Jump to content

Питер Хандке

Питер Хандке
Хандке в 2006 году
Хандке в 2006 году
Рожденный ( 1942-12-06 ) 6 декабря 1942 г. (81 год)
Гриффен , Гау Каринтия , Германский рейх (ныне Австрия)
Занятие
  • Писатель
  • Драматург
Образование Университет Граца
Известные работы
Заметные награды
Супруг Софи Семин (с 1995 г.) [ нужна ссылка ]
Подпись

Питер Хандке (англ. Немецкое произношение: [ˈpeːtɐ ˈhantkə] ; 6 декабря 1942) — австрийский писатель, драматург, переводчик, поэт, кинорежиссер и сценарист. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе 2019 года «за влиятельную работу, которая с лингвистической изобретательностью исследовала периферию и специфику человеческого опыта». [1] Хандке считается одним из самых влиятельных и оригинальных немецкоязычных писателей второй половины ХХ века. [2] [3]

В конце 1960-х годов он заработал репутацию представителя авангарда такими пьесами, как «Оскорбление публики» (1966), в которых актеры анализируют природу театра и поочередно оскорбляют публику и восхваляют ее «спектакль», и «Каспар» ( 1967). Его романы, по большей части ультраобъективные, с невозмутимым описанием персонажей, находящихся в крайних состояниях ума, включают «Беспокойство вратаря при пенальти» (1970) и «Женщина-левша» (1976). [4] Вдохновленный самоубийством матери в 1971 году, он отразил ее жизнь в новелле «Печаль за пределами мечтаний» (1972).

Доминирующей темой его работ является мертвящее воздействие и лежащая в основе иррациональность обычного языка, повседневной реальности и рационального порядка. [4] Хандке был членом Grazer Gruppe (ассоциации авторов) и Grazer Autorenversammlung , а также сооснователем издательства Verlag der Autoren во Франкфурте. Он сотрудничал с режиссером Вимом Вендерсом и написал такие сценарии, как «Неправильный ход» и «Крылья желания» .

В 1973 году он выиграл премию Георга Бюхнера , самую важную литературную премию в области немецкоязычной литературы. В 1999 году в знак протеста против бомбардировок Югославии НАТО Хандке вернул призовые деньги Немецкой академии языка и литературы . [5] Хандке вызвал серьезные споры из-за своей публичной поддержки сербского национализма после югославских войн . [6]

Жизнь [ править ]

Молодость семья и

Хандке родился в Гриффене , тогдашней немецкого рейха провинции Гау Каринтия . [2] Его отец, Эрих Шенеманн, был банковским служащим и немецким солдатом, с которым Хандке не встречался до совершеннолетия. Его мать Мария, каринтийская словенка , вышла замуж за Бруно Хандке, кондуктора трамвая и солдата Вермахта из Берлина, еще до рождения Петра. [7] Семья жила в оккупированном Советским Союзом районе Берлина Панков с 1944 по 1948 год, где у Марии Хандке было еще двое детей: сводная сестра и сводный брат Петра. Затем семья переехала в родной город матери Гриффен. Питер воспринимал своего отчима как все более и более жестокого из-за алкоголизма . [7]

В 1954 году Хандке отправили в католическую Марианум для мальчиков школу-интернат в замке Танценберг в Санкт-Файт-ан-дер-Глан . Там он опубликовал свою первую статью в школьной газете «Факель» . [7] В 1959 году он переехал в Клагенфурт , где пошел в среднюю школу, а в 1961 году начал изучать право в Университете Граца . [2]

Мать Хандке покончила с собой в 1971 году, что отражено в его романе Wunschloses Unglück ( «Печаль за пределами мечтаний »). [2] [8]

Покинув Грац, Хандке жил в Дюссельдорфе , Берлине, Кронберге , Париже, США (1978–1979) и Зальцбурге (1979–1988). [9] С 1990 года он проживает в Шавиле недалеко от Парижа. [10] Он является героем документального фильма «Петер Хандке: В лесу может быть поздно» (2016), режиссера Коринны Белз . [11] С 2012 года Хандке является членом Сербской академии наук и искусств . [12] Он является членом Сербской Православной Церкви. [13] [14]

По состоянию на начало ноября 2019 года соответствующие органы провели официальное расследование того, мог ли Хандке автоматически потерять австрийское гражданство после получения югославского паспорта и гражданства в конце 1990-х годов. [15]

Карьера [ править ]

Во время учебы Хандке зарекомендовал себя как писатель, связавшись с Grazer Gruppe ( Ассамблея авторов Граца ), ассоциацией молодых писателей. [9] Группа издавала литературный журнал manuskripte [ de ] , в котором публиковались ранние произведения Хандке. [2] В состав группы входили Вольфганг Бауэр и Барбара Фришмут . [16]

Хандке бросил учебу в 1965 году. [2] после того, как немецкое издательство Suhrkamp Verlag приняло к публикации его роман Die Hornissen [ de ] (Шершни) . [17] Он получил международное внимание после выступления на встрече художников -авангардистов , принадлежащих к группе 47 в Принстоне , штат Нью-Джерси , в 1966 году. [18] В том же году во Франкфурте состоялась премьера его пьесы Publikumsbeschimpfung ( «Оскорбление публики в театре am Turm [ de ] ») в постановке Клауса Пеймана [ de ] . [17] [18] Хандке стал одним из сооснователей издательства Verlag der Autoren [ de ] в 1969 году с новой коммерческой концепцией, поскольку она принадлежала авторам. [19] он стал соучредителем Grazer Autorenversammlung. В 1973 году [20] и был членом до 1977 года. [9]

Первая пьеса Хандке, «Publikumsbeschimpfung» ( «Оскорбление публики »), премьера которой состоялась во Франкфурте в 1966 году и принесла ему широкую известность, [18] была первой из нескольких экспериментальных пьес без обычного сюжета. [2] В своей второй пьесе «Каспар » он рассматривал историю Каспара Хаузера как «аллегорию конформистского социального давления». [18]

Хандке сотрудничал с режиссером Вимом Вендерсом над киноверсией « Die Angst des Tormanns beim Elfmeter» , написал сценарий для «Falsche Bewegung» ( «Неправильный ход» ) и стал соавтором сценария для «Der Himmel über Berlin» ( «Крылья желания» ), включая стихотворение в его фильме. открытие и Les Beaux Jours d'Aranjuez ( «Прекрасные дни Аранхуэса »). Он также снял фильмы, в том числе экранизации своих романов «Женщина-левша после Die linkshändige Frau» и «Отсутствие после Die Abwesenheit» . [2] [9] «Женщина-левша» вышла на экраны в 1978 году и была номинирована на Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля в 1978 году и получила золотую награду за немецкое артхаусное кино в 1980 году. Леонарда Мальтина В «Путеводителе по кино » фильм описан так: женщина требует, чтобы муж ушел, и он подчиняется. «Проходит время... и публика засыпает». Хандке также получил золотую премию немецкого кино в 1975 году за сценарий к фильму «Falsche Bewegung» ( «Неправильный ход »). С 1975 года Хандке — член жюри европейской литературной премии Петрарка-Прейс . [21]

В 2019 году Хандке был удостоен Нобелевской премии по литературе «за влиятельную работу, которая с лингвистической изобретательностью исследовала периферию и специфику человеческого опыта». [1]

Литературный прием [ править ]

В 1977 году в рецензии на «Момент истинного чувства » Стэнли Кауфманн написал, что Хандке «является самым важным новым писателем на международной арене со времен Сэмюэля Беккета ». [22] Джон Апдайк написал рецензию на тот же роман в журнале The New Yorker и был столь же впечатлен, отметив, что «нельзя отрицать его [Хандке] умышленную интенсивность и режущую ясность воспоминаний. Он пишет из области, выходящей за рамки психологии, где чувства приобретают непреклонность случайно встречающихся , геологически проанализированные камешки». [23] Газета Frankfurter Allgemeine Zeitung назвала его «любимцем западногерманских критиков ». [24] Хьюго Хэмилтон заявил, что с момента своего дебюта Хандке «испытывал, вдохновлял и шокировал публику». [25] Джошуа Коэн немецкоязычной прозы отметил, что Хандке «владеет одним из величайших стилей послевоенного периода, речной риторикой, глубокой, быстрой и противоречащей современности», а Габриэль Йосипович описал его, «несмотря на сомнения по поводу некоторых из его недавних работ». », как один из самых значительных немецкоязычных писателей послевоенной эпохи. [26] [27] В. Г. Зебальд был вдохновлен сложной прозой Хандке. В эссе « Повторение » он написал о «большом и, как я узнал с тех пор, неизгладимом впечатлении», которое книга произвела на него. «Я не знаю, - хвалил он, - была ли когда-либо вынужденная связь между тяжелой тяжелой работой и воздушной магией, особенно значимой для литературного искусства, более прекрасно задокументирована, чем на страницах « . Повторения » [28] Карл Уве Кнаусгорд назвал «Печаль за пределами мечтаний » одной из «самых важных книг, написанных на немецком языке в наше время». [29] Книга и ее автор также получили высокую оценку в книге Кнаусгорда « Моя борьба» . [30]

Споры [ править ]

Хандке В 1996 году рассказ «Зимнее путешествие к рекам Дунай, Сава, Морава и Дрина, или Справедливость для Сербии» (опубликованный на английском языке как «Путешествие к рекам: Справедливость для Сербии» ) вызвал споры, поскольку Хандке изобразил Сербию как одну из жертв Югославские войны . В том же эссе Хандке также раскритиковал западные СМИ за искажение причин и последствий войны. [6]

Себастьян Хаммелеле писал, что взгляд Хандке на югославские войны , вызвавший многочисленные споры, вероятно, был романтизирован, но отражал точку зрения писателя, а не военного репортера . [31] Американский переводчик Скотт Эбботт, который путешествовал с Хандке по Югославии , после чего были опубликованы многочисленные эссе, заявил, что Хандке считал Югославию «невероятным, богатым мультикультурным государством, в котором не было того национализма, который он видел в Германии и Австрии». [24] Эбботт добавил, что Хандке рассматривает распад страны как исчезновение утопии . [24] В рецензии на «Моравскую ночь » Джошуа Коэн заявил, что Югославия Хандке была не страной, а символом его самого, символом литературы или «европейского романа». [26] Фолькер Хейдж писал, что «Моравская ночь» «чрезвычайно космополитична» и связана с настоящим, а также что книга представляет собой автобиографическое изложение жизни Хандке как писателя. [32] Танджил Рашид отметил, что «романы, пьесы и мемуары Хандке демонстрируют зло банальности». [29]

После того, как в 1999 году была поставлена ​​его пьеса «Путешествие землянки» , Хандке подвергся осуждению со стороны других писателей: Сьюзен Зонтаг объявила Хандке «законченным» в Нью-Йорке. [33] Салман Рушди объявил его кандидатом на звание «Международный идиот года» из-за его «идиотизма». [34] [35] [36] а Ален Финкелькраут заявил, что он «идеологический монстр», [37] а Славой Жижек заявил, что его «прославление сербов является цинизмом». [37] Когда Хандке был награжден Международной премией Ибсена в 2014 году, это вызвало некоторые призывы к отставке жюри. [38] [ ВОЗ? ]

Однако, оспаривая перечисленные выше интерпретации своей работы как неверно истолкованные английской прессой, Хандке назвал резню в Сребренице «адской местью, вечным позором для виновных боснийских сербов». [39] Эта обеспокоенность по поводу неточности и политической природы языка проходит через точку зрения Хандке. В интервью 2006 года Хандке прокомментировал обеспокоенность по поводу стереотипного языка средств массовой информации, которые «знают все», бесконечно повторяя такие слова, как «белградский мясник». [40]

Литературная слава Хандке в 2006 году была омрачена его политикой. Публичная поддержка писателем Слободана Милошевича , бывшего президента Югославии, который умер в том же году во время суда за геноцид и военные преступления, вызвала споры после того, как Хандке выступил на его похоронах. [2] Из-за этого администратор театра «Комеди-Франсез » Марсель Бозонне исключил пьесу Хандке «Voyage au pays sonore ou L'art de la questions» из предстоящего расписания на 2007 год. [41] Это событие вновь вызвало как поддержку, так и критику. Рено Доннедье де Вабр , французский министр культуры, безоговорочно раскритиковал действия Бозонне в письме, адресованном ему, и решив пригласить Хандке в министерство. Петицию против цензуры его произведений подписали Эмир Кустурица , Патрик Модиано (лауреат Нобелевской премии по литературе 2014 года), Поль Низон , Бюль Ожье , Люк Бонди и соотечественница Хандке Эльфрида Елинек (лауреат Нобелевской премии по литературе в 2004). [42] в том же году Впоследствии Хандке был выбран для получения Премии Генриха Гейне , хотя он отказался от нее до того, как ее у него отозвали. [2]

В 2013 году Томислав Николич , будучи тогдашним президентом Сербии, выразил благодарность, заявив, что некоторые люди до сих пор помнят тех, кто пострадал за христианство, подразумевая, что Хандке стал жертвой презрения за свои взгляды, на что Хандке ответил с объяснением: «Я был не чья-то жертва, жертвой является сербский народ». Об этом было сказано во время церемонии вручения Хандке Золотой медали «За заслуги перед Республикой Сербия» . [43]

В 2019 году The Intercept опубликовал ряд статей Питера Маасса, Питером Хандке критикующих получение Нобелевской премии по литературе . В другой статье Intercept Маасс приложил все усилия, обвинив Хандке в том, что он «выразитель белого национализма». Впоследствии в интервью Маасса в декабре 2019 года, спрашивая Хандке, произошла ли резня в Сребренице в 1995 году , Хандке ответил: «Я предпочитаю макулатуру, анонимное письмо с макулатурой внутри, вашим пустым и невежественным вопросам». Маасс также утверждает, что двое членов жюри Нобелевской премии придерживались «теорий заговора» в отношении участия Америки в югославских конфликтах и ​​что члены жюри были «дезинформированы» о литературных достижениях Хандке. Питер Хандке получил бесчисленное количество писем, содержащих угрозы или антисанитарный контент. из Германии Ойген Руге также выразил протест против масштаба критики. В ноябре около 120 писателей, литературоведов, переводчиков и художников выразили свое беспокойство в открытом письме. Они считали, что критика Хандке больше не рациональна. [44] [45] [46]

В феврале 2020 года Хандке был награжден орденом Звезды Караджордже за «особые заслуги в представлении Сербии и ее граждан», поскольку он «искренне защищал сербскую правду». Действующий президент Сербии Александр Вучич вручил лауреатов по случаю Дня сербской государственности. [47] [48]

Нобелевскую Реакция на премию

Награды [ править ]

Работает [ править ]

Хандке написал романы, пьесы, сценарии, эссе и стихи, часто публикуемые Зуркампом . [17] Многие произведения были переведены на английский язык. Его работы хранятся в Немецкой национальной библиотеке , в том числе: [64]

Художественная проза [ править ]

Пьесы и сценарии [ править ]

  • 1966 , пьеса , «Оскорбление публики и другие разговорные пьесы» английская версия как «Оскорбление публики и самообвинение»
  • 1967 Каспар , пьеса, английская версия также как Каспар и другие пьесы
  • 1973 Неразумные вымирают [ де ] , спектакль
  • 1977 Die linkshändige Frau ( Женщина-левша ), сценарий по роману 1976 года.
  • 1987 Небо над Берлином ( Wings of Desire ), сценарий Вим Вендерс
  • 1990 «Зимняя сказка» , Уильям Шекспир, немецкий перевод Питера Хандке. Премьера Шаубюне, Берлин (1990)
  • 1992 Час, когда мы , ничего друг о друге не знали спектакль
  • 2010 Immer noch Sturm ( Все еще буря ), пьеса о словенском восстании против Гитлера в 1945 году, ISBN   978-3-518-42131-4 ; первое выступление: Зальцбургский фестиваль 2011 г.
  • 2018 Библиотека Питера Хандке . I. Проза, поэзия, пьесы (т. 1–9), ISBN   978-3-518-42781-1 ; II. Очерки (т. 10–11), ISBN   978-3-518-42782-8 ; III Дневники (Том 13–14), ISBN   978-3-518-42783-5
  • 2021 Хандке, Питер; Уинстон, Кришна (2022). Фруктовый вор, или Путешествие в один конец во внутренние районы . Нью-Йорк. ISBN  978-0-374-90650-4 . OCLC   1276901930 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Нобелевская премия по литературе 2019» . NobelPrize.org .
  2. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж «Петер Хандке» . Britannica.com . 7 октября 2023 г.
  3. ^ «Факты о Питере Хандке» . NobelPrize.org .
  4. Перейти обратно: Перейти обратно: а б «Краткое содержание Питера Хандке» . Британская онлайн-энциклопедия . Проверено 5 февраля 2022 г.
  5. ^ «Хроник 1973 года» . buechnerpreis.de (на немецком языке) . Проверено 6 февраля 2022 г.
  6. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Сейдж, Адам (29 июля 2006 г.). «Увольнение руководителя театра раскалывает творческое сообщество» . Таймс . Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 года.
  7. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Петер Хандке/Австрийский писатель» . munzinger.de (на немецком языке) . Проверено 11 октября 2019 г.
  8. ^ Карвен, Томас (5 января 2003 г.). «Выбор против жизни» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 октября 2019 г.
  9. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Вендерс, Вим. «Петер Хандке» . wim-wenders.com . Архивировано из оригинала 25 августа 2010 года . Проверено 16 сентября 2010 г.
  10. ^ Мессия и Мессия / Где на самом деле живет писатель Питер Хандке? Домашний визит. Süddeutsche Zeitung, 8 октября 2011 г.
  11. ^ «Петер Хандке — Я в лесу. Может быть, я опоздал…» Filmportal.de (на немецком языке) . Проверено 14 мая 2017 г.
  12. ^ «Возмущение в Боснии и Косово по поводу получения Нобелевской премии Петера Хандке» . Аль Джазира. 11 октября 2019 года . Проверено 11 октября 2019 г.
  13. ^ Ян Трейнор: Встаньте, если вы поддерживаете сербско-австрийского писателя Петера Хандке, и его промилошевичская позиция привела в ярость коллег-художников. The Guardian , 21 апреля 1999 г.
  14. ^ Джеймс Смит: Хандке в другом темпе wordpress.com
  15. ^ «Лауреат Нобелевской премии Хандке признает, что у него есть югославский паспорт» . Ассошиэйтед Пресс . АП. 8 ноября 2019 года . Проверено 25 ноября 2019 г.
  16. ^ Вакуниг, Мария (2018). Краткий обзор Восточной и Центральной Европы: Люди – Культуры – Развитие . Мюнстер, Германия: LIT Verlag . п. 302. ИСБН  978-3-643-91046-2 . Проверено 11 октября 2019 г.
  17. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с «Петер Хандке/Австрийский писатель» . suhrkamp.de (на немецком языке). Издательство Зуркамп . Проверено 11 октября 2019 г.
  18. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с д Хатчинсон, Бен (23 августа 2011 г.). «Сознательные споры Питера Хандке» . Литературное приложение к «Таймс» . Проверено 11 октября 2019 г.
  19. Мартин Людке: 50 лет «Авторскому издательству» / Основано с энтузиазмом Deutschlandfunk, 11 марта 2019 г.
  20. 40 лет Собранию авторов Граца ORF, 15 июня 2013 г.
  21. ^ «Петрарка Прейс» . www.petrarca-preis.de (на немецком языке) . Проверено 11 октября 2019 г.
  22. ^ Кауфманн, Стэнли (25 июня 1977 г.). «Роман как поэма». Субботний обзор . п. 23.
  23. ^ Апдайк, Джон (26 сентября 1977 г.). «Недовольство по-немецки» . Житель Нью-Йорка . Проверено 5 мая 2021 г.
  24. Перейти обратно: Перейти обратно: а б с Маршалл, Алекс; Шютце, Кристофер (10 декабря 2019 г.). «Гений, отрицатель геноцида или и то, и другое?» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 сентября 2020 г.
  25. ^ Гамильтон, Хьюго . «Нежная эпопея Питера Хандке» . Хранитель . Проверено 11 сентября 2020 г.
  26. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Коэн, Джошуа (30 декабря 2016 г.). «Рассказ Питера Хандке о путешествии во времени о меняющейся Европе» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 сентября 2020 г.
  27. ^ Йосипович, Габриэль . «Нежная эпопея Питера Хандке» . Литературное приложение к «Таймс» . Проверено 11 сентября 2020 г.
  28. ^ Зебальд, WG (2013). Через границу: повторение Питера Хандке (PDF) . Последние книги. стр. 2, 8.
  29. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Рашид, Танджил (6 декабря 2016 г.). «Печаль за пределами мечтаний Петера Хандке — мемуары, страдания и политика» . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 года . Проверено 11 сентября 2020 г.
  30. ^ Кнаусгорд, Карл Уве (2011). Мой лагерь. Книга седьмая . Осло: Форлагет Октябрь. п. 225. ИСБН  9788249515127 .
  31. ^ Хаммелеле, Себастьян (10 октября 2019 г.). «Лучшие романы и рассказы лауреата Нобелевской премии» . Зеркало (на немецком языке) . Проверено 11 сентября 2020 г.
  32. ^ Хейдж, Волкер (7 января 2008 г.). «Дерзкий рыцарь несчастья» . Зеркало (на немецком языке) . Проверено 11 сентября 2020 г.
  33. ^ Закария, Рафия (10 декабря 2019 г.). «Петер Хандке и Ольга Токарчук: лауреаты Нобелевской премии олицетворяют наши самые мрачные разногласия» . CNN . Проверено 5 января 2020 г.
  34. ^ «Критики осуждают «позорную» Нобелевскую премию писателю Хандке» . Новости Би-би-си . 11 октября 2019 года . Проверено 19 мая 2020 г.
  35. ^ «Славой Жижек, Салман Рушди, американский и британский ПЕН-клуб осудили избрание Петера Хандке, президент Австрии Александр Ван дер Беллен считает, что «нам еще есть чему поучиться у Хандке» » . slobodandalmacija.hr (на хорватском языке). Свободная Далмация. 11 октября 2019 года . Проверено 19 мая 2020 г.
  36. ^ Салман Рушди (7 мая 1999 г.). «За оказанные услуги – к делу безумия» . Балканский свидетель . из The Toronto Globe and Mail . Проверено 17 мая 2020 г. В борьбе за горячо оспариваемый титул «Международный идиот года» выделяются два претендента в тяжелом весе. Одним из них является австрийский писатель Петер Хандке, который поразил даже самых ярых поклонников своего творчества серией страстных апологий геноцида режима Слободана Милошевича и который во время недавнего визита в Белград получил за свою работу Орден Сербского рыцаря. пропагандистские услуги. Предыдущие глупости г-на Хандке включают в себя предположение, что мусульмане Сараево регулярно устраивали массовые убийства, а затем обвиняли сербов, а также его отрицание геноцида, осуществленного сербами в Сребренице. Теперь он сравнивает воздушную бомбардировку Организации Североатлантического договора с вторжением инопланетян в фильме «Марс атакует!» А затем, по глупости смешивая метафоры, он сравнивает страдания сербов с Холокостом.
  37. Перейти обратно: Перейти обратно: а б Трейнор, Ян (21 апреля 1999 г.). «Встаньте, если вы поддерживаете сербов» . Хранитель . Проверено 18 ноября 2019 г. У этого писателя, австрийца, свой очень личный стиль. Самые страшные преступления упоминаются довольно мило. И поэтому читатель совершенно забывает, что мы имеем дело с преступлениями. Австрийский писатель, посетивший мою страну, нашел там только очень гордых людей. Они гордо терпели все, что с ними происходило, настолько, что в своей гордости не удосужились спросить, почему все это с ними происходит.
  38. Требуя отставки присяжных , Классекампен
  39. ^ «Поговорим о Югославии» . Либерасьон (на французском языке) . Проверено 4 февраля 2022 г.
  40. ^ «Полная речь австрийского писателя на могиле Милошевича», Libération, 4 мая 2006 г.
  41. ^ «Художники протестуют за автора» . Зеркало (на немецком языке). 3 мая 2006 г. Проверено 4 февраля 2022 г.
  42. ^ «Елинекский суент Петер Хандке» . Либерасьон (на французском языке) . Проверено 4 февраля 2022 г.
  43. ^ «Николич одликовао Петера Хандкеа» . www.rts.rs (на сербском языке). 8 апреля 2013 года . Проверено 20 мая 2020 г.
  44. ^ «Поздравляем, Нобелевский комитет, вы только что вручили литературную премию апологету геноцида» . Перехват . Проверено 2 мая 2021 г.
  45. ^ Шихан Д. (6 декабря 2019 г.) «Я предпочитаю туалетную бумагу вашим пустым и невежественным вопросам». Драма Питера Хандке продолжается. литхаб.com. Проверено 2 мая 2021 г.
  46. ^ "Критики и сторонники нобелевского лауреата Питера Хандке" . Немецкая волна. Проверено 3 мая 2021 г.
  47. ^ «Вучич наградил Хандке орденом Звезды Караджордже» . Аль-Джазира Балканы (на сербско-хорватском языке). 15 февраля 2020 г. Проверено 20 мая 2020 г.
  48. ^ «Вучич почтил Земана и Хандке» . Радио Свободная Европа (на сербско-хорватском языке). 15 апреля 2020 г. Проверено 20 мая 2020 г.
  49. ^ «Немецкая академия языка и поэзии – Награды – Премия Георга Бюхнера – Петер Хандке» . www.deutscheakademie.de . Проверено 11 октября 2019 г.
  50. ^ «Какое отношение лауреаты Нобелевской премии по литературе этого года имеют к Словении?» . Младина.си .
  51. ^ «Лауреаты премии 2000 года» . www.karicawards.com . Архивировано из оригинала 11 октября 2019 года . Проверено 10 октября 2019 г.
  52. ^ «Книги о зеленых целых числах – награды Америки» . www.greeninteger.com . Проверено 11 октября 2019 г.
  53. ^ Хандке получает почетную докторскую степень Клагенфуртского университета Wiener Zeitung . 5 ноября 2002 г. Проверено 10 октября 2019 г.
  54. Петер Хандке вскоре получит двукратную почётную докторскую степень Der Standard . 13 июня 2003 г. Проверено 10 октября 2019 г.
  55. ^ Искусств, Баварская академия красоты. «Премия Томаса Манна ганзейского города Любек и Баварской академии изящных искусств» . Баварская академия изящных искусств (на немецком языке) . Проверено 10 октября 2019 г.
  56. ^ «Общество Франца Кафки – Премия Франца Кафки» . www.franzkafka-soc.cz . Проверено 10 октября 2019 г.
  57. ^ «Приз драматурга Мюльхайма Петеру Хандке - derStandard.at» . Стандарт (на немецком языке). 8 июня 2012 года . Проверено 11 октября 2019 г.
  58. ^ Писатель, вызывающий споры, получает премию Ибсена в размере 300 000 евро Irish Times . 21 марта 2014 г. Проверено 27 марта 2014 г.
  59. Петер Хандке получает премию «Нестрой» за дело всей своей жизни Die Presse . 10 октября 2018 г. Дата обращения 10 октября 2018 г.
  60. ^ Маршалл, Алекс; Альтер, Александра (10 октября 2019 г.). «Ольге Токарчук и Петеру Хандке вручены Нобелевские премии по литературе» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 октября 2019 г.
  61. ^ Сербия, РТС, Радио Телевидение Сербии, Радио Телевидение. «Почетные награды по случаю Дня государственности» . www.rts.rs. Проверено 15 февраля 2020 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  62. ^ «Петр Хандке прибыл в Банялуку, получил Орден Республики Сербской» . N1 (на сербском языке). 7 мая 2021 г. Проверено 7 мая 2021 г.
  63. ^ «Федеральный президент почтил лауреатов Нобелевской премии Цайлингера, Хандке и Канделя» . Стандарт (на немецком языке). 22 февраля 2024 г. Проверено 24 февраля 2024 г.
  64. ^ «Петер Хандке» . Каталог Немецкой национальной библиотеки (на немецком языке). Немецкая национальная библиотека . Проверено 16 февраля 2017 г.

Внешние ссылки [ править ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae10745003ad6b8e4931533687150ff6__1717119960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/f6/ae10745003ad6b8e4931533687150ff6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Peter Handke - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)