Келли». Фрейд ( «Город ангелов или Шинель доктора Фрейда» , 2010).
«Криста Т.» представляла собой работу, которая, хотя и кратко затрагивала оторванность от родного дома своей семьи, в первую очередь касалась опыта женщины, испытывающей подавляющее социальное давление, требующее конформизма. Кейт Уэбб в The Guardian назвала роман «самым важным произведением Вольфа» и написала, что он стал «феминистской классикой». [6]
«Кассандра», пожалуй, самая важная книга Вольфа. [ нужна ссылка ] , переосмысливая битву за Трою как войну за экономическую мощь и переход от матриархального общества к патриархальному. Повесть Was bleibt , описывающая ее жизнь под наблюдением Штази, была написана в 1979 году, но опубликована только в 1990 году. В Auf dem Weg nach Tabou собраны эссе, речи и письма, написанные в течение четырех лет после воссоединения Германии . Лейбхафтиг (2002) описывает женщину, которая боролась с жизнью и смертью в восточногерманской больнице 1980-х годов, ожидая лекарств с Запада. Центральными темами ее творчества являются немецкий фашизм, гуманность, феминизм и самопознание. Во многих своих работах Вольф использует болезнь как метафору. В речи, адресованной Deutsche Krebsgesellschaft (Немецкому онкологическому обществу), она говорит: «То, как мы решаем говорить или не говорить о таких болезнях, как рак, отражает наши опасения по поводу общества». В «Nachdenken über Christa T. » главный герой умирает от лейкемии. Эта работа демонстрирует опасности и последствия, которые случаются с человеком, когда он усваивает противоречия общества.
В «Несчастном случае » брат рассказчика перенес операцию по удалению опухоли головного мозга через несколько дней после того, как произошла чернобыльская ядерная катастрофа. [7]
В 2004 году она отредактировала и опубликовала свою переписку со своей близкой тезкой из Великобритании Шарлоттой Вольф за 1983–1986 годы (Вольф, Криста и Вольф, Шарлотта (2004). Да, наши круги соприкасаются друг с другом: Письма , Лухтерханд Мюнхен).
Вольф умерла 1 декабря 2011 года в возрасте 82 лет в Берлине, где она жила со своим мужем Герхардом Вольфом . [8] Похоронена 13 декабря 2011 года на берлинском кладбище Доротеенштадт . [9] В 2018 году город Берлин обозначил ее могилу как Эренграб . [10]
Прием
[ редактировать ]Хотя работы Вольфа получили широкую оценку в обеих Германии в 1970-х и 1980-х годах, иногда их считали противоречивыми. [ нужны разъяснения ] после воссоединения Германии . [11] [12] Николас Шекспир (писатель и биограф) писал, что в Восточной Германии «такие писатели, как Криста Вольф, в одночасье потеряли свою актуальность, как только возникла проблема Берлинской стены». [13]
После публикации Was bleibt западногерманские критики, такие как Франк Ширрмахер, утверждали, что Вольф не смогла критиковать авторитаризм коммунистического режима Восточной Германии, в то время как другие называли ее работы «моралистическими». Защитники признали роль Вольфа в создании ярко выраженного восточногерманского литературного голоса. [14]
Фаусто Черчиньяни Изучение ранних романов Вольф и эссе о ее более поздних произведениях помогло повысить осведомленность о ее повествовательном даре, независимо от ее политических и личных взлетов и падений. Акцент Черчиньяни на героизме женщин в произведениях Кристы Вольф открыло путь к последующим исследованиям в этом направлении. [15]
Вольф получил премию Генриха Манна в 1963 году, премию Георга Бюхнера в 1980 году, премию памяти Шиллера в 1983 году, премию Брюдера-Шолля в 1987 году, а также другие национальные и международные награды. После воссоединения Германии Вольф получила дальнейшие награды: в 1999 году она была удостоена премии Элизабет Ланггассер и литературной премии Нелли Сакс . Вольф стала первой лауреаткой Deutscher Bücherpreis (Немецкой книжной премии) в 2002 году за свои жизненные достижения. В 2010 году Вольф был удостоен Большой литературной премии Баварской академии изящных искусств .
Библиография
[ редактировать ]Книги
- Московская новелла (1961)
- Der geteilte Himmel (1963). перевела как « Разделенные небеса» Джоан Беккер (1965); позже, как «Они разделили небо» Луизы фон Флотов (2013).
- Размышления о Кристе Т. (1968). В поисках Кристы Т. , пер. Кристофер Миддлтон (1970).
- Тилль Уленшпигель. Озвучка к фильму. (1972). С Герхардом Вольфом.
- Kindheitsmuster (1976), переведенный как «Образцы детства» (1980) Урсулой Молинаро и Хедвиг Раппольт.
- Нет места. Никуда . (1979). Нет места на Земле , пер. Ян ван Хёрк (1982).
- Новые взгляды на кошачью жизнь (1981)
- Кассандра. Четыре лекции. Повествование. (1983). Кассандра: Роман и четыре очерка , пер. Ян ван Хёрк (1984).
- Инцидент. Новости одного дня. (1987). Несчастный случай: Новости дня , пер. Хайке Шварцбауэр и Рик Такворян (1989).
- Летняя пьеса (1989)
- Был блеибт (1990). Что остается , пер. Мартин Чалмерс (1990); а также «Что осталось и другие истории» , пер. Хайке Шварцбауэр и Рик Такворян (1993).
- Медея (1996). Пер. Джон Каллен (1998).
- Воплощение (2002). Во плоти , пер. Джон Смит Барретт (2005).
- Stadt der Engel или «Шинель доктора Фрейда» (2010). Город ангелов, или Шинель доктора Фрейда , пер. Дэмион Сирлс (2013).
- Август (2012 г.). Пер. Кэти Дербишир (2014).
- Некролог для живых. Побег. (2014)
Антологии
- Чтение и письмо. Очерки и размышления (1972). Читатель и писатель , пер. Джоан Беккер (1977).
- Четвертое измерение: интервью с Кристой Вольф (1988). Пер. Хилари Пилкингтон
- Авторское измерение: Избранные очерки (1993). Пер. Ян ван Херк.
- По пути в Табу. Тексты 1990–1994 гг. (1994). Расставание с Призраками , пер. Ян ван Хёрк (1997).
- Один день в году. 1960–2000 (2003). Один день в году , пер. Лоуэлл А. Бангертер (2007)
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Фетц, Джеральд; Херминхаус, Патрисия, ред. (31 декабря 2022 г.). Что осталось: Ответы на наследие Кристы Вольф . Книги Бергана. дои : 10.1515/9781800734975 . ISBN 978-1-80073-497-5 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Некролог Кристы Вольф , Кейт Уэбб, The Guardian , 1 декабря 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Некролог Кристы Вольф , The Telegraph , 2 декабря 2011 г.
- ^ Фредериксен, Эльке П.; Аметсбихлер, Элизабет Г. (1998). Женщины-писатели в немецкоязычных странах: биобиблиографический критический справочник . Гринвуд Пресс. стр. 485, 486.
- ↑ Писатель, который преодолел раскол Германии на Восток и Запад, умер в Берлине (некролог) , Барбара Гарде, Deutsche Welle , 1 декабря 2011 г.
- ↑ Известный писатель Криста Вольф умирает в возрасте 82 лет (некролог) , Der Spiegel , 1 декабря 2011 г.
- ^ Уэбб, Кейт (1 декабря 2011 г.). «Некролог Кристы Вольф» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 7 июня 2024 г.
- ^ Костабиле-Хеминг, Кэрол Энн (1 сентября 2010 г.). «Болезнь как метафора: Криста Вольф, ГДР и за ее пределами». Симпозиум . 64 (3): 203. дои : 10.1080/00397709.2010.502485 . S2CID 142994254 .
- ^ «Писательница Криста Вольф мертва» . Ежедневное зеркало . 1 декабря 2011 г.
- ^ Браун, Волкер (15 декабря 2011 г.). «Эскадрон ангелов-хранителей» . Время . Проверено 22 декабря 2011 г.
- ^ «Почетные могилы Клауса Шютца и Кристы Вольф» . Зюддойче Цайтунг . дпа. 14 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 11 сентября 2018 года . Проверено 10 сентября 2018 г.
- ^ Майра Н. Лав. Криста Вольф и совесть истории. Питер Лэнг, 1991. пи
- ^ Гейл Финни. Криста Вольф. Туэйн, 1999. с. 9
- ^ Шекспир, Николас . «Новая взрывчатка холодной войны» . Зритель . Архивировано из оригинала 26 августа 2019 года.
- ^ Августин, Долорес Л. (2004). «Влияние двух дебатов эпохи воссоединения на чувство идентичности Восточной Германии». Обзор немецких исследований . 27 (3). Ассоциация немецких исследований: 569–571. дои : 10.2307/4140983 . JSTOR 4140983 . .
- ^ Фаусто Черчиньяни , Существование и героизм с Кристой Вольф. «Разделенные небеса» и «Кассандра» (Существование и героизм в Кристе Вольф. «Разделенные небеса» и «Кассандра»), Вюрцбург, Кенигсхаузен и Нойманн, 1988. Последующие эссе см. http://en.scientificcommons.org/fausto_cercignani. .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Криста Вольф: биография на FemBio - Notable Women International
- В поисках Кристы Вольф, интервью с Ханнсом-Бруно Каммертонсом и Стефаном Лебертом о частных беседах с Хонеккером, немецким обществом в мате, влиянии Гете, недостатках Брехта и длительных последствиях утопии на Signandsight.com.
- 1929 рождений
- смертей в 2011 г.
- Люди из Гожува-Велькопольского
- Писатели из провинции Бранденбург
- Кандидаты в члены ЦК Социалистической единой партии Германии.
- Немецкие литературные критики
- Немецкие женщины-литературные критики
- Выпускники Йенского университета
- Выпускники Лейпцигского университета
- Лауреаты Национальной премии ГДР.
- Лауреаты премии Генриха Манна
- Лауреаты премии памяти Шиллера
- Лауреаты премии Георга Бюхнера
- Немецкие женщины-писатели
- Немецкие женщины-эссеисты
- Женщины-коммунистки-писательницы
- Немецкие романисты XX века
- Восточногерманские писатели
- Немецкие писательницы XX века.
- Немецкие эссеисты XX века
- Восточногерманские женщины
- Беженцы Второй мировой войны
- Похороны на Доротеенштадтском кладбище.
- Информаторы Штази