Переправа через Сьерра-де-Гредос
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Питер Хандке |
---|---|
Оригинальное название | Потеря имиджа, или Через Сьерра-де-Гредос |
Переводчик | Кришна Уинстон |
Язык | немецкий |
Издатель | Издательство Зуркамп |
Дата публикации | 15 января 2002 г. |
Место публикации | Германия |
Опубликовано на английском языке | 10 июля 2007 г. |
Страницы | 760 |
ISBN | 978-3-518-41310-4 |
Пересечение Сьерра-де-Гредос ( нем . Der Bildverlust oder Durch die Sierra de Gredos ) — роман австрийского писателя Петера Хандке , вышедший в 2002 году . В нем рассказывается история успешной женщины-банкира, которая совершает путешествие через горный хребет Сьерра-де-Гредос с известным писателем в Испании, чтобы встретиться в Ла-Манче , который напишет ее биографию. По пути она делает остановки, где сталкивается с негероическим и коммерциализированным миром, из которого она хочет сбежать.
Публикация
[ редактировать ]Книга была опубликована через Suhrkamp Verlag 15 января 2002 года. [ 1 ] Английский перевод Кришны Уинстона был опубликован Фарраром, Штраусом и Жиру 17 июля 2007 года. [ 2 ]
Прием
[ редактировать ]В «San Francisco Chronicle » Кристофер Берд писал: «Эстетическая программа Хандке в «Пересечении Сьерра-де-Гредос» безошибочна. Она реализована в форме философски вдохновленного письма, которое меньше опирается на экзистенциализм , излюбленный способ для многих интеллектуальных писателей прошлого. , чем на деконструкции . Сосредотачиваясь на многих вещах, которые упускаются из виду в приключенческих рассказах - например, на качестве почвы, по которой герой идет ногами - Хандке ниспровергает жанр, чтобы разоблачить наше самодовольство клише». [ 3 ] Kirkus Reviews писали: «Эта новейшая художественная литература показывает [Хандке] в его лучших и худших проявлениях... Результатом является работа, которая включает в себя дисциплинированную попытку признать и прославить проблему повседневной жизни (прежде, чем она исчезнет навсегда?), и вид грамотного собирания шерсти, который, кажется, подтверждает часто повторяемое утверждение Хандке о том, что все, что существует, - это вода для мельницы художника ... Никто из пишущих сегодня не превосходит Петера Хандке в попытках понять все это». [ 4 ] Гай Вандерхаге из The Washington Post назвал книгу «прекрасным галлюцинаторным, пугающе захватывающим романом». [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Потеря имиджа, или через Сьерра-де-Гредос» (на немецком языке). Издательство Зуркамп . 14 января 2002 года . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ «Переправа через Сьерра-де-Гредос» . Фаррар, Штраус и Жиру . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ Берд, Кристофер (5 августа 2007 г.). «Хандке деконструирует путешествия загадочного президента банка» . Хроники Сан-Франциско . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ « Пересечение Сьерра-де-Гредос », Питер Хандке . Обзоры Киркуса . 01.05.2007 . Проверено 17 мая 2017 г.
- ^ Вандерхеге, Гай (29 июля 2007 г.). «Женщина из Ламанчи» . Вашингтон Пост . Проверено 17 мая 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Американская рекламная страница
- Немецкая рекламная страница (на немецком языке)