Повторение (роман Хандке)
![]() | |
Автор | Питер Хандке |
---|---|
Оригинальное название | Повторение |
Переводчик | Ральф Манхейм |
Язык | немецкий |
Издатель | Издательство Зуркамп |
Дата публикации | 1986 |
Место публикации | Германия |
Опубликовано на английском языке | 1988 |
Страницы | 333 |
ISBN | 3518025805 |
«Повторение» ( нем . Die Wiederholung ) — роман 1986 года австрийского писателя Петера Хандке . В нем рассказывается история австрийца смешанного немецкого и словенского происхождения, который отправляется в коммунистическую Югославию в поисках идентичности.
Прием
[ редактировать ]Дэвид Прайс-Джонс из «Нью-Йорк Таймс» писал: «Намерение состоит в том, чтобы разрушить самоуспокоенность австрийцев, полностью отвергнуть национальный заговор молчания и уклонения, чтобы австриец наконец мог стать самим собой. Как бы это ни было замечательно, г-н. Хандке не является писателем этого романа. В некоторой степени отчуждение этого романа объясняется намеренным дистанцированием его стиля». Прайс-Джонс продолжил: «Что еще более важно, «Повторение» показывает, что один человек настолько непримиримо настроен против своих собратьев, что не может ничего сделать, кроме как жалеть себя и ненавидеть их. Подчинение этим реакциям служит расширению нацистского наследия, а не его уничтожению. Новые начинания без человечество — это вовсе не новые начинания». [ 1 ]
Немецкий писатель В. Г. Зебальд в своем эссе «Через границу» обсуждал влияние «Повторения» на его собственное творчество и заканчивал свое эссе следующим образом: «В «Повторении » Хандке допускает своеобразный свет, который освещает пространство под лиственным пологом или холст-палатка, блестящая между словами, размещенная здесь с поразительной осторожностью и точностью; при этом ему удается превратить текст в своего рода убежище среди засушливых земель, которые, даже в культурной индустрии, с каждым днем становятся все больше». [ 2 ]
Габриэль Йосипович из The Guardian завершил свой обзор, заявив, что «повествование [Хандке]… является одним из самых достойных и трогательных воспоминаний о том, что значит быть живым, ходить по этой земле, которое я когда-либо читал». [ 3 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Прайс-Джонс, Дэвид (7 августа 1988 г.). «Австрия без австрийцев» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 марта 2012 г.
- ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 27 ноября 2019 г. Проверено 12 октября 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка ) - ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 21 октября 2019 г. Проверено 12 октября 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: архивная копия в заголовке ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Англоязычное издательство. Архивировано 13 февраля 2020 г. на Wayback Machine.