Jump to content

Патрик Уайт

Патрик Уайт
Белый, гр. 1940-е годы
Белый, гр. 1940-е годы
Рожденный Патрик Виктор Мартиндейл Уайт
( 1912-05-28 ) 28 мая 1912 г.
Найтсбридж , Лондон, Великобритания
Умер 30 сентября 1990 г. (30 сентября 1990 г.) (78 лет)
Сидней, Австралия
Язык Английский
Национальность австралийский
Период 1935–1987
Известные работы
Заметные награды
Партнер Маноли Ласкарис (1941–1990)

Патрик Виктор Мартиндейл Уайт (28 мая 1912 - 30 сентября 1990) был австралийским писателем и драматургом, исследовавшим темы религиозного опыта, личной идентичности и конфликта между мечтательными людьми и материалистическим, конформистским обществом. Под влиянием модернизма Джеймса Джойса , Д.Х. Лоуренса и Вирджинии Вульф он разработал сложный литературный стиль и ряд произведений, которые бросили вызов доминирующей реалистической прозе традиции его родной страны, были сатирическими по отношению к австралийскому обществу и резко разделили местных критиков. Он был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1973 году и стал единственным австралийцем, удостоенным этой литературной премии. [примечание 1]

Уайт родился в Лондоне в семье богатых австралийских родителей и провел детство в Сиднее и в сельской местности своей семьи. В 13 лет его отправили в английскую государственную школу, а затем он продолжил изучать современные языки в Кембридже. После окончания учебы в 1935 году он начал литературную карьеру. Его первый опубликованный роман « Счастливая долина» (1939) был удостоен золотой медали Австралийского литературного общества. Во время Второй мировой войны он служил офицером разведки Королевских ВВС. Находясь в Александрии (Египет), в 1941 году он встретил Маноли Ласкариса , который стал его спутником жизни и, как позже писал Уайт, «центральной мандалой в до сих пор беспорядочном замысле моей жизни».

Уайт вернулся в Австралию в 1948 году, где купил небольшую ферму на окраине Сиднея. Там он написал два романа: «Древо человека» (1955) и «Восс» (1957), которые принесли ему признание критиков в США и Великобритании. В 1960-х годах он написал романы «Всадники на колеснице» (1961) и «Твердая мандала» (1966), а также серию пьес, в том числе «Сезон в Сарсапарилле» и «Веселая душа» , которые оказали большое влияние на австралийский театр.

Уайт и Ласкарис переехали в Сиднейский парк Столетия в 1964 году. С конца 1960-х годов Уайт стал все активнее участвовать в общественных делах, выступая против войны во Вьетнаме и поддерживая самоопределение аборигенов, ядерное разоружение и различные экологические проблемы. Его более поздние работы включают романы «Глаз бури» (1973) и «Дело Твайборна» (1979), а также мемуары «Недостатки в стекле» (1981) .

Детство и юность

[ редактировать ]

Уайт родился в Найтсбридже , Лондон, в семье Виктора Мартиндейла Уайта и Рут (урожденной Уитикомб), австралийцев, в их квартире с видом на Гайд-парк в Лондоне 28 мая 1912 года. [1] : 4  Его семья вернулась в Сидней, Австралия, когда ему было шесть месяцев. В детстве он жил в квартире со своей сестрой, няней и горничной, а его родители жили в соседней квартире. В 1916 году они переехали в дом в Элизабет-Бэй , который много лет спустя стал домом престарелых, Lulworth House, среди жителей которого были Гоф Уитлам , Невилл Вран и партнер Уайта Маноли Ласкарис . [2]

В возрасте четырех лет Уайт заболел астмой, заболеванием, унесшим жизнь его деда по материнской линии. Здоровье Уайта было хрупким на протяжении всего его детства, что не позволяло ему участвовать во многих детских мероприятиях. [3]

Он любил театр, который впервые посетил в раннем возрасте (мать водила его на «Венецианского купца» в шесть лет). Эта любовь выражалась дома, когда он совершал частные обряды в саду и танцевал для друзей своей матери. [1] : 37–38 

В возрасте пяти лет он посещал детский сад в Сандтофте в Вуллахре Сиднея , в восточном пригороде . Затем следует 2 года в школе Крэнбрук. [1] : 33 

В возрасте десяти лет Уайт был отправлен в Тюдор-Хаус школу-интернат в Мосс-Вейл в Южном Хайленде Нового Южного Уэльса, в попытке облегчить астму. Ему потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к присутствию других детей. В интернате он начал писать пьесы. Даже в этом раннем возрасте Уайт писал на явно взрослые темы. В 1924 году школа-интернат столкнулась с финансовыми проблемами, и директор предложил отправить Уайта в государственную школу в Англии, и его родители приняли это предложение. [1] : 57–66 

Лулворт, дом, где прошло детство Уайта, в Элизабет-Бэй , Сидней.

Уайт изо всех сил пытался приспособиться к новому окружению в Челтнем-колледже в Англии, позже назвав это «четырехлетним тюремным заключением». [4] Он отстранился от общества и имел ограниченный круг знакомств. Время от времени он отдыхал со своими родителями в европейских городах, но их отношения оставались далекими. Но в этот период он действительно проводил время со своим кузеном Джеком Уитикомбом, и дочь Джека Элизабет Уитикомб стала для него наставницей, когда он писал свою первую книгу стихов « Тринадцать стихотворений» в период с 1927 по 29 годы. [5]

Во время учебы в школе в Лондоне у Уайта появился близкий друг, Рональд Уотералл, мальчик постарше, который разделял схожие интересы. Биограф Уайта, Дэвид Марр , писал, что «два мужчины ходили рука об руку на лондонские концерты и стояли у дверей сцены, пытаясь увидеть своих любимых звезд, демонстрируя на практике высокий удар хористки. ...с соответствующим вокальным сопровождением». Когда Уотералл покинул школу, Уайт снова ушел. Он спросил родителей, может ли он бросить школу и стать актером. Родители пошли на компромисс и разрешили ему досрочно закончить школу, если он приедет домой в Австралию, чтобы попробовать жизнь на земле. Они считали, что ему следует работать на земле, а не становиться писателем, и надеялись, что его работа в качестве джакару умерит его художественные амбиции. [1]

Уайт провел два года, работая скотоводом на Боларо, станции площадью 73 квадратных километра (28 квадратных миль) недалеко от Адаминаби на окраине Снежных гор на юго-востоке Австралии. Хотя он стал уважать эту землю и его здоровье улучшилось, было ясно, что он не подходит для нее. [1] : 93–99 

Путешествуя по миру

[ редактировать ]

С 1932 по 1935 год Уайт жил в Англии, изучая французскую и немецкую литературу в Королевском колледже Кембриджа . Во время учебы в Кембридже у него возникло романтическое влечение к молодому человеку, который поступил в Королевский колледж, чтобы стать англиканским священником. Уайт не осмелился говорить о своих чувствах, опасаясь потерять дружбу, и, как и многие другие геи того периода, он боялся, что его сексуальность обречет его на одинокую жизнь. Затем однажды вечером студент-священник после неловкой связи с двумя женщинами признался Уайту, что женщины для него ничего не значат в сексуальном плане. Это стало первым романом Уайта.

В 1934 году Уайт опубликовал сборник стихов под названием «Пахарь и другие стихи» . Том был опубликован PR Stephenson and Co. , недавно созданной издательской фирмой, в которую его родители вложили 300 фунтов стерлингов (что эквивалентно 17 000 долларов США в 2022 году). [6] Он также написал пьесу под названием « Женщины с хлебом и маслом» , которая позже была исполнена любительской группой (в которую входила его сестра Сюзанна) в крошечном театре Брайанта в Сиднее. [7] Получив степень бакалавра искусств в 1935 году, Уайт ненадолго поселился в Лондоне, в районе, часто посещаемом художниками. Там молодой автор какое-то время творчески процветал, написав несколько неопубликованных произведений и переработав «Счастливую долину» — роман, который он написал во время хулиганства. В 1937 году отец Уайта умер, оставив ему в наследство десять тысяч фунтов. Состояние позволило ему писать полный рабочий день с относительным комфортом. Затем последовали еще две пьесы, прежде чем ему удалось найти издателя для «Счастливой долины» . Роман был хорошо принят в Лондоне, но плохо в Австралии. Он начал писать еще один роман, «Темная сторона» , но отказался от него до его завершения после получения негативных комментариев, о чем он позже признался, что сожалеет.

В 1936 году Уайт познакомился с художником Роем Де Местром , который был на 18 лет старше его, который оказал большое влияние на его жизнь и творчество. Эти двое мужчин так и не стали любовниками, но остались крепкими друзьями. По словам самого Уайта, «он стал тем, в чем я больше всего нуждался: интеллектуальным и эстетическим наставником». У них было много общего: оба были геями и чувствовали себя чужаками в своих семьях, к которым оба питали двойственные чувства, но поддерживали с ними тесную связь на протяжении всей жизни, особенно со своими матерями. Они также оба ценили преимущества социального положения и его связей. Христианская символика и библейские темы являются общими для творчества обоих художников. [8]

Уайт посвятил свой первый роман « Счастливая долина» Де Местру и признал влияние Де Местра на его творчество. В 1947 году картина Де Местра «Фигура в саду (Тётя)» была использована в качестве обложки для первого издания книги Уайта «История тёти» . Уайт купил множество картин Де Местра, все из которых в 1974 году передал Художественной галерее Нового Южного Уэльса .

К концу 1930-х годов Уайт провел время в Соединенных Штатах, включая Кейп-Код , Массачусетс и Нью-Йорк – творческие рассадники того времени, где он написал «Живые и мертвые» . К тому времени, когда разразилась Вторая мировая война , он вернулся в Лондон и присоединился к британским Королевским военно-воздушным силам . Его приняли в качестве офицера разведки и отправили на Ближний Восток. До окончания войны он служил в Египте, Палестине и Греции. Находясь на Ближнем Востоке, у него был роман с офицером греческой армии Маноли Ласкарисом , который должен был стать его спутницей жизни. [9]

Уайт и Ласкарис прожили вместе в Каире шесть лет, прежде чем в 1948 году переехали на небольшую ферму, купленную Уайтом. [10] в Касл-Хилл , ныне пригороде Сиднея, но тогда полусельском. Он назвал дом «Кизил», в честь деревьев, которые он там посадил. [11] Они прожили там 18 лет, продавая цветы, овощи, молоко и сливки, а также породистых щенков. [12] После смерти матери Уайта в 1963 году [13] они переехали в большой дом Хайбери в Сентенниал-парке , где и прожили всю оставшуюся жизнь.

Рост писательской карьеры

[ редактировать ]
Дом Уайта в Касл-Хилл, Сидней.

После войны, когда Уайт поселился с Ласкарисом, его репутация как писателя возросла после публикации « Истории тети» и «Древа человека» в Соединенных Штатах в 1955 году, а вскоре после этого и в Соединенном Королевстве. «Древо человека» было выпущено и получило восторженные отзывы в Соединенных Штатах, но, что стало типичным явлением, оно было раскритиковано в Австралии. У Уайта были сомнения относительно того, стоит ли продолжать писать после того, как его книги были в значительной степени отвергнуты в Австралии (три из них были названы критиками «неавстралийскими»), но он решил продолжать, и прорыв в Австралии произошел, когда его следующий роман « Восс » выиграл первую литературную премию Майлза Франклина .

В 1961 году Уайт опубликовал «Всадники на колеснице» — бестселлер и лауреат премии, получившую вторую премию Майлза Франклина. В 1963 году Уайт и Ласкарис решили продать дом в Касл-Хилл. В ряде книг Уайта 1960-х годов изображен вымышленный город Сарсапарилья; его сборник рассказов «Обожженные» и пьеса « Сезон в Сарсапарилле» . Четко завоевав репутацию одного из величайших писателей мира, он оставался частным лицом, отказываясь от возможности давать интервью и публичные выступления, хотя круг его друзей значительно расширился.

В 1968 году Уайт написал «Вивисектор» , жгучий портрет художника. Многие люди связывали это с сиднейским художником Джоном Пассмором (1904–84) и другом Уайта, художником Сидни Ноланом , но Уайт отрицал эту связь. Патрик Уайт был коллекционером произведений искусства, на которого в молодости произвели глубокое впечатление его друзья Рой Де Местр и Фрэнсис Бэкон , и позже он сказал, что хотел бы стать художником. [14] К середине 1960-х годов он также заинтересовался поощрением десятков молодых и менее известных художников, таких как Джеймс Клиффорд , Эрика МакГилкрист и Лоуренс Доус . [14] Портрет Уайта работы Луи Кэхана получил в 1962 году премию Арчибальда . [15] Позже, в 1970-х годах, Уайт дружил с Бреттом Уайтли , молодой звездой австралийской живописи. Эта дружба закончилась, когда Уайт почувствовал, что Уайтли, героиновый наркоман, лжив и настойчиво продает свои картины. [14]

Решив больше не принимать никаких премий за свою работу, Уайт отказался как от премии «Британия» в размере 10 000 долларов, так и от еще одной премии Майлза Франклина. Гарри М. Миллер предложил поработать над сценарием для Восса , но из этого ничего не вышло. Он стал активным противником литературной цензуры и вместе с рядом других общественных деятелей подписал заявление о неповиновении решению Австралии участвовать во Вьетнамской войне . Его имя иногда упоминалось как претендент на Нобелевскую премию по литературе , но в 1971 году, после поражения от Александра Солженицына , он написал другу: «Эта Нобелевская премия! Надеюсь, я никогда больше не услышу ее упоминания. Я не хочу этого; механизм, стоящий за этим, кажется немного грязным, хотя мы думали, что это применимо только к австралийским наградам. В моем случае получение премии слишком сильно расстроило бы мою жизнь, и мне было бы стыдно, если бы меня отстранили от всего мира. как австралийский писатель, когда, если не считать случайности крови, я чувствую себя по темпераменту космополитичным лондонцем». [16]

Дом Патрика Уайта в Хайбери , в Сентенниал-парке , Сидней.

Тем не менее в 1973 году Уайт получил Нобелевскую премию «за эпическое и психологическое повествовательное искусство, открывшее новый континент в литературе». Сообщается, что его дело отстаивал скандинавский дипломат, проживающий в Австралии. [17] Уайт попросил Нолана поехать в Стокгольм, чтобы принять приз от его имени. Эта награда оказала немедленное влияние на его карьеру, поскольку издатель удвоил тираж «Ока бури» и предоставил ему больший аванс на следующий роман. Уайт использовал деньги, полученные от премии, для создания фонда для финансирования Премии Патрика Уайта , ежегодно вручаемой признанным творческим писателям, получившим мало общественного признания. пригласила его Палата представителей сесть на трибуну в знак признания его достижений. Уайт отказался, объяснив это тем, что его характер не может легко адаптироваться к такой ситуации. [18] В последний раз такое приглашение было направлено в 1928 году летчику-первопроходцу Берту Хинклеру .

Уайт был признан австралийцем года в 1974 году. [19] но его приветственная речь в типично бунтарской манере побудила австралийцев провести день, размышляя о состоянии страны. В частном порядке он был менее чем в восторге от этого. В письме Маршаллу Бесту от 27 января 1974 года он писал: «На прошлой неделе со мной случилось что-то ужасное. Существует организация, которая выбирает австралийца года, который должен появиться на официальном обеде в ратуше Мельбурна в День Австралии. .. В этом году меня дразнили, потому что перегнали всех пловцов, теннисистов, яхтсменов». [20]

Личная жизнь

[ редактировать ]
Уайт в 1972 году

Уайт и Ласкарис устраивали множество званых обедов в Хайбери, их доме в Сентенниал-парке, зеленой части богатого восточного пригорода Сиднея. В книге «Жизнь Патрика Уайта » его биограф Дэвид Марр изображает Уайта как радушного хозяина, но человека, который легко ссорится с друзьями.

Уайт поддерживал консервативную, ориентированную на бизнес Либеральную партию Австралии до избрания правительства Гофа Уитлама , лейбористского а после австралийского конституционного кризиса 1975 года он стал особенно антироялистом , редко появляясь на национальном телевидении, чтобы передать свои взгляды по этому вопросу. Уайт также публично выразил свое восхищение историком Мэннингом Кларком , сатириком Барри Хамфрисом и профсоюзным деятелем Джеком Манди .

Марр отверг идеи христианской веры Уайта, которую Патрисия Морли считала слабостью биографии. [21] Грег Кларк утверждал, что христианская вера занимает центральное место в творчестве Уайта, даже в том смысле, в котором Уайт использует апокалиптические образы в пейзаже своей работы 1957 года «Восс». [22] Лично он обнаружил, что следовать указанию Христа о прощении практически невозможно, что, по его мнению, мешало ему стать христианином. [21] Несмотря на это, в одном эссе он заявил: «Меня интересуют отношения между заблуждающимся человеком и Богом». [23]

Ухудшение здоровья

[ редактировать ]

В 1970-е годы здоровье Уайта начало ухудшаться: у него были проблемы с зубами, ухудшалось зрение и хронические проблемы с легкими. За это время он стал более открыто политическим и публично комментировал текущие проблемы. Он был среди первой группы кавалеров Ордена Австралии в 1975 году, но подал в отставку в июне 1976 года в знак протеста против отставки правительства Уитлама в ноябре 1975 года генерал-губернатором сэром Джоном Керром . [24] В 1979 году его роман «Дело Твайборна» вошел в шорт-лист Букеровской премии , но Уайт потребовал удалить его, чтобы дать молодым писателям шанс на победу. (Приз получила Пенелопа Фицджеральд , которая по иронии судьбы была всего на четыре года моложе Уайта.) Вскоре после этого Уайт объявил, что написал свой последний роман и с этого момента будет писать только для радио или сцены.

Режиссер Джим Шарман представился Уайту во время прогулки по улице Сиднея, через некоторое время после того, как Уайт увидел политически насыщенное сценическое ревю Шармана « Terror Australis» , которое было раскритиковано критиками сиднейской газеты. Уайт написал письмо редактору газеты в защиту шоу. [25] У них была значительная разница в возрасте, но они стали друзьями. Шарман в своем театральном кругу, а также его визуальный стиль как режиссера вдохновили Уайта на написание пары новых пьес, в частности « Большие игрушки» с сатирическим изображением шикарного и вульгарного сиднейского общества высшего класса. [26] Несколько лет спустя Шарман спросил Уайта, может ли он снять фильм « Ночь бродяги» . Уайт согласился и написал сценарий к фильму. [1]

В 1981 году Уайт опубликовал свою автобиографию « Изъяны в стекле: автопортрет» , в которой исследовал проблемы, о которых он мало говорил публично, такие как его гомосексуализм, его неприязнь к «подчиненному» отношению австралийского общества к Британии и королевской семье. семья, а также дистанция, которую он чувствовал от своей матери. В Вербное воскресенье 1982 года Уайт обратился к 30-тысячной толпе с призывом к запрету добычи урана и уничтожению ядерного оружия .

В 1986 году Уайт выпустил последний роман « Мемуары многих в одном », но он был опубликован под псевдонимом «Алекс Ксенофонт Демирджян Грей», а Уайт был назначен редактором. В том же году «Восс» был превращен в оперу на музыку Ричарда Мила и либретто в адаптации Дэвида Малуфа . Уайт отказался смотреть его, когда он впервые был представлен на Фестивале искусств в Аделаиде , потому что королева Елизавета II была приглашена , и вместо этого решил увидеть его позже в Сиднее. В 1987 году Уайт написал «Три непростые пьесы» , в которых вошли его размышления о старении и усилиях общества по достижению эстетического совершенства. Когда Дэвид Марр закончил свою биографию Уайта в июле 1990 года, его объект провел девять дней, обсуждая с ним детали.

Уайт умер в Сиднее 30 сентября 1990 года.

Критический прием

[ редактировать ]

Первый опубликованный роман Уайта « Счастливая долина » (1939) получил положительные отзывы в Великобритании и Австралии, хотя некоторые критики отмечали, что он слишком производен от Джойса, Лоуренса и Вульфа. Роман был награжден золотой медалью Австралийского литературного общества. [27] [28] «Живые и мертвые» (1941) и «История тети» (1948) не привлекли особого критического внимания в Австралии, хотя последняя получила положительную оценку в « Нью-Йорк таймс ревью книг» . [27] [29]

«Древо человека» (1955) стало первым крупным международным успехом Уайта, получившим положительные отзывы в США и Великобритании. Джеймс Стерн в статье для New York Times Book Review назвал роман «вечным произведением искусства». Австралийские рецензенты были более разделены: поэт А. Д. Хоуп назвал прозу Уайта «претенциозной и неграмотной словесной грязью». Роман был продан в Австралии восемь тысяч экземпляров за первые три месяца и был награжден золотой медалью Австралийского литературного общества. [27] [30]

Восс (1957) получил положительную оценку в Соединенном Королевстве, но критики в США и Австралии были настроены более неоднозначно. Роман стал бестселлером в Великобритании и получил первую австралийскую литературную премию Майлза Франклина . «Всадники на колеснице» (1961) также добились критического и коммерческого успеха в Соединенном Королевстве. Роман получил премию Майлза Франклина, но разделил австралийских рецензентов. Значительная часть критиков продолжала критиковать стиль прозы Уайта, а некоторые возражали против его неприятия традиции реалистической прозы, которая изображала обычного австралийца эгалитарным и неприхотливым. [27] [31]

К 1963 году Уайт получил широкое признание как крупнейший австралийский писатель-романист. А. Д. Хоуп назвал его «несомненно самым известным и наиболее обсуждаемым писателем того времени» и считал, что его успех «показывает разрыв с натуралистической традицией, которая доминировала в австралийской художественной литературе с начала века и вполне может быть предзнаменованием более творческий и более интеллектуальный вид художественной литературы». [32] Уайт был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1973 году. Академик Элизабет Уэбби заявляет, что многие критики считают «Дело Твайборна» лучшим из его последующих произведений. [27]

Кэтрин Брисбен утверждает, что пьесы Уайта были восприняты неоднозначно, поскольку они смешивают реализм, экспрессионизм, поэтический и народный диалог, что бросает вызов публике и режиссерам. [33] «Похороны ветчины» (1947) были успешно сняты в 1962 году после того, как Фестиваль в Аделаиде отверг их за непристойность. Он был успешно возрожден в 1989 году. «Сезон в Сарсапарилье» (1962) стал его самой популярной пьесой. [27]

Темы и стиль

[ редактировать ]

По словам критика Брайана Кирнана, «основная ситуация в его произведениях [Уайта] - это попытка людей, чаще всего людей, отчужденных от общества, постичь некую более высокую, более существенную реальность, которая лежит за пределами социального существования или позади него». [34] Поиск высшей реальности чаще всего представляется как исследование различных форм религиозного или мистического опыта. [35] а «провидцами» являются по-разному пионеры-поселенцы ( «Древо человека» ), исследователи ( «Восс »), художники ( «Вивисектор» ), простодушные ( «Твердая мандала» ), те, кто убегает в себя ( «История тети» ) или те, кто на задворках общества. Сексуальная амбивалентность и поиск личной идентичности также являются повторяющейся темой, которая становится более заметной в более поздних романах. [36]

Общество, в частности австралийское, в основном изображается как материалистическое, конформистское и препятствующее жизни. [37] Уайт высмеивает то, что он в 1958 году назвал «Великой австралийской пустотой».

где разум является наименьшим из богатств, где богатый человек является важным человеком, где школьный учитель и журналист управляют всем интеллектуальным насестом, где красивые юноши и девушки смотрят на жизнь слепыми голубыми глазами, где человеческие зубы падают, как осенние листья, ягодицы автомобилей с каждым часом становятся гладкими, еда означает пирожные и стейки, мышцы преобладают, и марш материального уродства не вызывает дрожь в рядовых нервах». [38]

Академик Марк Уильямс утверждает, что Уайт ставит религиозный импульс в центр человеческого существования и своей работы, добавляя, что «религия является одной из центральных ценностей, наряду с искусством и любовью, которые, по его мнению, очерняются на его родине». [39] Кирнан отмечает разногласия среди критиков по поводу того, является ли он, по сути, простым и традиционным писателем, утверждающим религиозный, даже мистический взгляд на жизнь, или тем, кто является отчетливо современным, утонченным и ироничным, постоянно исследующим трансцендентные возможности, но с отстраненностью и даже скептицизмом. " [40]

Ранние романы Уайта находились под сильным влиянием модернизма Элиота, Джойса, Лоуренса и Вульфа. [41] [42] Кирнан назвал свои зрелые работы «сложными, неоднозначными и ироничными словесными структурами». [43] Его повествования плавно переключаются между прошлым и настоящим, внутренним опытом и внешним осознанием, а также точками зрения разных персонажей. [44] [45] По словам Уильямса, «точка зрения повествования в любом романе Уайта меняется постоянно, быстро и сбивчиво. Голос повествования… это голос, состоящий из множества голосов, скользкий, сложный, беглый медиум». [45]

Белый часто переключается между тонами, стилями и лингвистическими регистрами . [45] По словам Кирнана, «застенчивая игра с условностями, пародийная игривость проявляются в том, что Уайт с самого начала принимает различные способы в своей работе». [46] Его переходы между реалистическими, экспрессионистскими, символистскими и романтическими модами. [47] [48] были сознательной попыткой продемонстрировать, что «австралийский роман не обязательно является унылым, серым детищем журналистского реализма». [27] Кирнан утверждает, что у Восса тема аутсайдера как дальновидного исследователя человеческого существования подрывается иронической комедией и пародиями на «готический избыток» романтической литературы. [49] Уильямс утверждает, что склонность Уайта к пародии и игривости становится более заметной в более поздних работах, таких как «Дело Твайборна» и «Мемуары многих в одном». Тон становится менее напыщенным и более расслабленным, а произведения более самоотносящимися. [50]

Наследие

[ редактировать ]

В 2009 году Сиднейская театральная труппа поставила пьесу Уайта « Сезон в Сарсапарилле» . В 2010 году Уайт получил посмертное признание за свой роман «Вивисектор» , который вошел в шорт-лист Букеровской премии «Пропавший человек» за 1970 год. [51] [52]

Фреда Шепизи В 2011 году был выпущен фильм « Глаз бури» с адаптацией сценария Джуди Моррис , Джеффри Раш играет сына Бэзила, Джуди Дэвис в роли дочери Дороти и Шарлотта Рэмплинг в роли умирающего матриарха Элизабет Хантер. Это была первая экранизация романа Уайта, которая сыграла ключевую роль в выборе шведской комиссией Уайта лауреатом Нобелевской премии.

Обзор наследия Уайта, проведенный в 2024 году, показал, что, хотя ряду мест, имеющих значение для его жизни, была предоставлена ​​охрана наследия, его работы менее широко известны в Австралии, чем можно было бы ожидать от одного из немногих лауреатов Нобелевской премии страны, даже в литературной сфере. круги. [53] В 2006 году была устроена литературная мистификация : глава его романа « Око бури» была отправлена ​​дюжине австралийских издателей под названием «Призрачный пикет» (анаграмма имени Уайта). Все издатели отвергли рукопись, и никто не признал ее работой Уайта. [54]

Список работ

[ редактировать ]

Почести и награды

[ редактировать ]

В 1970 году Уайту предложили рыцарское звание, но он отказался. [55]

И Уайт, и Наггет Кумбс были членами первой группы из шести человек, назначенных кавалерами Ордена Австралии (AC) в гражданской дивизии (теперь называемой общей дивизией). Награды были объявлены в Списке почестей ко Дню рождения королевы 1975 года. [56] Они оба вышли из ордена в 1976 году, когда был создан Рыцарь Ордена Австралии (АК). [57] Уайт подал в отставку в знак протеста против отставки правительства Уитлама сэром Джоном Керром в ноябре 1975 года. [24]

День памяти

[ редактировать ]
Лужайки Патрика Уайта с временной сценой, март 2015 г.

Уайт отмечен лужайками Патрика Уайта, прилегающими к Национальной библиотеке Австралии в Канберре . Газоны расположены на двух уровнях: ближайшая к библиотеке часть имеет ширину около 30 метров (98 футов) от подпорной стены главной входной в библиотеку примерно 3 метра (10 футов) и на 2 метра (7 футов) выше, чем нижняя часть. лужайка. Лужайки простираются от библиотеки на север до озера Берли-Гриффин и служат местом проведения концертов и других крупномасштабных общественных мероприятий под эгидой Национального управления столицы . [58]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дж. М. Кутзи получил награду в 2003 году как гражданин Южной Африки, прежде чем он стал гражданином Австралии в 2006 году.
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Марр, Дэвид (1991). Патрик Уайт: Жизнь . Сидней: Random House Australia. ISBN  0091825857 .
  2. ^ «Мандала Патрика Уайта умирает в 91 год» . Сидней Морнинг Геральд . 20 ноября 2003 г.
  3. ^ «Патрик Уайт – Биографический» . веб-сайт . Нобелевская премия . Проверено 5 декабря 2013 г.
  4. ^ Люкконен, Петри. «Патрик Уайт» . Книги и писатели (kirjasto.sci.fi) . Финляндия: Куусанкоски Публичная библиотека . Архивировано из оригинала 11 января 2015 года.
  5. ^ «Тринадцать стихотворений / П.В.М. Белого» . Национальная библиотека Австралии . OCLC   221969779 . Проверено 29 октября 2017 г.
  6. ^ Голдсмит, Бен (1998). «Лучше полумертвый, чем прочитанный? Дела Меццоморто и их последствия для литературной культуры 1930-х годов» (PDF) . Австралийская литература и общественная сфера .
  7. ^ "Социальное и личное" Sydney Morning Herald, 7 февраля 1935 г., стр. 13 . Проверено 27 ноября 2012 г.
  8. ^ Зачем беспокоиться о Патрике Уайте? . Проверено 27 ноября 2012 г.
  9. ^ Уэбби, Элизабет (2000). Кембриджский спутник австралийской литературы . Издательство Кембриджского университета. п. 235 . ISBN  0-521-65843-8 .
  10. ^ Уэбби, Элизабет (2012) Уайт, Патрик Виктор (Пэдди) (1912–1990) . Австралийский биографический словарь . Проверено 6 марта 2017 г.
  11. ^ The Hills Independent, выпуск 49, июль 2019 г., с. 10
  12. ^ Джонс, Филип (8 декабря 2003 г.). «Маноли Ласкарис: преданный товарищ Патрика Уайта и источник хороших историй для его романов» . Хранитель . Великобритания.
  13. Уведомление о смерти, SMH , 2 ноября 1963 года. Рут Уайт умерла 29 октября. Подробности из по индексу Райерсона поиска
  14. ^ Jump up to: а б с Хьюитт, Хелен Верити: Патрик Уайт, художник Мэнк. Карлтон, Вик. : Миегунья Пресс, 2002. ISBN   0-522-85032-4
  15. ^ «Победитель: Премия Арчибальда 1962 года, Луи Кахан — Патрик Уайт» . Художественная галерея Нового Южного Уэльса . Проверено 15 июня 2024 г.
  16. Письмо Фредерику Гловеру, 28 ноября 1971 г., в «Патрик Уайт: Письма» , изд. Дэвид Марр, с. 389
  17. ^ Венди Льюис , Саймон Балдерстоун и Джон Боуэн (2006). События, которые сформировали Австралию . Новая Голландия. стр. 244–247. ISBN  978-1-74110-492-9 .
  18. ^ Гэвин Саутер, Акты парламента , стр. 516
  19. ^ Льюис, Венди (2010). Австралийцы года . Пирс 9 Пресс. ISBN  978-1-74196-809-5 .
  20. ^ «День внизу» . Возраст . Австралия. 26 января 2005 г.
  21. ^ Jump up to: а б «Патрик Уайт и неисповеданная вера» . ABC Религия и этика . 28 мая 2012 года . Проверено 13 июня 2024 г.
  22. ^ Кларк, Грег (1997). «Конец земли: определение австралийского ощущения конца» . Сиднейские исследования религии . ISSN   1444-5158 .
  23. ^ Ральф, Ирис (2006). «Зеленый изъян в хрустальном стекле: Всадники на колеснице Патрика Уайта» . Коллоквиум (12): 28–42. дои : 10.4225/03/59211ef026a4b .
  24. ^ Jump up to: а б Уайт, Патрик (28 февраля 2011 г.). Бреннан, Пол; Флинн, Кристина (ред.). Говорит Патрик Уайт . Лондон: Джонатан Кейп. ISBN  9781446435304 . Проверено 12 апреля 2014 г. Примечание : Часто утверждается, что Патрик Уайт вышел из Ордена Австралии по той же причине, что и «Самородок» Кумбс , а именно в знак протеста против введения в орден в мае 1976 года уровня Рыцаря и Дамы. Это правда. что отставка Уайта произошла после этого события, но не из-за него. Согласно его собственным показаниям, причиной Уайта стало отставка избранного правительства Гофа Уитлама генерал-губернатором сэром Джоном Керром в ноябре 1975 года. Керр вообще оказал влияние на то, чтобы убедить Уайта принять награду.
  25. ^ Уайт, Дефекты стекла , гл. «Джимми Шарман и его актерская труппа»
  26. ^ Уайт, там же
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж г Уэбби (2012) .
  28. ^ Кирнан (1980) , стр. 14–15.
  29. ^ Барнс (2014) , стр. 7–8.
  30. ^ Барнс (2014) , стр. 15–16.
  31. ^ Барнс (2014) , стр. 17–18.
  32. ^ Барнс (2014) , с. 18.
  33. ^ Брисбен (2009) , стр. 393–94.
  34. ^ Кирнан (1980) , с. 1.
  35. ^ Уильямс (1993) , стр. 74, 159.
  36. ^ Уильямс (1993) , с. 142.
  37. ^ Кирнан (1980) , стр. 5, 67, 136.
  38. ^ Кирнан (1980) , с. 6.
  39. ^ Уильямс (1993) , с. 74.
  40. ^ Кирнан (1980) , с. 2.
  41. ^ Кирнан (1980) , с. 15.
  42. ^ Уильямс (1993) , стр. 13–14, 19.
  43. ^ Кирнан (1980) , с. 138.
  44. ^ Кирнан (1980) , с. 93.
  45. ^ Jump up to: а б с Уильямс (1993) , с. 167.
  46. ^ Кирнан (1980) , с. 43.
  47. ^ Кирнан (1980) , стр. 28, 32, 54.
  48. ^ Уильямс (1993) , стр. 6, 46–49.
  49. ^ Кирнан (1980) , стр. 55–57.
  50. ^ Уильямс (1993) , стр. 140–42, 147.
  51. ^ «Австралийские авторы вошли в шорт-лист утраченной Букеровской премии» . Сидней Морнинг Геральд . 26 марта 2010 г. Проверено 7 апреля 2010 г.
  52. ^ Соренсен, Розмари (27 марта 2010 г.). «Патрик Уайт в шорт-листе «Потерянного Букера»» . Австралиец . Проверено 7 апреля 2010 г.
  53. ^ Томас, Мартин (2024). «Патрик Уайт и путь к Сарсапарели: как великий писатель стал великим непрочитанным» (PDF) . Австралийский журнал биографии и истории . 8 (8): 155–170. дои : 10.22459/AJBH.08.2024 .
  54. ^ Марр, Дэвид (27 января 2007 г.). «Патрик Уайт переоценил» . Возраст . Проверено 14 февраля 2024 г.
  55. ^ Марр, Дэвид (1991). Патрик Уайт, жизнь . Милсонс-Пойнт, Новый Южный Уэльс: Random House. п. 516. ИСБН  0091825857 .
  56. ^ Список почестей ко дню рождения королевы, 1975 г. Архивировано 12 февраля 2014 г. в Wayback Machine , Commonwealth Gazette, размещен на веб-сайте генерал-губернатора.
  57. Комментарии о награде и отставке сделаны в «Nugget» Coombs, заархивированном 23 марта 2014 года в Wayback Machine , Австралийской академии наук, и Патрике Уайте , Австралийском биографическом словаре.
  58. Патрик Уайт Лоунс . Архивировано 19 марта 2015 г. в Wayback Machine , Национальное столичное управление , 1 февраля 2011 г., получено 8 марта 2015 г.

Источники

[ редактировать ]
  • Барнс, Джон (2014). «Блудный сын Австралии». Ин Ванден Дрисен, Синтия; Эшкрофт, Билл (ред.). Столетие Патрика Уайта: Наследие блудного сына . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. ISBN  9781443860406 .
  • Брисбен, Кэтрин (2009). «Театр из 1950-х». В Пирсе, Питер (ред.). Кембриджская история австралийской литературы . Порт Мельбурн: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521881654 . {{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  • Кирнан, Брайан (1980). Патрик Уайт . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN  0312598076 .
  • Левер, Сьюзен (2009). «Задача романа: австралийская фантастика с 1950 года». В Пирсе, Питер (ред.). Кембриджская история австралийской литературы . Порт Мельбурн: Издательство Кембриджского университета. ISBN  9780521881654 . {{cite book}}: CS1 maint: дата и год ( ссылка )
  • Марр, Дэвид (1991). Патрик Уайт: Жизнь . Сидней: Random House Australia. ISBN  0091825857 .
  • Томас, Мартин (2024). «Патрик Уайт и путь к Сарсапарели: как великий писатель стал великим непрочитанным». Австралийский журнал биографии и истории . 8 (8): 155–170. дои : 10.22459/AJBH.08.2024 . {{cite journal}}: CS1 maint: неотмеченный бесплатный DOI ( ссылка )
  • Уэбби, Элизабет (2012). «Уайт, Патрик Виктор (Пэдди) (1912–1990)» . Австралийский биографический словарь, Национальный центр биографии, Австралийский национальный университет . Проверено 30 июля 2024 г.
  • Уайльд, Уильям Х.; Хутон, Джой; Эндрюс, Барри (1994). «Патрик Уайт». Оксфордский справочник по австралийской литературе (2-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN  9780195533811 .
  • Уильямс, Марк (1993). Патрик Уайт . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина. ISBN  0312089902 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Разговор с Патриком Уайтом , профиль австралийских писателей, Southerly, № 3, 1973 г.
  • Барри Аргайл, Патрик Уайт , серия писателей и критиков, Оливер и Бойд, Лондон, 1967 г.
  • Питер Битсон, «Глаз в мандале», Патрик Уайт: видение человека и Бога , Barnes & Noble, Лондон, 1976 г.
  • Джон Докер, Патрик Уайт и романтизм: Вивисектор , Southerly, № 1, 1973 г.
  • Саймон Дюринг, Патрик Уайт , Oxford University Press, Мельбурн, Виктория, 1996.
  • Майкл Уайлдинг, Исследования классической австралийской художественной литературы, Сиднейские исследования общества и культуры, 16, 1997 г.
  • Ян Хендерсон и Анук Ланг (редакторы) Патрик Уайт Beyond the Grave , Anthem Press, 2015 г.
  • Хелен Верити Хьюитт, Патрик Уайт и влияние визуальных искусств на его творчество , докторская диссертация, кафедра английского языка, Мельбурнский университет, 1995.
  • Холланд, Патрик (27 мая 2002 г.). «Патрик Уайт (1912–1990)» . glbtq.com . Архивировано из оригинала 14 августа 2007 года . Проверено 21 июня 2007 г.
  • Клейтон Джойс (редактор) Патрик Уайт: дань уважения , Ангус и Робертсон, Харпер Коллинз, Норт-Райд, 1991.
  • Алан Лоусон (редактор) Патрик Уайт: Избранные произведения , University of Queensland Press, Сент-Люсия, 1994 г.
  • Дэвид Марр , Патрик Уайт – Жизнь , Random House Australia, Сидней, 1991.
  • Дэвид Марр (редактор), Патрик Уайт Леттерс , Random House Australia, Сидней, 1994.
  • Ирмтрауд Петерссон, Новый «Свет» Восса : значение названия , Всемирная литература, написанная на английском языке 28.2 (осень 1988 г.) 245–59.
  • Лоуренс Стивен, Диссоциация и целостность в художественной литературе Патрика Уайта , издательство Университета Уилфрида Лорье, Онтарио, 1989.
  • Элизабет МакМахон, Бригитта Олюбас. Вспоминая Патрика Уайта: современные критические эссе , Родопи, Амстердам, Нью-Йорк, 2010.
  • Дениз Варни, Театр Патрика Уайта: австралийский модернизм на сцене , Sydney University Press, Сидней, 2021.
  • Патрик Уайт, Патрик Уайт говорит , Primavera Press, Сидней, издатель Пол Бреннан, 1989.
  • Стивен Майкл Сасс, заметки компаньона к рассказу тети Патрика Уайта , WriteLight, 2012.
  • Синтия Ванден Дриссен, Написание нации: Патрик Уайт и коренные жители , Родопи, Амстердам, Нью-Йорк, 2009.
  • Уильям Янг, Патрик Уайт: Поздние годы , PanMacmillan Australia, 1995.
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Патриком Уайтом, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ff094d74c3016657f3d1b75b2343b82__1722670320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/82/9ff094d74c3016657f3d1b75b2343b82.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Patrick White - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)